Télécharger Imprimer la page
Migatronic SIGMA SELECT 300 S Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SIGMA SELECT 300 S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

SIGMA SELECT 300/400/550 COMPACT/S
Brugsvejledning
User guide
Betriebsanleitung
Guide de l'utilisateur
Bruksanvisning
Guida per l'utilizzatore
Gebruikershandleiding
Käyttöohje
50115081 A  Valid from 2023 week 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Migatronic SIGMA SELECT 300 S

  • Page 1 SIGMA SELECT 300/400/550 COMPACT/S Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung Guide de l’utilisateur Bruksanvisning Guida per l’utilizzatore Gebruikershandleiding Käyttöohje 50115081 A  Valid from 2023 week 35...
  • Page 2 Contents Dansk ..................3 English ...................13 Deutsch ................23 Français ................33 Svenska ................43 Italiano .................. 53 Nederlands ................. 63 Suomi ..................73...
  • Page 3 Tilslutning og ibrugtagning Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Nettilslutning 2. Tænd - sluk knap on/off 2xMWF 3. Tilslutning beskyttelsesgas 4. Tilslutning - svejseslange 5a. Tilslutning køleslange, fremløb (blå) 5b.
  • Page 4 Tilslutning og ibrugtagning Advarsel Tilslutning af svejseslange Læs advarsel og brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 installation og ibrugtagning og gem til senere brug. Installation Nettilslutning Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U ) bag på...
  • Page 5 Tilslutning og ibrugtagning Løfteanvisning MCU udluftning Når maskine eller MWF enhed løftes, skal løftepunkterne, som vises på figuren, anvendes. Strømkilde Trådfremføringsenhed Maskinen må ikke løftes med monteret gasflaske! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF Låse- og drejefunktion MWF Løft ikke maskinen i håndtaget.
  • Page 6 • Maskinen er nu klar til brug Strømkilde og alle tilkoblede enheder får den nye software indlæst. Softwaren kan downloades fra http://migatronic.com til et SD- kort. SD-kortets filsystem skal være formateret til FAT32. Rangering MWF 30 VIGTIGT: Software skal gemmes i mapp-...
  • Page 7 Specielle funktioner Setup wizard Låsefunktion...
  • Page 8 Specielle funktioner Software / Licenser Kabelkompensering (kalibrering af modstand i svejseslange) - - - Svejseemnets overflade skal være ren Kabelkompensering aktiveret for at sikre god kontakt med brænderen. Torch setup...
  • Page 9 Specielle funktioner Kalibrering af gasflow (ikke alle modeller)
  • Page 10 Kontroller at køleslangerne er korrekt tilsluttet, efterfyld vandbeholderen og efterse svejseslange og tilslutningsstudser. Hvis kølevæskens viskositet er reduceret grundet lave temperaturer, skal Migatronic standard kølevæske udskiftes med 99290515 BTC-20 NF kølevæske, der er kendetegnet ved sin ekstremt lave ledningsevne og høje viskositet ved temperaturer ned til -17°C.
  • Page 11 Tekniske data 1 STRØMKILDE SIGMA Select Netspænding ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimum generatorstørrelse, kVA Minimum kortslutningseffekt, MVA Sikring, A Netstrøm effektiv, A 10,5 17,5 27,2 Netstrøm max., A 15,4 26,0 39,2 Effekt 100%, kVA 12,1 18,9 Effekt max., kVA 10,7 18,0 27,1...
  • Page 12 Flow, bar - °C - l/min 3,0-60-1,5 Maks. tryk, bar Normer IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Dimensioner (HxBxL), mm 207x260x680 Vægt, kg EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark erklærer, at nedennævnte maskine Type: SIGMA Select er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne: 2014/35/EU...
  • Page 13 Connection and start-up Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Mains connection 2xMWF Power switch on/off Connection of shielding gas Connection of welding hose 5a. Connection of cooling hose, flow (blue) 5b.
  • Page 14 Connection and start-up Warning Connection of welding hose Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 operation and save the information for later use. Permissible installation Mains connection Connect the machine to the correct mains supply. Please read the type plate (U ) on the rear side of the machine.
  • Page 15 Connection and start-up Lift instructions MCU ventilation The lifting points must be used (please see figure) when lifting the machine or the MWF unit. The machine must not be lifted with Power source Wire feed unit mounted gas bottle. blue (pos. 5a) blue pos.
  • Page 16 New software will be loaded into power source and all connected units. The software can be downloaded from http://migatronic.com to an SD Wire inching MWF 30 card. The file system of the SD card must be formatted to FAT32.
  • Page 17 Special functions Setup wizard Lock function...
  • Page 18 Special functions Software / Licenses Cable compensation (calibration of resistance in welding hose) - - - The surface of the workpiece must be Cable compensation activated clean to ensure good contact with the torch. Torch setup...
  • Page 19 Special functions Calibration of gas flow (not all models)
  • Page 20 Check that the cooling hoses are correctly connected, top up the water tank and check welding hose and branches. If the coolant viscosity is reduced due to low temperatures, the Migatronic standard coolant must be exchanged with 99290515 BTC-20 NF coolant, which is characterised by its extremely low conductance and high viscosity down to temperatures at -17°C.
  • Page 21 Technical data 1 POWER SOURCE Mains voltage ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimum generator size, kVA Minimum short-circuit power, MVA Fuse, A Mains current effective, A 10.5 17.5 27.2 Mains current max., A 15.4 26.0 39.2 Power 100%, kVA 12.1 18.9 Power max., kVA...
  • Page 22 Pressure max., bar Standards IEC60974-2. IEC60974-10 CL.A Dimension s (HxWxL), mm 207x260x680 Weight EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type: SIGMA SELECT conforms to directives: 2014/35/EU 2014/30/EU...
  • Page 23 Anschluss und Inbetriebnahme Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Netzanschluss 2. Ein- und Ausschalter on/off 2xMWF 3. Schutzgasanschluss 4. Anschluss - Schweißschlauch 5a. Schnellkupplung für Kühlschlauch, Vorlauf (blau) 5b.
  • Page 24 Anschluss und Inbetriebnahme Warnung Anschluß des Schweißschlauchs Lesen Sie die Warnhinweise und Betriebsanleitung sorgfältig vor der Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch. Zulässige Installation Netzanschluss Die Maschine soll an eine Netzspannung angekuppelt werden, die mit den Angaben auf dem Typenschild (U1) hinter die Maschine übereinstimmt.
  • Page 25 Anschluss und Inbetriebnahme Hebeanweisung MCU Lüftung Wenn die Maschine oder die MWF-Einheit angehoben werden soll, muss an den der Abbildung gezeigten Hebepunkten angesetzt Stromquelle Drahtvorschubeinheit werden. Die Maschine darf nicht mit montierter Gasflasche angehoben werden! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF...
  • Page 26 Neue Software wird in Strom- Drahtförderung MWF 30 quelle und alle anderen angeschlossenen Einheiten eingelesen. Die Software kann auf http://migatronic.com auf eine SD-Karte heruntergeladen werden. Die Dateisystem der SD-Karte muss auf FAT32 format- 0,5-30 m/min 0,5-30 m/min tiert sein.
  • Page 27 Sonderfunktionen Wizard-Aufstellung Sperrfunktion...
  • Page 28 Sonderfunktionen Software/Lizenzen Kabelkompensation (Kalibrierung des Widerstandes im Schweißbrenner) - - - Die Oberfläche des Werkstücks muss rein Kabelkompensation aktiviert sein zur Sicherstellung des guten Kontakts mit dem Brenner. Einstellung des Schweißbrenners...
  • Page 29 Sonderfunktionen Kalibrierung des Gasdurchflusses (nicht alle Modelle)
  • Page 30 Kontrollieren Sie bitte, dass die Kühleinheit korrekt angeschlossen ist und der Wasserbehälter ausreichend gefüllt ist. Überprüfen Sie den Schweißbrenner und die Wasserkühlanschlüsse. Wenn die Kühlmittelviskosität wegen niedriegen Temperaturen reduziert ist, muss das Migatronic-Standardkühlmittel gegen das BTC-20 NF Kühlmittel 99290515 ausgetauscht werden, das sich durch seinen extrem niedrigen Leitwert und seine hohe Viskosität bis zu Temperaturen von -17 °C auszeichnet.
  • Page 31 Technische Daten 1 STROMQUELLE SIGMA Select Netzspannung ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Mindestgröße des Generators, kVA Minimum Kurzschlussleistung, MVA Sicherung, A Effektiver Netzstrom, A 10,5 17,5 27,2 Max. Netzstrom, A 15,4 26,0 39,2 Leistung 100%, kVA 12,1 18,9 Leistung max., kVA 10,7 18,0 27,1...
  • Page 32 Durchflussmenge, bar - °C - l/min 3,0-60-1,5 Druck max., bar Norm IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Maße (HxBxL), mm 207x260x680 Gewicht EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dänemark erklärt, dass das unten erwähnte Gerät Typ: SIGMA Select den Bestimmungen der EU-Richtlinien 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU entspricht Europäische...
  • Page 33 Branchement et fonctionnement Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bars Alimentation 2-6 bars Alimentation MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a 1. Raccordement électrique 2. Interrupteur d’alimentation 2xMWF 3. Raccordement au gaz de protection 4. Raccordement de la torche de soudage 5a.
  • Page 34 Branchement et fonctionnement Attention Raccordement de la torche de soudage Lisez attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 utilisation et conservez ces informations en vue de leur utilisation ultérieure. Installation autorisée Raccordement électrique Branchez la machine à...
  • Page 35 Branchement et fonctionnement Instructions de levage Ventilation MCU Veillez à respecter les points de levage indiqués (voir figure) lors du levage de la machine ou du dévidoir MWF. La source d’alimentation Dévidoir Il est important de retirer les bouteilles de gaz avant de procéder au levage de la machine, le cas échéant.
  • Page 36 à la machine. Avance pas à pas du fil MWF 30 Vous pouvez télécharger le logiciel à l’adresse suivante http://migatronic.com sur une carte SD. Le système de fichiers de la carte SD doit être formaté en FAT32. IMPORTANT :...
  • Page 37 Fonctions spéciales Assistant de configuration Fonction de verrouillage...
  • Page 38 Fonctions spéciales Logiciel/licences Compensation de câble (étalonnage de la résistance dans la torche de soudage) - - - La surface de la pièce à usiner doit être Compensation de câble activée propre afin de favoriser le contact avec la torche. Réglage de la torche...
  • Page 39 Fonctions spéciales Réglage du débit de gaz (sur certains modèles uniquement)
  • Page 40 Traitement des erreurs SIGMA Select dispose d’un système d’autoprotection intégré sophistiqué. La machine coupe automatiquement l’alimentation en gaz, le courant de soudage et le dévidage du fil en cas d’erreur. Exemples d’erreurs : Défaut refroidissement torche Un défaut de refroidissement est signalé lorsque le volume de liquide de refroidissement en circulation est insuffisant, en raison d’un problème de raccordement, de pièces défectueuses ou d’une obstruction.
  • Page 41 Caracteristiques techniques 1 MODULE d’ALIMENTATION SIGMA Select Tension de secteur ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Taille minimale du générateur, kVA Puissance de court-circuit minimale Ssc, MVA Fusible, A Courant secteur efficace, A 10,5 17,5 27,2 Courant secteur max., A 15,4 26,0 39,2...
  • Page 42 Pression max., bar Normes IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Dimensions (hxlaxlo), mm 207x260x680 Poids CERTIFICAT DE CONFORMITE CE MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danemark déclarons par la présente que notre machine portant les références ci-dessous Type: SIGMA Select respecte les directives : 2014/35/EU...
  • Page 43 Anslutning och igångsättning Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Nätanslutning 2. På – av knapp 2xMWF 3. Anslutning skyddsgas 4. Anslutning – slangpaket 5a. Anslutning för kylslang, framlopp (blå) 5a.
  • Page 44 Anslutning och igångsättning Varning Anslutning av slangpaket Läs varning och bruksanvisning noggrant innan installation och Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 igångsättning och spara till senare bruk. Installation Nätanslutning Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U1) bak på...
  • Page 45 Anslutning och igångsättning Lyftanvisning MCU utluftning När maskine eller MWF-enhet skall lyftas, skall lyftpunkterna, som vises på figuren, användas. Strömkälla Trådmatningsenhet Maskinen får ej lyftas med monterad gasflaska! blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF Lås- och vridfunktion MWF Lyft inte maskinen i handtaget.
  • Page 46 Maskinen är nu klar för användning. Strömkälla och alla inkopplade enheter får den nya software inläst. Softwaren kan downloadas från http://migatronic.com till ett SD- kort. SD-kortets filsystem skall Rangering MWF 30 vara formaterat till FAT32. VIKTIGT: Software skall sparas i mappstrukturen: //MIGA_SW/SIGMA/ Licens SW Vid tillköp av extra program eller särskilda funktioner skall...
  • Page 47 Speciella funktioner Setup wizard Låsfunktion...
  • Page 48 Speciella funktioner Software / Licenser Kabelkompensation (kalibrering av modstånd i slangpaketet) - - - Svetsämnets ytskikt skall vara rent för Kabelkompensering aktiverat att säkra god kontakt med brännaren. Brännar setup...
  • Page 49 Speciella funktioner Kalibrering av gasflow (ej alla modeller)
  • Page 50 Kontrollera att kylslangarna är korrekt anslutna, fyll på vattenbehållaren och se över slangpaket och anslutningsrör. Om kylvätskans viskositet minskar på grund av låga temperaturer, skall Migatronic standard kylvätska bytas ut till 99290515 BTC-20 NF kylvätska, som kännetecknas av sin extremt låga ledningsförmåga och höga viskositet vid temperaturer ned till -17°C.
  • Page 51 Teknisk data 1 STRÖMKÄLLA SIGMA Select Nätspänning ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimum generatorstorlek, kVA Minimum kortslutningseffekt Ssc, MVA Säkring, A Nätström effektiv, A 10,5 17,5 27,2 Nätström max., A 15,4 26,0 39,2 Effekt 100%, kVA 12,1 18,9 Effekt max., kVA 10,7 18,0 27,1...
  • Page 52 3,0-60-1,5 Tryck max., bar Norm IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Mått (HxBxL), mm 207x260x680 Vikt EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark Härmed försäkrar vi att våra maskiner enligt nedan Typ: SIGMA Select överensstämmer med riktlinjerna i direktiven:...
  • Page 53 Collegamenti ed uso Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Collegamento elettrico 2. Interruttore ON/OFF 2xMWF 3. Collegamento del gas di protezione 4. Collegamento della torcia 5a. Collegamento tubo raffreddamento, mandata (blu) 5b.
  • Page 54 Collegamenti ed uso Attenzione Collegamento della torcia Leggere attentamente le avvertenze e il manuale prima della messa in Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 funzione e salvare le informazioni per un uso futuro. Installazione Collegamento elettrico Collegare la macchina alla corretta alimentazione elettrica. Verificare il valore (U ) sulla targa dati situata sul retro della macchina.
  • Page 55 Collegamenti ed uso Istruzioni di sollevamento Ventilazione MCU I punti di sollevamento devono essere utilizzati (vedere la figura) quando si solleva la macchina o l’unità MWF. La macchina non deve Generatore di potenza Trainafilo essere sollevata con la bombola del gas montata. blue (pos.
  • Page 56 Il nuovo software verrà caricato nella saldatrice ed in tutte le unità collegate. Il software si può scaricare da : Avanzamento del filo MWF 30 http://migatronic.com su una scheda SD. La scheda SD deve essere formattata FAT32. IMPORTANTE: Salvare il software nella directory //MIGA_SW/SIGMA/...
  • Page 57 Funzioni speciali Configurazione guidata Funzione Blocco...
  • Page 58 Funzioni speciali Software / Licenze Compensazione fascio cavi (calibrazione della resistenza del fascio cavi) - - - La superficie del pezzo deve essere pulita per Compensazione cavo attivata assicurare un buon contatto con la torcia. Configurazione Torcia...
  • Page 59 Funzioni speciali Calibrazione del flusso di gas (non presente in tutti i modelli)
  • Page 60 Se la viscosità del liquido di raffreddamento si riduce a causa delle basse temperature, il liquido di raffreddamento standard Migatronic deve essere sostituito con il liquido di raffreddamento 99290515 BTC-20 NF, che si caratterizza per la sua conducibilità estremamente bassa e l’elevata viscosità...
  • Page 61 Dati tecnici 1 GENERATORE SIGMA Select Tensione alimentazione ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Dimensione minima generatore, kVA Minima Potenza Corto-circuito Ssc, MVA Fusibile, A Corrente primaria effettiva, A 10,5 17,5 27,2 Corrente primaria max., A 15,4 26,0 39,2 Assorbimento 100%, kVA 12,1 18,9 Assorbimento max., kVA...
  • Page 62 3,0-60-1,5 Pressione max., bar Norme IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Dimensioni (AxLxP), mm 207x260x680 Peso DICHIARAZIONE DI CONFORMITA MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Con la presente si dichiara che la nostra macchina Tipo: SIGMA Select conforme alle direttive: 2014/35/EU 2014/30/EU...
  • Page 63 Aansluiting en bediening Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Netaansluiting 2. Hoofdschakelaar on/off 2xMWF 3. Aansluiting van het beschermgas 4. Aansluiting van de lastoorts 5a. Aansluiting van de koelslang, aanvoerslang (blauw) 5b.
  • Page 64 Aansluiting en bediening Waarschuwing Lastoorts aansluiten Lees de waarschuwingen en deze gebruikers- handleiding zorgvuldig door voordat u de Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 apparatuur aansluit en in gebruik neemt en bewaar de informatie eventueel voor gebruik later. Toegestane installatie Netaansluiting Sluit de machine op de juiste netvoeding aan.
  • Page 65 Aansluiting en bediening Hefinstructies MCU ventilatie Het hefpunt moet gebruikt worden zoals aangegeven in de volgende tekening. De machine mag niet worden opgetild wanneer Stroombron Draadaanvoerunit er een gasfles is aangesloten. (Zie tekening). blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF...
  • Page 66 De machine is nu klaar voor gebruik. Nieuwe software wordt geladen in de krachtbron en alle aangesloten units. De software kan worden gedownload via http://migatronic.com naar een Draadinvoer MWF 30 SD-kaart. Het bestandssysteem van de SD-kaart moet worden geformatteerd naar FAT32. BELANGRIJK: Sla de software op in de //MIGA_SW/SIGMA/ bestandsstructuur.
  • Page 67 Speciale functies Wizard instelling Vergrendelfunctie...
  • Page 68 Speciale functies Software / Licenties Kabellengte compensatie (kalibratie van de weerstand van het stroomcircuit) - - - Het oppervlakte van het werkstuk dient Kabelcompensatie geactiveerd schoon te zijn, om verzekerd te zijn van goed contact met de toorts. Toortsinstelling...
  • Page 69 Speciale functies Kalibratie van gasflow (niet alle modellen)
  • Page 70 Controleer of de koelslangen juist zijn aangesloten, voldoende koelvloeistof aanwezig is, en controleer de lastoorts of aanverwante slangen. Als de koelvloeistof viscositeit wordt gereduceerd door lage temperaturen, moet de Migatronic standaard koelvloeistof worden vervangen door 99290515 BTC-20 NF koelvloeistof, die wordt gekenmerkt door zijn extreem lage geleidbaarheid en hoge viscositeit tot temperaturen van –...
  • Page 71 Technische gegevens 1 STROOMBRON SIGMA Select Aansluitspanning ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimale capaciteit aggregaat, kVA Minimaal kortsluitvermogen Ssc, MVA Netzekering, A Netstroom effectief, A 10,5 17,5 27,2 Netstroom max., A 15,4 26,0 39,2 Opgenomen vermogen, (100%), kVA 12,1 18,9 Opgenomen vermogen, max., kVA 10,7...
  • Page 72 Waterdoorstroom, bar - °C - l/min 3,0-60-1,5 Maximale druk, bar Norm IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Afmetingen (HxBxL), mm 207x260x680 Gewicht VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Verklaart dat onderstaande machine Type: SIGMA Select voldoet aan richtlijn: 2014/35/EU 2014/30/EU...
  • Page 73 Kytkentä ja käyttö Sigma Select C Sigma Select S 2-6 bar Power Power 2-6 bar MWF 30 MWF 32 MWF 33 5b 5a Liitäntä sähköverkkoon 2. Päälle/pois -kytkin 2xMWF 3. Suojakaasun liitäntä 4. Hitsauspolttimen liitin 5a. Jäähdytysletkun liitäntä, virtaus (sininen) 5b.
  • Page 74 Kytkentä ja käyttö Varoitus Hitsauspolttimen asennus Lue huolellisesti nämä varoitukset sekä käyttöohje, ennen kuin otat Sigma Select C / MWF 32-33 MWF 30 koneen käyttöön. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Luvallinen asennus Liitäntä sähköverkkoon Tarkista koneen takaa arvokilvestä, mikä on oikea verkkojännite. Tärkeää! Kiinnitä...
  • Page 75 Kytkentä ja käyttö Nosto-ohjeet MCU vedenkiertolaitteen ilmaus Konetta tai MWF-langansyöttölaitetta nostettaessa on ehdottomasti käytettävä alla olevan kuvan mukaisia nostopisteitä. Konetta ei saa Virtalähde Langansyöttöyksikkö nostaa kaasupullon ollessa kytkettynä laitteeseen. blue (pos. 5a) blue pos. 5a click click 1xMWF 2xMWF MWF käännön lukitustoiminto Älä...
  • Page 76 SD-kortti poistaa. • Kone on käyttövalmis. Uusi ohjelmisto ladataan virtalähteeseen ja kaikkiin liitettyihin laitteisiin. Langansyöttäminen MWF 30 Ohjelman voi ladata myös http://migatronic.com SD-kortille. SD-kortin tiedostojärjestelmä on alustettava FAT32-muotoon. TÄRKEÄ: Tallenna ohjelmisto //MIGA_SW/SIGMA/ tiedostorakenteeseen. 0,5-30 m/min 0,5-30 m/min Lisenssi SW Jos ostetaan useita lisenssejä...
  • Page 77 Erikoistoiminnot Ohjattu asennustoiminto Lukitustoiminto...
  • Page 78 Erikoistoiminnot Ohjelmistot / Lisenssit Kaapelikompensaatio (Hitsauskaapelin vastuksen kalibrointi) - - - Työkappaleen pinnan on oltava puhdas, Kaapelikompensaatio aktivoitu varmistaaksesi hyvän kontaktin polttimeen. Polttimen asetus...
  • Page 79 Erikoistoiminnot Kaasunvirtauksen kalibrointi (ei kaikissa malleissa)
  • Page 80 Tarkista jäähdytysletkujen kiinnitykset ja liitännät, täytä vesisäiliö ja tarkista hitsausletku haaroineen. Jos jäähdytysnesteen viskositeetti laskee alhaisen lämpötilan vuoksi, vakio Migatronic-jäähdytysneste on vaihdettava 99290515 BTC-20 NF jäähdytysnesteeseen, jolle on ominaista erittäin alhainen johtavuus ja korkea viskositeetti aina -17 °C:n lämpötiloihin asti.
  • Page 81 Tekniset tiedot 1 VIRTALÄHDE SIGMA Select Verkkojännite ±15% (50-60Hz), V 3x400 3x400 3x400 Minimi generaattorin koko, kVA Minimi oikosulkuteho Ssc, MVA Sulake, A Verkkovirta tehollinen, A 10,5 17,5 27,2 Maksimiverkkovirta, A 15,4 26,0 39,2 Kulutus 100%, kVA 12,1 18,9 Kulutus max., kVA 10,7 18,0 27,1...
  • Page 82 Virtaus, bar - °C - l/min 3,0-60-1,5 Maksimipaine, bar Standardit IEC60974-2, IEC60974-10 CL.A Mitat (KxLxP), mm 207x260x680 Paino, kg EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dänemark vakuutamme täten, että valmistamamme alla mainittu kone malli: SIGMA Select täyttää direktiivien: 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU vaatimukset.
  • Page 84 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden FR-69530 Brignais, France Tel. +46 031 44 00 45, www.migatronic.com Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.com Germany Italy MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GMBH...