Télécharger Imprimer la page

Merit Medical Exacta Mode D'emploi page 7

Introducteur de gaine percutané

Publicité

1. Evite apertar as ligações excessivamente.
2. Verifique regularmente as ligações.
3. Mude as torneiras de passagem em intervalos de 72
horas.
4. Quando são utilizados produtos de perfusão lubrificantes
mude as torneiras de passagem em intervalos de 24 horas.
Venaguide™
1. Liberte o fio – guia removendo a tampa do fio-guia.
2. Endireite o guia em forma de 'J' retraindo-o com o polegar
no interior do sistema introdutor.
3. Introduza o guia no canhão da agulha introdutora e faça
avançar o guia dentro da veia. Introduza-o até atingir a
profundidade necessária.
ADVERTÊNCIA - para impedir uma inserção excessiva, pare
quando a última marcação de profundidade atingir o local de
inserção.
Preparação do doente
1. Desinfecte o ponto de punção projectado e prepare o
campo operatório segundo as normas.
2. Faça uma pápula na pele com o anestésico local no ponto
projectado.
3. Introduza a ponta de um Criticath™ ou de qualquer outro
cateter da artéria pulmonar na extremidade do adaptador
Tuohy-Borst do protector de contaminação. Avance o cateter
através do tubo e conector da extremidade distal. Deslize o
protector de contaminação até ter passado a marcação de 50
cm do cateter. Estenda a bainha em todo o seu comprimento
e aperte o adaptador Tuohy-Borst na extremidade proximal
da mesma.
Inserção da bainha
4. Utilizando a agulha de introdução (ou sobre a cânula da
agulha) puncione a veia, aspire e avance a agulha (ou cânula)
na veia. O facto de não conseguir aspirar sangue venoso
através da agulha pode indicar uma punção venosa
incorrecta.
5. Introduza a extremidade desejada do guia através do
introdutor. (A extremidade em forma de 'J' pode ser
preparada deslizando a manga de inserção de plástico sobre
a ponta para a endireitar.)
6. Ao mesmo tempo que mantém firmemente o guia em
posição, remova o introdutor.
7. Se for necessário, aumente o local de inserção com um
bisturi.
DEVE TER O CUIDADO DE NÃO CORTAR O GUIA.
8. Deslize a ponta do dilatador sobre o guia até que o guia
saia pelo conector do conjunto bainha/dilatador. Ao mesmo
tempo que mantém firmemente o guia em posição, segure no
dilatador junto da pele e avance o conjunto bainha/dilatador
no vaso com um ligeiro movimento de rotação.
9. Mantendo a bainha em posição, retire o guia e o dilatador
o suficiente para permitir que seja aspirado o fluxo de sangue
venoso para o orifício lateral. Ligue o tubo de perfusão
intravenosa apropriado e lave-o.
10. Remova sempre o dilatador sobre o guia depois da
dilatação da pele.
11. Mantendo a bainha em posição, remova o guia e o
dilatador.
12. Teste o balão do cateter de acordo com o procedimento
recomendado pelo fabricante e introduza a ponta do cateter
no adaptador Tuohy-Borst do conjunto bainha/orifício lateral.
13. Avance o cateter para a posição desejada. Prenda o
cateter na posição devida apertando o adaptador Tuohy-
Borst no conjunto do orifício lateral. A utilização deste
adaptador ajuda a impedir a migração do cateter. DEVE
TOMAR-SE CUIDADO PARA EVITAR APERTAR EM
DEMASIA O ADAPTADOR TUOHY-BORST, visto que pode
ocluir o lúmen do cateter.
14. Suture a bainha na posição devida utilizando um laço de
sutura e o anel com um recesso se o desejar. Se o conjunto
da bainha não for para ser utilizado imediatamente, pode ser
utilizado um obturador para manter a permeabildade.
Os médicos devem estar cientes de que os cateteres
venosos centrais estão indicados para serem utilizados
durante um período até 30 dias.
Condições de Armazenamento
local seco e fresco afastado da luz
Armazenar num
solar.
ESTERILIZADO e apirogénico quando em embalagens
fechadas e sem danos. Apenas para uma única utilização.
Antes de utilizar verifique a integridade da embalagem.
Descarte após utilização. Não reesterilize.
A reutilização pode provocar infecção ou outra doença/ lesão.
Este produto contém um ftalato que pode constituir um risco
para {crianças (sexo masculino), mulheres grávidas ou que
estejam a amamentar} em conjunção com uma utilização
prolongada.
Para informação complementar ou pedidos ou assistência,
por favor contacte o representante local.
Exacta™
Подкожная канюля-интродьюсер
Далее приведены общие инструкции по использованию
набора
подкожной
канюли-интродьюсера
Percutaneous Sheath Introducer Kit. Врачам настоятельно
рекомендуется
следовать
описанной
альтернативной процедуре, с которой они знакомы, или
стандартной процедуре, принятой в учреждении.
Описание
Интродьюсер для чрескожных процедур Merit Exacta -
это полужесткая система-интродьюсер для чрескожного
введения
баллонного
или
центрального венозного
катетера. В комплект поставки интродьюсера включено:
скальпель, проволочный проводник катетера, катетер с
внутренней
иглой, пункционная
игла, шприц, система
защиты от инфицирования, расширитель и обтуратор
интродьюсера.
Применение
Чрескожный интродьюсер Merit Exacta - это устройство с
кратковременным сроком эксплуатации (не более 30 дней)
которое путем хирургического вмешательства позволяет
чрескожно вводить баллонный катетер в центральную
кровеносную
систему
человека.
вмешательство
в
венозную
непосредственно измерять давление в камерах сердца,
извлекать образцы крови, определять гемодинамические
показатели
сердечной
деятельности, проводить
процедуры
внутривенного
вливания лекарственных
препаратов, регидратационной терапии и трансвенозной
кардиостимуляции.
Перед эксплуатацией данного набора необходимо
ознакомиться со всеми предостережениями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Используйте только по инструкции
врача. Полный список компонентов приведен на крышке
упаковки.
Общие предупреждения
1. Осложнения, связанные с введением подкожной
канюли, включают прокол стенки сосуда, травму плевры и
средостения, воздушную эмболию, катетерную эмболию,
разрыв грудного протока, бактериемию, сепсис, тромбоз и
непреднамеренную артериальную пункцию.
2. При введении канюли в подключичную или яремную
вену
пациент
должен
находиться
Тренделенбурга с небольшим наклоном.
3. Люэровские
соединения:
стандартная
предписывает
регулярно
проверять
люэровских соединений.
4. При снятии перевязочных материалов в местах
расположения катетеров или рядом с ними необходимо
проявлять осторожность, чтобы не повредить катетер.
5. Не
допускается
контакт
катетера
поскольку это может размягчить материал катетера, что
приведет к утечкам или аспирации.
6. Не рекомендуется подвергать компоненты изделия
воздействию спиртосодержащих жидкостей для местного
применения.
7. Не пытайтесь вводить частично или полностью
извлеченную канюлю интродьюсера повторно.
8. Подкожный прокол центральной вены может быть
противопоказан для пациентов, страдающих легочной
гипертензией.
9. Использование шприца объемом менее 5 мл для
орошения или промывки закупоренного катетера может
привести к разрыву катетера.
10. Шприцы поставляются только для отсасывания
крови.
Предупреждения: метод Сельдингера
1. Не вводите иглу в катетер повторно.
2. Крепко держите проводник в течение всей процедуры.
Не применяйте силу для проталкивания проводника. При
обнаружении
сопротивления
осторожно
проводник и повторите попытку введения.
3. Если используется тонкостенная игла 18-го калибра,
необходимо соблюдать осторожность при извлечении
проводника во избежание повреждения или разреза
проводника скошенным заострением иглы.
4. Риск разлома проводника. Несмотря на то, что случаи
разлома проводника крайне редки, врачам следует знать
о
риске
разлома
проводника
чрезмерного усилия. Если при попытке извлечения
проводника
после
установки
сопротивление, проводник может перегнуться в области
наконечника канюли и сосуда. Чрезмерное усилие может
привести к разлому проводника. В случае сопротивления
вытяните канюлю относительно проводника на 2–3 см и
попробуйте извлечь проводник. Если сопротивление
сохраняется,
извлеките
проводник
одновременно.
5. Врачам следует знать, что проводник может захватить
вещество из вены. Это может мешать извлечению
проводника через иглу.
Предупреждения: введение канюли
1. Переходник Tuohy Borst Adaptor: при использовании
переходника Tuohy Borst Adaptor с набором подкожной
иглы-интродьюсера
Exacta™
Percutaneous
Introducer Kit необходимо соблюдать осторожность, чтобы
не ввести иглы интродьюсера в гемостатический клапан.
2. Защита
от
загрязнений
не
использования в качестве стерильного барьера.
7/20
3. Не вводите иглы интродьюсера или шприца через
защиту от загрязнений.
4. При обращении с собранным узлом и отсоединении
бокового порта от инфузионной трубки необходимо
соблюдать осторожность во избежание введения воздуха
пациенту.
5. В случае задержки или прерывания использования
подкожной канюли-интродьюсера Merit C рекомендуется
Exacta™
закрывать узел бокового порта и канюлю заглушками
процедуре,
Merit подходящего размера.
Заглушка 5 Fr Obturator для канюль-интродьюсеров 6 Fr и
7 Fr Sheath Introducer.
Заглушка 7 Fr Obturator для канюль-интродьюсеров 8 Fr,
8,5 Fr и 9 Fr Sheath Introducer.
Это
позволит поддержать
избежать утечек и загрязнения.
6. Убедитесь, что механизм клапана и защита от
загрязнений не повреждены острыми предметами.
7. Протоколы учреждения должны быть согласованы со
следующими инструкциями по использованию запорного
крана. Чрезмерное усилие при подключении, особенно в
присутствии инфузатов с хорошей смазываемостью,
например
чрезмерным нагрузкам на порты запорного крана. Контакт
с
некоторыми
инфузионными растворами может также уменьшить
Такого
рода
внутреннюю
систему позволяет
материала. Во избежание возможного растрескивания,
вызывающего воздушную эмболию или представляющего
другую опасность для пациента, следуйте четырем
основным принципам:
1. Избегайте перетягивания соединений.
2. Регулярно проверяйте соединения.
3. Проверяйте запорные краны через каждые 72 часа.
4. При
смазываемостью заменяйте запорные краны каждые
24 часа.
Venaguide™
1. Освободите
проводника назад для контакта с системой интродьюсера.
2. Выпрямите J-образный кончик проводника, втянув его
в систему интродьюсера с помощью большого пальца.
3. Вставьте проводник в раструб интродьюсерной иглы и
введите его в вену. Вводите проводник на требуемую
глубину.
в
положении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание слишком глубокого
введения остановитесь, когда последняя отметка глубины
практика
дойдет до места прокола вены.
надежность
с
ацетоном,
Подготовка пациента
1. Продезинфицируйте и прикройте предполагаемое
место прокола в соответствии с требованиями.
2. Выполните
анестезирующего средства в предполагаемом месте
установки.
3. Вставьте наконечник катетера Criticath™ или другого
катетера для легочной артерии в кончик защиты от
загрязнений с переходником Tuohy-Borst Adaptor. Введите
катетер через трубку и раструб на удаленном конце.
Сдвиньте защиту от загрязнений за отметку 50 см на
катетере. Распрямите канюлю на полную длину и
зафиксируйте
ближнем конце канюли.
Введение канюли
4. С помощью иглы интродьюсера (или игольной канюли)
проколите вену, выполните всасывание и введите иглу
(или
канюлю)
всасывается через иглу, это может указывать на
вытащите
неправильный прокол вены.
5. Вставьте
интродьюсер. (J-образный кончик можно подготовить,
сдвинув на него пластиковый рукав для введения, чтобы
выпрямить его.)
6. Удерживая
интродьюсер.
7. При необходимости расширьте место введения с
при
воздействии
помощью скальпеля.
НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ
канюли
встречено
НЕ РАЗРЕЗАТЬ ПРОВОДНИК.
8. Наворачивайте наконечник расширителя на проводник,
пока проводник не выйдет из раструба узла канюли и
расширителя. Крепко удерживая проводник на месте,
возьмитесь за расширитель рядом с кожей и введите
и
канюлю
узел канюли и расширителя в сосуд, слегка поворачивая
его.
9. Удерживая канюлю на месте, выдвиньте проводник и
расширитель
обеспечения всасывания венозного кровотока в боковой
порт. Подключите соответствующую магистраль для
внутривенного вливания и выполните промывку.
10. Всегда снимайте расширитель с проводника после
расширения прокола кожи.
Sheath
11. Удерживая канюлю на месте, извлеките проводник и
расширитель.
предназначена
для
12. Проверьте
рекомендованной изготовителем процедурой и вставьте
проходимость
канюли и
жирных
эмульсий,
может
привести
органическими
растворителями
нагрузку
и
вызвать
растрескивание
использовании
инфузатов
с
проводник,
оттянув
выпрямитель
внутрикожное
введение
переходник
Tuohy-Borst
Adaptor
в
вену.
Если
венозная
необходимый
конец
проводника
проводник
на
месте,
на
расстояние,
достаточное
катетер
баллона
в
соответствии
к
и
хорошей
местного
на
кровь
не
в
извлеките
для
с

Publicité

loading