Télécharger Imprimer la page

protech GILES G-202 Instructions De Montage page 16

Publicité

Installing the receiver and battery pack / Monteren van ontvanger en batterij
Installation de la batterie de réception et du récepteur / Montage der Empfängerbatterie und des Empfänger
Fig. 53
Place the receiver batterypack
and receiver just above the land-
inggear and securely fi x it in posi-
tion (Fig. 53).
Connect all servos to the appro-
priate receiver channels.
We recommand to use a servo
extension lead (PL013.25) for the
aileron servo. This extension lead
needs to be connected to the ai-
leron channel of the receiver. With
the use of an extension lead the
wing can be removed easely.
16 - Giles G-202
Plaats de ontvangerbatterij en
ontvanger in de ruimte boven
het landingsgestel in de romp en
fi xeer ze (Fig. 53).
Sluit alle servo's aan op de juiste
uitgangen van de ontvanger. Om
de rolroerservo aan de ontvanger
aan te sluiten, raden wij aan een
verlengsnoer (PL01325) te gebrui-
ken. Dit verlengsnoer wordt op de
uitgang van de rolroerservo op de
ontvanger aangesloten. Met dit
verlengsnoer kan de vleugel een-
voudig gedemonteerd worden.
Placez la batterie de réception
et le récepteur dans l'espace
situé au-dessus du train d'atté-
rissage et sécurisez leur position
(Fig.53).
Raccordez les servos sur les
sorties appropriées du récepteur.
(voir notice de votre télécom-
mande).
Nous conseillons d'utiliser une
allonge (réf: PL013.25) entre le
récepteur et les servos d'ailerons,
cela facilite la mise en place de
l'aile.
Platzieren Sie die Empfängerbat-
terie und den Empfänger genau
über dem Landegestell und befe-
stigen Sie diese gut (Fig. 53).
Schließen Sie alle Servos an die
richtigen Empfängerkanäle an.
Wir empfehlen die Verwendung
eines Servoverlängerungskabels
(PL013.25) für die Querruderser-
vos. Diese Verlängerungskabel
müssen mit dem Querruderkanal
des Empfängers verbunden wer-
den. Durch die Verwendung des
Verlängerungskabels können die
Tragfl ächen später leicht abge-
nommen werden.

Publicité

loading