DE
Mayor 640-770-820
BEDIENUNGSANLEITUNG
Arbeiten mit der Maschine
Fahrwerk
Am Fahrwerkszylinder sitzt eine mechanische Transport-
sicherung, durch die die Hydraulik während des Transports
entlastet wird (Schutz vor platzenden Schläuchen).
Entfernen der Transportsicherung:
•
Fahren Sie den Zylinder ganz aus.
•
Entfernen Sie den Sicherungsbolzen, klappen Sie die Trans-
portsicherung nach hinten und sichern sie diese mit dem
Bolzen.
•
Fahren Sie den Zylinder ein.
Einlegen der Transportsicherung:
•
Fahren Sie den Zylinder ganz aus.
•
Klappen Sie die Transportsicherung am Fahrwerk ein und
sichern Sie diese mit dem Sicherungsbolzen (hinter der
Zylinderstange).
•
Senken Sie das Fahrwerk langsam und vorsichtig soweit ab,
dass der Zylinder an der Transportsicherung ansteht.
32
EN
Mayor 640-770-820
INSTRUCTION MANUAL
Working with the Machine
Transport wheels
The transport wheels are equipped with a mechanical trans-
port lock which relieves the hydraulic system during trans-
port (hose burst protection).
Removing the transport lock:
•
Unfold completely the cylinder of the transport wheels.
•
Remove the safety bolt, fold the transport lock to the rear
and secure it with the bolt.
•
Now fold the cylinder of the transport wheels.
Activating the transport lock:
•
Unfold completely the cylinder of the transport wheels.
•
Fold the transport lock at the transport wheels and secure
it with the bolt (behind the cylinder rod).
•
Lower the transport wheels slowly and carefully until the
cylinder is on the transport lock.