Publicité

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
ET 66
ET 66 M
Cod.445972 - 1.3 del 01/03
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi ET 66

  • Page 1 ET 66 ET 66 M Cod.445972 - 1.3 del 01/03 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Page 2 Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso ET 66 - ET 66 M...
  • Page 3: Table Des Matières

    VISUALISATION DES BALOURDS EN GRAMMES/ONCES ..... 95 ARRONDISSEMENT ..................95 LANCEMENT DE LA ROUE - POUR ET 66 - ..........96 LANCEMENT DE LA ROUE - POUR ET 66 M - ......... 97 PROGRAMMES D’EQUILIBRAGE ............... 98 Équilibrage dynamique (standard) ............98 Équilibrage statique ..................
  • Page 4 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ....... 106 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES ........106 LEXIQUE ..................... 106 SCHEMA ELECTRIQUE ................108 SCHEMA PNEUMATIQUE ................. 108 Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 5: Introduction

    ET 66 et ET 66M. Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera toutes les satisfactions d’efficacité et de durée qui font partie de la tradition CORGHI, en contribuant à faciliter considérablement votre travail.
  • Page 6: Transport, Stockage Et Manutention

    (palette), de la fixer au socle grâce aux accessoires d’origines, puis de soulever la palette. AVERTISSEMENT En cas de déplacement de la machine, ne jamais utiliser l’axe porte-roue comme point de levage. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 7: Installation

    élévateur L groupe filtre regulateur de pression M connecteur pour alimentation de 12 V par batterie (seulement pour ET 66 ) N commutateur pour l’alimentation à partir du réseau ou d’une batterie (s.p. ET 66) O Soupape bouton pour l’actionnement du moteur (seulement pour ET 66 M) Pendant les phases de travail la machine doit reposer stablement au sol.
  • Page 8: Branchement Electrique

    (machine éteinte) prolongée. - Si la machine est branchée directement au circuit d’alimentation du tableau général sans utiliser de fiche, installer un interrupteur à clé ou verrouillable à l’aide d’un Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 9: Branchement Pneumatique

    Il faut fixer sur le raccord dentelé, en utilisant le collier livré avec la machine, un tuyau en caoutchouc pour pression ayant un diamètre intérieur de 6 mm et un diamètre extérieur de 14 mm. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 10: Consignes De Securite

    Pendant le travail et les opérations d’entretien attacher les cheveux longs et ne pas porter de vêtements amples ou volants, de cravates, de colliers, de montres et tout autres objets pouvant se prendre dans les parties en mouvement. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 11 Tenir bien serrer la roue pour éviter qu’elle tombe pendant les opérations de manutention avec le chariot. Débrancher la fiche de la prise d’alimentation avant d’effectuer des interventions d’assistance sur la machine. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 12: Caracteristiques Generales

    - Elévateur pneumatique incorporé pour des roues avec un poids allant jusqu’à 150kg. - Lancement manuel de la roue (seulement pour ET 66) - Lancement motorisé de la roue (seulement pour ET 66 M) - Basse vitesse d’équilibrage - Acquisition des données de balourd à vitesse variable - Frein pneumatique à...
  • Page 13: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES - Tension d’alimentation: • ET 66 ..... 115/230 V; 50/60Hz; 1ph (en option 12V avec une batterie extérieure) • ET 66 M ................115/230 V; 50/60Hz; 1ph - Puissance totale: • ET 66 ......................... 10 W • ET 66 M ......................160 W - Résolution:...
  • Page 14: Equipement

    - Kit pour l’alimentation depuis la batterie extérieure 12 V ...... cod. 802244796 ATTENTION L’équilibreuse ET66 motorisée doit utiliser uniquement l’embout de fixation GTM pour des motifs de sécurité. Toute autre utilisation que celle décrite doit être considérée comme impropre et déraisonnable. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 15: Conditions Generales D'utilisation

    CONDITIONS GENERALES D’UTILISATION L’équilibreuse ET 66 doit être exclusivement utilisée pour la mesure des balourds, en quantité et position, des roues de camions et de voitures dans les limites indiquées au paragraphe “données techniques”. ATTENTION Toute autre utilisation que celle décrite est considérée comme impropre et dérai- sonnable.
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires Pour Le Centrage Des Roues

    - bloquer la roue et le contre-plateau en serrant comme il ce doit la frette. Vous trouverez ci-après un tableau récapitulatif concernant les caractéristiques des jantes, avec l’indication des diamètres de précentrage correspondant sur les plateaux à paliers. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 17 Remarque Afin de tenir compte des imprécisions d’accouplement de ce type de jante, il est indispensable de centrer avec le plus grand soin la roue sur le plateau pour obtenir d’excellents résultats. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 18 à celui de l’arbre (46 mm). Il doit être utilisé comme suit: - démonter la partie filetée de l’arbre (moyeu fileté); Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 19: Utilisation Du Chariot Elevateur

    écrasements accidentels des mains et des pieds. ATTENTION Pendant les opérations de coulissement et de levage il faut laisser une main sur la roue en position correcte, afin d’éviter qu’elle risque de tomber du support. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 20 - Fixer la route à l’aide du contre-plateau (ou du cône), et l’écrou de serrage; - désactiver le frein en tirant le levier (seulement pour ET 66); - enlever la poignée de serrage du frein (seulement pour ET 66 M); - baisser l’élévateur en agissant sur le levier de commande vers la direction DOWN, puis le pousser vers la position de repos (complètement à...
  • Page 21: Allumage

    Dès l’allumage, la machine sélectionne automatiquement le programme d’équilibrage des roues de camion. ATTENTION POUR DES RAISONS DE SECURITE, N’EFFECTUER AUCUN LANCEMENT AVEC DES ROUES DE CAMION LORSQUE LE PROGRAMME “CAR” EST SELECTIONNE Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 22: Introduction Des Donnees De La Roue

    - Modifier la valeur indiquée sur l’afficheur droit en appuyant sur les touches , afin d’introduire la valeur lue précédemment. - Si l’on appuie sur les touches sans les relâcher il est possible d’incrémenter et de décrémenter rapidement les valeurs introduites précédem- ment. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 23: Visualisation Des Balourds En Grammes/Onces

    - de gramme en gramme (ou en “dixièmes d’once”) si la machine est prévue pour l’équilibrage des roues de voiture. En appuyant successivement sur cette touche, on active alternativement les deux modes de visualisation. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 24: Lancement De La Roue - Pour Et 66

    CAR et 1990 en programme TRUCK), le message “CCC” apparait sur l’affichage. - Il est possible d’interrompre le lancement pendant la phase d’enregistrement en appuyant sur la touche . Dans ce cas le message “ALt” s’inscrit temporairement sur l’affichage. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 25: Lancement De La Roue - Pour Et 66 M

    A de la fig. 17, au risque de: - projection de corps étrangers présents sur le pneu; - contact et accrochage avec le dispositif de blocage de la roue et avec la roue même. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 26: Programmes D'equilibrage

    - Appuyer sur les touches jusqu’à ce que le point lumineux correspon- dant au programme ST s’allume. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 27: Équilibrage Des Roues En Alliage

    Il faut donc modifier la valeur et la position des masses placées auparavant en suivant les indications du “diagramme contrôle de l’équilibrage” (fig.14), afin d’obtenir un équilibrage précis. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 28 Le programme d’étalonnage se termine en visualisant les valeurs de balourd de la roue (qui ne tiennent pas compte de la masse étalon appliquée). Remarque - A la fin de la procédure enlever la masse étalon de la roue. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 29: Etalonnage Pour Des Roues De Voiture

    - Procéder comme indiqué pour l’étalonnage avec des roues de camion, mais en appliquant une masse étalon de 100 g. (3.5 oz). - L’ETALONNAGE EFFECTUE EST VALABLE POUR TOUTES LES ROUES DE VOITU- Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 30: Etalonnage Des Roues De Camion

    à 1990 g. pour les roues de camion. End Sp1(2) Fin 1er (2ème) lancement d’étalonnage End CAL Fin de la procédure d’étalonnage (3ème lancement) ALt ALt Interruption de la phase d’enregistrement des signaux en appuyant sur la touche Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 31: Efficacite Des Accessoires D'equilibrage

    Contrôler le bon état de la fiche et le cas échéant la remplacer Le commutateur réseau/batterie est positionné sur “batterie” mais celle-ci n’est pas raccordée ou est déchargée (seulement pour ET 66) Raccorder la batterie à l’équilibreuse en utilisant le câble à cet effet et vérifier qu’elle est chargée...
  • Page 32 La notice “Pièces de rechange”, n’autorise pas l’utilisateur à intervenir sur les machines sauf pour ce qui est explicitement mentionné dans le manuel d’entretien, mais cela lui permet de fournir des informations précises à l’assistance technique, afin de réduire les temps d’intervention. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION La Société CORGHI décline toute responsabilité pour des réclamations découlant de l’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non conformes. ATTENTION Avant tout réglage ou entretien, débrancher la machine et s’assurer que toutes les parties mobiles sont bloquées. Ne pas enlever ou modifier des composants de cette machine (sauf pour l’entretien ou des réparations).
  • Page 34: Informations Concernant La Demolition

    Elément conique avec un orifice central qui, enfilé sur l’arbre de l’équilibreuse, permet de centrer sur ce dernier les roues ayant un orifice central d’un diamètre compris entre un valeur maximale et une minimale. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 35 Disque en forme de couronne circulaire servant d’appui au disque de la roue montée sur l’équilibreuse. Il permet également à la roue de rester parfaitement perpendiculai- re à son axe de rotation. Manuel d’utilisation ET 66 - ET 66 M...
  • Page 36: Schema Electrique

    Clapet 5 voies - 3 positions Filtre silencieux Vérin S.E. Dispositif WL Filtre silencieux Clapet 3 voies ( 5 voies ET 66 M) - 2 positions Vérin S.E. Dispositif frein Raccord étrangleur Ø 0.65 mm Clapet 3 voies - 2 positions...
  • Page 37 ET 66 ET 66 M Cod.445972 - 1.3 del 01/03 Italiano Illustrazioni e schemi English Illustrations and diagrams Français Illustrations et schémas Deutsch Bilder und Zeichnungen Español Ilustraciónes y esquemas...
  • Page 38 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 39 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 40 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 41 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 42 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 43 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 44 TRUCK ET 66 - ET 66 M...
  • Page 45 1000 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 46 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 47 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 48 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 49 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 50 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 51 ET 66 - ET 66 M...
  • Page 52: Ec Statement Of Conformity

    EC statement of conformity We, CORGHI SPA, Strada Statale n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product ET 66 M - ET 66 wheel balancer to which this statement refers, conforms to the following standards or to other regulatory...
  • Page 53: Ce-Konformitätserklärung

    Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Anforderungen der in EN 45014 aufgeführten Vorgaben. Declaración CE de conformidad La mercantil CORGHI SpA abajo firmante, con sede en Strada Statale 468 nº 9, Correggio (RE), Italia, declara que el producto: equilibradora ET 66 M - ET 66 al cual se refiere la presente declaración, se conforma a las siguientes normas y/o documentos...
  • Page 54: Dichiarazione Ce Di Conformità

    M. Frattesi IMPORTANTE: La dichiarazione CE di conformità decade nel caso in cui la macchina non venga utilizzata unicamente con accessori originali CORGHI e/o comunque in osservanza delle indicazioni contenute nel Manuale d’uso. Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella EN 45014.

Ce manuel est également adapté pour:

Et 66 m

Table des Matières