Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Corghi Manuels
Equipement d'atelier
CompactLine EM 9280
Manuel d'utilisation
Corghi CompactLine EM 9280 Manuel D'utilisation page 195
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
page
de
324
Allez
page 1
page 2
page 3 - Table des Matières
page 4 - INTRODUZIONE
page 5 - TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO EMOVIMENTAZI...
page 6 - INSTALLAZIONE
page 7
page 8
page 9
page 10 - ALLACCIAMENTO ELETTRICO
page 11 - ALLACCIAMENTO PNEUMATICO
page 12 - Legenda etichette di avvertenza e prescr...
page 13 - CARATTERISTICHE GENERALI
page 14 - DATI TECNICI
page 15 - Campo di lavoro
page 16 - DOTAZIONE
page 17 - POSIZIONE DELL'OPERATORE
page 18 - NOTE GENERALI SUL MENÙ PRINCIPALE
page 19 - USO DEL SISTEMA DI BLOCCAGGIO RUOTA AUTO...
page 20
page 21
page 22 - INSERIMENTO DATI RUOTA
page 23
page 24
page 25
page 26
page 27 - LANCIO RUOTA
page 28 - Equilibratura dinamica (STANDARD)
page 29
page 30
page 31
page 32
page 33
page 34
page 35
page 36
page 37
page 38
page 39 - Equilibratura statica
page 40 - Programma di ottimizzazione (OPT FLASH)
page 41
page 42
page 43
page 44
page 45
page 46
page 47 - PROGRAMMI DI CONFIGURAZIONE
page 48
page 49
page 50
page 51
page 52
page 53
page 54
page 55
page 56 - MESSAGGI DI ERRORE
page 57 - EFFICIENZA ACCESSORI DI EQUILIBRATURA
page 58 - RICERCA GUASTI
page 59
page 60 - MANUTENZIONE
page 61 - MEZZI ANTI-INCENDIO DA UTILIZZARE
page 62 - GLOSSARIO
page 63 - SCHEMA GENERALE IMPIANTO ELETTRICO
page 64
page 65 - SCHEMA IMPIANTO PNEUMATICO
page 66
page 67
page 68 - INTRODUCTION
page 69 - TRANSPORT, STORAGE AND HANDLING
page 70 - INSTALLATION
page 71
page 72
page 73
page 74 - ELECTRICAL HOOK-UP
page 75 - COMPRESSED AIR HOOK-UP
page 76 - Key to caution and instruction labels
page 77 - MAIN FEATURES
page 78 - TECHNICAL DATA
page 79 - Working range
page 80 - STANDARD ACCESSORIES
page 81 - OPERATOR POSITION
page 82 - GENERAL NOTES ON THE MAIN MENU
page 83 - USING THE AUTOMATIC WHEEL CLAMPING SYSTE...
page 84
page 85 - IMPORTANT
page 86 - WHEEL DATA ENTRY
page 87
page 88
page 89
page 90 - WHEEL SPIN
page 91 - Dynamic balancing (standard)
page 92
page 93
page 94
page 95
page 96
page 97
page 98
page 99
page 100
page 101
page 102 - Static balancing
page 103 - UTILITY PROGRAMMES
page 104
page 105
page 106
page 107
page 108
page 109
page 110 - CONFIGURATION PROGRAMMES
page 111 - Selection of adhesive weights applicatio...
page 112
page 113
page 114
page 115
page 116 - IMPORTANT
page 117
page 118
page 119 - ERROR MESSAGES
page 120
page 121 - CHECK FOR CORRECT FUNCTIONING OF BALANCI...
page 122
page 123 - MAINTENANCE
page 124 - INFORMATION REGARDING MACHINE DEMOLITION
page 125 - FIRE-EXTINGUISHING MATERIALS TO BE USED
page 126
page 127 - ELECTRICAL SYSTEM GENERAL DIAGRAM
page 128
page 129 - PNEUMATIC DIAGRAM
page 130
page 131
page 132 - INTRODUCTION
page 133 - TRANSPORT, STOCKAGE ET MANUTENTION
page 134 - INSTALLATION
page 135 - Montage de l'écran LCD et de son support
page 136 - Montage du palpeur mécanique extérieur (...
page 137 - Principaux éléments de Fonctionnement (F...
page 138 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
page 139 - BRANCHEMENT PNEUMATIQUE
page 140 - Légende plaques d'avertissement et presc...
page 141 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
page 142 - DONNÉES TECHNIQUES
page 143 - Plage de travail
page 144 - ÉQUIPEMENT DE SÉRIE
page 145 - POSITION D'OPÉRATEUR
page 146 - REMARQUES GÉNÉRALES SUR LE MENU PRINCIPA...
page 147 - UTILISATION DU DISPOSITIF DE BLOCAGE AUT...
page 148
page 149 - IMPORTANT
page 150 - SAISIE DONNÉES ROUE
page 151
page 152
page 153 - DÉTECTION DE PLATS AU MOYEN D'UN POINTEU...
page 154
page 155 - LANCEMENT DE LA ROUE
page 156 - Saisir les données géométriques
page 157 - Programmes ALU 1P, 2P
page 158
page 159
page 160
page 161
page 162
page 163 - Programmes ALU standard (ALU 1, 2, 3, 4,...
page 164
page 165 - Équilibrage des roues de moto
page 166 - Programme ALU Moto
page 167 - PROGRAMMES D'UTILITÉ
page 168 - Programme d'optimisation (OPT FLASH)
page 169
page 170 - Suite de gestion de la masse (WEIGHT MAN...
page 171
page 172
page 173 - Fonction Totaliseur lancements
page 174 - Fonction Saisie manuelle des données de ...
page 175 - Fonction ouverture/fermeture dispositif ...
page 176 - Configuration position application masse...
page 177
page 178 - Configuration unité de mesure balourds (...
page 179 - Configuration programmes préférentiels
page 180 - Validation / Annulation éclairage à LED
page 181
page 182 - Étalonnage de la sensibilité
page 183 - Étalonnage du palpeur MÉCANIQUE externe ...
page 184
page 185 - MESSAGES D'ALARME
page 186 - EFFICACITÉ DES ACCESSOIRES D'ÉQUILIBRAGE
page 187 - Les palpeurs automatiques ne fonctionnen...
page 188 - En appuyant sur la touche START la roue ...
page 189 - INFORMATIONS CONCERNANT LA DÉMOLITION
page 190 - MOYENS ANTI-INCENDIE A UTILISER
page 191
page 192 - SCHÉMA GÉNÉRAL INSTALLATION ÉLECTRIQUE
page 193
page 194 - SCHÉMA PNEUMATIQUE
page 195
page 196 - EINLEITUNG
page 197 - TRANSPORT, LAGERUNG UND HANDHABUNG
page 198 - INSTALLATION
page 199
page 200
page 201
page 202 - STROMANSCHLUSS
page 203 - DRUCKLUFTANSCHLUSS
page 204 - Legende der Warn- und Vorschriftsetikett...
page 205 - ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
page 206 - TECHNISCHE DATEN
page 207
page 208 - AUSSTATTUNG
page 209 - EINSCHALTEN DER MASCHINE
page 210 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUM HAUPTMENÜ
page 211 - VERWENDUNG DES AUTOMATISCHEN RADSPANNSYS...
page 212
page 213
page 214 - EINGABE DER RADDATEN
page 215
page 216
page 217
page 218
page 219 - RADMESSLAUF
page 220
page 221
page 222
page 223
page 224
page 225
page 226
page 227
page 228
page 229
page 230
page 231 - Statisches Auswuchten
page 232 - Optimierungsprogramm (OPT FLASH)
page 233
page 234
page 235
page 236
page 237
page 238
page 239 - KONFIGURATIONSPROGRAMME
page 240
page 241
page 242
page 243
page 244
page 245
page 246
page 247 - Kalibrierung des externen MECHANISCHEN M...
page 248
page 249 - FEHLERMELDUNGEN
page 250 - ZUSTAND DES AUSWUCHTZUBEHÖRS
page 251 - FEHLERSUCHE
page 252
page 253 - WARTUNG
page 254 - EINZUSETZENDE BRANDSCHUTZMITTEL
page 255 - SACHBEGRIFFE
page 256 - ALLGEMEINER SCHALTPLAN DER ELEKTRISCHEN ...
page 257
page 258 - PNEUMATIKSCHEMA
page 259
page 260 - INTRODUCCIÓN
page 261 - TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO YDESPLAZAMIEN...
page 262 - INSTALACIÓN
page 263
page 264
page 265 - Principales elementos de funcionamiento
page 266 - CONEXIÓN ELÉCTRICA
page 267 - ENLACE NEUMÁTICO
page 268
page 269 - CARACTERÍSTICAS GENERALES
page 270 - DATOS TÉCNICOS
page 271 - Campo de trabajo
page 272 - DOTACIÓN
page 273 - ENCENDIDO
page 274 - NOTAS GENERALES SOBRE EL MENÚ PRINCIPAL
page 275 - USO DEL SISTEMA DE BLOQUEO AUTOMÁTICO DE...
page 276
page 277
page 278 - INGRESO DE LOS DATOS DE LA RUEDA
page 279
page 280
page 281
page 282
page 283 - LANZAMIENTO DE LA RUEDA
page 284
page 285
page 286
page 287
page 288
page 289
page 290
page 291
page 292
page 293
page 294
page 295 - Equilibrado estático
page 296 - Programa de optimización (OPT FLASH)
page 297
page 298
page 299
page 300
page 301
page 302
page 303 - PROGRAMAS DE CONFIGURACIÓN
page 304
page 305
page 306
page 307
page 308
page 309
page 310
page 311
page 312 - MENSAJES DE ERROR
page 313 - EFICIENCIA DE LOS ACCESORIOS DE EQUILIBR...
page 314 - AVERIGUACIÓN DE AVERÍAS
page 315
page 316 - MANTENIMIENTO
page 317 - MEDIOS CONTRA-INCENDIO QUE SE DEBEN UTIL...
page 318 - GLOSARIO
page 319 - ESQUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTR...
page 320
page 321 - ESQUEMA NEUMÁTICO
page 322
page 323
page 324
/
324
Matières
Table des Matières
Dépannage
Signets
Table des Matières
Publicité
Les langues disponibles
FR
EN
DE
ES
IT
Plus
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 131
ENGLISH, page 67
DEUTSCH, seite 195
ESPAÑOL, página 259
ITALIANO, pagina 3
ÜBERSETZUNG AUS DEM ORIGINAL (ITALIENISCH)
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG
..................................................................................... 196
TRANSPORT, LAGERUNG UND HANDHABUNG
......................... 197
INSTALLATION
................................................................................. 198
STROMANSCHLUSS
........................................................................ 202
DRUCKLUFTANSCHLUSS
.............................................................. 203
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
...................................................... 203
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
................................................... 205
TECHNISCHE DATEN
...................................................................... 206
AUSSTATTUNG
................................................................................. 208
ZUBEHÖR AUF ANFRAGE
.............................................................. 208
ALLGEMEINE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
............................... 208
EINSCHALTEN DER MASCHINE
.................................................... 209
ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ZUM HAUPTMENÜ
.................. 210
VERWENDUNG DES AUTOMATISCHEN
RADSPANNSYSTEMS C
............................................................. 211
EINGABE DER RADDATEN
............................................................. 214
RADMESSLAUF
................................................................................ 219
AUTOMATISCHE POSITIONSSUCHE
............................................. 219
AUSWUCHTPROGRAMME
.............................................................. 219
DIENSTPROGRAMME
..................................................................... 231
KONFIGURATIONSPROGRAMME
.................................................. 239
DE
FEHLERMELDUNGEN
.................................................................... 249
ZUSTAND DES AUSWUCHTZUBEHÖRS
....................................... 250
FEHLERSUCHE
................................................................................ 251
WARTUNG
......................................................................................... 253
INFOS ZUR ENTSORGUNG DER MASCHINE
............................... 253
UMWELTINFORMATIONEN
............................................................ 253
EINZUSETZENDE BRANDSCHUTZMITTEL
.................................. 254
SACHBEGRIFFE
............................................................................... 255
ALLGEMEINER SCHALTPLAN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
. 256
PNEUMATIKSCHEMA
...................................................................... 258
Betriebsanleitung EM 9280 - EM 9280 C CompactLine
195
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
...
194
195
196
197
Publicité
Chapitres
Italiano
3
English
67
Français
131
Deutsch
195
Español
259
Table des Matières
Dépannage
CHECK FOR CORRECT FUNCTIONING OF BALANCING ACCESSORIES
121
EFFICACITÉ DES ACCESSOIRES D'ÉQUILIBRAGE
186
Manuels Connexes pour Corghi CompactLine EM 9280
Equipement d'atelier Corghi EM 7240 Manuel D'utilisation
(268 pages)
Equipement d'atelier Corghi EM 9580 Manuel D'utilisation
(234 pages)
Equipement d'atelier Corghi LaserLine EM 9580 Manuel D'utilisation
(262 pages)
Equipement d'atelier Corghi EM 9350 XLine Manuel D'utilisation
(372 pages)
Equipement d'atelier Corghi EM 9550 Plus Laserline Manuel D'utilisation
(196 pages)
Equipement d'atelier Corghi EM 9380 XLine Manuel D'utilisation
(356 pages)
Equipement d'atelier Corghi EM 9250 CompactLine Manuel D'utilisation
(312 pages)
Equipement d'atelier Corghi CompactLine EM 9250 Manuel D'utilisation
(380 pages)
Equipement d'atelier Corghi Exact 70 Manuel D'utilisation
(268 pages)
Equipement d'atelier Corghi EXACT 70 II Manuel D'utilisation
(250 pages)
Equipement d'atelier Corghi ERCO Série Manuel D'utilisation
Pont-élévateur (324 pages)
Equipement d'atelier Corghi EYELIGHT Plus DiagnosticLine Manuel D'utilisation
(204 pages)
Equipement d'atelier Corghi EXACT BlackTech X Plus Manuel D'utilisation
(218 pages)
Equipement d'atelier Corghi ET 88 Manuel D'utilisation
(67 pages)
Equipement d'atelier Corghi ET 66 Manuel D'utilisation
(54 pages)
Equipement d'atelier Corghi EXACT PRECISION QUATTRO Manuel D'utilisation
Contrôleur de géométrie (296 pages)
Produits Connexes pour Corghi CompactLine EM 9280
Corghi EM 9580
Corghi EM 9350 XLine
Corghi EM 9350 C XLine
Corghi EM 9550 Plus Laserline
Corghi EM 9550 C Plus Laserline
Corghi EM 9380 XLine
Corghi EM 9380 C XLine
Corghi EM 9250 CompactLine
Corghi CompactLine EM 9250 C
Corghi EM 7240
Corghi ERCO 630
Corghi ERCO 635
Corghi ERCO 640
Corghi EYELIGHT Plus DiagnosticLine
Corghi ET 77
Corghi ET 66
Ce manuel est également adapté pour:
Compactline em 9280 c
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL