ENSEMBLE ARBRE DE SELECTEUR
MONTAGE/DEMONTAGE DE L'ENSEMBLE ARBRE DE SELECTEUR (TYPE SELECTEUR A COULISSEAU)
Etape
1
Raccord fileté
2
Boulon (avec rondelle)
3
Ensemble arbre de sélecteur
4
Came de sélecteur
5
Sélecteur
6
Joint torique
7
Tige
8
Circlip
9
Circlip
10
Bague d'étanchéité
11
Joint torique
12
Logement de la bague d'étanchéité de l'arbre de sélecteur
SCHALTSTANGENBAUGRUPPE
AUSBAU/EINBAU DER SCHALTSTANGENBAUGRUPPE (VOLLSCHALTUNGSMODELL)
Schritt
1
Schmiernippel
2
Schraube (mit Unterlegscheibe)
3
Schaltstangen-Baugruppe
4
Schaltnocke
5
Schaltglied
6
O-ring
7
Stange
8
Sicherungsring
9
Sicherungsring
10
Radialdichtring
11
O-ring
12
Schaltstangen-Öldichtungsgehäuse
CONJUNTO DE LA VARILLA DE CAMBIO
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA VARILLA DE CAMBIO (MODELO CON CORREDERA DE CAMBIO)
Paso
1
Engrasador
2
Perno (con arandela)
3
Conjunto de la varilla de cambio
4
Leva de cambio
5
Cambiador
6
Junta tórica
7
Varilla
8
Anillo elástico
9
Anillo elástico
10
Retén de aceite
11
Junta tórica
12
Alojamiento del retén de aceite de la varilla de cambio
ENSEMBLE ARBRE DE SELECTEUR
SCHALTSTANGENBAUGRUPPE
CONJUNTO DE LA VARILLA DE CAMBIO
Travail/Pièce
Aufgabe/Teil
Tarea/Pieza
Qté
1
2
1
1
1
1
7 x 2 mm
Non réutilisable
1
1
1
1
Non réutilisable
1
51 x 3 mm
Non réutilisable
1
Pour le montage, suivre la procédure inverse au
Menge
1
2
1
1
1
1
7 x 2 mm
1
1
1
1
1
51 x 3 mm
1
Zum Einbauen, die Ausbauschritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Cant.
1
2
1
1
1
1
7 x 2 mm
No reutilizable
1
1
1
1
No reutilizable
1
51 x 3 mm
No reutilizable
1
Para la instalación, invierta el procedimiento de
6-7
Remarques
démontage.
Anmerkungen
Nicht wiederverwendbar
Nicht wiederverwendbar
Nicht wiederverwendbar
Observaciones
desmontaje.
F
D
ES