Aufnahme von einem Audiogerät
fig.analog.e
Stereo set/
cassette deck/
MIDI sound module
Adjust the
input level
Anschlüsse
Verwenden Sie ein Phone-Buchsenkabel, um Ihr Audiogerät mit den Eingangsbuchsen 1 und 2
zu verbinden.
Sampling-Frequenz-Auswahlschalter
Stellen Sie diesen Schalter auf die Sampling-Frequenz ein, die in Ihrer Aufnahmesoftware ausgewählt
wurde.
Eingangsimpedanz-Auswahlschalter
Stellen Sie diesen Schalter auf Lo-Z.
Input-Sensitivity-Schaltknopf
Verwenden Sie den Input-Sensitivity-Schaltknopf, um den Eingangspegel anzupassen. Um die
beste Soundqualität zu erhalten, drehen Sie den Input-Sensitivity-Schaltknopf, bis der Pegel so
hoch ist wie möglich, ohne dass die Input-Peakanzeige aufleuchtet.
Input-Monitor-Schalter
Drücken Sie den Input-Monitor-Schalter und passen Sie den Input-Monitor-Level für das Signal
von Ihrem Keyboard an. Damit wird die Aufnahmelautstärke nicht verändert.
Schaltfläche REC SOURCE
Stellen Sie diese Schaltfläche auf ANALOG ein (unbeleuchtet).
Weitere Hinweise
Verbinden Sie keine Geräte mit Eingangsbuchsen, die Sie nicht verwenden.
Achten Sie auf schleifenförmige Verbindungen
Wenn Sie das UR-80 mit einem Gerät verbinden, das den
Eingangssound an den Ausgang "durchreicht", bildet das
Audiosignal eine Schleife zwischen dem UR-80 und dem
Gerät, wobei elektrische Schwingungen (Oszillation)
verursacht werden. Dies kann zu einem unerwartet lauten
Sound führen. Achten Sie darauf, das zu verhindern,
da Fehlfunktionen oder Schäden an den Lautsprechern die
Folge sein können.
Connect to
INPUT 1/L
and INPUT
Set the sampling
2/R
frequency
Turn input monitor on, and adjust
the input volume appropriately
* Input monitor level -> SHIFT
button + TIME dial
Set REC SOURCE to ANALOG
(unlit)
UR-80
Example of loop connection
INPUT
OUTPUT
Aufnahme von Audio
Stereo sets
(cassette deck,
record player)
LINE OUT
LINE IN
127