Migatronic FLEX 330XMA Manuel D'instruction page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Belangrijk!
Om beschadiging van pluggen en
kabels te voorkomen, is goed
elektrisch contact van zowel de
aardkabel als de kabels van het
tussenpakket naar de machine
noodzakelijk.
Het aansluiten van de losse
draadaanvoerunit
Verbind de achterzijde van de
losse draadaanvoerunit met
de stroombron met behulp
van een tussenpakket waarin
kabels en slangen voor las-
stroom positief (pos.1), bestu-
ring (pos.2), gas (pos.3) en
waterkoeling van de toorts
indien een koelunit is aange-
sloten op de stroombron.
Aansluiten van de laskabel (BMBE-lassen)
De laskabel dient te worden aangesloten op de
dinse-bus van de positieve smoorspoelaftakking aan
de voorzijde van de stroombron, wanneer er elec-
trode-gelast wordt. Ook is een positieve smoorspoel-
aftakking voor in de losse draadaanvoersystemen
leverbaar, zodat de laskabel hierin kan worden be-
vestigd. De lasstroom kan dan ingesteld worden op
het draadaanvoersysteem, zodat afstandsbediening
mogelijk is. (Dit is een speciale uitvoering).
Aansluiten van de toortskoelunit
Bevestig de module onder de stroombron. Bevestig
de 4-polige stekker (5) in de overeenkomstige aan-
sluiting op de stroombron. Bevestig het plaatje met
de aan- en afvoerleiding van het koelwater aan de
achterzijde van de stroombron met behulp van 2
boutjes in de daarvoor bestemde draadgaten (4). De
watergekoelde toorts kan nu aangesloten worden op
de draadkoffer. (Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing
voor de MWF11/21). Het koelvloeistofniveau is af te
lezen in het peilglas (8).
Belangrijk:
Voordat de koelunit aangezet wordt,
dient de o-ring op de blokkering van de
vulhals verwijderd te worden.
Het vullen van de koelunit met koelvloeistof
Cooling liquid can be filled into the torch cooling unit
by opening the cover (9), pulling out the water tank
and dismounting the screw plug (10). The drain plug
for filling up (12) should be loosened.
The cooling unit should be filled up at maximum. In
case of problems when starting up, the drain plug
(11) should be opened. Close the drain plug when
the system has been drained.
Refillment of cooling liquid should be carried out
behind the front cover (9) (pull out the drawer in
order to make the filler neck accessible).
Migatronic geeft geen garantie bij het overbelasten
van de watergekoelde toorts.
FLEX MCU
Voorkant MCU
12
11
Trolley with Automatic
voltage transformation module
FLEX MFA 400
Description of the automatic voltage
transformation module
Trolley for 2 bottles and
equipped with an automatic
voltage
transformation
module enables connection
with the power source to
the
following
voltages:
230-400-440-
500V.
The module automatically
measures
the
voltage and makes the necessary voltage transfor-
mation to supply the power source. The module has
a mains switch (8). If the power down mode is
enabled on the control PCB (13) the module will
automatically activate power down after 40 min.
without use of the welding power source. When
pushing the control knob (7) on the front, the module
will power up again. (Circuit diagram page 51).
Electrical specifications:
Input voltage
Recommend fuse size
Mains supply cable
Output voltage
Output current max
Output power max
Sleep mode consumption :
Duty cycle at max load
1
Protection class
1
Machines uitgerust met de markering IP23 zijn ontworpen voor zowel
binnen als buiten gebruik.
41
Achterkant MCU
10
5
13
mains
7
8
mains
:
230 - 400 - 440 -500 V
:
35 - 25 - 20 - 20 A
2
:
4x6 mm
:
400 V
:
25.7 A
:
18 kVA
<10 W
:
60 %
:
IP23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flex 400xmaFlex 500xma

Table des Matières