Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Corghi Manuels
Equipement d'atelier
EM 9250 CompactLine
Corghi EM 9250 CompactLine Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Corghi EM 9250 CompactLine. Nous avons
2
Corghi EM 9250 CompactLine manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
Corghi EM 9250 CompactLine Manuel D'utilisation (380 pages)
Marque:
Corghi
| Catégorie:
Equipement d'atelier
| Taille: 6.63 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Introduzione
5
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
6
Installazione
7
Allacciamento Elettrico
12
Allacciamento Pneumatico
13
Norme DI Sicurezza
14
Caratteristiche Generali
15
Dati Tecnici
16
Campo DI Lavoro
18
Condizioni D'uso Generale
19
Posizione Dell'operatore
20
Dotazione
19
Accessori a Richiesta
19
Pannello Visore
21
Pannello Visore - Icone DI Stato
22
Pannello Visore - Tastiera Comandi
23
Accensione
24
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
24
Selezione Programma DI Equilibratura
27
Inserimento Dimensioni Ruota
29
(Escluso Programmi Alu1P E Alu2P)
29
Inserimento Dimensioni Ruota Nei Programmi DI Equilibratura Alu1P O Alu2P
35
Inserimento Dimensioni Nei Programmi Moto
38
Lancio Ruota
38
Visualizzazione Squilibri Senza Arrotondamento
39
Applicazione Pesi DI Equilibratura
40
Applicazione Pesi DI Equilibratura Nei Programmi Alu1P O Alu2P
41
Programma Posizionamento Pesi Dietro le Razze "Hidden Weight" (solo con Programmi Alu 1P E Alu 2P)
44
Programma Divisione del Peso Ai Lati Della Razza "Split Weight" (solo con Programmi Moto)
46
Programma DI Ottimizzazione Squilibri "Opt
47
Fasi Operative
47
Abilitazione Altro Operatore
49
Contatore Lanci
49
Configurazioni Generali - Set up
50
Set up - Selezione Tipo DI Veicolo (Auto-Moto)
51
Set up - Selezione Modalità DI Acquisizione
52
Tastatore Manuale)
52
Set up - Unità DI Misura Squilibri
53
Ricerca Automatica Della Posizione (Rpa)
54
Set up - Arrotondamento Squilibri
54
Set up - Warning Opt
55
Set up - Unità DI Misura Visualizzazione Diametro Cerchio
56
Set up - Unità DI Misura Visualizzazione Larghezza Cerchio
56
Set up - Segnale Acustico
57
Set up - Posizione DI Applicazione Pesi Adesivi
57
Set up - Settaggio Luminosita' Display
59
Set up - Illuminatore Led (Se Disponibile)
60
Set up - Indicatore Laser (Se Disponibile)
61
Calibrazione Squilibri con Peso DI Taratura
61
Calibrazione Tastatore Meccanico Esterno
64
(Se Presente)
64
Messaggi Dei Display
65
Altri Messaggi
67
Efficienza Accessori DI Equilibratura
69
Ricerca Guasti
69
Manutenzione
71
Informazioni Ambientali
72
Informazioni Sulla Demolizione
72
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
73
Glossario
73
Schema Generale Impianto Elettrico
75
Schema Pneumatico
77
English
78
Introduction
80
Transport, Storage and Handling
81
Installation
82
Important
86
Electrical Hook-Up
87
Compressed Air Hook-Up
88
Safety Regulations
89
Key to Caution and Instruction Labels
90
Main Features
90
Technical Data
91
Working Range
93
General Conditions of Use
94
Optional Accessories
94
Standard Accessories
94
Display Panel
96
Display Panel - Status Icon
97
Display Panel - Control Keypad
98
Switching on the Machine
99
Using the Automatic Wheel Clamping System C
99
Balancing Programme Selection
102
(Alu1P and Alu2P Programmes Excluded)
104
Entering Wheel Dimensions
104
Entering Wheel Dimensions in the Alu1P or Alu2P Balancing Programmes
110
Entering Dimensions in the Motorcycle Programmes
113
Wheel Spin
113
Unbalance Display Without Rounding-Off
114
Balancing Weight Application
115
Applying Balancing Weights in Alu1P or Alu2P Programmes
116
(Only with Alu 1P and Alu 2P Programmes)
119
Programme for Positioning the Weights Behind the Spokes "Hidden Weight
119
(Only with Motorcycle Programmes)
121
Program for Splitting the Weight on Either Side of the Spoke "Split Weight
121
Unbalance Optimisation Programme "Opt
121
Operating Phases
122
Enabling the Other Operator
124
Wheel Spin Counter
124
General Configurations - Set up
125
(Car-Motorcycle)
126
Set up - Selecting Vehicle Type
126
(Only the Machine Version with Manual Sensor)
127
Set up - Selecting the Mode for Acquiring Wheel Dimensions in the Alu1 and Alu2 Balancing Programmes
127
Set up - Unbalance Rounding-Off
128
Set up - Unbalance Unit of Measure
128
Automatic Position Research (Rpa)
129
Set up - Rim Diameter Display Unit of Measurement
130
Set up - Warning Opt
130
Set up - Rim Width Display Unit of Measurement
131
Set up - Acoustic Signal
132
Set up - Adhesive Weight Application Position
132
Set up - Brightness Display Setting
134
Set up - Laser Indicator (if Available)
135
Set up - Led Light (if Available)
135
Unbalance Calibration with Calibration Weight
136
(If Installed)
139
External Mechanical Sensor Calibration
139
Messages on the Displays
140
Other Messages
142
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
144
Troubleshooting
144
Information Regarding Machine Demolition
146
Maintenance
146
Environmental Information
147
Fire-Extinguishing Materials to be Used
148
Glossary
148
Self-Calibration
148
Electrical System General Diagram
150
Pneumatic Diagram
152
Français
153
Introduction
155
Transport, Stockage et Manutention
156
Manutention Avant Installation
156
Installation
157
Montage du Protège-Roue et de Son Support (Fig.4)
158
Ancrage au Sol de la Machine (Fig.5B)
159
Montage du Palpeur Mécanique Extérieur et de Son Support (en Option)
159
Montage du Capteur Ultrasonique et de Son Support en Option pour le Relevé Automatique de la Largeur (Uniquement pour les Machines Équipées du Programme RPA et du Protège-Roue)
160
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig.8)
162
Branchement Electrique
162
Branchement Pneumatique
163
Consignes de Securite
164
Légende Plaques D'avertissement et Prescription
165
Caracteristiques Generales
165
Donnees Techniques
166
Plage de Travail
168
Conditions D'utilisation Generale
169
Position de L'opérateur
170
Equipement de Serie
169
Equipement Sur Demande
169
Panneau D'affichage
171
Panneau D'affichage - ICônes D'état
172
Panneau D'affichage - Clavier de Commande
173
Allumage
174
Utilisation du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
174
Important
176
Sélection du Programme D'équilibrage
177
Saisie des Dimensions de la Roue
178
(À L'exclusion des Programmes Alu1P et Alu2P)
179
Saisie des Données de la Roue pour Équilibreuses Avec Capteur Ultrasonique (si Prévu)
181
En cas de Dysfonctionnement du Palpeur Interne (Diamètre et Distance) ou de Présence D'un Palpeur Interne Manuel
183
Saisie des Dimensions de la Roue Dans les Programmes D'équilibrage Alu1P ou Alu2P
185
Lancement Roue
188
Avec Protege-Roue
189
Saisie des Dimensions Dans les Programmes Moto
188
Affichage des Balourds Sans Arrondissement
189
Application des Masses D'équilibrage
190
Application des Masses D'équilibrage Dans les Programmes Alu1P ou Alu2P
191
Programme de Positionnement des Masses Derrière les Rayons « Hidden Weight » (Uniquement Avec les Programmes Alu 1P et Alu 2P)
194
Programme D'optimisation des Balourds « Opt
196
Programme de Division de la Masse de Chaque Côté du Rayon « Split Weight » (Uniquement Avec les Programmes Moto)
196
Compteur Lancements
199
Validation Deuxième Opérateur
199
Configurations Générales - Set up
200
(Auto-Moto)
201
Set up - Sélection du Type de Véhicule
201
La Version Avec Palpeur Manuel)
202
Set up - Sélection du Mode de Saisie des
202
Set up - Unité de Mesure des Balourds
203
Recherche de Position Automatique (Rpa)
204
Set up - Arrondissement des Balourds
204
Set up - Warning Opt
205
Set up - Unité de Mesure Affichage Diamètre de la Jante
206
Set up - Unité de Mesure Affichage Largeur de la Jante
206
Set up - Positionnement des Masses Adhésives
207
Set up - Signal Sonore
207
Set up - Réglage de L'affichage de Brightness
209
Set up - Dispositif D'éclairageà Led (en Option)
210
Etalonnage des Balourds Avec la Masse D'étalonnage
211
Etalonnage du Capteur Ultraso- Nique de la Largeur (en Option)
212
Set up - Pointeur Laser (en Option)
211
(S'il Est Prévu)
214
Etalonnage du Palpeur Mécanique Externe
214
Messages Affiches
215
Autres Messages
217
Efficacite des Accessoires D'equilibrage
219
Recherche des Pannes
219
Les Palpeurs Automatiques Ne Fonctionnent Pas
219
La Ligne Laser à Bras Automatique Ne Fonctionne Pas (si Présent)
220
L'équilibreuse Fournit des Valeurs de Balourd Non Répétitives
220
Il Faut Effectuer de Nombreux Lancements pour Équilibrer la Roue
220
Entretien
221
Informations Concernant la Demolition
222
Mise au Rebut de L'appareil
222
Lexique
223
Moyens Anti-Incendie a Utiliser
223
Schéma Général Installation Électrique
225
Schéma Pneumatique
227
Deutsch
228
Einleitung
230
Transport, Lagerung und Handhabung
231
Installation
232
Stromanschluss
237
Druckluftanschluss
238
Sicherheitsvorschriften
239
Allgemeine Eigenschaften
240
Technische Daten
241
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
244
Position des Betreibers
245
Ausstattung
244
Zubehör auf Anfrage
244
Anzeigefeld
246
Anzeigefeld - Statussymbole
247
Anzeigefeld - Bedienungstastatur
248
Beschreibung
248
Einschalten
249
Verwendung des Automatischen Radspannsystems C
249
Auswahl des Auswuchtprogramms
252
Eingabe der Radabmessungen (Ausge- Schlossen Programme Alu1P und Alu2P)
254
Eingabe der Radabmessungen in die Auswuchtprogramme Alu1P oder Alu2P
260
Eingabe der Abmessungen in die Motorrad-Programme
263
Radmesslauf
263
Anzeige Unwuchten ohne Abrundung
264
Anbringen der Auswuchtgewichte
265
Anbringen der Auswuchtgewichte in den Programmen Alu1P oder Alu2P
266
Programm zur Gewichteplatzierung hinter den Speichen "Hidden Weight" (nur mit Programmen Alu 1P und Alu 2P)
269
Optimierungsprogramm der Unwuchten "Opt
271
Programm für die Teilung des Gewichts an den Seiten der Speiche "Split Weight" (nur bei Motorrad-Programmen)
271
Messlaufzähler
274
Zulassung anderer Bediener
274
Allgemeine Konfigurationen - Set up
275
Set up - Auswahl des Fahrzeugtyps (Auto - Motorrad)
276
Manuellem Messarm)
277
Set up - Auswahl der Art der Erfassung der
277
Set up - Masseinheit der Unwuchten
278
Automatische Positionsforschung (Rpa)
279
Set up - Abrundung der Unwuchten
279
Set up - Masseinheit Anzeige Felgendurchmesser
280
Set up - Warning Opt
280
Set up - Masseinheit Anzeige Felgenbreite
281
Set up - Akustisches Signal
282
Set up - Position für das Anbringen der Klebegewichte
282
Uhr. Set up - Helligkeitsanzeige Einstellung
284
Set up - Laseranzeige (Falls Verfügbar)
285
Set up - Led-Beleuchtung (Falls Verfügbar)
285
Kalibrierung der Unwuchten mit Eichgewicht
286
Kalibrierung des Externen Mechanischen Messarms (Falls Vorhanden)
289
Displaymeldungen
290
Sonstige Meldungen
292
Fehlersuche
294
Zustand des Auswuchtzubehörs
294
Wartung
296
Infos zur Entsorgung der Maschine
297
Umweltinformationen
297
Einzusetzende Brandschutzmittel
298
Sachbegriffe
298
Allgemeiner Schaltplan der Elektrischen Anlage
300
Pneumatikschema
302
Español
303
Introducción
305
Transporte, Almacenamiento Ydesplazamiento
306
Instalación
307
Conexión Eléctrica
312
Enlace Neumático
313
Normas de Seguridad
314
Características Generales
315
Datos Técnicos
316
Campo de Trabajo
318
Accesorios por Encargo
319
Condiciones Generales de Uso
319
Posición del Operador
320
Dotación
319
Panel Visor
321
Panel Visor - Icono de Estado
322
Panel Visor - Teclado de Mandos
323
Encendido
324
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
324
Selección Programa de Equilibrado
327
(Excluidos Los Programas Alu1P y Alu2P)
329
Inserción de Dimensiones de Rueda
329
Inserción de las Dimensiones de la Rueda en Los Programas de Equilibrado Alu1P O Alu2P
335
Inserción de Dimensiones en Los Programas de Moto
338
Lanzamiento de la Rueda
338
Visualización de Desequilibrios sin Redondeo
339
Aplicación de Los Pesos de Equilibrado
340
Aplicación de Pesos de Equilibrado en Los Programas Alu1P O Alu2P
341
(Solo con Programas Alu 1P y Alu 2P)
344
Programa de Colocación de Pesos Detrás de Los Radios "Hidden Weight
344
(Solo con Programas de Moto)
346
Programa de División del Peso en Los Lados del Radio "Split Weight
346
Programa de Optimización de Desequilibrios "Opt
346
Contador de Lanzamientos
349
Habilitación de Otro Operador
349
Configuraciones Generales - Set up
350
Set up - Selección del Tipo de Vehículo (Coche-Moto)
351
(Solo Versión de Máquina con Palpador Manual)
352
Set up - Selección de la Modalidad de Adquisición de Dimensiones de Rueda en Los Programas de Equilibrado Alu1 y Alu2
352
Set up - Unidad de Medida de Desequilibrios
353
Búsqueda Automática de Posición (Rpa)
354
Set up - Redondeo de Desequilibrios
354
Set up - Warning Opt
355
Set up - Unidad de Medida de Visualización de la Anchura de la Llanta
356
Set up - Unidad de Medida de Visualización del DIámetro de la Llanta
356
Set up - Posición de Aplicación de Pesos Adhesivos
357
Set up - Señal Acústica
357
Set up - Ajuste de Pantalla de Brillo
359
Set up - Iluminador Led (si Está Disponible)
360
Calibrado de Desequilibrios con Peso de Calibrado
361
Calibrado del Sensor Ultrasóni- Co de la Anchura (si Está Presente)
363
Set up - Indicador Láser (si Está Disponible)
361
Calibrado del Palpador Mecánico Externo (si Está Presente)
364
Mensajes de las Pantallas
365
Otros Mensajes
367
Averiguación de Averías
369
Eficiencia de Los Accesorios de Equilibrado
369
Mantenimiento
371
Información Medioambiental
372
Información sobre el Desguace
372
Glosario
373
Medios Contra-Incendio que Se Deben Utilizar
373
Esquema General de la Instalación Eléctrica
375
Esquema Neumático
377
Publicité
Corghi EM 9250 CompactLine Manuel D'utilisation (312 pages)
Marque:
Corghi
| Catégorie:
Equipement d'atelier
| Taille: 3.62 MB
Table des Matières
Italiano
3
Table des Matières
3
Introduzione
5
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
6
Installazione
7
Allacciamento Elettrico
10
Allacciamento Pneumatico
11
Norme DI Sicurezza
11
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
12
Caratteristiche Generali
13
Dati Tecnici
14
Campo DI Lavoro
15
Dotazione
15
Accessori a Richiesta
15
Condizioni D'uso Generale
16
Pannello Visore
17
Pannello Visore - Icone DI Stato
17
Pannello Visore - Tastiera Comandi
19
1 Accensione
20
2 Selezione Programma DI Equilibratura
20
3 Inserimento Dimensioni Ruota (Escluso Programmi Alu1P E Alu2P)
22
4 Inserimento Dimensioni Ruota Nei Programmi DI Equilibratura Alu1P Oalu2P
26
5 Inserimento Dimensioni Nei Programmi Moto
29
6 Lancio Ruota
29
7 Visualizzazione Squilibri Senza Arrotondamento
30
8 Applicazione Pesi DI Equilibratura
30
9 Applicazione Pesi DI Equilibratura Nei Programmi Alu1P O Alu2P
32
10 Programma Posizionamento Pesi Dietro le Razze "Hidden Weight" (solo con Programmi Alu 1P E Alu 2P)
34
11 Programma Divisione del Peso Ai Lati Della Razza "Split Weight" (solo con Programmi Moto)
36
Programma DI Ottimizzazione Squilibri "Opt
37
Fasi Operative
38
13 Abilitazione Altro Operatore
39
14 Contatore Lanci
40
15 Configurazioni Generali - Set up
40
Set up - Selezione Tipo DI Veicolo (Auto-Moto)
41
Set up - Selezione Modalità DI Acquisizione Dimensioni Ruota Nei Programmi DI Equilibratura Alu1 E Alu2
42
Set up - Unità DI Misura Squilibri
43
Set up - Arrotondamento Squilibri
44
Ricerca Automatica Della Posizione (Rpa)
45
Set up - Warning Opt
46
Set up - Unità DI Misura Visualizzazione Diametro Cerchio
46
Set up - Unità DI Misura Visualizzazione Larghezza Cerchio
47
Set up - Segnale Acustico
47
Set up - Posizione DI Applicazione Pesi Adesivi
48
Set up - Illuminatore Led (Se Disponibile)
49
Set up - Indicatore Laser (Se Disponibile)
50
16 Calibrazione Squilibri con Peso DI Taratura
51
17 Calibrazione Tastatore Meccanicoesterno
52
18 Messaggi Dei Display
53
19 Altri Messaggi
54
Efficienza Accessori DI Equilibratura
56
Ricerca Guasti
56
Manutenzione
58
Informazioni Sulla Demolizione
58
Informazioni Ambientali
59
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
60
Glossario
60
Schema Generale Impianto Elettrico
62
English
65
Introduction
67
Transport, Storage and Handling
68
Installation
69
Electrical Hook-Up
72
Compressed Air Hook-Up
73
Safety Regulations
73
Key to Caution and Instruction Labels
74
Main Features
75
Technical Data
76
Working Range
77
Standard Accessories
77
Optional Accessories
77
General Conditions of Use
78
Display Panel
79
Display Panel - Status Icon
79
Display Panel - Control Keypad
81
1 Switching on the Machine
82
2 Balancing Programme Selection
82
3 Entering Wheel Dimensions
84
Important
86
4 Entering Wheel Dimensions in Balancing Programmes Alu1P or Alu2P
88
5 Entering Dimensions in the Motorcycle Programmes
91
6 Wheel Spin
91
7 Unbalance Display Without Rounding-Off
92
8 Applying Balancing Weights
92
Balancing Weight Application
92
9 Applying Balancing Weights in the Alu1P or Alu2P Programmes
94
Programme for Positioning the Weights Behind the Spokes "Hidden Weight" (Only with Alu 1P and Alu 2P Programmes)
96
Spoke "Split Weight" (Only with Motorcycle Programmes)
98
Unbalance Optimisation Programme "Opt
99
Operating Phases
100
13 Enabling the Other Operator
101
14 Spin Counter
102
15 General Configurations - Set up
102
Set up - Selecting Vehicle Type (Car-Motorcycle)
103
Set up - Selecting the Mode for Acquiring Wheel
104
Set up - Unbalance Unit of Measure
105
Set up - Unbalance Rounding-Off
106
Automatic Position Search
107
Set up - Warning Opt
107
Set up - Rim Diameter Display Unit of Measurement
108
Set up - Rim Width Display Unit of Measurement
108
Set up - Acoustic Signal
109
Set up - Adhesive Weight Application Position
110
Set up - Led Light (if Available)
111
Set up - Laser Indicator (if Provided)
111
16 Unbalance Calibration with Calibration Weight
112
17 External Mechanical Sensor Calibration (if Installed)
113
Messages on the Displays
114
19 Other Messages
116
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
117
Troubleshooting
118
Maintenance
119
Information Regarding Machine Demolition
120
Environmental Information
120
Fire-Extinguishing Materials to be Used
121
Glossary
121
Self-Calibration
121
Electrical System General Diagram
123
Français
127
Introduction
129
Transport, Stockage et Manutention
130
Manutention Avant Installation
130
Installation
131
Ancrage au Sol de la Machine (Fig.5)
132
Montage du Palpeur Mécanique Extérieur et de Son Support (en Option)
133
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig.8)
133
Branchements Electriques
134
Branchement Pneumatique
135
Consignes de Securite
135
Légende Plaques D'avertissement et Prescription
136
Caracteristiques Generales
137
Donnees Techniques
138
Plage de Travail
139
Equipement
139
Equipement Sur Demande
139
Conditions D'utilisation Generale
140
Panneau D'affichage
141
Panneau D'affichage - ICônes D'état
141
Panneau D'affichage - Clavier de Commande
143
1 Allumage
144
2 Sélection du Programme D'équilibrage
144
3 Saisie des Dimensions de la Roue
146
(À L'exclusion des Programmes Alu1P et Alu2P)
146
Saisie des Données de la Roue pour Équilibreuses Sans Palpeur Externe Mécanique
146
Pour les Modèles Équipés D'un Palpeur Interne (Distance et Diamètre) et D'un Détecteur Mécanique Externe (Largeur) Automatiques
148
En cas de Dysfonctionnement du Palpeur Interne (Diamètre et Distance) ou de Présence D'un Palpeur Interne Manuel
149
4 Saisie des Dimensions de la Roue Dans les Programmes D'équilibrage Alu1P ou Alu2P
150
5 Saisie des Dimensions Dans les Programmes Moto
153
6 Lancement de la Roue
153
7 Affichage des Balourds Sans Arrondissement
154
8 Application des Masses D'équilibrage
154
9 Application des Masses D'équilibrage
156
Programme de Positionnement des Masses Derrière les Rayons " Hidden Weight " (Uniquement Avec les Programmes Alu 1P et Alu 2P)
158
Split Weight » (Uniquement Avec les Programmes Moto)
160
12 Programme D'optimisation des Balourds « Opt
161
13 Validation Deuxième Opérateur
163
14 Compteur des Lancements
164
15 Configurations Générales - Set up
164
Set up - Sélection du Type de Véhicule (Auto-Moto)
165
Set up - Unité de Mesure des Balourds
167
Set up - Arrondissement des Balourds
168
Recherche Automatique de la Position (Rpa)
169
Set up - Warning Opt
170
Set up - Unité de Mesure Affichage Diamètre de la Jante
170
Set up - Unité de Mesure Affichage Largeur de la Jante
171
Set up - Signal Sonore
171
Set up - Positionnement des Masses Adhésives
172
Set up - Dispositif D'éclairageà Led (en Option)
173
Set up - Pointeur Laser (si Disponible)
174
Set up - Pointeur Laser (en Option)
174
16 Etalonnage des Balourds Avec la Masse D'étalonnage
175
17 Etalonnage du Palpeur Mécanique Externe
176
18 Messages Affiches
177
19 Autres Messages
178
Efficacite des Accessoires D'equilibrage
180
Recherche Pannes
180
Les Palpeurs Automatiques Ne Fonctionnent Pas
181
En Appuyant Sur la Touche START la Roue Ne Bouge Pas (L'equilibreuse Ne Démarre Pas)
181
L'équilibreuse Fournit des Valeurs de Balourd Non Répétitives
181
Il Faut Effectuer de Nombreux Lancements pour Équilibrer la Roue
181
Entretien
182
Informations Concernant la Demolition
182
Mise au Rebut de L'appareil
183
Moyens Anti-Incendie a Utiliser
184
Lexique
184
Equilibrage Dynamique
184
Schema General de L'installation Electrique
186
Remarques
188
Deutsch
189
Einleitung
191
Transport, Lagerung und Handhabung
192
Installation
193
Stromanschluss
196
Druckluftanschluss
197
Sicherheitsvorschriften
197
Legende der Warn- und Vorschriftsetiketten
198
Allgemeine Eigenschaften
199
Technische Daten
200
Ausstattung
201
Zubehör auf Anfrage
201
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
202
Anzeigefeld
203
Anzeigefeld - Statussymbole
203
Beschreibung
203
Anzeigefeld - Bedienungstastatur
205
1 Einschalten
206
Auswahl des Auswuchtprogramms
206
3 Eingabe der Radabmessungen
208
4 Eingabe der Radabmessungen in den Auswuchtprogrammen Alu1P oder Alu2P
212
5 Eingabe der Abmessungen in die Motorrad-Programme
215
6 Radmesslauf
215
7 Anzeige Unwuchten ohne Abrundung
216
8 Anbringen der Auswuchtgewichte
216
9 Anbringen der Auswuchtgewichte in den Programmen Alu1P oder Alu2P
218
11 Programm für die Teilung des Gewichts an den Seiten der Speiche "Split Weight" (nur bei Motorrad-Programmen)
222
12 Optimierungsprogramm Unwuchten "Opt
223
13 Zulassung anderer Bediener
225
14 Messlaufzähler
226
15 Allgemeine Konfigurationen - Set up
226
Set up - Auswahl des Fahrzeugtyps
227
Set up - Auswahl der Art der Erfassung der Radabmessungen in den Auswuchtprogrammen Alu1 und Alu2
228
Set up - Masseinheit der Unwuchten
229
Set up - Abrundung der Unwuchten
230
Automatische Positionssuche
231
Set up - Warning Opt
232
Set up - Masseinheit Anzeige Felgendurchmesser
232
Set up - Masseinheit Anzeige Felgenbreite
233
Set up - Akustisches Signal
233
Set up - Position für das Anbringen der Klebegewichte
234
Set up - Led-Beleuchtung (Falls Verfügbar)
235
Set up - Laseranzeige (Falls Verfügbar)
236
16 Kalibrierung der Unwuchten mit Eichgewicht
237
Kalibrierung des Externen Me- Chanischen Messarms (Falls Vor- Handen)
238
17 Kalibrierung des Externen Mechanischen Messarms
239
18 Displaymeldungen
239
Sonstige Meldungen
240
Zustand des Auswuchtzubehörs
242
Fehlersuche
242
Wartung
244
Infos zur Entsorgung der Maschine
244
Umweltinformationen
245
Einzusetzende Brandschutzmittel
246
Allgemeiner Schaltplan der Elektrischen Anlage
248
Español
251
Introducción
253
Transporte, Almacenamiento Ydesplazamiento
254
Instalación
255
Conexión Eléctrica
258
Enlace Neumático
259
Normas de Seguridad
259
Características Generales
261
Datos Técnicos
262
Campo de Trabajo
263
Accesorios por Encargo
263
Condiciones Generales de Uso
264
Panel Visor
265
Panel Visor - Icono de Estado
265
Panel Visor - Teclado de Mandos
267
1 Encendido
268
2 Selección del Programa de Equilibrado
268
4 Inserción de las Dimensiones de la Rueda en Los Programas de Equilibrado Alu1P O Alu2P
274
5 Inserción de las Dimensiones en Los Programas de Moto
277
6 Lanzamiento de la Rueda
277
7 Visualización de Desequilibrios sin Redondeo
278
8 Aplicación de Pesos de Equilibrado
278
Aplicación de Pesos de Equilibrado en Los Programas Alu1P O Alu2P
280
(Solo con Programas Alu 1P y Alu 2P)
282
11 Programa de División del Peso en Los Lados del Radio "Split Weight" (sólo con Programas de Moto)
284
Programa de Optimización de Desequilibrios "Opt
285
13 Habilitación de Otro Operador
287
14 Contador de Lanzamientos
288
15 Configuraciones Generales - Set up
288
Set up - Selección del Tipo de Vehículo (Coche-Moto)
289
Set up - Selección de la Modalidad de Adquisición
290
De Equilibrado Alu1 y Alu2
290
Set up - Unidad de Medida de Desequilibrios
291
Set up - Redondeo de Desequilibrios
292
Búsqueda Automática de la Posición (Rpa)
293
Set up - Warning Opt
294
Set up - Unidad de Medida de Visualización del DIámetro de la Llanta
294
Set up - Unidad de Medida de Visualización de la Anchura de la Llanta
295
Set up - Señal Acústica
296
Set up - Posición de Aplicación de Pesos Adhesivos
296
Set up - Iluminador Led
297
Set up - Indicador Láser (si Está Disponible)
298
16 Calibrado de Desequilibrios con Peso de Calibrado
299
17 Calibrado del Palpador Mecánico Externo
300
18 Mensajes de las Pantallas
301
Otros Mensajes
302
Eficiencia de Los Accesorios de Equilibrado
304
Averiguación de Averías
304
Mantenimiento
306
Información sobre el Desguace
306
Información Medioambiental
307
Medios Contra-Incendio que Se Deben Utilizar
308
Glosario
308
Equilibrado Estático
309
Esquema General de la Instalación Eléctrica
310
Publicité
Produits Connexes
Corghi EM 9580
Corghi EM 9350 XLine
Corghi EM 9350 C XLine
Corghi EM 9550 Plus Laserline
Corghi EM 9550 C Plus Laserline
Corghi EM 9380 XLine
Corghi EM 9380 C XLine
Corghi CompactLine EM 9280
Corghi CompactLine EM 9280 C
Corghi CompactLine EM 9250 C
Corghi Catégories
Equipement d'atelier
Systèmes de levage
Électronique automobile
Équipement industriel
Élévateurs à ciseaux
Plus Manuels Corghi
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL