Télécharger Imprimer la page

Merit Medical Exacta Mode D'emploi page 16

Introducteur de gaine percutané

Publicité

See toode sisaldab ftalaati, mis võib põhjustada pikaajalisel
kasutamisel terviseriski, {lastele (meessoost), rasedatele või
rinnaga toitvatele naistele}.
Kordustellimuse teabe või abi saamiseks pöörduge kohaliku
esindaja poole.
Exacta™
perkutaninis movos intubatorius
Čia pateiktos pagrindinės Exacta™ perkutaninio movos
intubatoriaus
rinkinio
instrukcijos.
rekomenduojama laikytis čia aprašytos metodikos arba
alternatyvios metodikos, jei jie su ta metodika yra gerai
suspažinę ar ji atitinka ligoninės darbo standartus.
Aprašas
„Merit Exacta" perkutaninis movos įvediklis yra pusiau kietas
įvediklis, per kurį per odą galima įvesti kateterį su balionėliu
gale ir centrinės venos kateterį. Įvediklis tiekiamas rinkinyje,
kuriame yra skalpelis, kreipiamoji viela,
įvediklis per adatą, adatos įvediklis, švirkštas, apvalkalas nuo
užteršimo ir skėtiklis / obturatorius.
Numatyta paskirtis
„Merit Exacta" perkutaniniai movos įvedikliai yra chirurginiai
invaziniai įtaisai, skirti trumpalaikiam naudojimui (ne ilgiau
kaip 30 dienų), su kuriais galima įvesti kateterius su balionėliu
gale į žmogaus centrinę kraujotakos sistemą. Ši prieiga per
veninę sistemą leidžia tiesiogiai matuoti slėgį širdies ertmėse,
paimti
kraujo
mėginius,
atlikti
termodiliucinius
matavimus, suleisti vaistus ir skysčius ir atlikti transveninį
stimuliavimą.
Prieš pradedant naudoti šį rinkinį būtina susipažinta su
visais įspėjimais.
DĖMESIO! Naudoti tik taip, kaip nurodyta gydytojo. Visa
sudėtis nurodyta ant pakuotės.
Pagrindiniai įspėjimai
1. Komplikacijos,
susijusios
su
intubatoriumi, būtų šios: kraujagyslės sienelės perforacija,
pleuros ir tarpuplaučio pažeidimai, oro embolija, embolija
kateteriu,
krūtininio
latako
pažeidimas,
septicemija, trombozė ir netyčinis arterijos pradūrimas.
2. Pacientui, kuriam atliekama poraktikaulinės ar jungo
venos punkcija, turi buti parinkta Trendelenburgo padetis.
3. Luer jungtys: Luer jungčių saugumas turi būti tikrinamas
nuolat – tai standartinė procedūra.
4. Nuimant tvarsčius, esančius ant kateterių ar šalia, reikia
stengtis kateterio neištraukti.
5. Reikia stebėti, kad acetonas nekontaktuotų su kateteriu,
nes kateterį galima pažeisti, ir dėl to gali atsirasti nuotėkis ar
aspiracija.
6. Nerekomenduojamas produkto komponentų kontaktas su
alkoholio turinčiais paviršiais.
7. Nebandykite pakartotinai įstumti jau iš dalies ar visiškai
ištrauktos intubatoriaus kaniulės.
8. Perkutaninė
centrinės
venos
pacientams, sergantiems plaučių hipertenzija.
9. Jei naudosite mažesnės nei 5 mL talpos švirkštą
užsikimšusiam kateteriui praplauti ar atkimšti, kateterį galima
suplėšyti.
10. Švirkštai yra skirti tik kraujui aspiruoti.
Įspėjimai dėl Seldingerio technikos
1. Nekiškite adatos į kateterį pakartotinai.
2. Stūmiklį nuolatos tvirtai laikykite. Nespauskite stūmiklio.
Jei pajutote pasipriešinimą, stūmiklį atsargiai ištraukite ir
pabandykite stūmimą pakartoti.
3. Jei stūmiklį ištraukiant yra naudojama 18 dydžio adata,
reikia stengtis nepažeisti ar nenutraukti ant adatos briaunos
esančios vielos.
4. Galimas
stūmiklio
sugadinimas.
pažeidžiamas itin retai, gydytojai turi žinoti, kad jį galima
pažeisti, jei viela pernelyg tempiama. Jeigu bandydami
ištraukti stūmiklį po movos įstūmimo pajutote pasipriešinimą,
movos
gale
kraujagyslėje
gali
būti
Panaudojus per didelę jėgą viela gali lūžti. Jei atsirado
pasipriešinimas, patraukite movą 2–3 cm, palyginti su
stūmikliu, ir pabandykit vielą ištraukti. Jei pasipriešinimas vis
dar yra, ištraukite vielą ir movą vienu metu.
5. Gydytojai turi žinoti, kad stūmiklis gali užkabinti venos
audinių. To galima išvengti ištraukiant stūmiklį per adatą.
Įspėjimai dėl movos įstūmimo
1. Tuohy Borst adapteris: Jei su Exacta™ perkutaninio
movos intubatoriaus rinkiniu naudojamas Tuohy Borst
adapteris, reikia stengtis neįkišti intubatoriaus adatos į
hemostazinį vožtuvą.
2. Apsaugos nuo užteršimo priemonė nėra skirta naudoti
kaip sterilumo barjeras.
3. Nekiškite intubatoriaus ar hipoderminių adatų
apsaugos nuo užteršimo priemonę.
4. Kad pacientui nepatektų oro, būtina atsargiai elgtis rinkinį
naudojant ir atjungiant jį nuo jungties su infuzine sistema.
5. Jei naudojamas Merit perkutaninės movos intubatorius
yra atidėtas arba nutraukas, rekomenduojam
naudoti tinkamo dydžio Merit obturator ių
s u šonine jungtimi ir
mova.
5 Fr obturatorius naudojamas 6 Fr ir 7 Fr movos
intubatoriams.
7 Fr obturatorius naudojamas 8 Fr, 8.5 Fr ir 9 Fr
movos intubatoriams.
Tada bus išlaikytas movos matomumas ir apsisaugota nuo
nuotėkio ir užteršimo.
6. Įsitikinkite, kad vožtuvo mechanizmas ir apsaugos nuo
užteršimo priemonė nepažeisti aštriais daiktais.
7. Ligoninės turi laikytis šių čiaupų naudojimo instrukcijų. Per
didelės jėgos naudojimas jungimo metu, ypač jei esama
kontakto su tepančiais paviršiais, išteptais riebalų emulsija,
gali lemti čiaupo jungčių pažeidimą. Jei esama sąlyčio su kai
kuriais organiniais ir infuziniais tirpalais, medžiaga gali
susilpnėti ar įtrūkti. Kad būtų išvengta potencialių plyšimų, dėl
kurių gali atsirasti oro embolija ir kiti pacientui pavojingi
reiškiniai, laikykitės keturių pagrindinių principų:
1. Venkite perveržti jungtis.
2. Reguliariai tikrinkite jungtis.
3. Kas 72 valandas keiskite čiaupus.
Gydytojams
griežtai
4. Jei naudojamos tepančios medžiagos, keiskite čiaupus
kas 24 valandas.
Venaguide
1. Nuimkite dangtelį nuo nukreipėjo.
2. Įtraukdami stūmiklį 'J' į intubatoriaus sistemą, ištiesinkite jį
nykščiu.
3. Įkiškite į intubatoriaus adatos įvorę ir įveskite stūmiklį
į veną. Įstumkite į reikiamą gylį.
ĮSPĖJIMAS: kad neįvestumėte per giliai, sustokite, kai
paskutinė gylio žyma pasieks venos punkcijos vietą.
širdies
Paciento parengimas
1. Numatomą punkcijos vietą dezinfekuokite ir deramai
apklokite.
2. Nuskausminkite
anestetiku.
3. Įstumkite Criticath™ antgalį ar kitą plaučių arterijos
kateterį į Tuohy-Borst adapterį apsaugos priemonės gale.
Pastumkite kateterį pro sistemą, kad jis atsidurtų distaliniame
perkutaniniu
movos
gale. Nustumkite kontaminacinės apsaugos priemonę už
kateterio 50 cm žymos. Ištieskite movą per visą ilgį ir
užveržkite Tuohy-Borst adapterį movos proksimaliajame gale.
bakteremija,
Movos įstūmimas
4. Naudodami intubatoriaus adatą (ar per adatos kaniulę)
atlikite venos punkciją, aspiruokite ir įkiškite adatą (ar kaniulę)
į veną. Jeigu veninio kraujo aspiruoti nepavyksta, gali būti,
kad venos punkcija atliekama neteisingai.
5. Įstumkite norimą stūmiklio galą per intubatorių. ('J' galas
gali būti paruošiamas slystant plastikine stūmimo rankove
galo link jį ištiesinant).
6. Kol laikote stūmiklį vietoje, ištraukite intubatorių.
7. Jei reikia, stūmimo vietą praplėskite skalpeliu.
NORINT IŠVENGTI STŪMIKLIO NUPJOVIMO, TURI BŪTI
LAIKOMASI ATSARGUMO PRIEMONIŲ.
8. Stumkite dilatatoriaus antgalį per stūmiklį, kol stūmiklis
išslinks per movos ir dilatatoriaus rinkinio įvorę. Tvirtai
laikydami stūmiklį vietoje, suimkite dilatatorių šalia odos ir
punkcija
netaikytina
įstumkite movos ir dilatatoriaus rinkinį į kraujagyslę švelniu
sukamuoju judesiu.
9. Laikydami movą vietoje, ištraukite stūmiklį ir dilatatorių tiek,
kad veninis kraujas tekėtų ir jį galima būtų aspiruoti per
šoninę
infuzinės sistemos ir ją praplaukite.
10. Išplėtę odą būtinai dilatatorių ištraukite per stūmiklį.
11. Laikydami movą vietoje ištraukite stūmiklį ir dilatatorių.
12. Patikrinkite
rekomenduojamą metodiką ir įstumkite kateterio galiuką
į Tuohy-Borst adapterį ant movos ir šoninės jungties rinkinio.
13. Stumkite kateterį iki norimos pozicijos. Įtvirtinkite kateterį
užverždami Tuohy-Borst adapterį ant šoninės jungties rinkinio.
Tuohy-Borst adapteris padeda išvengti kateterio judėjimo.
Nors
stūmiklis
REIKIA
ADAPTERIO – antraip galima užspausti kateterio spindį.
14. Prisiūkite movą pritvirtindami kilpą ar, jei norite, žiedą.
Jeigu movos rinkinio nereikia naudoti tuoj pat, gali būti
užsilenkusi
viela.
naudojamas obturatorius.
Gydytojai turi žinoti, kad centrinės venos kateteriai yra skirti
naudoti iki 30 dienų.
Laikymo sąlygos
Laikykite vėsioje sausoje vietoje atokiau nuo tiesioginės
saulės šviesos.
Jei pakuotė neatidaryta ir nepažeista - STERILU ir
nepirogeniška. Vienkartinio naudojimo. Prieš naudodami
patikrinkite, ar nepažeista pakuotė. Panaudotą produktą
išmeskite. Pakartotinai nesterilizuokite.
Pakartotinis naudojimas gali buti infekcijos arba ligos/
sužalojimo priežastis.
Šiame produkte yra ftalato, kuris gali kelti pavojų{vaikams
(berniukams), nėščioms arba maitinančioms moterims}, kai
per
produktas naudojamas ilgesnį laikotarpį.
Dėl informacijos apie pakartotinus užsakymus ar pagalbos
kreipkitės į vietinius atstovus.
16/20
TM
numatomą
punkcijos
vietą
jungtį.
Prijunkite
prie
atitinkamos
kateterio
balionėlį
pagal
STENGTIS
NEPERVERŽTI
TUOHY-BORST
Exacta™
前引導組 Percutaneous Sheath Introducer
以下是 Exacta™ 前引導組的使用說明。建議醫師遵循此程
序,或依照他們熟悉的,或符合醫院標準操作。
描述
Merit Exacta 經皮護套導引器是一種半剛性的導引器,通過這
種導引器, 尖端為球囊的導管以及中央靜脈導管可以得到經皮
導引。這種導引器以套件形式提供,該套件包括手術刀、導
絲、針外導引器、針頭導引器、注射器、汙染防護體和擴張器 /
I 閉塞器各一。
設計用途
Merit Exacta經皮護套導引器是有創手術裝置,短期使用(不
超過30天)便於將尖端為球囊的導管導引進入人類中央循環系
統。這種靜脈系統通道便於心臟腔室內壓力直接測量,採血,
熱稀釋心臟測量,藥物和流體注入以及經靜脈起搏。
在使用本產品前,應詳閱說明書與警告內容。
注意:必須在醫師指導下使用。
包裝蓋上列有完整的组件清單。
一般警告
1. 與前引導組置入術有關的併發症,如血管穿孔、肋膜和胸
vietiniu
縱隔受損、空氣栓塞、導管栓塞、胸導管裂傷、菌血症、敗血
症、血栓和意外的動脈穿刺等。
2. 在進行鎖骨或頸靜脈穿刺時,患者應保持稍微垂頭仰臥的
姿勢。
3. 連接活栓(Luer connections):必須定期檢查連接活栓的
穩固性。
4. 移除導管上或附近的敷料時應務必小心,以免弄斷導管。
5. 勿讓導管接觸丙酮,因為丙酮會使導管材質的強度變弱,
導致滲漏或吸入。
6. 不建議讓本產品零件接觸含有酒精之物品。
7. 請勿試圖重新置入已部分抽出或完全抽出的導引管針。
8. 肺動脈高血壓患者不得經皮穿刺進入中央靜脈。
9. 使用小於 5 毫升的針筒灌注阻塞的導管或清除凝塊,可能
會導致腔內或導管破裂。
10. 針筒僅供抽血使用。
警告- 賽丁格技術(Seldinger technique)
1. 請勿將針頭重新插入導管中。
intraveninės
2. 務必隨時抓緊導引鋼絲。不要用力推動導引鋼絲。如果遇
到阻力,宜小心地撤回並再次嘗試置入。
3. 在收回導引鋼絲時,如果使用18號的薄針則宜小心操作,
gamintojo
以防止針錐切斷導引鋼絲。
4. 導引鋼絲可能會斷裂,雖然機會很小,但醫師必須注意,
當施力不當時即可能會造成導引鋼絲的斷裂。若在引導鞘置入
後欲移除導引鋼絲時遇到阻力,可能是鋼絲卡在引導鞘尖端和
血管內,一旦施力不當即可能造成鋼絲斷裂。如果遭遇阻力,
應將引導鞘拉回至導引鋼絲後方 2~3 公分處,再嘗試移除鋼
絲,若阻力仍在,即必須同時移除鋼絲和引導鞘。
5. 醫師應注意,導引鋼絲可能沾黏來自靜脈的物質,此情形
可能會阻礙導引鋼絲從針頭退出。
警告 – 引導鞘置入
1. Tuohy Borst連接器:當Tuohy Borst連接器與 Exacta™ 前
引導組一起使用時,注意不要將引導針插入止血閥。
2. 防污染保護套不可當作無菌屏障。
3. 不要將引導針或皮下注射針插入防污染保護套。
4. 小心操作,於組合時或將輸液管與側支分離時應注意,以
免空氣進入患者體內。
5. 如果使用Merit 前引導組被延遲或中斷,建議與相對應規格
的Merit 密閉裝置配合使用。
6 Fr 與 7 Fr 引導鞘 使用 5 Fr密閉裝置。
8 Fr、8.5 Fr 和 9 Fr 引導鞘 使用 7 Fr 密閉裝置。這將使引導
鞘保持暢通,確保不會出現滲漏和防止污染。
6. 確保止血閥裝置與防污染保護套不被銳利物破壞。
7. 醫院的標準操作應該遵循以下的三路活塞使用說明。連接

Publicité

loading