Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
EM 7240
Cod. 4-113106A del 06/12
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
3
55
107
159
211

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Corghi EM 7240

  • Page 1 EM 7240 Cod. 4-113106A del 06/12 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Page 2 Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 3: Table Des Matières

    EFFICIENZA ACCESSORI DI EQUILIBRATURA ....... 47 RICERCA GUASTI ................47 MANUTENZIONE ................49 INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE .......... 49 INFORMAZIONI AMBIENTALI ............50 MEZZI ANTI-INCENDIO DA UTILIZZARE ........51 GLOSSARIO ..................51 SCHEMA GENERALE IMPIANTO ELETTRICO ........ 53 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 4: Introduzione

    Si è quindi omesso di descrivere ogni singola operazione, quale il metodo per allentare o serrare i dispositivi di fissaggio. Evitare di eseguire operazioni che superino il proprio livello di capacità operativa, o di cui non si ha esperienza. Se occorre assistenza, contattare un centro di assistenza autorizzato. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 5: Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione

    (mm) (kg) (kg) 1150 1175 versione PR versione NO PR - La macchina deve essere immagazzinata in un ambiente conforme ai seguenti requisiti: • umidità relativa da 20% a 95%; • temperatura da -10° a +60°C. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 6 (fig. 3). ATTENZIONE Prima di ogni spostamento risulta necessario staccare il cavo di alimentazione dalla presa. AVVERTENZA Per qualsiasi spostamento della macchina non usare il perno porta ruota come punto di forza. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 7: Installazione

    Per le caratteristiche tecniche, le avvertenze e la manutenzione, consultare i relativi manuali d’uso forniti con la documentazione della macchina. ATTENZIONE Non è ammesso l’uso della macchina in atmosfera potenzialmente esplosiva. La macchina viene fornita parzialmente smontata, si proceda al montaggio come di seguito descritto. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 8 - Inserire nei due fori anteriori della protezione in plastica (C, fig. 4a) il tubo metallico (D, fig. 4a); - Agganciare la protezione alla parte posteriore del tubo inserendola nell’apposita sede con innesto a scatto (E, fig. 4a); - Bloccare la protezione avvitando la vite in dotazione (F, fig. 4a). Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 9 - forare in posizione tracciata quindi prelevare Fischer M8 fornito in dotazione e inse- rirlo nei fori eseguiti; - Vincolare la macchina a terra fissando le staffe a L ai Fischer utilizzando le relative viti e rondelle (fig.6); - Bloccare le tre viti di fissaggio al cassone. 1000 1000 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 10 - Collegare il connettore del cavo del tastatore al pannello posteriore della macchina (G, fig. 6b). IMPORTANTE: al termine del montaggio del tastatore esterno eseguire la calibrazione del rilevatore come descritto nel paragrafo " Calibrazione tastatore larghezza". 
 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 11 (G) albero supporto ruota fori per movimentazione protezione ruota (L) Freno di bloccaggio dell'albero porta ruota (a richiesta) Pannello visore (fig. 8) (A) display fianco interno (sinistro) (B) display fianco esterno (destro) (C) indicatore di posizione fianco interno Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 12: Allacciamento Elettrico

    Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon collegamento di terra. NON collegare MAI il filo di messa a terra della macchina al tubo del gas, dell’ac- qua, al filo del telefono o ad altri oggetti non idonei. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 13: Allacciamento Pneumatico

    - leggere con attenzione questo libretto e imparare ad usare la macchina correttamente e in sicurezza; - tenere sempre disponibile in luogo facilmente accessibile questo manuale d’uso e non trascurare di consultarlo. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 14: Legenda Etichette Di Avvertenza E Prescrizione

    Non usare il perno porta ruota come punto di presa per il solleva- mento della macchina. Staccare la spina dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di assistenza sulla macchina. Non sollevare la protezione con ruota in movimento. Utilizzare accessori centraggio con diametro foro 40 mm. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 15: Caratteristiche Generali

    • Diagnostica. - possibilità di scegliere la posizione di applicazione del peso adesivo: • Piano orizzontale lato operatore (H3) • Piano verticale nella parte bassa della ruota (H6) • Piano verticale nella parte alta della ruota (H12) Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 16: Dati Tecnici

    - Valore massimo di squilibrio calcolato .............999 grammi - Tempo medio di lancio (con ruota 5”x14”) ............... 7 s - Diametro albero ......................40 mm - Temperatura ambiente di lavoro ..............da 5° a 40°C Dimensioni macchina (fig. 9/9a/9b/9c) 1036 1293 1086 1195 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 17 ...................... 1293 mm • larghezza con protezione con tastatore automatico per la misura della larghezza ........................ 1389 mm • altezza con protezione chiusa ................1392 mm • altezza con protezione aperta ................1645 mm Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 18: Campo Di Lavoro

    Cavo di alimentazione Cono piccolo Cono medio Cono grande Protezione calotta piccola fissaggio ruota Cappellotto distanziale Calotta piccola fissaggio ruota Ghiera rapida fissaggio ruota Fischer M8 per bloccaggio a terra della macchina Staffe fissaggio a terra Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 19: Accessori A Richiesta

    Imparate la funzione e la disposizione di tutti i comandi. Controllare accuratamente il corretto funzionamento di ciascun comando della mac- china. Per evitare incidenti e lesioni, l’apparecchiatura deve essere installata adeguatamente, azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 20: Accensione

    - arrotondamento tastatori attivo (nella versione con tastatore digitale) - valori geometrici preimpostati: larghezza = 5.5”, diametro = 14”, distanza = 150 mm. A questo punto risulta possibile impostare i dati della ruota da equilibrare oppure se- lezionare uno fra i programmi disponibili. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 21: Inserimento Dati Ruota Versione Con Tastatore Automatico Per Equilibratrici Senza Tastatore Esterno

    - Controllare i valori rilevati e quindi riportare il braccio in posizione di riposo. La mac- china si predispone ora per il rilevamento della LARGHEZZA. Se in fase di rilevamento è acquisito un valore errato, portare il braccio a riposo e poi ripetere l’operazione. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 22 - portare il braccio automatico di rilevamento interno (A, fig. 7) a contatto col fianco interno del cerchio come indicato in fig. 10/10a e contemporaneamente il braccio automatico di rilevamento esterno (B, fig. 7) a contatto del fianco esterno fig. 11a. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 23: Inserimento Manuale Dati Ruota

    E’ possibile impostare la larghezza in millimetri o convertire da pollici a millimetri i valori già impostati mantenendo premuto il tasto per cinque secondi. - Mantenendo premuti i tasti è possibile incrementare o decrementare in modo rapido valori precedentemente impostati. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 24 - Modificare il valore di distanza visualizzato premendo i tasti fino ad im- postare il numero letto. - Al termine premere per visualizzare i valori di squilibrio ricalcolati in base alle nuove dimensioni oppure per eseguire un lancio. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 25: Visualizzazione Squilibri In Grammi / Once

    “A Cr” e l’inserimento automatico del freno. ATTENZIONE Non è consentita la messa in servizio della macchina con dispositivo di sicurezza manomesso. ATTENZIONE Durante l’uso della macchina non é ammessa la presenza di personale nella zona racchiusa dal tratteggio in fig.5a. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 26: Lancio Ruota (Con Protezione)

    H.XX, dove XX indica la selezione dell’ applicazione peso adesivo abilitata sulla macchina; • Mediante il tasto è possibile modificare tale configurazione in H3, H6 oppure H12; • premere il tasto per confermare la selezione eseguita ed uscire dal funzionale; Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 27: Programmi Di Equilibratura

    DYN. - Premere il tasto per confermare la selezione. Questo programma viene automaticamente richiamato dalla macchina all’accensione. - Impostare i dati geometrici della ruota. - Lanciare la ruota abbassando la protezione. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 28: Equilibratura Statica

    Per ottenere risultati corretti occorre quindi, in fase di impostazione del diametro, inserire un valore di 2 o 3 pollici inferiore al valore nominale; - eseguire un lancio di controllo seguendo le indicazioni riportate per l’equilibratura dinamica. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 29: Equilibratura Ruote In Lega (Alu)

    (come per i programmi ALU standard). I piani di equilibratura su cui verranno applicati i pesi adesivi possono essere scelti dall’utente in base alla par- ticolare forma del cerchio. Si tenga comunque presente che per ridurre l’entità dei pesi Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 30 - Portare l’estremità del braccio automatico di rilevamento in corrispondenza del piano scelto per l’applicazione del peso esterno (fig. 14/14a), in modo analogo a quello de- scritto in precedenza per il fianco interno. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 31 - Leggere sull’apposito righello il valore della distanza interna d1 dal cassone. - Modificare il valore visualizzato sul display destro premendo i tasti fino ad impostare il valore di distanza d1 letto in precedenza. - Premere nuovamente il tasto per predisporre la macchina all’inserimento della Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 32 è presente il dispositivo porta peso procedere nel seguente modo: - posizionarlo all’interno dell’incavo del terminale portapesi del braccio di rilevamento (fig. 15,a,b), con la carta di protezione della banda adesiva rivolta verso l’alto. Rimuovere quindi la protezione (fig. 15c). Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 33 In questa fase su un display rimane visualizzato il valore dello squilibrio del fianco da equilibrare e sull’altro appare la dicitura "H.XX" che indica la posizione corretta di applicazione come indicato in figura 11c. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 34 1 Selezionare preventivamente uno fra i programmi ALU 1P o ALU 2P. 2 Eseguire l’equilibratura della ruota con la procedura descritta nel capitolo “Programmi ALU 1P, 2P" senza però applicare il peso esterno. 3 Premere i tasti fino ad accendere il led corrispondente al programma Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 35 3 secondi, indicando così di scegliere un altro punto. Se invece l’angolo scelto è inferiore a 120 gradi la macchina visualizzerà sul display il messaggio visibile in Fig. 16C, permettendo di continuare col passo successivo. Figura 16C Pesi Nascosti: scelta posizione P2 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 36 Se i valori del diametro e della distanza tra i due piani di equilibratura ricalcolati su base statistica partendo dai dati geometrici nominali della ruota, sono al di fuori dell’inter- vallo normalmente accettato riportato nel paragrafo DATI TECNICI, viene visualizzato il Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 37 Programma Dinamica Moto Per equilibrare una ruota da moto sui due piani (equilibratura dinamica), utilizzando pesi a molla, occorre procedere come segue: - montare l’adattatore per ruote moto (AUMO) sull’equilibratrice come mostrato in fig.17; Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 38 - Procedere secondo quanto descritto per l’equilibratura dinamica. Programma ALU Moto Per equilibrare dinamicamente le ruote da moto con pesi adesivi procedere come se- gue: - premere i tasti fino ad accendere il led luminoso corrispondente al pro- gramma Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 39 • OFF = disattiva il programma; - confermare con il tasto - applicare i due nuovi contrappesi nelle posizioni indicate. In “ALU MOTO” e in “dinamica” é possibile effettuare l’operazione di divisione dei pesi su entrambi i fianchi di equilibratura. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 40: Programma Di Ottimizzazione Opt Flash

    - Ruotare il pneumatico sul cerchio fino a portare il segno fatto in precedenza in cor- rispondenza della valvola (rotazione di 180°). - Rimontare la ruota sull’equilibratrice. - Girare la ruota fino a portare la valvola alle ore 12. - Premere il tasto Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 41 Nel caso in cui sia stato commesso un errore che comprometta il risultato finale, la mac- china lo segnala temporaneamente visualizzando il messaggio “E 6”. Si può a questo punto ripetere la procedura. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 42: Programmi Di Calibrazione

    • CAL sul display sinistro; • GO sul display destro. - Eseguire un primo lancio. - Al termine del lancio fissare il peso di taratura, in dotazione con la macchina, sulla campana del gruppo oscillante come indicato in figura18. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 43 E 2. NOTE - Al termine della procedura togliere il peso di taratura. - Premendo il tasto risulta possibile interrompere in ogni momento il programma. - LA CALIBRAZIONE EFFETTUATA E’ VALIDA PER QUALUNQUE TIPO DI RUOTA! Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 44: Messaggi Dei Display

    (tipicamente di dimensioni 5,5”X14”) oppure maggiore ma NON superiore ai 40kg di peso. Impostazioni dimensioni non corrette per un programma ALU. Correggere le dimensioni impostate. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 45 Condizione di errore sulla calibrazione del tastatore esterno. Eseguire la calibrazione del tastatore esterno. b) se l'errore permane dopo aver eseguito la calibrazione del tastatore esterno oppure il tastatore esterno non è presente, anomalia sul rilevatore distanza- diametro, richiedere l’intervento del servizio di assistenza tecnica. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 46: Altri Messaggi

    GO Alu Lancio con programma Alu selezionato. GO d15 Lancio con programma Dinamica Moto selezionato. GO A15 Lancio con programma Alu Moto selezionato. Lancio con programma Statica selezionato. CCC CCC Valori di squilibrio superiori a 999 grammi. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 47: Efficienza Accessori Di Equilibratura

    Portare i tastatori nella posizione indicata nel manuale e seguire le istruzioni del ➥ paragrafo INSERIMENTO DATI RUOTA. Il tastatore esterno non è stato tarato. Eseguire la procedura di calibrazione del tastatore. Vedere le avvertenze al termine ➥ del paragrafo CALIBRAZIONE DEL TASTATORE. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 48 “Pezzi di ricambio”, non autorizza l’utente ad intervenire sulle macchine ad esclusione di quanto esplicitamente descritto nel manuale d’uso, ma consente all’utente di fornire informazioni precise all’assistenza tecnica, al fine di ridurre i tempi di intervento. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 49: Manutenzione

    Eseguire la procedura di calibrazione almeno ogni sei mesi. INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE In caso di demolizione della macchina, separare preventivamente i particolari elettrici, elettronici, plastici e ferrosi. Procedere quindi alla rottamazione diversificata come previsto dalle norme vigenti. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 50: Informazioni Ambientali

    Con il vostro aiuto si può ridurre la quantità di risorse naturali impiegate per la realizza- zione di apparecchiature elettriche ed elettroniche, minimizzare l’uso delle discariche per lo smaltimento dei prodotti e migliorare la qualità della vita evitando che sostanze potenzialmente pericolose vengano rilasciate nell’ambiente. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 51: Mezzi Anti-Incendio Da Utilizzare

    EQUILIBRATURA STATICA Operazione di compensazione della sola componente statica dello squilibrio, consistente nell’applicazione di un solo peso, solitamente al centro del canale del cerchio. L’appros- simazione è tanto migliore quanto minore è la larghezza della ruota. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 52 Elemento meccanico mobile che, portato a contatto col cerchio in una posizione pre- definita, consente di misurarne i dati geometrici: distanza, diametro. Il rilevamento dei dati può essere effettuato in modo automatico se il tastatore è dotato di opportuni trasduttori di misura. Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 53: Schema Generale Impianto Elettrico

    SCHEMA GENERALE IMPIANTO ELETTRICO Scheda alimentatore e comandi Scheda ricerca Pick-up interno Pick-up esterno Fusibile Fusibile Motore Interruttore generale Potenziometro distanza esterna Microinterruttore carter protezione / pulsante start Presa di alimentazione Sensore rilevamento diametro Sensore rilevamento distanza 
 Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 54 Note Manuale d’uso EM 7240...
  • Page 55 EFFICIENCY OF BALANCING ACCESSORIES ........98 TROUBLESHOOTING ................98 MAINTENANCE ..................100 INFORMATION REGARDING MACHINE DEMOLITION ....100 ENVIRONMENTAL INFORMATION ............101 RECOMMENDED FIRE-EXTINGUISHING DEVICES ......102 GLOSSARY ....................102 GENERAL ELECTRICAL INSTALLATION DIAGRAM ......104 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 56: Introduction

    Do not at- tempt to carry out procedures which exceed your level of proficiency, or which you do not have experience with. If necessary, please contact an authorised Service Centre for assistance. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 57: Transport, Storage And Handling

    (kg) 1150 1175 PR version NO PR version - The machine must be stored in an environment meeting the following requirements: • Relative humidity ranging from 20% to 95%. • Remperature ranging from -10° to +60°C. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 58 (Fig. 3). WARNING Always unplug the power supply cable from the socket before moving the machine. CAUTION Never apply force to the wheel spin shaft when moving the machine. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 59: Installation

    WARNING The machine must not be operated in potentially explosive atmospheres. The machine is supplied partially disassembled and is to be assembled according to the procedures described below. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 60 - Couple the guard to the rear side of the tube by inserting it into the correct position with snap-in coupling (E, Fig. 4a). - Secure the wheel guard by tightening the screw provided (F, Fig. 4a). EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 61 - Anchor the machine to the ground, fixing the L shaped brackets to the Fischers using the relative screws and washers (fig.6); - Lock the three securing screws to the body. 1000 1000 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 62 - Tape the cable to the sensor support (F, Fig. 6b) so that it is never tensioned; - Connect the sensor cable connector to the machine rear panel (G, Fig.6b). IMPORTANT: after installing the external sensor, calibrate the sensor as described in the paragraph “Width sensor calibration”. 
 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 63 (F) weight tray (G) wheel support shaft handling holes wheel guard (L) wheel holder shaft locking brake (optional) Display panel (Fig. 8) (A) inner side display (left-hand) (B) outer side display (right-hand) (C) inner side position indicator EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 64: Electrical Hook-Up

    WARNING A good grounding connection is essential for correct operation of the machine. NEVER connect the machine ground wire to a gas pipe, water pipe, telephone cable or other unsuitable objects. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 65: Compressed Air Hook-Up

    - Read this booklet carefully and learn how to use the machine correctly and safely. - Always keep this user manual in a place where it can be readily consulted and do not fail to refer to it. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 66: Key To Caution And Instruction Labels

    Never use the wheel spin shaft as a lifting point for the machine. Unplug the power supply cable before performing any maintenance/ repair operations on the machine. Do not lift up the guard when the wheel is turning. Please use centring accessories with hole diameter 40 mm. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 67: Main Features

    - Possibility to select the position for applying the adhesive weight: • Operator side horizontal plane (H3). • Vertical plane in the lower part of the wheel (H6). • Vertical plane in the upper part of the wheel (H12). EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 68: Technical Data

    - Maximum unbalance value calculated ..............999 grams - Average spin time (with 5”x14” wheel) ................. 7 sec - Shaft diameter ......................40 mm - Ambient work temperature ...................5° to 40°C Machine dimensions (Fig. 9/9a/9b/9c) 1036 1293 1086 1195 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 69 • depth without guard without automatic sensor for width measurement ..583 mm • depth without guard with automatic sensor for width measurement ....861 mm • width without guard with automatic sensor for width measurement .... 1195 mm EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 70: Working Range

    Small cone Medium cone Large cone Small wheel fixing cap protection Spacer cap Small wheel fixing cap Wheel fixing quick ring nut Fischer M8 for fixing the machine to the ground Bracket for fixing to the ground EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 71: Optional Accessories Supplied On Request

    Learn the function and location of all the controls. Carefully check that all controls on the machine are working properly. The machine must be installed properly, operated correctly and serviced regularly in order to prevent accidents and injuries. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 72: Switching On The Machine

    - Active sensor rounding-off (in the version with digital sensor). - Default geometric values: width = 5.5”, diameter = 14”, distance = 150 mm. Now the operator can set the data of the wheel to be balanced or select one of the pro- grams available. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 73: Wheel Data Entry Version With Automatic Sensor For Wheel Balancers Without External Sensor

    - Check the values measured and then return the arm to the rest position. The machine now presets for WIDTH measurement. If an incorrect value has been acquired during the measurement phase, move the arm to the rest position and then repeat the operation. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 74 - bring the automatic internal measuring arm (A, Fig. 7) into contact with the inner side of the rim as shown in fig. 10/10a and at the same time bring the automatic external measuring arm (B, Fig. 7) into contact with the outer side fig. 11a. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 75: Important

    The width can be set in millimetres or the values already set can be converted from inches to millimetres by pressing the button for five seconds. - Values set previously can be increased or decreased quickly by keeping the keys pressed. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 76 - Modify the displayed distance value by pressing the buttons until the read number is set. - On completion, press to display the unbalance values recalculated on the basis of the new dimensions, or to perform a wheel spin. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 77: Unbalance Display In Grams/Ounces

    “A Cr” will appear and the brake will be automatically activated. WARNING Do not operate the machine if the safety device has been tampered with. WARNING During machine use, personnel may not be present in the area enclosed by the sec- tioning in Fig. 5a. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 78: Wheel Spin (With Guard)

    H3, H6 or H12. • Press to confirm the selection made and exit the function. - For the application of the balancing weights, refer to the following table: EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 79: Balancing Programmes

    This programme is automatically launched when the machine is switched on. - Set the wheel's geometric data. - Spin the wheel by lowering the guard. To obtain the most accurate results, do not apply any undue stress to the machine EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 80: Static Balancing

    A value of 2 or 3 inches less than the rated value must therefore be entered when the diameter is set in order to obtain correct results. - Follow the instructions specified in the dynamic balancing procedure to perform a test wheel spin. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 81 37 mm (1.5”), the “A 5” message is displayed. In the version with digital sensor, proceed as follows: EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 82 - Move the end of the automatic measuring arm in correspondence with the plane selected for the application of the outside balancing weight (Fig. 14/14a), in the same manner as described previously for the inner side. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 83 - Read the rated rim diameter value on the tyre. - Modify the value displayed on the right display by pressing the keys to get the previously measured nominal diameter. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 84 - Press the button (Fig. 15d) to eject the weight and make it stick to the rim. - Return the measuring arm to the rest position (Fig. 15e). - Repeat the operations to apply the second balancing weight. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 85 The Hidden Weights programme may be used with alloy rims, in conjunction with the programme ALU 1P or ALU 2P, in the following situations: - When the outer weight would rather be hidden behind two spokes for aesthetic reasons. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 86 6 If the angle selected is greater than 120°, the machine displays the message shown in Fig. 16A for approximately 3 seconds to indicate that another position must be chosen. If the angle selected is less than 120°, the machine displays the message EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 87 11 Once the Hidden Weights programme procedure is complete, you may continue working with any other programme. The HIDDEN WEIGHT function is combined with the SHIFT PLANES function to allow balancing weights which are multiples of 5 grams to be used. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 88 Motorcycle Wheel Balancing Motorcycle wheels can be balanced in: - Dynamic mode; when the wheel width is such (over 3 inches) to generate significant unbalance components which cannot be eliminated with static balancing (the recom- mended procedure). EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 89: Important

    B if the weight holder device is installed (Fig. 17 a). Remember to remove this extension before performing the wheel spin. - Set the wheel data as usual. - Proceed as described for dynamic balancing. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 90 - Confirm with the key. - Apply two new counterweights in the positions indicated. In “ALU MOTO” and “dynamic” modes it is possible to divide the balancing weights over both sides of the wheel to be balanced. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 91: Opt Flash Optimisation Programme

    - Rotate the tyre on the rim until the previously done chalk mark is in line with the valve (180° rotation). - Remount the wheel on the wheel balancer. - Rotate the wheel until the valve is in the 12 o'clock position. - Press the button. - Perform a spin. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 92 If an error that may affect the end result occurs, the machine indicates it by temporarily displaying the “E 6” message. The procedure can now be repeated. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 93: Special Cases

    • GO on the right-hand display. - Perform a first spin. - At the end of the spin, fix the calibration weight supplied with the machine on the swinging unit bell as indicated in figure18. 
 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 94 - Once the procedure is finished, remove the calibration weight. - Pressing the key , it is possible to interrupt the programme at any time. - THE CALIBRATION DESCRIBED ABOVE IS VALID FOR ANY TYPE OF WHEEL! EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 95 If the A20 message is displayed the measuring device position is not correct for calibration. Position it correctly, as already described, and repeat the procedure By pressing the key it is possible to exit the programme without executing the calibration. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 96: Display Messages

    Error condition on sensitivity calibration. Repeat the sensitivity calibration, paying attention to the first spin, which must be performed with the wheel like the subsequent spins. Take particular care NOT to knock the machine during calibration. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 97 Wheel spin with Alu programme selected. GO d15 Wheel spin with Motorcycle Dynamic programme selected. GO A15 Wheel spin with Alu Motorcycle programme selected. Wheel spin with Static programme selected. CCC CCC Unbalance values greater than 999 grams. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 98: Efficiency Of Balancing Accessories

    The sensor was not in the rest position at switch-on (A 10) and the key has been pressed to enter the wheel geometric data with the keypad, disabling control of the automatic sensor. ➥ Return the sensors to the correct position. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 99 The “Spare parts” handbook does not authorise the user to carry out work on the ma- chine with the exception of those operations explicitly described in the User Manual. It only enables the user to provide the technical assistance service with precise infor- mation, to minimise delays. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 100: Maintenance

    Perform the calibration procedure at least once every six months. INFORMATION REGARDING MACHINE DEMOLITION If the machine is to be scrapped, separate all electrical, electronic, plastic and ferrous components. Dispose of them separately, as provided for by local regulations in force. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 101: Environmental Information

    Your help is crucial to reduce the amount of natural resources used for manufacturing electrical and electronic equipment, minimise the use of landfills for product disposal and improve the quality of life, preventing potentially hazardous substances from being released in the environment. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 102: Recommended Fire-Extinguishing Devices

    STATIC BALANCING Procedure for correcting only the static element of the unbalance, by applying only one weight, usually at the centre of the rim well. Accuracy increases as the width of the wheel decreases. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 103 Mobile mechanical element that, when brought into contact with the rim in a specific position, measures the geometric data: distance, diameter. Data can be measured auto- matically if the sensor is equipped with suitable measurement transducers. EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 104: General Electrical Installation Diagram

    GENERAL ELECTRICAL INSTALLATION DIAGRAM Feeder and control board Search card Internal pick-up External pick-up Fuse Fuse Motor Main switch External distance potentiometer Safety guard micro-switch / start button Power supply socket Diameter measuring sensor Distance measuring sensor 
 EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 105 Notes EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 106 Notes EM 7240 Operator’s manual...
  • Page 107 EFFICACITE ACCESSOIRES D'EQUILIBRAGE ......150 RECHERCHE PANNES ..............151 ENTRETIEN ..................152 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ..... 153 INFORMATIONS SUR L’ENVIRONNEMENT ........154 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES ......155 LEXIQUE ................... 155 SCHEMA GENERAL INSTALLATION ELECTRIQUE ..... 157 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 108: Introduction

    Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera tou- tes satisfactions de rendement et de durée, fidèle à la tradition CORGHI, en facilitant considérablement votre travail. Les définitions pour l'identification des niveaux de danger, avec les libellés respectifs de signalisation utilisées dans ce manuel sont rapportées ci-dessous :...
  • Page 109: Transport, Stockage Et Manutention

    PR version NO PR - La machine doit être stockée dans un endroit conforme aux conditions requises suivantes : • Humidité relative de 20 % à 95 %, • Température de -10 °C à +60 °C. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 110 (fig. 3). ATTENTION Avant tout déplacement, débrancher le câble d’alimentation de la prise. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l'axe porte roue comme point de force pour déplacer la machine. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 111: Installation

    ATTENTION Il est interdit d'utiliser la machine dans des endroits potentiellement explosifs. La machine est fournie partiellement démontée, pour terminer le montage procéder comme décrit ci-dessous. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 112: Montage Du Protège-Roue Et De Son Support (Fig.4)

    (C, fig. 4a), - Accrocher le protège-roue à l'arrière du tuyau en l'introduisant dans son emplacement par pression (E, fig. 4a), - Fixer le protège-roue en vissant la vis en dotation (F, fig. 4a). Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 113: Ancrage Au Sol De La Machine (Fig.6)

    - Ancrer la machine au sol en fixant les brides en L aux Fischer avec les vis et les rondelles correspondantes (fig. 6). - Bloquer les trois vis de fixation au caisson. 1000 1000 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 114: Montage Du Palpeur Extérieur Et De Son Support (En Option)

    - Brancher le connecteur du câble du palpeur au panneau arrière de la machine (G, fig. 6b). IMPORTANT ! Après avoir monté le palpeur externe, procéder à l'étalonnage du détecteur, comme décrit au paragraphe « Etalonnage largeur palpeur ». 
 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 115: Principaux Éléments De Fonctionnement (Fig.7)

    (G) arbre porte-roue orifices de manutention protège-roue roue (L) frein de blocage de l'arbre porte-roue (en option). Panneau d’affichage (fig.8) (A) afficheur flanc interne (gauche) (B) afficheur flanc externe (droit) (C) indicateur de position flanc interne Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 116: Branchement Electrique

    Pour le bon fonctionnement de la machine il est indispensable d'avoir un bon bran- chement de terre. NE JAMAIS brancher le fil de mise à terre de la machine au tuyau du gaz, de l’eau, au fil du téléphone ou à d'autres objets non appropriés. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 117: Branchement Pneumatique

    - Lire attentivement ce manuel et apprendre à servir de la machine correctement et en toute sécurité, - Garder ce Manuel d'utilisation dans un endroit facilement accessible et ne pas hésiter de le consulter. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 118: Légende Plaques D'avertissement Et Prescription

    Débrancher la prise de l'alimentation avant d'effectuer des inter- ventions d'assistance sur la machine. Ne pas soulever le protège-roue lorsque la roue tourne. Veuillez employer des accessoires de centrage avec diamètre du trou 40 mm. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 119: Caracteristiques Generales

    - Possibilité de choisir la position d'application de la masse adhésive : • Plan horizontal côté opérateur (H3), • Plan vertical dans la partie basse de la roue (H6), • Plan vertical dans la partie haute de la roue (H12). Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 120: Donnees Techniques

    - Temps moyen de lancement (avec roue 5”x14”) ............7 s. - Diamètre de l’arbre ..................... 40 mm - Température extrêmes d'exercice ..............de 5 à 40°C Dimensions de la machine (fig. 9/9a) 1036 1293 1086 1195 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 121 ..................1293 mm • largeur avec protection avec palpeur automatique pour la mesure de la largeur ......................1389 • hauteur avec protège-roue baissé ..............1392 mm • hauteur avec protège-roue levé ................. 1645 mm Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 122: Plage De Travail

    Cône moyen Grand cône Protection petite calotte de fixation roue Chapeau entretoise Petite calotte de fixation roue Frette à clip de fixation roue Fischer M8 pour l'ancrage au sol de la machine Brides ancrage au sol Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 123: Equipement En Option

    Apprendre la fonction et la disposition de toutes les commandes. Contrôler soigneusement le fonctionnement correct de chaque commande de la machine. Pour éviter des accidents et des lésions, l’appareil doit être installé de manière adé- quate, actionné correctement et soumis à des entretiens périodiques. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 124: Allumage

    - Arrondissement palpeurs activé sur la version avec palpeur numérique), - Valeurs géométriques pré-configurées : largeur = 5,5", diamètre = 14", distance = 150 mm. Il est alors possible de régler les données de la roue à équilibrer ou de sélectionner un des programmes disponibles. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 125: Saisie Donnees Roue Version Avec Palpeur Automatique Pour Equilibreuses Sans Palpeur Externe

    - Contrôler les valeurs relevées et ensuite remettre le bras en position de repos. La machine se prédispose pour la mesure de la LARGEUR, - Si lors de la mesure une valeur fausse est relevée, mettre le bras en position de repos et répéter l'opération, Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 126 - placer le bras automatique de détection interne (A, fig. 7) en contact avec le flanc inter- ne de la jante comme illustré sur la figure 10/10a, et le bras automatique de détection externe (B, fig. 7) en contact avec le flanc externe fig. 11a. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 127 En cas de dysfonctionnement du bras automatique de mesure, il est possible de saisir manuellement les données géométriques en suivant la procédure décrite dans le para- graphe « Saisie manuelle des données de la roue ». Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 128: Introduction Manuelle Des Données De La Roue

    - Mettre le bras automatique de mesure de la distance au contact du flanc interne de la jante (fig. 10/10a), - lire sur la règle prévue à cet effet (A, Fig.11b) la distance entre la roue et le caisson. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 129: Visualisation Des Balourds En Grammes / Onces

    (ou en dixièmes d’once si le mode d'affichage en onces est activé). En appuyant successivement sur cette touche, on active alternativement les deux modes de visualisation. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 130: Lancement De La Roue

    SELECTION POSITION APPLICATION MASSES ADHESIVES Avec cette machine, l'opérateur a la possibilité de choisir l'endroit où appliquer la masse adhésive, en fonction de ses exigences. Pour ce faire, procéder de la façon suivante : Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 131 - Pour l'application des masses d'équilibrage, se reporter au tableau suivant : Type de masse Position d'application de la masse Traditionnelle à ressort Toujours H 12 Adhésive Adhésive Adhésive Les positions H 3, H 6 et H 12 sur la roue sont indiquées dans la figure 11c. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 132: Programmes D'equilibrage

    Une masse mal accrochée ou accrochée de manière incorrecte peut se décrocher pendant la rotation de la roue et être dangereuse. La pression de la touche avec la roue en rotation provoque l'interruption du lancement. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 133: Equilibrage Statique

    (fig. 12). Des programmes divers existent d'équilibrage ALU, qui ont été spécialement étudiés pour travailler avec ces types de jantes. Pour sélectionner les programmes ALU il faut : Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 134 (version sans dispositif porte-masse). Sur les versions avec dispositif porte-masse, le milieu de la masse doit correspondre avec le creux où ladite masse doit être placée. (fig. 13/13a), Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 135 étant donné que la masse interne est à ressort. Veiller à placer l’extrémité du bras dans une zone de la jante sans irrégularité, afin d’assurer l’application de la masse dans cette position. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 136 - Le placer à l'intérieur de la rainure de l'extrémité porte-masses du bras de mesure (fig. 15, a, b), avec la protection de la bande adhésive tournée vers le haut. Enlever ensuite la protection (fig. 15c). Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 137 Cette fonction s’active automatiquement lorsque l’on sélectionne un programme ALU P. Elle modifie les positions mises au point pour l’application des masses adhésives de façon à permettre l’équilibrage parfait des roues par le biais des masses adhésives Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 138 Masses Cachées. Si l’on essaie de sélectionner le programme sans avoir préalablement sélectionné un programme ALU P, le message “A 26” s'affiche. Si la roue est équilibrée sur le côté externe, la machine affichera le message de la Fig. 16A. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 139 7 Tourner la roue jusqu'à l'endroit ou l'on souhaite appliquer la deuxième masse externe (P2) et appuyer sur la touche pour confirmer. Pour choisir l'exacte position de la masse P2 par rapport au balourd Pe, se référer au Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 140 11 Au terme de la procédure du programme Masses Cachées, il est possible de conti- nuer à travailler avec n'importe quel programme de travail. La fonction MASSE CACHEE est combinée à celle de PLANS MOBILES pour permettre l’utilisation des masses d’équilibrage multiples de 5 grammes. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 141 A la fin du lancement de contrôle de légers balourds peuvent parfois se vérifier dus à la différence considérable de forme qui peut se présenter sur des jantes de dimensions nominales identiques. Modifier par conséquent la valeur et la position des masses ap- pliquées précédemment jusqu'à obtenir un équilibre parfait. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 142: Equilibrage Roues De Moto

    à ce qu’un déplacement réciproque ne puisse se produire entre les deux éléments au cours du lancement ou du freinage. - Appuyer sur les touches jusqu’à ce que la DEL qui correspond au pro- gramme s’allume, Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 143 - Confirmer en appuyant sur la touche - Appliquer les deux nouveaux contrepoids dans les positions indiquées. En “ALU MOTO” et en “dynamique”, il est possible d’effectuer l’opération de division des masses sur les deux flancs d’équilibrage. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 144: Programme D'optimisation Opt Flash

    - Faire tourner le pneu sur la jante jusqu’à faire correspondre la marque à la craie avec la valve (rotation de 180°), - Remonter la roue sur l’équilibreuse, - Faire tourner la roue pour porter la valve à 12 heures, - Appuyer sur la touche Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 145 à appliquer sur la roue pour l’équilibrer. Si une erreur a été commise compromettant le résultat final, la machine le signale tempo- rairement en visualisant le message “E 6”. Il est alors possible de répéter la procédure. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 146: Cas Particuliers

    • GO sur l'écran droit. - Faire un premier lancement, - A la fin du lancement, fixer la masse d'étalonnage, de série avec la machine, sur la cloche du groupe oscillant, comme illustré sur la figure 18. 
 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 147: Etalonnage Du Palpeur De Largeur (En Option)

    « CAL », et celui de droite un « E » clignotant. - Amener le bras du détecteur automatique de la largeur au contact du plateau de la roue comme indiqué sur la fig. 20. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 148: Messages Affiches

    A 20 Mauvais positionnement du palpeur pendant l'étalonnage. Le replacer dans la position indiquée et réitérer l'étalonnage. A 23 Saisie données incomplète ou erronée dans ALU P. Répéter la saisie exacte. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 149 Si l’alarme persiste contacter le SAV le plus proche . b) palpeur externe absent ou en panne. Il est possible de désactiver la vi- sualisation de l’alarme en effectuant la procédure suivante : - Appuyer sur les touches jusqu’à ce que le témoin lumineux Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 150: Autres Messages

    Toutes les erreurs de recentrage que l’on fait en montant la roue sur le véhicule ne peuvent être éliminées qu’avec un équilibrage avec la roue montée à l’aide d’une équilibreuse de finition, qui doit être installée à côté de celle du banc. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 151: Recherche Pannes

    Pour les machines sans protège-roue, vérifier si la touche START et le bouton à côté de la machine ont été actionnés. L’équilibreuse fournit des valeurs de balourd non répétitives Elle a été heurtée pendant le lancement. Répéter le lancement en évitant toute sollicitation inutile pendant la saisie des ➥ données. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 152: Il Faut Effectuer De Nombreux Lancements Pour Équilibrer La Roue

    Lors des nettoyages, procéder de manière à éviter, dans la mesure du possible, que la poussière ne se forme ou se ne soulève. Nettoyer l’arbre de l’équilibreuse, la frette de blocage, les cônes et les plateaux de centrage. Pour cela, utiliser seulement un pinceau imbibé de solvants respectant l’environnement. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 153: Informations Concernant La Demolition

    Etalonner au moins tous les six mois. INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION En cas de démolition de la machine, séparer d’abord les pièces électriques, électro- niques, en plastique et en fer. Les éliminer en respectant les normes en vigueur. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 154: Informations Sur L'environnement

    à la fabrication des appareils électriques et électroniques, de minimiser l’usage des déchetteries pour l’élimination des produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 155: Moyens A Utiliser Contre Les Incendies

    EQUILIBRAGE STATIQUE Opération de compensation de la seule composante statique du balourd, consistant à appliquer une seule masse, en général au centre du creux de la jante. Moins la roue est large, plus l’approximation est précise. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 156 Elément mécanique mobile qui, mis en contact avec la jante dans une position prédé- finie, permet d’en mesurer les données géométriques : distance, diamètre. La mesure des paramètres peut se faire d’une façon automatique si le palpeur est équipé des transducteurs appropriés. Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 157: Schema General Installation Electrique

    Carte alimentateur et commandes Fiche de recherche Pick-up interne Pick-up externe Fusible Fusible Moteur Disjoncteur général Potentiomètre distance externe Micro interrupteur protège-roue / bouton Start Prise d’alimentation Capteur de mesure du diamètre Capteur détection distance 
 Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 158: Remarques

    Remarques Manuel d’utilisation EM 7240...
  • Page 159 ZUSTAND DES AUSWUCHTZUBEHÖRS ........202 FEHLERSUCHE ................203 WARTUNG ..................204 INFOS ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTS ........205 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ ........205 EINZUSETZENDE BRANDSCHUTZMITTEL ........206 GLOSSAR ..................206 ALLGEMEINER SCHALTPLAN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE . 208 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 160: Einleitung

    Beispiel die Methode zum Lösen oder Anziehen der Fixiervorrichtungen, wurde daher unterlassen. Der Bediener darf keine Arbeiten ausführen, die über seine operative Kapazität hinausgehen oder mit denen er keine Erfahrung hat. sondern Rat und Hilfe bei der zuständigen Servicestelle einholen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 161: Transport, Lagerung Und Handhabung

    (Abb. 1). - Ausmaße der Verpackung: Länge Tiefe Höhe Gewicht Verpackungsgewicht (mm) (mm) (mm) (kg) (kg) 1150 1175 Ausführung PR Ausführung NO PR - Lagerraumbedingungen der Maschine: • Relative Luftfeuchte 20% bis 95%; • Temperatur -10 - +60°C. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 162 - Durch Einschieben der Hubgabeln eines Gabelstaplers unter der Maschine und zwar entsprechend der Mittellinie des Maschinengehäuses (Abb. 3). ACHTUNG Vor jedem Versetzen der Maschine muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. WARNUNG Beim Versetzen der Maschine niemals die Radträgerwelle als Hebelpunkt verwen- den. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 163: Installation

    Für technische Merkmale, Hinweise und Wartung lesen Sie die den Unterlagen der Maschine beigefügten zugehörigen Bedienungsanleitungen. ACHTUNG Der Betrieb der Maschine in explosionsfähiger Atmosphäre ist verboten. Die Maschine wird zum Teil zerlegt angeliefert; beim Zusammenbau folgendermaßen fortfahren. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 164 - Das Metallrohr (D, Abb. 4a) in die beiden vorderen Öffnungen des Plastikschutzes (C, Abb. 4a) einführen; - Den Radschutz am hinteren Teil des Rohrs in seinem vorgesehenen Sitz einrasten (E, Abb. 4a); - Den Schutz durch Anziehen der mitgelieferten Schrauben befestigen (F, Abb. 4a). Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 165 - An der markierten Stelle bohren, dann die mitgelieferten Fischer M8 entnehmen und in die Bohrlöcher stecken; - Die Maschine am Boden festmachen, dazu die Winkeleisen an den Fischer mittels der entsprechenden Schrauben und Unterlegscheiben befestigten (Abb. 6); 1000 1000 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 166 - Das Kabel am Träger des Messarms (F, Abb. 6b) festbinden, ohne es zu spannen; - Den Steckverbinder des Messarmkabels am Paneel auf der Maschinenrückseite an- schließen (G, Abb. 6b). WICHTIG: Nach Abschluss der Montage des externen Messarms den Messwertauf- nehmer wie im Abschnitt “Kalibrierung Breitenmessarm” beschrieben kalibrieren. 
 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 167 (A) Automatischer Messarm für Durchmesser und Abstand (B) Automatischer Breitenmessarm (falls vorhanden) (D) Anzeige-/Steuerpaneel (E) Flanschträger (F) Auswuchtgewichtedeckel (G) Radträgerwelle Bohrungen für Maschinentransport Radschutz (L) Feststellbremse der Radträgerwelle (Optional) Monitorbildschirm (Abb.8) (A) Display Innenseite (links) (B) Display Außenseite (rechts) (C) Positionsanzeige Innenseite Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 168: Stromanschluss

    Schalter mit Schlüssel bzw. Schloss vorsehen, um den Gebrauch der Maschine nur befugtem Bedienpersonal zu ermöglichen. ACHTUNG Der störungsfreie Betrieb der Maschine setzt eine ordnungsgemäße Erdung derselben voraus. Den Erdleiter der Maschine NIEMALS an ein Gas- oder Wasserrohr, Telefon- kabel oder andere ungeeignete Gegenstände anschließen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 169: Druckluftanschluss

    überzeugt zu haben, dass der Strom abgeschaltet ist; - Das vorliegende Handbuch aufmerksam durchzulesen und den korrekten und sicheren Gebrauch der Maschine zu erlernen; - Dieses Handbuch immer griffbereit aufzubewahren und es bei Bedarf zu konsultieren. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 170: Legende Der Warn- Und Vorschriftsetiketten

    Für das Anheben der Maschine niemals die Radträgerwelle als Hebelpunkt verwenden. Vor Servicearbeiten an der Maschine immer erst den Stecker aus der Steckdose ziehen. Radschutz nie bei drehendem Rad anheben. Bitte Zentrierungszubehör mit Bohrungsdurchmesser 40 mm verwenden. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 171: Allgemeine Merkmale

    • Kalibrierung; • Service; • Diagnostik. - Möglichkeit der Positionsauswahl für die Anbringung des Klebegewichts: • Horizontale Ebene bedienerseitig (H3); • Vertikale Ebene im unteren Teil des Rads (H6); • Vertikale Ebene im oberen Teil des Rads (H12). Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 172: Technische Daten

    - Auswuchtdrehzahl ....................90/130 UpM - Höchster berechneter Unwuchtwert ................999 g - Durchschnittliche Messlaufzeit (5”x14” Räder) ............7 Sek. - Wellendurchmesser ....................40 mm - Raumtemperaturbereich von ...................5° - 40°C Maschinenmaße (Abb. 9/9a/9b/9c) 1036 1293 1086 1195 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 173 • Tiefe ohne Radschutz mit automatischem Breitenmessarm ......861 mm • Breite ohne Radschutz ohne automatischen Breitenmessarm ..... 1195 mm • Breite ohne Radschutz mit automatischem Breitenmessarm ....... 1389 mm • Höhe ohne Radschutz ..................1022 mm Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 174: Ausstattung

    Mittelgroßer Kegel Großer Kegel Schutz kleine Abdeckung Radbefestigung Abstandhalter Kleine Abdeckung Radbefestigung Schnellspannmutter Radbefestigung Fischer M8 zur Befestigung der Maschine am Boden Bügel zur Befestigung am Boden ZUBEHÖR AUF ANFRAGE Das Sonderzubehör ist im entsprechenden Zubehörkatalog enthalten. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 175: Allgemeine Gebrauchsbedingungen

    Maschine genau kennt. Die Funktion und die Anordnung aller Steuerungen müssen gut bekannt sein. Die einwandfreie Funktion eines jeden Steuerelements sorgfältig überprüfen. Zur Vermeidung von Unfällen und Verletzungen muss die Maschine zweckgerecht installiert, ordnungsgemäß eingesetzt und planmäßig gewartet werden. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 176: Einschalten

    - Abrundung der Messarme aktiv (bei der Version mit digitalem Messarm); - Geometrische voreingestellte Daten: Breite = 5,5”, Durchmesser = 14”, Abstand = 150 mm. An dieser Stelle ist die Eingabe der Daten des auszuwuchtenden Rads oder die Anwahl einer der zur Verfügung stehenden Programme möglich. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 177: Eingabe Der Raddaten Ausführung Mit Automatischem Messarm Für Auswuchtmaschinen Ohne Externen Messwertaufnehmer

    - Nach Kontrolle der erfassten Daten, den Messarm wieder in die Ruheposition zurück- führen. Die Maschine schaltet nun auf die Bereitschaft zur Erfassung der BREITE. Bei falsch erfassten Daten während der Messung, den Messarm wieder in die Ruhepo- sition zurückführen und dann die Messung wiederholen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 178 - Den automatischen Messarm für die Innenmessung (A, Abb. 7) mit der Innenseite der Felge in Berührung bringen, wie in Abb.10/10a gezeigt, und gleichzeitig den automa- tischen Messarm für die Außenmessung (B, Abb. 7) mit der Außenseite der Felge in Berührung bringen (Abb. 11a). Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 179 Stärke leichte Abweichungen (maximal 2 - 3 Zehntel Zoll) im Vergleich zu den Nenn- werten aufweisen können. Dies stellt keinen Präzisionsfehler der Messinstrumente dar, sondern die Realität. Funktioniert der automatische Messarm nicht, können die geometrischen Daten manuell eingegeben werden, dazu wie im Abschnitt "Manuelle Eingabe der Raddaten" angege- ben vorgehen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 180: Manuelle Eingabe Der Raddaten

    - Den Messarm für die Erfassung des Abstands mit der Innenseite der Felge in Berührung bringen (Abb. 10/10a); - Den Wert des Abstands zwischen dem Rad und dem Gehäuse auf der entsprechenden Leiste ablesen (A, Abb. 11b) Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 181: Anzeige Der Unwuchtwerte In Gramm / Unzen

    Schwelle deaktiviert (die Led “x5”; “oz/4” er- lischt), und die Unwuchtwerte werden Gramm für Gramm wiedergegeben (oder in Zehntel Unzen bei entsprechender Schaltung auf die Anzeige in Unzen). Bei erneutem Drücken dieser Taste können abwechselnd die beiden Anzeigearten aktiviert werden. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 182: Radmesslauf

    ANBRINGUNG DER KLEBEGEWICHTE Die Maschine ermöglicht dem Bediener, entsprechend seiner Bedürfnisse auszuwählen, wo das Klebegewicht angebracht werden soll. Zur Auswahl einer solchen Konfiguration vorgehen, wie nachfolgend beschrieben: • Eine der beiden Tasten drücken und dann innerhalb von 2 Sekunden Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 183 - Für die Anbringung der Auswuchtgewichte auf nachstehende Tabelle Bezug nehmen: Gewichtsart Position für die Anbringung des Klebegewichts Traditionelles Federgewicht Immer H 12 Klebegewicht Klebegewicht Klebegewicht Die Positionen H 3, H 6 und H 12 am Rad sind in der Abb. 11c dargestellt. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 184: Auswuchtprogramme

    Zustand befindet. Ein unkorrekt oder nicht sorgfältig eingehaktes Gewicht kann sich bei der Drehung des Rads lösen und stellt somit eine potentielle Gefahr dar. Das Drücken der Taste bei drehendem Rad bewirkt den vorzeitigen Abbruch des Messlaufs. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 185: Statisches Auswuchten

    Für das Auswuchten von Rädern mit Leichtmetallfelgen werden normalerweise Klebe- gewichte verwendet, die an anderen Positionen als denen des Standardauswuchtens angebracht werden (Abb. 12). Es gibt verschiedene Auswuchtprogramme ALU, die speziell für diesen Felgentyp ent- wickelt wurden. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 186 Gewichtsmitte die Mitte der Sperrklinke am Endstück des Hebels (Version ohne Gewichtsträgervorrichtung). Bei den Versionen mit Gewichtsträgervorrichtung muss die Mitte des Gewichts mit der Mitte der Auskerbung übereinstimmen, in der das Gewicht selbst positioniert werden soll. (Abb. 13/13a). Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 187 übereinstimmen, in der das Gewicht selbst positioniert werden soll. Beim Alu 2 P be- zieht man sich auf den Felgenrand, da es sich beim Innengewicht um ein herkömmliches Federgewicht handelt. Es muss darauf geachtet werden, dass das Armende auf einem Felgenbereich ohne Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 188 Gewicht um ein Klebegewicht handelt und die Gewichtsträ- gervorrichtung vorhanden ist, wie folgt vorgehen: - Dieses in der dafür im Messarm vorgesehenen Aussparung positionieren (Abb. 15a,b), wobei der Klebeschutzstreifen nach oben zeigen muss. Den Schutzstreifen dann ent- fernen (Abb. 15c); Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 189 Dabei den Schwerpunkt des Gewichts als Bezugspunkt nehmen. Während dieser Phase wird auf einem Display weiterhin der Unwuchtwert der auszuwuchten- den Seite angezeigt, und auf dem anderen erscheint der Schriftzug "H.XX", der die korrekte Anbringungsposition anzeigt, wie in Abb. 11c angegeben. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 190 1 Zuvor eines der Programme ALU 1P oder ALU 2P auswählen; 2 Das Auswuchten des Rads mit dem im Kapitel "Programme ALU 1P, 2P" beschriebenen Verfahren durchführen, ohne jedoch das äußere Gewicht anzubringen. 3 Die Tasten drücken, bis die LED des entsprechenden Programms aufleuchtet. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 191 Winkel hingegen kleiner als 120 Grad ist, zeigt die Maschine die in Abb. 16C sichtbare Meldung auf dem Display an, und ermöglicht so, mit dem nächsten Schritt fortzufahren. Abbildung 16C Versteckte Gewichte: Auswahl Position P2 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 192 Liegen die Werte des Durchmessers und des zwischen den beiden Auswuchtebenen erfassten Abstands (die auf statistischer Grundlage ausgehend von den geometrischen Nenndaten des Rads berechnet wurden) außerhalb des normalerweise zulässigen Inter- valls (siehe Abschnitt "TECHNISCHE DATEN"), wird die Meldung "A Alu" angezeigt. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 193 Programm "Dynamik Motorrad" Für das Auswuchten eines Motorradrads auf zwei Ebenen (dynamisches Auswuchten) wird beim Einsatz von Federgewichten folgendermaßen fortgefahren: - Den Adapter für Motorradräder (AUMO) auf der Auswuchtmaschine montieren, wie auf Abb. 17 zu sehen ist; Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 194 - Die Raddaten wie immer eingeben; - Die anschließenden Arbeitsschritte gemäß der Beschreibung für das dynamische Aus- wuchten ausführen. ALU-Motorrad-Programm Für das dynamische Auswuchten der Motorradräder mit Klebegewichten wie folgt vorgehen: - Die Tasten drücken, bis die LED entsprechend dem Programm aufleuchtet; Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 195 • OFF = Deaktivierung des Programms. - Bestätigung mit der Taste vornehmen; - Die beiden neuen Gegengewichte in den angezeigten Positionen anbringen. In “ALU MOT.” und “Dyn. Mot.” (DM) kann die Teilung der Gewichte auf beiden Auswucht- seiten ausgeführt werden. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 196: Optimierungsprogramm Opt Flash

    - Den Reifen auf der Felge bis zu der vorher auf der Höhe des Ventils aufgezeichneten Markierung drehen (Drehung um 180°); - Das Rad wieder auf die Auswuchtmaschine montieren; - Durch Raddrehung das Ventil in die 12-Uhr Stellung bringen; - Taste drücken; - Einen Messlauf ausführen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 197 Nach dem Messlauf wird das Optimierungsprogramm geschlossen und die für das Aus- wuchten des Rads notwendigen Gewichtswerte angezeigt. Bei Auftreten eines Fehlers, der das Endergebnis beeinträchtigt, zeigt die Maschine dies mit der Meldung "E 6" an. In diesem Fall ist das Optimierungsverfahren zu wiederholen. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 198: Kalibrierungprogramme

    • CAL auf dem linken Display; • GO auf dem rechten Display. - Einen ersten Messlauf durchführen; - Nach dem Messlauf das mit der Maschine mitgelieferte Eichgewicht auf der Glocke der Schwinggruppe befestigen, wie in Abbildung 18 gezeigt; 
 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 199 Bestätigung der Auswahl zweimal drücken. Auf dem linken Display erscheint die Meldung “CAL” und auf dem rechten Display ein blinkendes “E”. - Den Arm des automatischen Breitenmesswertnehmers direkt am Anlegeflansch des Rads positionieren (siehe Abb. 20). Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 200: Displaymeldungen

    Messarm während der Kalibrierung in nicht korrekter Position. In die angegebene Position bringen und die Kalibrierung wiederholen. A 23 Eingabe der Daten im ALU P-Programm unvollständig oder falsch. Die Eingabe korrekt wiederholen; A 26 Programm nur nach Auswahl eines der folgenden Programme verfügbar: ALU Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 201 Ruheposition. Die Maschine abschalten, den Messarm in die korrekte Position bewegen und die Maschine wieder einschalten. Bleibt der Fehler bestehen, den technischen Kundendienst anfordern. b) Der externe Messwertaufnehmer ist nicht vorhanden oder defekt. Die Fehleranzeige kann folgendermaßen deaktiviert werden: Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 202: Andere Meldungen

    In diesem Fall erhält man ein besseres Ergebnis, wenn man das Rad mit den Befestigungsöffnungen zentriert. Es wird darauf hingewiesen, dass die beim Wiedereinbau des Rads auf das Fahrzeug anfallenden Zentrierfehler nur mit einem Feinauswuchten des montierten Rads neben dem Auswuchten auf der Werkbank beseitigt werden kann. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 203: Fehlersuche

    Die Maschine wurde während des Messlaufs angestoßen. ➥ Den Messlauf wiederholen und darauf achten, dass bei der Messung keine Stöße/ Belastungen anfallen. Die Auswuchtmaschine steht nicht stabil auf dem Boden. Prüfen, dass die Aufstellfläche stabil ist ➥ Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 204: Wartung

    Die Radträgerwelle der Auswuchtmaschine, die Anzugsnutmutter, die Kegel und die Zentrierungsflansche in sauberem Zustand halten. Für die Reinigungsarbeiten einen Pinsel und umweltfreundliche Lösungsmittel verwenden. Das Herunterfallen der Kegel und Flansche vermeiden, da eventuelle Schäden die Prä- zision der Zentrierung beeinträchtigen könnten. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 205: Infos Zur Entsorgung Des Geräts

    Ende seines Lebenszyklus kostenlos zurückgeben können. Eine Entsorgung des Produkts, die nicht der oben genannten Vorgehensweise entspricht, ist strafbar und wird gemäß den jeweils geltenden nationalen Bestimmungen geahndet, die in dem Land herrschen, in dem die Entsorgung des Produkts stattfindet. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 206: Einzusetzende Brandschutzmittel

    Positionierung des Rads auf der Trägerwelle der Auswuchtmaschine, wobei die Achse der Welle mit der Drehachse des Rads übereinstimmen muss. AUSWUCHTUNGSZYKLUS Vom Benutzer und der Maschine ausgeführte Arbeitsschritte ab dem Zeitpunkt des Messlaufbeginns bis zum Zeitpunkt nach der Berechnung der Unwuchtwerte beim Ab- bremsen des Rads. KEGEL Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 207 Bewegliches mechanisches Element, das bei Berührung mit der Felge in einer vorgege- benen Position das Abmessen der geometrischen Daten erlaubt: Abstand, Durchmesser. Das Erfassen der Daten kann automatisch ausgeführt werden, wenn der Messarm mit den entsprechenden Messwandlern ausgestattet ist. Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 208: Allgemeiner Schaltplan Der Elektrischen Anlage

    ALLGEMEINER SCHALTPLAN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE Stromversorgungs- und Steuerungsplatine Platine für Suchfunktion Interner Pick-up Externer Pick-up Sicherung Sicherung Motor Hauptschalter Potentiometer äußerer Abstand Mikroschalter Gehäuse Schutz / Taste Start Steckdose Durchmessererfassungssensor Sensor für die Abstandsmessung 
 Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 209 Hinweise Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 210 Hinweise Betriebsanleitung EM 7240...
  • Page 211 EFICACIA DE LOS ACCESORIOS DE EQUILIBRADO ....255 BÚSQUEDA DE AVERÍAS ..............255 MANTENIMIENTO ................257 INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE ........257 INFORMACIÓN AMBIENTAL ............258 MEDIOS CONTRAINCENDIOS A UTILIZAR........259 GLOSARIO ..................259 ESQUEMA GENERAL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ... 261 Manual de uso EM 7240...
  • Page 212: Introducción

    Evitar llevar a cabo operaciones que estén por encima de su propio nivel de capacidad operativa, o en las cuales no tenga experiencia. Si necesita asistencia, dirigirse a un centro autorizado. Manual de uso EM 7240...
  • Page 213: Transporte, Almacenamientoy Desplazamiento

    (kg) (kg) 1150 1175 versión PR versión NO PR - La máquina debe almacenarse en un ambiente que posea los requisitos siguientes: • Humedad relativa: de 20% a 95%; • Temperatura: de -10º a +60ºC. Manual de uso EM 7240...
  • Page 214 (fig. 3). ATENCIÓN Antes de desplazar la máquina, es preciso desenchufar el cable de alimentación de la toma. ADVERTENCIA Cuando haya que desplazar la máquina no debe usarse nunca el perno porta-rueda como punto de fuerza. Manual de uso EM 7240...
  • Page 215: Instalación

    No está admitido el uso de la máquina en atmósfera potencialmente explosiva. Si la máquina se entrega con algunas piezas desmontadas, será preciso proceder a su montaje de la forma que a continuación se expone. Manual de uso EM 7240...
  • Page 216 (D, fig. 4a); - Enganchar la protección a la parte trasera del tubo introduciéndola en el alojamiento previsto con acoplamiento a presión (E, fig. 4a); - Bloquear la protección atornillando el tornillo suministrado (F, fig. 4a). Manual de uso EM 7240...
  • Page 217 - Sujetar la máquina al suelo fijando las bridas en L a los Fischer utilizando los tornillos y las arandelas correspondientes (fig.6); - Fijar los tres tornillos de fijación en la carcasa. 1000 1000 Manual de uso EM 7240...
  • Page 218 - Conectar el conector del cable del palpador al panel trasero de la máquina (G, fig. 6b). IMPORTANTE: al finalizar el montaje del palpador externo, realizar el calibrado del medidor como se describe en el apartado "Calibrado del palpador en anchura". 
 Manual de uso EM 7240...
  • Page 219 (L) freno de bloqueo del eje portaruedas (opcional) Panel visor (fig.8) (A) pantalla lado interno (izquierda) (B) pantalla lado externo (derecha) (C) indicador de posición lado interno (D) indicador de posición lado externo Manual de uso EM 7240...
  • Page 220: Conexión Eléctrica

    NO conectar NUNCA el cable de puesta a tierra de la má- quina al tubo del gas, del agua, al cable del teléfono ni a cualquier otro objeto no indicado para ello. Manual de uso EM 7240...
  • Page 221: Enlace Neumático

    - Leer detenidamente este manual y aprender a utilizar la máquina de manera correcta y segura; - Guardar este manual de uso y mantenimiento en un lugar fácilmente accesible y con- sultarlo cada vez que haga falta. Manual de uso EM 7240...
  • Page 222 Desconectar el enchufe de la toma de alimentación antes de efec- tuar intervenciones de asistencia en la máquina. No levantar nunca la protección mientras la rueda esté girando. Utilizar accesorios de centrado con diámetro de 40 mm. Manual de uso EM 7240...
  • Page 223: Características Generales

    - Posibilidad de elegir la posición de aplicación del peso adhesivo: • Plano horizontal del lado del operador (H3); • Plano vertical en la parte baja de la rueda (H6); • Plano vertical en la parte alta de la rueda (H12). Manual de uso EM 7240...
  • Page 224: Datos Técnicos

    - Tiempo medio de lanzamiento (con rueda 5”x14”) ..........7 seg. - Diámetro del árbol ....................... 40 mm - Temperatura del ambiente de trabajo ............entre 5º y 40°C Dimensiones de la máquina (fig. 9/9a/9b/9c) 1036 1293 1086 1195 Manual de uso EM 7240...
  • Page 225 • anchura con protección con palpador automático para medir la anchura ..1389 mm • altura con protección cerrada ................1392 mm • altura con protección abierta ................1645 mm • profundidad sin protección sin palpador automático para medir la anchura ..................... 583 mm Manual de uso EM 7240...
  • Page 226: Campo De Trabajo

    Cono mediano Cono grande Protección casquete pequeño de fijación rueda Sombrerete separador Casquete pequeño de fijación rueda Tuerca rápida de fijación rueda Fischer M8 para bloquear la máquina al suelo Bridas de fijación al suelo Manual de uso EM 7240...
  • Page 227: Accesorios Bajo Pedido

    Aprender la función y la colocación de todos los mandos. Controlar detenidamente el funcionamiento de cada uno de los mandos de la máquina. Para prevenir accidentes y lesiones, es preciso instalar el equipo de forma adecuada, usarlo correctamente y someterlo periódicamente a mantenimiento. Manual de uso EM 7240...
  • Page 228: Encendido

    - Valores geométricos predispuestos: ancho = 5,5”, diámetro = 14”, distancia = 150 mm. A continuación será posible predisponer los datos de la rueda a equilibrar o bien selec- cionar uno entre los programas disponibles. Manual de uso EM 7240...
  • Page 229: Inserción De Los Datos De La Rueda Versión Con Palpador Automático Para Equilibradoras Sin Palpador Externo

    ANCHO; En caso de obtener un valor erróneo durante la medición, se deberá situar el brazo en posición de reposo y a continuación repetir la operación. Manual de uso EM 7240...
  • Page 230: Inserción De Los Datos De La Rueda Para Equilibradoras

    - colocar el brazo automático de medición interna (A, fig. 7) en contacto con el flanco inter- no de la llanta como se indica en la fig. 10/10a y, simultáneamente, el brazo automático externo de medición (B, fig. 7) en contacto con el flanco externo (fig. 11a). Manual de uso EM 7240...
  • Page 231 Esto no constituye un error de precisión de los dispositivos de medición, sino que refleja la realidad. Si no funcionara el brazo automático de medición, pueden introducirse los datos geomé- tricos manualmente siguiendo el procedimiento descrito en el apartado "Inserción manual de datos de rueda". Manual de uso EM 7240...
  • Page 232: Incorporación Manual De Los Datos De La Rueda

    - Situar el brazo de medición de la distancia en contacto con el flanco interno de la llanta (fig. 10/10a); - Leer en la correspondiente regla (A, fig.11b) el valor de distancia entre la rueda y la carcasa.. Manual de uso EM 7240...
  • Page 233: Visualización Desequilibrios En Gramos / Onzas

    (o bien en décimos de onza si está activada la modalidad de visualización en onzas). Pulsaciones sucesivas de la tecla permiten configurar alternativamente las dos modali- dades de visualización. Manual de uso EM 7240...
  • Page 234: Lanzamiento De La Rueda

    (parada de emergencia). Luego esperar a que la rueda se detenga antes de levantar la protección. SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE APLICACIÓN DE PESOS ADHESIVOS La máquina permite al operador elegir dónde aplicar el peso adhesivo en base a sus necesidades. Manual de uso EM 7240...
  • Page 235 Tipo de peso posición de la aplicación del peso Tradicional de resorte Siempre H 12 Adhesivo Adhesivo Adhesivo Las posiciones en la rueda de H 3, H 6 y H 12 se indican en la figura 11c. Manual de uso EM 7240...
  • Page 236: Programas De Equilibrado

    Un peso mal o incorrectamente enganchado puede desengancharse durante la rotación de la rueda, lo que determina una situación de peligro potencial. La presión de la tecla con rueda en movimiento determina la interrupción anti- cipada del lanzamiento. Manual de uso EM 7240...
  • Page 237: Equilibrado Estático

    (fig. 12). Existen diversos programas de equilibrado ALU, los que han sido especialmente estu- diados para operar con estos tipos de llanta. Para seleccionar los programas ALU se requiere: Manual de uso EM 7240...
  • Page 238 (versión sin dispositivo portapeso). En las versiones con dispositivo portapeso, la línea central del peso debe corresponder con el centro de la muesca en la que el peso mismo deberá colocarse. (fig. 13/13a). Manual de uso EM 7240...
  • Page 239 En el caso de que se lleve el brazo de medición a la posición de reposo después de haber incorporado los datos relativos a un solo plano, o que se incorporen primero los datos del plano externo y luego los del plano interno, aparece el mensaje “A 23” y los Manual de uso EM 7240...
  • Page 240 - Presionar para visualizar los valores de desequilibrio (recalculados según las nuevas dimensiones) o bien realizar un lanzamiento. Manual de uso EM 7240...
  • Page 241 - Efectuar un lanzamiento de control para comprobar la precisión del equilibrado. Para que el peso adhiera eficazmente a la superficie de la llanta es indispensable que ésta esté perfectamente limpia. Si hace falta, limpiarla utilizando un detergente adecuado. Manual de uso EM 7240...
  • Page 242 El programa Pesos Escondidos debe utilizarse con llantas de aleación, en combinación con el programa ALU 1P ó ALU 2P, cuando: - Se desea esconder por motivos estéticos el peso externo detrás de dos rayos; Manual de uso EM 7240...
  • Page 243 El ángulo formado por P1 y Pe debe ser inferior a 120 grados. 6 Si el ángulo elegido es superior a 120 grados, la máquina mostrará la Fig. 16A durante 3 segundos aproximadamente, indicando de este modo que debe escogerse otro Manual de uso EM 7240...
  • Page 244 Programas ALU estándar (ALU 1, 2, 3, 4, 5) Los programas ALU estándar consideran las diversas posibilidades de aplicación de los pesos (fig.15) y proporcionan valores de desequilibrio correctos, manteniendo la confi- guración de los datos geométricos nominales de la rueda de aleación. Manual de uso EM 7240...
  • Page 245 - De modo dinámico; cuando el ancho de las ruedas es tal (más de 3 pulgadas) que puede generar importantes componentes de desequilibrio no eliminables mediante equilibrado estático (procedimiento aconsejado); - De modo dinámico para llantas de aleación; es un programa similar a los programas ALU para rueda de automóvil; Manual de uso EM 7240...
  • Page 246 B si se encuentra el dispositivo portapeso (fig.17 a); No olvidar que se debe retirar este alargador antes de efectuar el lanzamiento; - Predisponer los datos de la rueda de la manera usual; Manual de uso EM 7240...
  • Page 247 - Confirmar con la tecla - Aplicar los dos nuevos contrapesos en las posiciones indicadas. En “ALU Moto” y en “dinámico” es posible efectuar la operación de división de los pesos en ambos lados de equilibrado. Manual de uso EM 7240...
  • Page 248: Programa De Optimización Opt Flash

    - Hacer girar el neumático en la llanta hasta situar la marca hecha precedentemente en correspondencia con la válvula (rotación de 180°); - Montar nuevamente la rueda en la equilibradora; - Hacer girar la rueda hasta llevar la válvula a la posición de las 12 horas; Manual de uso EM 7240...
  • Page 249 Si se ha cometido un error que compromete el resultado final, la máquina lo señala temporalmente, visualizando el mensaje “E 6”. A continuación es posible repetir todo el procedimiento descrito arriba. Manual de uso EM 7240...
  • Page 250: Programas De Calibrado

    • GO en la pantalla derecha. - Efectuar un primer lanzamiento; - Al término del lanzamiento, fijar el peso de calibrado, suministrado con la máquina, en la campana del grupo oscilante como se indica en la figura18. Manual de uso EM 7240...
  • Page 251 E 2. NOTAS - Al finalizar el procedimiento, quitar el peso de calibrado - Presionando la tecla es posible interrumpir en cualquier momento el programa. - ¡EL CALIBRADO EFECTUADO VALE PARA CUALQUIER TIPO DE RUEDA! Manual de uso EM 7240...
  • Page 252 La visualización del mensaje A20 indica, en cambio, que la posición del sensor en fase de calibrado no es correcta. Colocarlo por tanto de forma correcta, como se describe más arriba, y repetir el procedimiento. Presionando la tecla se puede salir del programa sin realizar el calibrado. Manual de uso EM 7240...
  • Page 253: Mensajes De Las Pantallas

    START o el pulsador durante el lanzamiento. Realizar el lanzamiento manteniendo pulsados tanto la tecla START como el pulsador Mensajes de error – E – No se efectuó el calibrado de la sensibilidad; Efectuar el calibrado de la sensibilidad; Manual de uso EM 7240...
  • Page 254 E 30 Avería al dispositivo de lanzamiento. Apagar la máquina y solicitar la actuación del servicio de asistencia técnica; E 32 La equilibradora ha sufrido un golpe durante la fase de lectura. Repita el lanzamiento. Manual de uso EM 7240...
  • Page 255: Eficacia De Los Accesorios De Equilibrado

    ➥ El enchufe de la máquina resulta defectuoso. Comprobar la eficacia del enchufe y, de ser preciso, sustitúyalo. ➥ Uno de los fusibles FU1-FU2 del panel eléctrico trasero está quemado Sustituir el fusible quemado. ➥ Manual de uso EM 7240...
  • Page 256 Los datos geométricos incorporados no son correctos ➥ Controlar que los datos incorporados correspondan a las dimensiones de la rueda y, de ser preciso, corríjalos. Realizar el procedimiento de calibrado del palpador externo (anchura). ➥ Manual de uso EM 7240...
  • Page 257: Mantenimiento

    INFORMACIONES SOBRE EL DESGUACE En el caso de que deba desguazar la máquina, quitar antes todas las partes eléctricas, electrónicas, plásticas y ferrosas. Luego proceder a la eliminación diversificada, conforme a lo dispuesto por las leyes vigentes. Manual de uso EM 7240...
  • Page 258: Información Ambiental

    Manual de uso EM 7240...
  • Page 259: Medios Contraincendios A Utilizar

    Operación de compensación únicamente de la componente estática del desequilibrio, que consiste en aplicar un solo peso, por lo general en el centro del canal de la llanta. La aproximación será mayor cuanto menor sea la anchura de la rueda. Manual de uso EM 7240...
  • Page 260 Elemento mecánico móvil que, cuando se lleva a tocar la llanta en una posición preesta- blecida, permite medir los datos geométricos: distancia, diámetro. La medición de estos datos puede hacerse de forma automática, si el palpador está dotado de los necesarios transductores de medición. Manual de uso EM 7240...
  • Page 261: Esquema General De La Instalación Eléctrica

    Tarjeta alimentador y mandos Tarjeta búsqueda Pick-up interno Pick-up externo Fusible Fusible Motor Interruptor general Potenciómetro distancia externa Microinterruptor del cárter de protección / pulsador de Inicio Toma de alimentación Sensor medición diámetro Sensor medición de distancia 
 Manual de uso EM 7240...
  • Page 262 Notas Manual de uso EM 7240...
  • Page 263 EC declaration of conformity We, CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product EM7240 wheel balancer to which this statement refers, manufactured by us and for which we hold the relative technical dossier, is compliant with the following standards:...
  • Page 264 Das Modell dieser Erklärung entspricht den Vorgaben von EN ISO/IEC 17050-1 und EN ISO/IEC 17050-2. Declaración EC de conformidad La mercantil abajo firmante, CORGHI SPA, con sede en Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALIA, declara que el producto equilibradora EM7240 al cual se refiere la presente declaración y del que hemos redactado y poseemos el correspon-...
  • Page 265: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Noi CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, dichiariamo che il prodotto equilibratrice EM7240 al quale questa dichiarazione si riferisce e di cui abbiamo costituito e deteniamo il relativo fascicolo tecnico è conforme alle seguenti norme e/o documenti normativi:...
  • Page 266 EM 7240...
  • Page 267 EM 7240...
  • Page 268 CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...