Siemens SINAMICS S120 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS S120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service Edition 04/2006
sinamics
SINAMICS S120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS S120

  • Page 1 Manuel de mise en service Edition 04/2006 sinamics SINAMICS S120...
  • Page 3: Manuel De Mise En Service

    Vue d’ensemble du système Préparation à la mise en service Mise en service SINAMICS S120 PROFIdrive Manuel de mise en service PROFIBUS PROFINET IO Safety Integrated Diagnostic Principes du système d’entraînement Listes de codes moteurs/codeurs Disponibilité des composants matériels Répertoire des abréviations...
  • Page 4: Précaution

    Marques Toutes les désignations affectées d’un R sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres dés- ignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 5: Avant-Propos

    Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel SINAMICS S120 Parties puissance Booksize Manuel SINAMICS S120 Parties puissance Châssis SINAMICS S120 Manuel AC DRIVE © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 6 Le manuel de mise en service fournit les informations, les procédures et les opéra- tions nécessaires à la mise en service et à la maintenance de SINAMICS S120. Le manuel de mise en service est structuré de la manière suivante : Chapitre 1 Vue d’ensemble du système...
  • Page 7 à toutes les variantes du produit. Elle ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas d’installation, d’exploitation ou de mainte- nance. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 8 +49 (0) 9131 / 98-63315 E-mail: motioncontrol.docu@siemens.com Formulaire de fax : Voir fiche réponse à la fin du manuel Adresse Internet pour SINAMICS http://www.siemens.com/sinamics © Siemens AG 2006 All Rights Reserved viii SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 9 Produit/Nº de référence : 15257461 S Succursale Auprès de la succursale responsable de la division A&D MC de Siemens AG. Conventions d’écriture Les conventions et les abréviations suivantes ont été appliquées pour la rédaction de la présente documentation : Conventions d’écriture pour les paramètres (exemples) :...
  • Page 10 – la tête de mesure a été déchargée brièvement avant la mesure, l’appareil étant libre de potentiel (toucher par ex. le métal nu du coffret). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 11 à l’installation en vigueur. Ne brancher à toutes les connexions et bornes 0 à 48 V que des très basses tensions de protection (TBTP) selon EN60204-1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 12 En état de fonctionnement et dans des locaux secs, les entraînements constitués de variateurs SINAMICS et de moteurs triphasés satisfont à la directive basse tension 73/23/CEE. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 13: Table Des Matières

    ......3-79 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved xiii SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 14 ....... . . 5-205 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 15 LED après le démarrage de la Control Unit CU320 ....8-299 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 16 ......9-388 9.10.1 Généralités concernant la protection des parties puissance ... 9-388 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 17 ..............E-448 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved xvii SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 18 Table de matières Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved xviii SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d’ensemble du système Domaine d’application SINAMICS est la nouvelle famille d’entraînements de Siemens pour la construction industrielle de machines et d’installations. SINAMICS offre des solutions pour tou- tes les tâches d’entraînement : S Applications simples de pompes et de ventilateurs dans l’industrie des procédés...
  • Page 20: Variantes

    à des exigences élevées – en matière de dynamique et de précision, – ainsi que d’intégration de fonctions technologiques variées dans la régulation d’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-20 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 21: Concept De Plate-Forme Et Concept "Totally Integrated Automation

    Les différentes versions de SINAMICS peuvent facilement être combinées entre elles. SINAMICS s’inscrit dans le concept “Totally Integrated Automation” de Siemens. L’homogénéité de SINAMICS en matière de conception, de gestion de données et de communication, dans le contexte de l’automatisation, garantit des solutions peu coûteuses avec les systèmes de commande SIMATIC, SIMOTION et SINUM-...
  • Page 22: Vue D'ensemble

    à ses exigences. L’outil de concep- tion performant SIZER facilite le choix et la définition de la configuration optimale du convertisseur. SINAMICS S120 est complété par une vaste palette de moteurs. Qu’il s’agisse de moteurs synchrones ou asynchrones, tous sont supportés de fa- çon optimale par SINAMICS S120.
  • Page 23 SINAMICS S120 AC Drive Fig. 1-4 Vue d’ensemble AC Drive Le SINAMICS S120 AC Drive est un système d’entraînement modulaire pour en- traînement monoaxe et fournit des solutions pour des tâches d’entraînement com- plexes dans une très large gamme d’applications industrielles.
  • Page 24: Particulièrement Adapté À Des Utilisations Multiaxes

    L’outil de mise en service STARTER permet la mise en service de l’entraînement de manière aisée et conviviale. SINAMICS S120 AC Drive est complété par une vaste palette de moteurs. Qu’il s’agisse de moteurs synchrones ou asynchrones, rotatifs ou linéaires, tous sont parfaitement pris en charge par le SINAMICS S120 AC Drive.
  • Page 25 Jusqu’à présent, cet échange de données devait être réalisé à l’aide d’un bus de terrain nécessitant un effort de montage et de configuration considéra- ble. SINAMICS S120 propose dans ce cas une nouvelle approche : un module de régulation centralisé exécute de façon globale les fonctions de régulation des en- traînements de tous les axes connectés, réalisant en outre les liaisons technologi-...
  • Page 26 Fig. 1-6 Détection de la plaque signalétique électronique via DRIVE-CLiQ avec SINAMICS S120 Outre les données techniques, des données logistiques telles que l’identification du constructeur, le numéro de référence et le numéro d’identification valide mondiale- ment sont également contenues dans la plaque signalétique électronique. Ces va- leurs étant accessibles par voie électronique, non seulement localement mais...
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Système Sinamics S120

    Modules mono-moteurs Modules de péripherie Modules bi-moteurs Modules interfaces capteurs Moteurs Moteurs synchrones Moteurs asynchrones Fig. 1-7 Vue d’ensemble des composants SINAMICS S120 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-27 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 28: Comparaison Servo Vector

    > 250 kW : 400 µs / 1600 µs / w 1,25 kHz 690 V : 400 µs / 1600 µs / w 1,25 kHz © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-28 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 29 (excepté en cas de couplage en parallèle/filtre sinus) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-29 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 30 125 µs/régulateur de vitesse 125 µs) Couplage en Booksize : parallèle de parties puissance Châssis : © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 1-30 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 31: Préparation À La Mise En Service

    être entrepris : S Prérequis à une mise en service S Composants PROFIBUS/PROFINET S Règles de câblage avec DRIVE-CLiQ © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-31 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 32: Prérequis À Une Mise En Service

    X400 X402 X400 Control Unit Active Active Single Motor Interface Module Line Module Module PC/PG X126 PROFIBUS Fig. 2-1 Configuration des composants (exemple) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-32 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 33: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service De Parties Puissance Booksize

    Tous les capots pour le circuit intermédiaire sont-ils bien fermés et verrouillés ? Les platines de connexion des blindages sont-elles exécutées correctement ? © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-33 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 34: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service De Parties Puissance Châssis

    à assurer une faible impédance du raccordement à la masse de l’armoire. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-34 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 35 TOR et les signaux analogiques et il importe de respecter la distance par rapport aux câbles de puissance. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-35 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 36: Composants Profibus

    Vitesse de transmission [bit/s] Longueur de câble maxi. [m] 9,6 k à 187,5 k 1000 500 k 1,5 M 3 à 12 M © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-36 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 37: Composants Profinet

    Nº de réf. : 6GK1901-1BB30-0Ax0 – Connecteur RJ45 Industrial Ethernet FC 180 pour CU310 PN (disponible à partir de juillet 2006) Nº de réf. : 6GK1901-1BB10-2Ax0 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-37 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 38: Règles De Câblage Avec Drive-Cliq

    Exemple : Ligne DRIVE-CLiQ sur une CU320 X103 Remarque Le masque “Topologie” dans STARTER permet de modifier et de vérifier la topologie DRIVE-CLiQ pour chaque unité d’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-38 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 39 Remarque Si un codeur supplémentaire est raccordé à un Motor Module, celui-ci est automatiquement affecté à cet entraînement en tant que codeur 2. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-39 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 40 Tous les abonnés de la ligne DRIVE-CLiQ doivent avoir la même période d’échantillonnage dans p0115[0]. Sinon, le VSM doit être raccordé à une autre interface DQ de la Control Unit. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-40 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 41: Règles Pour Différentes Versions De Firmware

    250 µs/régulateur de vitesse 1000 µs) Remarque : En outre, il est possible d’activer la fonction “Arrêt sûr” et de raccorder un TM31. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-41 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 42 En outre, il est possible d’activer la fonction “Arrêt sûr” et de raccorder un TM31. Aucun module de fonction ne doit être activé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-42 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 43 En outre, il est possible d’activer la fonction “Arrêt sûr” et de raccorder un TM31. Aucun module de fonction ne doit être activé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-43 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 44 S Si possible, les CUA31 doivent être raccordés à la fin de la ligne. S En cas de régulation vectorielle, une seule ligne DQ de la Control Unit permet le raccordement de plus de 4 abonnés. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-44 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 45: Exemple De Câblage Des Entraînements Vector

    Booksize peuvent être raccordés à une interface DRIVE-CLiQ de la Control Unit. Dans la figure ci-dessous trois Motor Modules sont raccordés à l’interface X101. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-45 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 46 2 kHz) sont raccordés à l’interface X101 et deux Motor Mo- dules (400 V, puissance > 250 kW, fréquence de découpage 1,25 kHz) sont rac- cordés à l’interface X102. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-46 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 47: Exemple De Câblage D'entraînements Vector Couplés En Parallèle

    à l’interface X100 respectivement X101. Pour de plus amples informations concernant le couplage en parallèle, voir le cha- pitre Couplage en parallèle dans la description fonctionnelle. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-47 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 48 Module Module Module Module X500 X500 X500 X500 DRIVE-CLiQ Codeur Puissance Fig. 2-7 Groupe d’entraînement composé de parties puissance Châssis couplées en parallèle © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-48 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 49: Exemple De Câblage Des Power Modules

    X124 X500 X500 X500 SMC20 TM30 SMC20 X520 X520 Power Module 340 Power Module 340 Fig. 2-8 Exemple de câblage Power Modules Blocksize © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-49 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 50 Règles de câblage avec DRIVE-CLiQ Châssis DRIVE-CLiQ X100 Control Unit X124 X500 X500 SMC20 TM30 X520 Power Module Châssis Fig. 2-9 Exemple de câblage Power Modules Châssis © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-50 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 51: Modification De La Topologie Hors Ligne Dans Starter

    Glisser–déplacer les interfaces DRIVE-CLiQ souhaitées en maintenant le bouton de la souris enfoncé, puis en le relâchant La topologie a été modifiée dans STARTER © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-51 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 52: Mise Sous/Hors Tension Du Système D'entraînement

    <2> r0002 = Affichage d'état <3> Requis uniquement si la fonction de sécurité "Arrêt sûr" est activée Fig. 2-10 Mise sous tension de l’alimentation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-52 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 53: Mise Sous Tension De L'entraînement

    <2> r0002 = Affichage d'état <3> requis uniquement si la fonction de sécurité "Arrêt sûr" est activée Fig. 2-11 Mise sous tension Entraînement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-53 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 54 écoulement du timeout (p1227) démarré au moment où la consigne de vitesse <= seuil de vitesse (p1226). – Le verrouillage d’enclenchement est activé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-54 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 55 S 8732 Basic Infeed – Unité de commande S 8832 Smart Infeed – Unité de commande S 8932 Active Infeed – Unité de commande © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-55 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 56 Préparation à la mise en service Mise sous/hors tension du système d’entraînement Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 2-56 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 57: Mise En Service

    Mise en service © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-57 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 58: Déroulement Général D'une Mise En Service

    Le download d’un projet avec Safety Integrated débloqué entraîne pour cela des défauts de sécurité. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-58 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 59 Déroulement général d’une mise en service Remarque Il convient de prendre connaissance et de respecter les directives de montage et les consignes de sécurité dans les manuels (voir documentation SINAMICS S120, manuel). Risque résiduel Grâce à l’analyse des défauts, le constructeur de la machine est en mesure de déterminer le risque résiduel sur sa machine concernant les unités d’entraînement.
  • Page 60: Logiciel De Mise En Service Starter

    S Clic droit sur l’unité d’entraînement –> Appareil cible –> Copier RAM vers ROM S Unité d’entraînement grisé –> bouton “Copier RAM vers ROM” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-60 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 61 Pour d’autres informations concernant STARTER, voir Mise en route Affichage des barres d’outils Les barres d’outils sont activées lorsqu’elles sont précédées d’une coche dans le menu Affichage –> Barres d’outils. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-61 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 62: Passer En Mode En Ligne : Starter Via Profibus

    CPU : S7-315-2-DP PROFIBUS Adaptateur PROFIBUS PROFIBUS Interface PROFIBUS Adresse Adresse Adresse Fig. 3-1 STARTER via PROFIBUS (exemple avec 2 CU320 et une CU310DP) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-62 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 63 Adresses PROFIBUS Les adresses PROFIBUS de chaque unité d’entraînement doivent être spécifiées dans le projet et correspondre à l’adresse réglée sur les appareils. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-63 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 64: Passer En Mode En Ligne : Starter Via Profinet Io

    CPU : S7-315-2-DP PROFINET Adaptateur Ethernet Interface PROFINET CU310PN CU320 Appareil 2 Appareil 1 (IP 2) (IP 1) Fig. 3-2 STARTER via PROFINET (exemple) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-64 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 65 –> double-cliquer sur la carte réseau –> Propriétés –> sélectionner “Protocole In- ternet (TCP/IP)” –> Propriétés –> saisie des adresses pouvant être affectées libre- ment Fig. 3-3 Proprétés du protocole Internet(TCP/IP) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-65 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 66 S Clic droit sur l’unité d’entraînement –> Appareil cible –> Accès en ligne –> Adresse module Fig. 3-5 Paramétrage de l’accès en ligne © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-66 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 67 L’adresse IP et le nom de l’appareil sont enregistrés dans la mémoire non volatile sur la carte CompactFlash dans le cas de la Control Unit. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-67 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 68: Basic Operator Panel 20 (Bop20)

    Il est possible de rétablir les réglages usine de l’ensemble de l’appareil dans l’objet entraînement CU. S p0009 = 30 S p0976 = 1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-68 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 69 Sensor Module Reconnaissance via LED Acquitter les défauts Il est possible d’acquitter tous les défauts dont la cause a été éliminée en appuyant sur la touche Fn. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-69 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 70: Création D'un Projet Dans Starter

    Création d’un projet dans STARTER 3.4.1 Création d’un projet hors ligne L’adresse PROFIBUS, le type d’appareil (par ex. SINAMICS S120) et la version d’appareil (par ex. FW 2.2) sont nécessaire pour la création hors ligne. Tableau 3-2 Séquence de création à l’aide du logiciel STARTER (exemple) Quoi ? Comment procéder ?
  • Page 71 3. Configurer Après avoir créé le projet, il faut configurer l’unité d’entraînement. l’unité Quelques exemples sont fournis dans les chapitres suivants. d’entraîne- ment © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-71 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 72: Recherche En Ligne D'une Unité D'entraînement

    Comment procéder ? Remarque 1. Créer un Action : nouveau Menu “Projet” ––> Nouveau avec assistant projet Cliquer sur “Rechercher les unités d’entraînement en ligne” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-72 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 73 Commentaire : au choix 2. Configurer L’interface PG/PC peut être configurée ici en cliquant sur “Modifier et tester”. l’interface PG/PC © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-73 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 74 5. Configurer Après avoir créé le projet, il faut configurer l’unité d’entraînement. l’unité Quelques exemples sont fournis dans les chapitres suivants. d’entraîne- ment © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-74 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 75: Première Mise En Service À L'exemple D'un Entraînement Servo Booksize

    3. STARTER est installé et opérationnel ––> voir fichier “Lisez-moi” sur le CD d’installation de STARTER 4. L’alimentation de l’électronique (24 V CC) est enclenchée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-75 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 76: Enoncé Du Problème

    Télégramme standard 3 : régulation de vitesse, 1 codeur de position Remarque Pour de plus amples informations concernant les types de télégrammes, voir chapitre “Communication via PROFIBUS” ou Tables de paramètres SINAMICS S120. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-76 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 77: Mise En Service

    Fig. 3-6 Câblage des composants (exemple) Pour de plus amples informations concernant le câblage et le raccordement des codeurs au système, voir le manuel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-77 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 78: Circulation Des Signaux Dans L'exemple De Mise En Service

    Canal de consigne [3080] C1_XMES2 de vitesse [2450] Fig. 3-8 Circulation des signaux dans l’exemple de première mise en service Servo, partie 2 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-78 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 79: Mise En Service Avec Starter (Exemple)

    Sélectionner un moteur standard dans la liste : oui paramètres moteur. Vous Sélectionner le type de moteur (voir plaque pouvez alors sélectionner le signalétique) type de moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-79 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 80: Paramètres Saisissez Ici Les Paramètres Moteur Figurant Sur La Moteur

    [8934] p0860 = 723.9 Contacteur réseau Vous pouvez vérifier la Signalisation en retour connexion dans le masque Fonction ––> Commande du contacteur réseau. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-80 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 81: Possibilités De Diagnostic Dans Starter

    Possibilités de diagnostic dans STARTER Sous “Composants” –> Diagnostic –> Mots de commande/d’état S Mots de commande/d’état S Paramètre d’état S Déblocages manquants © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-81 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 82: Première Mise En Service À L'exemple De Vector Booksize

    Single Motor Module 5 A 6SL3120-1TE15-0AAx Moteur Moteur asynchrone 2. Les déblocages pour l’alimentation et l’entraînement doivent être effectués par l’intermédiaire de bornes. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-82 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 83: Câblage Des Composants (Exemple)

    Fig. 3-9 Câblage des composants (exemple) Pour de plus amples informations concernant le câblage et le raccordement des codeurs au système, voir le manuel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-83 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 84: Circulation Des Signaux Dans L'exemple De Mise En Service

    Circulation des signaux dans l’exemple de mise en service Fig. 3-10 Circulation des signaux dans l’exemple de première mise en service Booksize Vector © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-84 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 85: Mise En Service Avec Starter (Exemple)

    équivalent sont également évalués sur la base des données de la plaque signalétique ou déterminés par le biais de l’identification automatique du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-85 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 86: Contacteur

    = 863.1 Commander le contacteur trouvent sur le Control Unit. réseau Voir diagramme fonctionnel p0860 = 723.9 Contacteur réseau [8934] Signalisation en retour © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-86 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 87: Générateur De Rampe

    = 1 Libérer la consigne de vitesse 3.4. Consigne Spécifier la consigne Voir diagramme fonctionnel [3010] p1001 = 40 Consigne fixe 1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-87 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 88 Possibilités de diagnostic dans STARTER Sous “Composants” –> Diagnostic –> Mots de commande/d’état S Mots de commande/d’état S Paramètre d’état S Déblocages manquants © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-88 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 89: Première Mise En Service À L'exemple De Vector Châssis

    3. STARTER est installé et opérationnel ––> voir fichier “Lisez-moi” sur le CD d’installation de STARTER 4. L’alimentation de l’électronique (24 V CC) est enclenchée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-89 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 90: Enoncé Du Problème

    Mode de refroidissement = refroidissement naturel Codeur HTL, 1024 p/tr, A/B, R 2. Les déblocages pour l’alimentation et l’entraînement doivent être effectués par l’intermédiaire de bornes. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-90 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 91: Câblage Des Composants (Exemple)

    Fig. 3-11 Câblage des composants (exemple) Pour de plus amples informations concernant le câblage et le raccordement des codeurs au système, voir le manuel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-91 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 92: Circulation Des Signaux Dans L'exemple De Mise En Service

    3.7.3 Circulation des signaux dans l’exemple de mise en service Fig. 3-12 Circulation des signaux pour l’exemple de première mise en service Châssis © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-92 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 93: Mise En Service Avec Starter (Exemple)

    TOR. Le non respect de cette consigne peut entraîner l’endommagement de l’alimentation. 3.3. Réglage de Vous pouvez sélectionner la norme du moteur l’entraîne- (CEI/NEMA) et l’utilisation de la partie puissance ment (cycles de charge). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-93 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 94 Les paramètres de l’entraînement peuvent être copiés dans le presse-papiers, puis insérés dans un éditeur de texte, par ex., à des fins de documentation de l’installation. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-94 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 95: Déblocage Motor

    = 1 Libérer le générateur de rampe p1141 = 1 Démarrer le générateur de rampe p1142 = 1 Libérer la consigne de vitesse © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-95 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 96: Température Du Moteur

    Signalisation de défaut en cas de défaillance de sonde : MARCHE Temporisation : 0,100 s Seuil d’avertissement : 120,0 °C Seuil de défaut : 155,0 °C © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-96 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 97: Paramètres De Diagnostic (Voir Tables De Paramètres)

    Paramètres de diagnostic (voir Tables de paramètres) r0002 Alimentation/entraînement Affichage d’état r0046 Déblocages manquants, pour de plus amples informations voir chapitre Diagnostic © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-97 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 98: Première Mise En Service À L'exemple De Ac Drive Vector Avec Bop20

    ––> voir chapitre 2.1 2. La liste de contrôle pour la mise en service est remplie et tous les points sont ––> voir chapitre 2.1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-98 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 99: Enoncé Du Problème

    3. Les touches de fonction du Basic Operator Panel BOP20 doivent être paramétrées de telle manière que le signal MARCHE/ARRET et les spécifications de vitesse s’effectuent à l’aide de celles-ci. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-99 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 100: Câblage Des Composants (Exemple)

    Inductance de ligne Filtre réseau Câbles moteur Fig. 3-13 Câblage des composants (exemple) Pour de plus amples informations concernant le câblage, voir le manuel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-100 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 101: Mise En Service Rapide Avec Le Bop (Exemple)

    [MDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres moteur (MDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-101 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 102 [MDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres moteur (MDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-102 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 103 [MDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres moteur (MDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-103 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 104 Uniquement calcul des paramètres moteur correspondant à p0340 = 1 A la fin des calculs, p3900 et p0010 sont automatiquement remis à 0. Les paramètres d’un moteur listé SIEMENS (p0301) ne sont pas écrasés. BI : MARCHE/ARRET1 [CDS] p0840[0] = r0019 0(DO 1) p0840[0] = r0019.0(DO 1)
  • Page 105 [MDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres moteur (MDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-105 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 106: Première Mise En Service À L'exemple De Ac Drive Servo Avec Bop20

    ––> voir chapitre 2.1 2. La liste de contrôle pour la mise en service est remplie et tous les points sont ––> voir chapitre 2.1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-106 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 107: Enoncé Du Problème

    3. Les touches de fonction du Basic Operation Panel (BOP) doivent être paramétrées de telle manière que le signal MARCHE/ARRET et les spécifications de vitesse s’effectuent à l’aide de celles-ci. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-107 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 108: Câblage Des Composants (Exemple)

    Câblage des composants avec Sensor Module intégré (exemple) Pour de plus amples informations concernant le câblage et le raccordement des codeurs au système, voir le manuel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-108 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 109: Mise En Service Rapide Avec Le Bop (Exemple)

    [DDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres entraînement (DDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-109 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 110 [DDS] Le paramètre dépend des jeux de paramètres entraînement (DDS). Le jeu de paramètres 0 est renseigné par défaut. Entrée binecteur Sortie binecteur Entrée connecteur Sortie connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-110 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 111: Remarques Concernant La Mise En Service Des Moteurs Linéaires (Servo)

    ? – L’entrefer entre la partie primaire et la partie secondaire ou la cote de montage sont-ils conformes aux indications du constructeur ? © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-111 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 112 (Temp-F). ––> Thermocontacteur (Temp-S) Le thermocontacteur (Temp-S) permet une surveillance de façon numérique de la surchauffe de chaque bobine de phase du moteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-112 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 113: Mise En Service : Moteur Linéaire À Partie Primaire Unique

    élevées que les entraînements conventionnels. Pour exclure tout accident corporel ou dommage matériel, toujours laisser la zone de déplacement parfaitement dégagée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-113 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 114 Siemens. Il faut saisir le nombre de parties primaires parallèles (p0306). Fig. 3-15 Masque Moteur de STARTER © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-114 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 115 – Borne inférieure p0392 Adaptation du régulateur de courant – Borne supérieure p0393 Adaptation régulateur de courant – Gain P Normalis. limite haute © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-115 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 116 (p0431). Pour de plus amples informations sur le décalage de l’angle de commutation et l’identification de la position des pôles (Servo), voir la Description fonctionnelle. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-116 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 117: Mise En Service : Moteurs Linéaires Avec Plusieurs Parties Primaires Identiques

    électriques soient en concordance. Pour de plus amples informations, voir : /PJLM/ Manuel de configuration Moteurs linéaires 1FN1, 1FN3 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-117 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 118: Protection Thermique Des Moteurs

    Les circuits électriques de Temp-F et Temp-S ne bénéficient pas d’une “séparation électrique sûre” selon la norme VDE 0160/EN 50178, ni entre eux, ni avec les circuits de puissance. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-118 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 119 Remarques sur le traitement du signal des sondes thermométriques A ce sujet, voir: /PJLM/ Manuel de configuration Moteurs linéaires 1FN1, 1FN3 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-119 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 120: Système De Mesure

    Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Fig. 3-17 Détermination du sens positif de l’entraînement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-120 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 121 Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Ñ Fig. 3-19 Détermination du sens de comptage avec les systèmes de mesure de la société Renishaw © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-121 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 122: Contrôle À L'oscilloscope Du Moteur Linéaire

    S Former un point neutre artificiel avec des résistances de 1 kOhm. Moteur linéaire 1 kΩ 1 kΩ 1 kΩ FEM_W FEM_V FEM_U Fig. 3-20 Montage pour le contrôle à l’oscilloscope © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-122 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 123 Le décalage de l’angle de commutation peut être déterminé en mesurant la FEM et la position électrique normalisée des pôles. Fig. 3-22 Oscillogramme © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-123 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 124 électrique ne doit pas dépasser 10°. Si la différence est plus importante, il convient d’adapter le décalage de l’angle de commutation. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 3-124 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 125: Communication Avec Profidrive

    Communication avec PROFIdrive © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-125 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 126: Généralités Sur Profidrive

    S Drive-Unit (PROFIBUS : esclave, PROFINET IO : périphérique E/S) Du point de vue PROFIdrive, l’unité d’entraînement SINAMICS est une Drive Unit. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-126 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 127: Communication Cyclique

    – 5 DSC, 1 codeurs de position – 6 DSC, 2 codeurs de position – 7 Positionneur simple – 20 Régulation de vitesse, VIK-NAMUR © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-127 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 128 ... 15], p2081[0 ... 15], p2082[0 ... 15], binecteur-connecteur libres p2083[0 ... 15] / r2089[0 ... 3] Données process d’émission Entrée connecteur DWORD p2061[0 ... 14] – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-128 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 129 Entrée connecteur WORD p2051[0 ... 18] p2051[0 ... 6] p2051[0 ... 4] Convertisseurs p2099[0 ... 1]/r2094.0 ... 15, r2095.0 ... 15 connecteur-binecteur libres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-129 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 130 Dans ce cas, les paramètres p200x servent de grandeurs de référence (contenu du télégramme = 4000 hex ou 4000 0000 hex pour les doubles mots, lorsqu’une grandeur d’entrée prend la valeur p200x). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-130 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 131 Communication avec PROFIdrive Communication cyclique Structure des télégrammes Fig. 4-1 Structure des télégrammes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-131 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 132 Emission 19, réception 16 S VECTOR S TM15DI/DO S TM31 S TM41 Emission 19, réception 16 S TB30 S CU Emission 7, réception 5 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-132 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 133 Vue d’ensemble des diagrammes fonctionnels (voir tables des paramètres) S 2410 Adresse PROFIBUS, diagnostic S ... S 2483 Télégramme d’émission Connexion libre via FCOM (p0922 = 999) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-133 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 134: Surveillance De Défaillance Télégramme

    VECTOR, l’alarme A01920 et le défaut F01910. Le défaut F01910 déclenche une ARRET3 de l’entraînement. Après la temporisation (p2044) de deux secon- des, le défaut F01910 arrive sur l’alimentation et déclenche un ARRET2. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-134 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 135: Description Des Mots De Commande Et Des Consignes

    Pos Vitesse MDI p2643 MDIAcc Pos Correction de l’accélération MDI p2644 MDIDéc Pos Correction de la décélération MDI p2645 MDIMode Pos Mode MDI p2654 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-135 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 136 1) Type de données selon PROFIdrive profil V4 : I16 = Integer16, I32 = Integer32, U16 = Unsigned16, U32 = Unsigned32 2) Connexion bit par bit : voir pages suivantes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-136 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 137 BI: p2103 BI: p2103 Pas d’effet Remarque : L’acquittement s’effectue sur un front montant sur BI: p2103 ou BI: p2104 ou BI: p2105. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-137 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 138 Si les commandes Potentiomètre motorisé Augmenter et Diminuer sont simultanément à 0 ou 1, la consigne actuelle est gelée. Réservé – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-138 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 139 BI: p2103 Pas d’effet JOG 1 MARCHE voir aussi Tables de paramètres, diagramme Marche par à-coups 1 BI: p2589 fonctionnel 3610 Pas d’effet © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-139 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 140 BI: p2595 Démarrage Prise de référence Arrêt Réservé – – – Réservé – – – Réservé – – – Réservé – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-140 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 141 Sauvegarde des données utiles (compteur à CI: p2045 CI: p2045 4 bits) Signe de vie maître bit 2 – Signe de vie maître bit 3 – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-141 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 142 Acquitter les défauts Acquitter les défauts BI: p2103 Remarque : L’acquittement s’effectue sur un front montant sur BI: p2103 ou BI: p2104 ou BI: p2105. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-142 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 143 Ce bit doit ne doit être mis à “1” qu’après réception d’une signalisation en retour par MEtat1.9 = “1” via PROFIdrive. Réservé – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-143 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 144 – – – Activer MDI Activer MDI Activer MDI p2647 p2647 Désactiver MDI Remarque : Voir aussi : Description fonctionnelle chapitre Positionneur simple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-144 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 145 – Bit = 1 ––> consigne négative S La vitesse est normalisée par le paramètre p2000. N_CSG_A = 4000 hex ou 16384 déc 8 vitesse dans p2000 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-145 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 146 KPC = 0 désactive la fonction “DSC”. Exemple : A2C2A hex 8 666666 déc 8 KPC = 666,666 1/s 8 KPC = 40 1000/min © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-146 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 147 Normalisation : 4000 hex (16384 déc) correspond à 100 %. Plage de valeurs : 0 ... 7FFF hex Valeurs en dehors de cette plage sont interprétées comme 0 %. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-147 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 148 DET_MCd CU_MCd S_TOR Ces données process font partie des données process centralisées et sont décri- tes au chapitre 4.2.6. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-148 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 149: Description Des Mots D'état Et Des Mesures

    Mesure de couple lissée r0080[1] PMES_LISS Puissance active lissée r0082[1] NMES_A_LISS Mesure de vitesse lissée r0063[1] SIGN_ Affectation des bits de signalisation r3113 NAMUR VIK-NAMUR © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-149 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 150 (si présent), le champ Prêt au fonctionnement est établi r0899.1 r0899.1 Pas prêt au fonctionnement Cause : Aucun ordre MARCHE présent © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-150 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 151 = n r2197.7 tolérance f = f +, etc., est paramétrable Surveillance de l’écart consigne-mesure hors de la plage de tolérance © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-151 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 152 FCOM Prêt à l’enclenchement Alimentation sous tension, électronique initialisée, contacteur réseau évent. retombé, Prêt à l’enclenchement r0899.0 impulsions bloquées Pas prêt à l’enclenchement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-152 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 153 Ecart de traînage dans La bande de tolérance est paramétrable. plage tolérance r2684.8 Surveillance de l’écart consigne-mesure hors de la plage de tolérance © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-153 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 154 Acquittement bloc de déplacement activé r2684.12 Pas d’effet Entraînement arrêté Entraînement arrêté Entraînement arrêté r2199.0 L’entraînement n’est pas arrêté – – Réservé – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-154 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 155 S Mesure de vitesse d’une résolution de 32 bits avec bit de signe. S La mesure de vitesse est normalisée de la même manière que la consigne (voir N_CSG_B). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-155 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 156 La mesure de vitesse se situe dans la bande de tolérance autour de la consigne de vitesse. Le temps d’attente (p2166) est écoulé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-156 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 157 Remarque : Le message est paramétré comme suit : p2155 Seuil p2140 Hystérésis Application : Surveillance de vitesse – Réservé Réservé – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-157 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 158 Ce signal peut être exploité en tant que condition isolée parmi plusieurs conditions relatives à la commande d’un contacteur de court-circuitage d’induit. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-158 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 159 Affichage de l’affectation des bits de signalisation NAMUR CODE_ALRM Affichage du code alarme (voir diagramme fonctionnel 8066) CODE_DEFAUT Affichage du code alarme (voir diagramme fonctionnel 8060) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-159 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 160: E_Metat1 (Mot D'état Pour Infeed)

    La précharge n’est pas terminée. Contacteur réseau activé Contacteur réseau activé Contacteur réseau activé BO: r0899 12 BO: r0899.12 Contacteur réseau non activé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-160 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 161 Sortie directe 2 via bloc de Sortie directe 2 via bloc de BO: r2683 11 BO: r2683.11 déplacement Sortie directe 1 non active Réservé – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-161 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 162 MDI activé MDI activé r2670.15 2670 15 MDI non activé XmesP Affichage de la mesure de position Normalisation : 1 correspond à 1 LU © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-162 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 163: Mots De Commande Et D'état Pour Codeurs

    Esclave C1_MEtat C1_XMES1 C1_XMES2 C2_MEtat C2_XMES2 geber_ss_01.vsd Fig. 4-5 Exemple pour l’interface codeur (codeur 1 : deux mesures, codeur 2 : une mesure) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-163 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 164 (x : fonction sélectionnée via bit 0 – 4) Mesure au vol (résolution fine via p0418) Mode Mode Recherche du repère de référence (résolution fine via p0418) Réservé – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-164 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 165 Cn_MEtat.11 Acquittement du défaut du codeur actif Effacer le défaut L’utilisateur doit remettre à zéro le signal Pas de demande © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-165 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 166 1/2 Validation mesure L’utilisateur doit remettre à zéro le signal Fig. 4-6 Chronogramme des signaux de la fonction “Recherche de repère de référence” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-166 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 167 C1_MEtat.8 Détecteur front Validation mesure L’utilisateur doit remettre à zéro le signal Fig. 4-7 Chronogramme des signaux de la fonction “Mesure au vol” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-167 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 168 Le détecteur doit être configuré sur une “entrée rapide” DI/DO de la Control Unit. Détecteur actionné (signal haut) Détecteur Détecteur 1 actionné Détecteur non actionné (signal bas) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-168 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 169 Un défaut du codeur ou de l’acquisition de la mesure est présent. Remarque : Défaut codeur Le code du défaut figure dans Cn_XMES2 Aucun défaut n’est présent. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-169 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 170 S Un débordement de Cx_XMES1 doit être traité par la commande de niveau supérieur. S Aucune exploitation modulo de Cx_XMES1 n’a lieu dans l’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-170 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 171 Priorités pour les fonctions et Cx_XMES2 S Résolution : Nombre de traits du codeur S 2 n : résolution fine, nombre de bits pour la multiplication interne © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-171 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 172 Annulation Charge- Plus de quatre valeurs demandées ment de valeur de ré- Aucune valeur n’est demandée férence La valeur demandée n’est pas présente © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-172 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 173 Objet entraînement en stationnement actif Annulation Transfert Codeur absolu absent de valeur absolue Bit d’alarme Protocole valeur absolue activé 3841 Fonction non suppor- – tée © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-173 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 174 Recherche de repère de référence avec top zéro équivalent codeur n S 4740 Traitement du signal de détecteur, mémoire de valeurs de mesure pour codeur n © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-174 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 175: Mots De Commande Et D'état Centralisés

    Détecteur n Temps de mesure, front descendant (n = 1, 2) S DETn_HD_M Détecteur n Temps de mesure, front montant (n = 1, 2) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-175 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 176 – – – Remarque : Les entrées/sorties TOR (DI/DO) bidirectionnelles peuvent être connectées en tant qu’entrée ou sortie (voir aussi Signal d’émission E_TOR). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-176 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 177 Alarme effective Alarme effective Alarme effective BO: 2139 7 BO: 2139.7 Aucune alarme effective SYNC – – BO: r0899.8 9...11 Réservé – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-177 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 178 Signe de vie esclave Signe de vie esclave implicitement Signe de vie esclave bit 2 – Signe de vie esclave bit 3 – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-178 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 179 BO: r0722.7 Remarque : Les entrées/sorties TOR (DI/DO) bidirectionnelles peuvent être connectées en tant qu’entrée ou sortie (voir aussi Signal de réception S_TOR). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-179 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 180 Affichage du temps de mesure déterminé Le temps de mesure est spécifié en tant que valeur 16 bits avec une résolution de 0,25 µs. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-180 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 181 Value available MT1_ZS_S MT_STW.8 MT_STW.9 Probe 2 Value available MT2_ZS_S Value available MT2_ZS_F Fig. 4-11 Chronogramme des signaux pour l’exemple du détecteur centralisé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-181 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 182: Communication Acyclique

    S Une requête/réponse de paramétrage doit tenir dans un jeu de paramètres (240 octets maxi.). S L’en-tête de la requête ou de la réponse fait partie des données utiles. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-182 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 183: Requêtes Et Réponses Selon Dpv1

    Format Nombre de valeurs uniquement uniquement paramètre èt en cas de Valeurs ou valeurs d’erreur réponse réponse négative © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-183 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 184: Description Des Champs Des Requêtes Et Réponses De Paramétrage Dpv1

    Type de l’élément tableau auquel on accède. Numéro Unsigned16 0x0001 ... Numéro 1 à 65535 paramètre 0xFFFF Adresse le paramètre auquel on accède. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-184 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 185 Les valeurs des paramètres lors de la lecture ou de l’écriture. Un zéro est suffixé si les valeurs sont composées d’un nombre impair d’octets. Ceci permet d’assurer la structure des mots du télégramme. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-185 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 186: Valeurs D'erreur Dans Les Réponses De Paramétrage Dpv1

    0x19 L’objet entraînement n’existe pas. Accès à un objet entraînement inexistant. – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-186 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 187 Paramètre %s [%s] : accès en écriture – – uniquement à l’état de mise en service Configuration de l’entraînement (appareil : p0009 = 3). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-187 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 188 Requête de modification sur une valeur qui – valide. se trouve à l’intérieur des limites “absolues”, mais qui se trouve au dessus de la limite su- périeure actuellement valide. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-188 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 189: Détermination Des Numéros D'objet Entraînement

    Le codage du type d’objet entraînement peut être obtenu à partir de la liste des paramètres. 4. A partir de ce point, la liste des paramètres s’applique à l’objet entraînement concerné. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-189 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 190: Exemple 1 : Lecture De Paramètres

    S Identificateur de requête : 01 hex ––> Cet identificateur est requis pour une requête de lecture. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-190 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 191 S Axe miroité, nombre de paramètres : Les valeurs correspondent aux valeurs de la requête. S Format : 06 hex ––> Les valeurs de paramètre sont au format Unsigned16. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-191 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 192 S 1. 1ère valeur à 8ème valeur Dans la mémoire tampon des défauts de l’entraînement 2, un seul défaut est renseigné dans la première valeur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-192 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 193: Exemple 2 : Écriture De Paramètres (Requête Multiparamètres)

    = 02D2 0404Hex p1059 = 02D2 0405Hex 15 ... 10 profibus_para_schreiben.vsd Sauvegarde de la consigne Fig. 4-12 Enoncé du problème pour la requête multiparamètres (exemple) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-193 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 194: Procédure Générale

    4. Valeur(s) de Format = 08 hex Nombre de valeurs = 46 + 47 paramètre 01 hex Valeur = 4416 hex Valeur = 0000 hex © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-194 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 195 Paramètre d’entrée FCOM : Saisir la source de signal (voir fig. 4-12) Paramètre de réglage : Saisir la valeur. 2. Lancement de la requête © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-195 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 196 02 hex ––> La valeur correspond à la valeur de la requête. S Nombre de paramètres : 04 hex ––> La valeur correspond à la valeur de la requête. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 4-196 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 197: Communication Via Profibus

    Communication via PROFIBUS © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-197 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 198: Généralités Sur Profibus

    PROFIBUS. Précaution Tout raccordement du connecteur CAN sur le connecteur PROFIBUS entraîne la destruction du maître CAN. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-198 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 199 Le maître ayant l’autorisation d’émission peut exécuter la communication avec les esclaves affectés selon un principe maître-esclave et/ou communiquer avec d’au- tres maîtres. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-199 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 200 S Terminal Module 15 (TM15DI/DO) S Terminal Module 31 (TM31) S Terminal Module 41 (TM41) S Terminal Board 30 (TB30) S Control Unit (CU_S) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-200 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 201 Par ex. les configurations suivantes sont possibles : ––> Configuration avec SERVO, SERVO, SERVO ––> Configuration avec A_INF, SERVO, SERVO, SERVO, TB30 ––> autres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-201 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 202: Exemple : Structure De Télégramme Pour Un Transfert De Données Cyclique

    En–tête Board Queue Infeed profibus_bsp_kompo_telegr.vsd Fig. 5-1 Structure des composants et des télégrammes L’ordre des télégrammes peut être vérifié et modifié via p0978[0...15]. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-202 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 203 Télégramme standard 6 S Terminal Board 30 (TB30) : Personnalisé Esclave DP – Propriétés – Vue d’ensemble Fig. 5-2 Propriétés de l’esclave – vue d’ensemble © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-203 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 204 S Emplacements 7 et 8 : Objet 2 ––> SERVO 1 S Emplacements 10 et 11 : Objet 3 ––> SERVO 2 etc. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-204 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 205: Mise En Service Du Profibus

    Pour la description de la LED de diagnostic ––> voir chapitre 8.1.1. Remarque Un adaptateur de télémaintenance permettant le diagnostic à distance peut être raccordé à l’interface PROFIBUS (X126). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-205 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 206 L’adresse réglée sur le commutateur est affichée dans r2057. Toute modification de l’adresse de bus ne prend effet qu’après un POWER ON. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-206 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 207 PROFIBUS; Les fichiers princi- paux de données d’appareil (GSD) sont des fichiers ASCII ayant un format établi avec précision. Pour SINAMICS S120 il existe les fichiers principaux de données d’appareil (fi- chiers GSD) suivants : S si0280e5.gse Anglais S si0280e5.gsf...
  • Page 208 Le blindage des câbles dans le connecteur doit être connecté à chaque extrémité par une grande surface de contact. Bibliographie : /GH1/ Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-208 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 209: Exécution De La Mise En Service

    S Le type de télégramme de chaque objet entraînement est connu du point de vue de l’application. Maître PROFIBUS S Les propriétés de l’esclave SINAMICS S120 concernant la communication doivent être présents sur le maître (fichier GSD ou OM de l’esclave Drive ES). Etapes de mise en service (exemple avec SIMATIC S7) 1.
  • Page 210: Possibilités De Diagnostic

    Commandes : protocole toujours “SIMATIC S7 – 300/400” Tableau 5-2 Autres paramètres Champ Valeur Paramètre réseau – Profil Paramètre réseau – Vitesse de Au choix transmission © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-210 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 211 Des accès à des valeurs de paramètres individuelles sont possibles. Des accès à des tableaux entiers, à des descriptions ou à des textes ne sont pas possibles. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-211 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 212 VECTOR, l’alarme A01920 et le défaut F01910. Le défaut F01910 déclenche une ARRET3 de l’entraînement. Après la temporisation (p2044) de deux secon- des, le défaut F01910 arrive sur l’alimentation et déclenche un ARRET2. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-212 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 213: Motion Control Avec Profibus

    – Nombre d’esclaves/d’unités d’entraînement élevé –> cycle plus long S La défaillance du transfert des données utiles ou du cycle est surveillée par l’intermédiaire du compteur de signe de vie. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-213 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 214 PROFIBUS” Cycle Système de mesure supplémentaire taktsynchron_01.vsd Fig. 5-7 Vue d’ensemble pour “Motion Control avec PROFIBUS” (exemple : un maître et 3 esclaves) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-214 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 215 R R R R R R R R R 1 à 3 = 2 S T Fig. 5-8 Exemple : Cycle optimisé avec T MAPC © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-215 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 216 Calcul : T Si T = 0 alors : minimal I_MIN = 125 µs = 1 S T Calcul : T I_MIN BASE_IO © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-216 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 217 Après le transfert cyclique, le maître vérifie si le temps de maintien jeton est déjà écoulé. Si ce n’est pas le cas, un service DPV1 acyclique supplémentaire est émis. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-217 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 218 HW Config dans SIMATIC S7), les points suivants sont alors à prendre en compte : – La configuration de réserves permet : la connexion de maîtres de classe 2, la communication acyclique. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-218 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 219 – Les bits MEtat2.12 à MEtat2.15 sont utilisés en tant que signe de vie de l’esclave. – Le compteur de signe de vie de l’esclave est incrémenté dans chaque cycle DP (T © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-219 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 220: Echange Direct De Données

    Souscripteur Souscripteur Liaisons 1) Du point de vue du maître de classe 1 Fig. 5-9 Echange direct de données selon le modèle publieur/souscripteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-220 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 221 S Version de firmware w 2.4 S Nombre max. de données process par entraînement S Nombre de liaisons vers des publieurs S Nombre de dérivations par liaison © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-221 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 222: Affectation Des Consignes Dans Le Souscripteur

    L’esclave est informé de l’affectation lors de la configuration du bus par le biais du télégramme de paramétrage et de configuration. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-222 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 223: Activation/Paramétrage De L'échange Direct De Données

    à tous les usagers du bus (souscripteurs) en tant que télégramme de diffusion. Ces réglages sont effectués automatiquement par le logiciel S7. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-223 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 224 Celui-ci est créé par l’outil de configuration PROFIBUS (par ex. HW Config), puis transféré avec le ChkCfg dans les entraînements fonc- tionnant en tant que souscripteur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-224 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 225: Mise En Service Avec Starter

    (via les paramètres r2074, r2075 pour le sens réception et r2076 pour le sens émission). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-225 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 226 Communication via PROFIBUS Echange direct de données Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 5-226 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 227: Communication Via Profinet Io

    Communication via PROFINET IO © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-227 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 228: Généralités Sur Profinet Io

    Avec la CBE20 enfichée, un SINAMICS S120 devient un IO Device (périphérique E/S) du point de vue de PROFINET. Avec SINAMICS S120 et CBE20 vous pouvez effectuer la communication soit via PROFINET IO avec IRT, soit via PROFINET IO avec RT.
  • Page 229: Communication Temps Réel (Rt) Et Temps Réel Isochrone (Irt)

    Largeur minimale Communication cyclique Communication spontanée (programmée) Limite surveillée Limite surveillée Fig. 6-1 Distribution / réservation de largeur de bande PROFINET IO IRT © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-229 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 230 L’adresse IP se compose : S de l’adresse du (sous-) réseau et S de l’adresse de l’abonné (généralement aussi appelée hôte ou nœud de ré- seau). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-230 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 231 En cas de défaut sur un appareil PROFINET, la carte CF permet de remplacer un module sans utiliser l’IO Supervi- sor. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-231 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 232: Définition : Masque De Sous-Réseau

    Vous trouverez une description de la CBE20 et de comment vous pouvez la mettre en œuvre dans l’entraînement dans le manuel Control Units et composants sys- tème complémentaires. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-232 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 233 (par ex. CU320) CBE20 Fig. 6-2 Raccordement du Supervisor Attention SINAMICS ne prend pas en charge le routage de PROFIBUS vers PROFINET ou inversement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-233 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 234: Echange De Données

    L’ordre des objets entraînement dans la configuration matérielle doit correspondre à celui dans l’entraînement (p0978). Attention Une topologie en anneau n’est pas autorisée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-234 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 235: Communication Rt Avec Gsdml V1

    4. Répéter les points 2 et 3 pour chaque objet entraînement pour lequel un échange de données cyclique est nécessaire. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-235 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 236 De plus, le nom d’appareil configuré doit correspondre au nom d’appareil de l’IO Device. Fig. 6-4 Propriétés de l’ IO device © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-236 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 237: Communication Rt / Irt Avec Gsdml V2

    Condition préalable Par exemple, une CPU 319 a été configurée avec un sous-réseau PROFINET IO avec RT et un entraînement a été inséré via le fichier GSD SINAMICS S120 CBE20. Si une communication IRT doit être établie avec GSDML V2.0, ceci peut unique- ment être effectué...
  • Page 238 4. Lorsque tous les objets entraînement ont été insérés, le projet doit être enregistré et compilé. Fig. 6-5 Configuration de DO dans HW Config © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-238 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 239: Communication Rt / Irt Avec Device Om

    Ainsi, il est également possible de configurer des entraînements SINAMICS avec une CPU SIMATIC et PROFINET. Le Device OM permet une configuration aisée des objets entraînement, ceux-ci contenant automatiquement les informations de routage. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-239 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 240 3. Déplacer l’objet entraînement vers cet emplacement. La boîte de dialogue Propriétés SINAMICS s’affiche. 4. Cliquer sur OK pour confirmer l’option Conserver le firmware 2.4. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-240 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 241 6. L’objet entraînement est inséré avec le télégramme 1 prévu par défaut. Les réglages des télégrammes peuvent être modifiés. 7. Double-cliquer sur l’entrée télégramme. La boîte de dialogue des propriétés du Télégramme_x s’affiche. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-241 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 242 9. Pour chaque entraînement, insérer un objet entraînement supplémentaire et configurer le télégramme correspondant. entraînement Fig. 6-9 CPU 319 avec 10.La configuration dans HW Config est alors terminée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-242 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 243 La configuration de la CPU SIMOTION avec PROFINET IO est décrite dans les manuels de mise en service de SIMOTION D4xx et de SIMOTION P350. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-243 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 244 1. Configuration du Sync Domain Fig. 6-10 Exemple sync domain SIMOTION D 2. Définir les propriétés de l’appareil. Fig. 6-11 Exemple Propriétés de l’appareil © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-244 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 245 Fig. 6-13 Exemple Topologie IRT 5. La configuration dans HW Config est alors terminée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-245 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 246 Communication via PROFINET IO Echange de données Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 6-246 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 247 SINAMICS Safety Integrated © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-247 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 248: Généralités Sur Sinamics Safety Integrated

    Les Power Modules en version Blocksize requièrent en outre un Safe Brake Relay pour cette fonction. Remarque Ces fonctions sont intégrées à l’entraînement, en d’autres termes une commande de niveau supérieur n’est pas requise. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-248 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 249 Remarque Les fonctions de sécurité du système d’entraînement SINAMICS S120 satisfait aux exigences suivantes lorsque celui-ci est exploité en association avec des composants certifiés : Catégorie 3 selon EN 954-1.
  • Page 250 Les deux canaux de surveillance d’un entraînement sont réalisés sur les compo- sants suivants : S la Control Unit, S le Motor Module/Power Module d’un entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-250 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 251 TOR sont transférés au système via deux canaux et permettent d’activer/de désactiver les fonctions de sécurité. Exemple : Activation/désactivation Arrêt sûr (AS) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-251 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 252 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S r9780 SI Cycle de surveillance (CU) S r9880 SI Cycle de surveillance (Motor Module) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-252 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 253: Paramètres, Total De Contrôle, Version, Mot De Passe

    Si les totaux de contrôle réel et prescrit diffèrent, le défaut F01650 ou F30650 est généré et un essai de réception est demandé. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-253 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 254 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S p9761 SI MotPasse Saisie S p9762 SI MotPasse nouveau S p9763 SI MotPasse Confirmation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-254 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 255 (“arrêt par ralentissement naturel”, par ex. déblocage de la fonction “Commande sûre de frein” en cas d’axes suspendus). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-255 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 256 Moteurs synchrones linéaires : Mouvement maximum = distance des pôles S L’état de la fonction “Arrêt sûr” est indiqué par des paramètres. Vue d’ensemble des bornes pour les fonctions de sécurité avec SINAMICS S120 Les différentes formes de construction des parties puissance de SINAMICS S120 possèdent différentes désignations de bornes pour les entrées de fonctions de sé-...
  • Page 257 S 2e circuit de coupure (Motor Module/CUA31) A l’aide d’une connexion appropriée des bornes pour chaque Motor Module / Power Module avec CUA31 appartenant au groupe. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-257 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 258 Entraîn. Entraîn. Entraîn. Groupe 2 Groupe 1 safety_sh_gruppe.vsd Fig. 7-2 Exemple : Regroupement des bornes avec des Motor Modules Booksize et une CU320 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-258 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 259 Pour qu’un message s’affiche dans ce cas, il faut reconfigurer N01620/N30620 par l’intermédiaire de p2118 et p2119 en tant qu’alarme ou défaut (voir chapitre 8.3.3). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-259 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 260 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S p0799 CU Entrées/sorties Période d’échantillonnage S r9780 SI Cycle de surveillance (CU) S r9880 SI Cycle de surveillance (Motor Module) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-260 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 261 (p9650/p9850 et p9658/p9858). Le temps paramétré dans p9652/9852 doit être mesuré de telle manière que l’en- traînement soit freiné jusqu’à immobilisation après activation. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-261 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 262 S p1135 ARRET3 Temps de descente S p9652 SI Safe Stop 1 Temporisation (Control Unit) S p9852 SI Safe Stop 1 Temporisation (Motor Module) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-262 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 263: Commande Sûre De Frein (Csf)

    Une rupture de câble est uniquement reconnue par la “Commande sûre de frein” en cas de changement d’état, c’est-à-dire en cas de serrage ou de desserrage du frein. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-263 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 264 La fonction “Commande sûre de frein” n’est active que si au moins une fonction de surveillance de sécurité est débloquée (c.-à-d. p9601 = p9801 0 0). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-264 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 265 Lorsqu’un défaut est détecté par le Motor Module ou la Control Unit, le courant du frein est désactivé et, par conséquent, l’état sûr atteint. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-265 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 266 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S p0799 CU Entrées/sorties Période d’échantillonnage S r9780 SI Cycle de surveillance (CU) S r9880 SI Cycle de surveillance (Motor Module) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-266 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 267: Généralités Sur La Mise En Service Des Fonctions De Sécurité

    – Si celui-ci est paramétré (p1215), le frein de maintien moteur est serré. – Le déblocage des fonctions de sécurité n’est pas autorisé (p9601/p9801 et p9602/p9802). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-267 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 268 Attention Après le download d’un projet, celui-ci doit être enregistré dans la mémoire non volatile de la carte CompactFlash (copier RAM vers ROM). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-268 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 269 Modifier le paramétrage –> Saisir le mot de passe –> Activer le paramétrage Après l’activation du paramétrage les totaux de contrôle sont adaptés automati- quement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-269 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 270 0 95). Les deux paramètres sont contenus dans la comparaison croisée des données et doivent donc être réglés sur la même valeur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-270 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 271 – de grouper les bornes pour l’arrêt sûr Remarque : Les bornes pour l’“Arrêt sûr” doivent être groupées de la même manière dans les deux canaux de surveillance. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-271 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 272 Le technicien de mise en service peut modifier le temps nécessaire à la dynamisation et au test des circuits de coupure de sécurité. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-272 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 273 Effectuer une mise sous tension (POWER ON) Après la mise en service, il est nécessaire d’exécuter une réinitialisation par coupure/rétablissement de la tension (Reset POWER ON). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-273 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 274 Les résultats de l’essai de réception doivent être consignés dans un procès-verbal de réception (voir chapitre 7.8). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-274 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 275: Défauts De Safety Integrated

    Ceci peut être empêché par l’utilisation de la “Commande sûre de frein (CSF)” et un frein de maintien suffisamment puissant (pas certain). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-275 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 276 Les défauts et les alarmes de SINAMICS Safety Integrated sont décrits dans les documentations suivantes : Bibliographie : /LH1/ SINAMICS S Tables de paramètres – chapitre 3.2 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-276 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 277: Vue D'ensemble Des Paramètres Et Des Diagrammes Fonctionnels

    SI Total de contrôle de la mesure Paramètre SI – p9799 p9899 SI Total de contrôle de la consigne Paramètre SI Safety Integrated Mise en service (p0010 = 95) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-277 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 278 Gestionnaire de paramètres S 2802 Surveillances et défauts/alarmes S 2804 Mots d’état S 2810 Arrêt sûr (AS) S 2814 Commande sûre de frein (CSF) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-278 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 279: Exemples D'application

    SINAMICS Safety Integrated Exemples d’application Exemples d’application 7.7.1 Arrêt sûr avec porte de protection verrouillée, coupure d’ARRET D’URGENCE Fig. 7-4 Exemples d’applications © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-279 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 280 SINAMICS Safety Integrated Exemples d’application Fig. 7-5 Flux des signaux pour l’exemple d’application arrêt sûr Safety Integrated © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-280 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 281 S La communication E/S via l’interface TOR entre l’entraînement et l’AP peut également être remplacée par une communication standard non sûre (par ex. PROFIBUS). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-281 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 282 X122.10 (DO 10 : AS Groupe actif). S La plausibilité de la signalisation en retour des blocs logiques de sécurité et de l’entraînement est surveillée dans l’AP. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-282 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 283 S Un front montant sur la sortie AP DO1 permet de remettre les entraînements à l’état de fonctionnement via la borne X122.1 (DI 0 : ARRET1). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-283 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 284: Essai De Réception Et Procès-Verbal De Réception

    Modèle de procès-verbal de réception Le formulaire imprimé proposé comme exemple et recommandé est disponible dans le présent chapitre du manuel de mise en service. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-284 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 285 11. Signatures Annexe Relevés des mesures du test fonctionnel partie 1 et 2. S Journaux des alarmes S Journaux de la fonction Trace © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-285 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 286 Description de la machine et synoptique Désignation Type Numéro de série Constructeur Client final Axes électriques Autres axes Broches Synoptique de la machine © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-286 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 287 = r9880 = Motor Modules r9780 = r9880 = r9780 = r9880 = Tableau 7-8 Fonctions SI par entraînement Numéro d’entraînement Fonction SI © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-287 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 288 Description des dispositifs de sécurité Exemples : Câblage des bornes AS (porte de protection, ARRET D’URGENCE), groupement des bornes AS, frein de maintien pour axe suspendu, etc. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-288 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 289: Test Fonctionnel

    En cas de groupement des bornes pour l’“Arrêt sûr” : r9774.0 = r9774.1 = 1 (AS activé et actif – groupe) Désactiver l’AS © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-289 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 290 = r9872.1 = 0 (AS désactivé et inactif – MM) r9773.0 = r9773.1 = 0 (AS désactivé et inactif – entraînement) Faire marcher l’entraînement Vérifier que l’entraînement attendu fonctionne © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-290 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 291 Les éléments suivants sont alors testés : Câblage correct des circuits de coupure Comparaison croisée des bornes AS Routine pour la dynamisation forcée des circuits de coupure © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-291 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 292: Fonction "Arrêt Sûr 1" (As1)

    Acquitter le verrouillage d’enclenchement et démarrer l’entraînement Vérifier que l’entraînement attendu fonctionne Les éléments suivants sont alors testés : Paramétrage correct de la fonction AS1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-292 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 293: Fonction "Commande Sûre De Frein" (Csf)

    = r9773.1 = 1 (AS activé et actif – entraînement) r9772.4 = r9872.4 = 1 (CSF demandée – CU et MM) Désactiver l’AS © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-293 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 294 Connexion correcte du frein Fonctionnement correct du matériel Paramétrage correct de la fonction CSF Routine pour la dynamisation forcée de la commande de frein © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-294 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 295: Finalisation Du Procès-Verbal

    Control Unit (p9798) Motor Module (p9898) d’entraînement Sauvegarde des données Support de mémoire Lieu de stockage Type Désignation Date Paramètres Programme AP Schémas électriques © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-295 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 296 Confirmation de l’exécution correcte des tests et contrôles énumérés ci-dessus. Date Société/Dépt. Signature Constructeur de la machine-outil Confirmation de l’exactitude du paramétrage consigné ci-dessus. Date Société/Dépt. Signature © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 7-296 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 297 Ce chapitre décrit les possibilités de diagnostic suivantes pour le système d’entraî- nement SINAMICS S120 : S Diagnostic via LED S Diagnostic via STARTER S Signalisations – défauts et alarmes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-297 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 298: Diagnostic Via Led

    CRC erroné. Remède : Enficher à nouveau la carte CompactFlash compatible avec le système contenant le logiciel et le paramétrage corrects. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-298 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 299 Erreur de total de contrôle du firmware (erreur CompactFlash CRC). 2 Hz Remplacer la Control Unit Effectuer une mise sous tens. (POWER ON) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-299 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 300 Eliminer le Rouge Feu fixe défaut et Carte optionnelle non prête (par ex. après la acquitter mise en marche). – Eteinte Réservé – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-300 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 301 Clignotem. CompactFlash Erreur de total de contrôle du firmware (erreur CRC). Remplacer la 2 Hz Control Unit Effectuer une mise sous tension (POWER © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-301 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 302 24 V d’un codeur prévu pour une alimentation 5 V peut entraîner la destruction de l’électronique du codeur. – Eteinte Réservé – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-302 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 303: Active Line Module

    Indépendamment de l’état de la LED “DC Link” une tension de circuit intermédiaire dangereuse peut toujours être présente. Respecter les consignes de sécurité présentes sur les composants ! © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-303 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 304: Basic Line Module

    Indépendamment de l’état de la LED “DC Link” une tension de circuit intermédiaire dangereuse peut toujours être présente. Respecter les consignes de sécurité présentes sur les composants ! © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-304 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 305: Smart Line Module 5 Kw Et 10 Kw

    DC LINK DC LINK Tension du circuit intermédiaire hors plage de Contrôler la tolérance autorisée. Rouge Feu fixe tension réseau Défaut réseau © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-305 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 306: Smart Line Module 16 Kw Et 36 Kw

    Indépendamment de l’état de la LED “DC Link” une tension de circuit intermédiaire dangereuse peut toujours être présente. Respecter les consignes de sécurité présentes sur les composants ! © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-306 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 307 Indépendamment de l’état de la LED “DC Link” une tension de circuit intermédiaire dangereuse peut toujours être présente. Respecter les consignes de sécurité présentes sur les composants ! © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-307 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 308: Braking Module Booksize

    Tension de circuit intermédiaire dans la plage de Orange Feu fixe – DC LINK tolérance. Tension du circuit intermédiaire hors plage de Rouge Feu fixe – tolérance autorisée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-308 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 309 Clignotem. Remarque : – Rouge/ Les deux possibilités dépendent de l’état de la orange LED au moment de l’activation via p0144 = 1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-309 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 310 24 V. Le fonctionnement en 24 V d’un codeur prévu pour une alimentation 5 V peut entraîner la destruction de l’électronique du codeur. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-310 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 311 Clignotem. Remarque : – Rouge/ Les deux possibilités dépendent de l’état de la orange LED au moment de l’activation via p0154 = 1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-311 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 312 Clignotem. Remarque : – Rouge/ Les deux possibilités dépendent de l’état de la orange LED au moment de l’activation via p0154 = 1. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-312 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 313 – Verte Feu fixe Arrêt au niveau du top zéro – Clignote- Le top zéro est émis à chaque tour virtuel – ment © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-313 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 314 IRT et l’échange de données est en cours. Feu fixe Le système de tâches et MC PLL sont – synchronisés sur le cycle IRT. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-314 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 315 La carte a été retirée après le démarrage. cas échéant. La carte est défectueuse Orange Clignote- Le download du firmware est en cours. – ment 2,5 Hz © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-315 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 316: Diagnostic Via Starter

    S Analyse de l’action de régulation à l’aide de la fonction de mesure voir chapitre 8.2.3 S Emission de signaux de tension pour appareils de mesure externes via les prises de mesure voir chapitre 8.2.4 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-316 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 317: Générateur De Fonction

    Le paramétrage et l’utilisation du générateur de fonction s’effectue via le logiciel de paramétrage et de mise en service STARTER. Fig. 8-1 Ecran de base “Générateur de fonction” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-317 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 318 – – l’interpolateur Couple perturbateur funk_gen_ueber.vsd Fig. 8-2 Points d’application du générateur de fonction © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-318 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 319 6. Démarrez le générateur de fonction (bouton “Démarrer le GénéFct”) Procédez comme suit pour arrêter le générateur de fonction : Bouton “Arrêter le GénéFct” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-319 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 320 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Géné- rateur de fonction” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante. Fig. 8-4 Icône STARTER “Fonction Trace/générateur de fonction” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-320 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 321: Fonction Trace

    STARTER. Fig. 8-5 Ecran de base “Fonction Trace” Remarque Vous trouverez des informations complémentaires sur le paramétrage et l’utilisation dans l’aide en ligne. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-321 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 322: Fonction De Mesure (Servo)

    Trace. Des modes de fonctionnement utilisés à ces fins sont prédéfinis dans cet outil. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-322 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 323 – Régulateur de vitesse Réponse en fréquence perturbatrice (défaut après filtre de consigne de courant) – Système de régulation de vitesse (excitation après filtre de consigne de courant) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-323 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 324 Dans le logiciel de mise en service STARTER, le masque de paramétrage “Fonc- tion de mesure” est sélectionné dans la barre d’outils à l’aide de l’icône suivante. Fig. 8-8 Icône STARTER “Fonction de mesure” © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-324 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 325: Prises De Mesure

    4,98 V 8 0 % du signal 2,49 V de mesure Fig. 8-9 Disposition des prises de mesure sur la Control Unit CU310/CU320 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-325 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 326 (par ex. mesure de vitesse dans le temps de cycle du régulateur de vitesse 125 µs) S Protégées contre les courts-circuits S Mise à l’échelle paramétrable S Offset paramétrable S Limitation paramétrable © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-326 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 327 CO : Mesure de courant générateur de champ r0077 CO : Consigne de courant générateur de couple r0078 CO : Mesure de courant générateur de couple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-327 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 328 (CO) fournissant le signal à traiter. CI : p0771[1] = CO : r0063 3. Paramétrer le traitement des signaux (mise à l’échelle, offset, limitation). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-328 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 329 Prises de mesure Tension de sortie S r0786[0...2] Prises de mesure Normalisation par volt Diagramme fonctionnel – Vue d’ensemble (voir tables des paramètres) S 8134 Prises de mesure © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-329 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 330: Signalisations - Défauts Et Alarmes

    – Peuvent être configurés (par ex. modifier défaut en alarme, réaction au défaut). – Déclenchement sur signalisations sélectionnées possible. – Déclenchement de signalisations via un signal externe possible. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-330 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 331 – Les mêmes possibilités d’acquittement sont alors offertes que celles décrites sous Acquittement IMMEDIAT. Remarque Ce n’est qu’après l’acquittement de tous les défauts présents que l’entraînement peut reprendre son fonctionnement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-331 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 332: Mémoire Tampon Pour Défauts Et Alarmes

    à un message “Défaut effectif”/“Alarme effective“, que lorsqu’une modification a été détectée dans la mémoire tampon (r0944, r2121). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-332 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 333: Mémoire Tampon Des Défauts

    à l’indice 7 des paramètres est écrasé par le nouveau défaut. S r0944 est incrémenté à chaque modification de la mémoire tampon des défauts. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-333 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 334: Mémoire Tampon D'alarmes, Historique Des Alarmes

    Un maximum de 56 alarmes sont affichées dans l’historique des alarmes : Indice 8 Affichage de l’alarme la plus récente Indice 9 .. 56 Affichage des 55 alarmes les plus anciennes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-334 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 335: Configuration Des Signalisations (Défauts Et Alarmes)

    = 3 : ARRET3 = 4 : STOP1 (en pr.) = 5 : STOP2 = 6 : FREIN CC (en pr.) = 7 : CODEUR (p0491) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-335 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 336 ––> p2100[n] = 0 Déclenchement sur signalisation (exemple) Sélectionner la signalisation Signal déclencheur p2128[0] = 1001 BO : r2129.0 p2128[1] = 1002 BO : r2129.1 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-336 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 337 Les défauts et alarmes externes ne sont généralement pas des signalisations internes à l’entraînement. La cause d’un défaut ou d’une alarme externe devra donc être éliminée en dehors de l’unité d’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-337 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 338: Paramètres Et Diagrammes Fonctionnels Pour Défauts Et Alarmes

    Défauts et alarmes – Mémoire tampon d’alarmes S 8070 Défauts et alarmes – Mot déclencheur de défaut/d’alarme r2129 S 8075 Défauts et alarmes – Configuration des défauts/alarmes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 8-338 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 339: Principes Du Système D'entraînement

    Principes du système d’entraînement © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-339 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 340: Paramètres

    être activés qu’indirectement via une commutation DDS. S EDS Encoder Data Set – jeu de paramètres codeur S MDS Motor Data Set – jeu de paramètres moteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-340 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 341 Sélection de codeur 2 Sélection de codeur 3 EDS : Encoder Data Set MDS : Motor Data Set Fig. 9-2 Classement des paramètres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-341 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 342 Le param. peut uniquement être modifié par une macro. 5 Macro Remarque Le paramètre p0003 est spécifique à la CU (présent sur la Control Unit). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-342 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 343: Jeux De Paramètres

    Si on sélectionne un jeu de paramètres inexistant, le jeu de paramètres en cours reste actif. Le jeu de paramètres sélectionné s’affiche à l’aide d’un paramètre (r0836). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-343 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 344 (type de régulation, moteur, codeur) qui s’effectue en sélectionnant le jeu de paramètres d’entraînement correspondant. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-344 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 345 Chaque codeur ne doit être affecté qu’à un seul entraînement, et dans chaque jeu de paramètres d’un entraînement, il doit toujours être égal à codeur 1, codeur 2, ou codeur 3. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-345 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 346 Control Unit via un Motor Module. Le jeu de paramètres moteur est affecté à un jeu de paramètres entraînement via le paramètre p0186. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-346 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 347 2. p0809[1] = numéro du jeu de paramètres de commande destinataire (cible) 3. p0809[2] = 1 La copie commence. La copie est terminée lorsque p0809[2] = 0. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-347 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 348 La copie se termine lorsque p0139[2] = 0. Remarque Dans STARTER, il est possible de régler les jeux de paramètres d’entraînement par le biais de la configuration de l’entraînement. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-348 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 349 BI : Sélection du jeu de paramètres d’entraînement DDS Bit 3 S p0824 BI : Sélection du jeu de paramètres d’entraînement DDS Bit 4 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-349 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 350: Objets Entraînement (Drive Objects)

    Les entrées/sorties montées sur la Control Unit (module régulation) sont évaluées à l’intérieur d’un objet entraînement. En dehors des entrées/sorties TOR bidirectionnelles, des entrés rapides pour les détecteurs sont également traitées. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-350 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 351 L’accès aux paramètres d’un objet entraînement n’est possible que lorsque cet objet a été configuré et après être passé du mode de configuration au mode de paramétrage. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-351 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 352 Paramètre de réglage S p0101 Objets entraînement Numéros S p0107 Objets entraînement Type S p0108 Objets entraînement Configuration Paramètres d’observation S r0102 Objets entraînement Nombre © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-352 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 353: Technique Fcom : Interconnexion De Signaux

    Sortie binecteur Peut être utilisé comme source pour une entrée binecteur. Binector Output (source de signal) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-353 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 354 CO (avec indice) Index [0] r0037 r0037 pxxxx.y r0037 37[2] r0037 bico_1.vsd Fig. 9-5 Interconnexion de signaux avec la technique FCOM © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-354 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 355 0000 0000 hex --> "0" fixe 0000 0000 0000 0000 bin 0000 00 bin 00 0000 0000 bin Fig. 9-6 Codage interne des paramètres de sortie binecteur/connecteur © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-355 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 356 722.2 Entraînement 2 p0848.C 1. ARRET3 722.2 ARRET3 & p0849.C 2. ARRET3 722.2 bico_4.vsd Fig. 9-8 Interconnexion de ARRET3 avec plusieurs entraînements (exemple) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-356 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 357 Ces paramètres peuvent être utilisés pour l’interconnexion du facteur d’homothétie pour la valeur de consigne principale ou pour la connexion d’un couple additionnel. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-357 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 358: Signaux Pour Les Sorties Analogiques

    Flux de référence Régulateur de vitesse r1480 p2003 Sortie action PI de couple Régulateur de vitesse r1482 p2003 Sortie action I de couple © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-358 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 359: Normalisation Pour L'objet Vector

    100 % = flux assigné du moteur – Température de référence 100 % = 100°C – Référence angle 100 % = 90° – électrique © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-359 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 360 100 % = r2004 r2004 = p0206 Température de référence 100 % = 100°C – Référence angle électrique 100 % = 90° – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-360 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 361: Modules De Fonction

    Vue d’ensemble des paramètres importants (voir Tables de paramètres) S r0107 Objet entraînement Type S p0108 Objets entraînement Module de fonction S p0124 Reconnaissance Composante principale via LED © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-361 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 362: Remarques Concernant La Topologie Drive-Cliq

    La topologie réelle est l’arborescence de câblage DRIVE-CLiQ réelle. Lors du démarrage des composants du système d’entraînement la topologie réelle est identifiée automatiquement via DRIVE-CLiQ. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-362 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 363 S par le biais de la mise en service rapide (configuration automatique). Lecture de la topologie réelle et écriture de la topologie prescrite sur la carte CompactFlash © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-363 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 364 Attention La Control Unit et la carte optionnelle ne sont pas surveillées. Un remplacement de composant est accepté automatiquement et n’est pas affiché. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-364 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 365: Combinaisons Autorisées De Line Module Et Motor Module

    Tableau 9-10 Périodes d’échantillonnage autorisées sur une ligne DRIVE-CLiQ Line Module Motor Module 250 µs 125 µs (uniquement Booksize Servo) et 250 µs 375 µs 375 µs 400 µs 400 µs © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-365 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 366: Exemples De Remplacement De Composant

    Le remplacement du composant doit être effectué avant la remise sous tension afin de permettre la sauvegarde automatique en mémoire non volatile des changements de la topologie de référence. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-366 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 367 Control Unit et doit encore être transféré dans la mémoire non volatile avec p0971 ou p0977. Le remplacement du composant est terminé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-367 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 368: Exemple De Remplacement D'un Composant Avec Un Numéro De Référence Différent

    Charger le projet dans la Control Unit (appareil cible) Le remplacement du composant est terminé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-368 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 369: Exemple De Remplacement D'un Motor Module / Power Module De Puissance Différente

    Fin de la mise en service mémoire non volatile avec – p0971 = 1 Sauvegarde des données p0971 ou p0977. Le remplacement du composant est terminé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-369 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 370: Périodes D'échantillonnage Du Système

    A01224). Le paramètre p0092 doit être mis à “1” avant la configuration automati- que, afin que les périodes d’échantillonnage soient renseignées par défaut en conséquence. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-370 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 371: Réglage Des Périodes D'échantillonnage

    – – 2000 – – – 4: High – – 1000 – – – 5: xHigh – – – – – – – © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-371 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 372 2000 4000 4000 3: Standard 1000 1000 1000 2000 4000 4000 4: High 1000 1000 2000 2000 5: xHigh 1000 1000 2000 1000 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-372 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 373: Règles Pour Le Réglage Des Périodes D'échantillonnage

    – modifier la période d’échantillonnage du régulateur de courant ou la période d’échantillonnage des entrées / sorties des DO non concernés de telle manière que celle-ci soit de nouveau adaptée à la trame. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-373 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 374 15.En cas d’utilisation d’un Voltage Sensing Module (VSM) : Toutes les périodes d’échantillonnage du régulateur de courant sur le DQS doivent être identiques. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-374 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 375: Réglage Par Défaut Des Périodes D'échantillonnage

    400 V / > 300 kW 1 (xLow) (p0092 = 0) 2,5 kHz 690 V / > 330 kW Basic Infeed µs Châssis 3 (Standard) 2000 0,5 kHz © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-375 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 376 Vector sont réglés en fonction des règles pour µs µs les Power Modules Blocksize (uniquement 250 ou 500 possibles). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-376 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 377: Exemples De Modification Des Périodes D'échantillonnage / Fréquences De Découpage

    “Copier RAM vers ROM” (voir aussi chapitres 3.2.1 et 3.3.1). 8. Nous vous recommandons de recalculer les réglages du régulateur (p0340 = 4). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-377 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 378 “Copier RAM vers ROM” (voir aussi chapitres 3.2.1 et 3.3.1). 10.Nous vous recommandons de recalculer les réglages du régulateur (p0340 = 4). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-378 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 379: Vue D'ensemble Des Paramètres (Voir Tables De Paramètres)

    Fréquence de découpage S p4099 Entrées/sorties Période d’échantillonnage S r9780 SI Cycle de surveillance (CU) S r9880 SI Cycle de surveillance (Motor Module) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-379 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 380: Vue D'ensemble Des Entrées/Sorties

    : Bibliographie : /LH1/ Tables de paramètres SINAMICS S © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-380 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 381: Entrées/Sorties Tor

    Le potentiel de référence des entrées TOR est la masse de la Control Unit. S Période d’échantillonnage pour entrées/sorties TOR réglable sur CU320 (p0799) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-381 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 382 – en tant que sortie binecteur – en tant que sortie connecteur Remarque Afin que les sorties TOR puissent fonctionner, leur propre alimentation de l’électronique doit être raccordée. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-382 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 383 – Les mêmes propriétés que pour les entrées TOR “pures” s’appliquent. S Si réglé en tant que sortie TOR : – Les mêmes propriétés que pour les sorties TOR “pures” s’appliquent. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-383 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 384 Entrées/sorties TOR bidirec. (DI/DO 10 et DI/DO 11) S 9661 Entrées/sorties TOR bidirec. (DI/DO 0 et DI/DO 1) S 9662 Entrées/sorties TOR bidirec. (DI/DO 2 et DI/DO 3) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-384 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 385: Entrées Analogiques

    Les paramètres p4057 à p4060 de mise à l’échelle ne limitent pas les valeurs de tension/valeurs de courant (avec TM31 l’entrée peut être utilisée en tant qu’entrée de courant). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-385 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 386: Diagramme Fonctionnel - Vue D'ensemble (Voir Tables Des Paramètres)

    Les paramètres p4077 à p4080 de mise à l’échelle ne limitent pas les valeurs de tension/valeurs de courant (avec TM31 l’entrée peut être utilisée en tant qu’entrée de courant). © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-386 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 387 Diagramme fonctionnel – Vue d’ensemble (voir tables des paramètres) S 9106 Sorties analogiques (AO 0 et AO 1) S 9572 Sorties analogiques (AO 0 et AO 1) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-387 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 388: Fonctions De Surveillance Et De Protection

    –> ARRET2 Les seuils de surveillance sont stockés de manière permanente dans le convertisseur et ne peuvent pas être modifiés. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-388 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 389: Surveillances Thermiques Et Réactions Aux Surcharges

    Lorsqu’une surcharge à l’égard de l’un des trois paramètres surveillés est détec- tée, une alarme est d’abord générée. Le seuil d’alarme p0294 (surveillance I t) est paramétrable en tenant compte des valeurs de coupure. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-389 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 390 (par ex. réduire la charge, abaisser la température ambiante). Diagramme fonctionnel pour les surveillances thermiques et les réactions aux surcharges S 8014 Surveillance thermique Partie puissance © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-390 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 391: Vue D'ensemble Des Paramètres Importants

    Signalisations de couple, moteur bloqué/décroché Paramètres pour la protection contre le blocage S p2175 Moteur bloqué Seuil de vitesse S p2177 Moteur bloqué Temporisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-391 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 392: Protection Contre Le Décrochage (Uniquement Avec La Régulation Vectorielle)

    Modèle de moteur Vitesse de commutation Fonctionnement sans codeur S p1756 Modèle de moteur Vitesse de commutation Hystérésis S p2178 Moteur décroché Temporisation © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-392 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 393 S Lorsque le seuil de défaut est atteint (réglable via p0605), le défaut F7011 est déclenché dans le contexte du réglage de p0610. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-393 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 394 Echauffement du moteur Seuil d’alarme S p0606 Echauffement du moteur Temporisation S p0607 Erreur de sonde thermométrique Temporisation S p0610 Echauffement du moteur Réaction à la surchauffe © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-394 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 395: Mise À Jour Du Firmware

    Vous trouverez un aperçu des versions sur la carte CF dans le fichier “content.txt”. Les composants DQ doivent au moins posséder cette version de firmware. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-395 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 396: Mise À Niveau Du Firmware Et Du Projet Dans Starter

    – Dans le navigateur de projet, clic droit sur l’unité d’entraînement –> Appareil cible –> Version d’appareil – Sélectionner par ex. “SINAMICS S120 V2.3x” –> Changer de version Mise à jour du firmware et chargement du projet mis à niveau dans l’appareil cible 1.
  • Page 397 9.12 Licences Description L’utilisation du système d’entraînement SINAMICS S120 et des options activées nécessite l’affectation des licences acquises à cet effet au matériel. Dans le cadre de l’affectation, on obtient une clé de licence qui relie l’option correspondante avec le matériel de manière électronique.
  • Page 398 1. p9920[0] = 69 1er caractère 2. p9920[8] = 65 9e caractère 3. p9920[9] = 0 Pas de caractère 4. p9920[19] = 0 Pas de caractère © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-398 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 399 Tableau 9-22 Tableau pour la clé de licence Caractère Décimale Code ASCII Tableau 9-23 Extrait code ASCII Caractère Décimale Caractère Décimale – Espace © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-399 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 400 Vue d’ensemble des paramètres (voir Tables de paramètres) S p9920 Niveau licence Saisir License Key S p9921 Niveau licence Activer License Key S p9950 S p9976[0...2] Temps de calcul restant © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-400 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 401: Généralités Sur Bop

    S’allume lorsqu’au moins un paramètre a été modifié mais que sa valeur n’a pas encore été transférée dans la mémoire non volatile. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-401 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 402: Principes Du Système D'entraînement

    RAM vers ROM” est exécutée. L’indication “S” disparaît de l’écran du BOP. Augmenter Ces touches dépendent de l’affichage actuel et permettent d’augmenter ou de diminuer les valeurs. Diminuer © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-402 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 403: Fonctions Du Bop20

    Ce qui suit s’applique aux touches “P” et “Fn” : En combinaison avec une autre touche, la touche “P” ou “Fn” doit toujours être enfoncée en premier et ensuite l’autre touche. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-403 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 404 S p0977 Sauvegarder tous les paramètres Autres objets entraînement (par ex. SERVO, VECTOR, INFEED, TM41, etc.) S p0010 Mise en service Filtre des paramètres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-404 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 405 – Appuyer sur la touche “Fn” –> le paramètre r0000 est affiché – Appuyer sur la touche “P” –> retour à l’affichage d’état © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-405 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 406 1) L'actionnement de la touche FN dans l'affichage des paramètres permet de bop_parameteranzeige.vsd basculer entre r0000 et le dernier paramètre affiché. Fig. 9-18 Affichage des paramètres © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-406 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 407 : nombre hexadécimal 0x0A0FB001 modification du nombre entier Curseur modification d’un chiffre spécifique afficher la valeur initiale Fig. 9-19 Affichage des valeurs © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-407 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 408 Condition préalable : Le niveau d’accès correspondant est réglé (p0003 = 3 pour cet exemple). Affichage des paramètres Affichage des valeurs Fig. 9-20 Exemple : Modification de p0013[4] de 0 à 300 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-408 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 409 La sortie binecteur r0019.0 de la Control Unit (objet entraînement 1) est connecté au niveau de l’entrée binecteur p0840[0] (ARRET1) de l’objet entraînement 2. Fig. 9-21 Exemple : Modification du paramètre binecteur indexé © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-409 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 410: Affichage De Défauts Et D'alarmes

    Nº d'entraîne- Plus d’un défaut provenant ment de l’objet entraînement actif clignote et d’un autre objet entraînement modifier Fig. 9-22 Défauts © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-410 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 411: Affichage D'alarmes

    3 secondes depuis 5 secondes Les alarmes sont après 3 secondes parcourues automatiquement bop_warnung.vsd après 3 secondes Fig. 9-23 Alarmes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-411 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 412 0 à 2 : ARRET2, ARRET3, ARRET1. Acquittement alarme (0 –> 1) p2102 Potentiomètre motorisé Augmenter p1035 consigne Potentiomètre motorisé Réduire p1036 consigne © Siemens AG 2006 All Rights Reserved 9-412 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 413: Listes De Codes Moteurs/Codeurs

    Listes de codes moteurs/codeurs © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-413 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 414: Moteurs Asynchrones

    10219 2SP1253-8xAxx-0xxx 19102 2SP1253-8xAxx-0xxx 19101 2SP1255-8xAxx-0xxx 19103 2SP1255-8xAxx-0xxx 19104 1PH7131-xxFxx-xxxx 10709 1PH7133-xxDxx-xxxx 10710 1PH7133-xxGxx-xxxx 10712 1PH7137-xxDxx-xxxx 10714 1PH7137-xxGxx-xxxx 10716 1PH7163-xxDxx-xxxx 10718 1PH7163-xxFxx-xxxx 10719 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-414 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 415 12711 1PH7133-xxGxx-xLxx 12712 1PH7135-xxFxx-xLxx 12713 1PH7137-xxDxx-xLxx 12714 1PH7137-xxFxx-xLxx 12715 1PH7137-xxGxx-xLxx 12716 1PH7163-xxBxx-xLxx 12717 1PH7163-xxDxx-xLxx 12718 1PH7163-xxFxx-xLxx 12719 1PH7163-xxGxx-xLxx 12720 1PH7167-xxBxx-xLxx 12721 1PH7167-xxDxx-xLxx 12722 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-415 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 416 14603 1PM6105-xxF8x-xxxx 14604 1PM6133-xxF8x-xxxx 14605 1PM6133-xxF8x-xxxx 14606 1PM6137-xxF8x-xxxx 14607 1PM6137-xxF8x-xxxx 14608 1PM6138-xxF8x-xxxx 14609 1PM6138-xxF8x-xxxx 14610 1PM4133-xxW2x-xxxx 13405 1PM4137-xxW2x-xxxx 13407 1PM4101-xxW2x-xxxx 13401 1PM4105-xxW2x-xxxx 13403 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-416 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 417: Moteurs Synchrones

    20615 1FT6064-xAH7x-xxxx 20619 1FT6081-xAH7x-xxxx 20623 1FT6082-xAH7x-xxxx 20627 1FT6084-xAH7x-xxxx 20631 1FT6086-xAH7x-xxxx 20635 1FT6102-xAH7x-xxxx 20639 1FT6021-6AK7x-xxxx 20601 1FT6024-6AK7x-xxxx 20602 1FT6031-xAK7x-xxxx 20603 1FT6034-xAK7x-xxxx 20604 1FT6041-xAK7x-xxxx 20606 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-417 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 418 22626 1FT6168-xWB7x-xxxx 22628 1FT6105-xWC7x-xxxx 22613 1FT6108-xWC7x-xxxx 22616 1FT6132-xWD7x-xxxx 22619 1FT6134-xWD7x-xxxx 22621 1FT6136-xWD7x-xxxx 22623 1FT6138-xWD7x-xxxx 22625 1FT6163-xWD7x-xxxx 22627 1FT6062-xWF7x-xxxx 22601 1FT6064-xWF7x-xxxx 22604 1FT6084-xWF7x-xxxx 22607 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-418 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 419 23711 1FK6061-7AF7x-xxxx 23610 1FK6063-6AF7x-xxxx 23612 1FK7063-5AF7x-xxxx 23713 1FK7064-7AF7x-xxxx 23715 1FK6064-7AF7x-xxxx 23613 1FK6080-6AF7x-xxxx 23615 1FK7080-5AF7x-xxxx 23717 1FK7082-7AF7x-xxxx 23719 1FK6082-7AF7x-xxxx 23616 1FK6083-6AF7x-xxxx 23617 1FK7083-5AF7x-xxxx 23720 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-419 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 420 26162 1FE1093-7LN00-xxxx 26189 1FE1064-6LQ00-xxxx 26127 1FE1054-6LR00-xxxx 26120 1FE1116-6LS01-xxxx 26224 1FE1095-6LT01-xxxx 26195 1FE1116-6LT01-xxxx 26225 1FE1055-6LU00-xxxx 26123 1FE1113-6LU01-xxxx 26214 1FE1114-6LU11-xxxx 26215 1FE1061-6LW00-xxxx 26125 1FE1094-4LW01-xxxx 26190 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-420 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 421 26144 1FE1082-4WN11-xxxx 26143 1FE1083-4WN01-xxxx 26153 1FE1083-4WN11-xxxx 26154 1FE1084-4WN11-xxxx 26155 1FE1084-4WN31-xxxx 26156 1FE1085-4WN11-xxxx 26166 1FE1084-6WN11-xxxx 26163 1FE1091-6WN30-xxxx 26170 1FE1091-6WN10-xxxx 26169 1FE1092-6WN00-xxxx 26173 1FE1093-4WN01-xxxx 26181 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-421 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 422 26147 1FE1082-4WR11-xxxx 26146 1FE1084-6WR11-xxxx 26164 1FE1092-6WR11-xxxx 26176 1FE1114-6WR31-xxxx 26217 1FE1114-6WR11-xxxx 26216 1FE1116-6WR11-xxxx 26226 1FE1082-6WS10-xxxx 26150 1FE1082-6WS30-xxxx 26151 1FE1091-6WS10-xxxx 26171 1FE1094-4WS11-xxxx 26193 1FE1093-6WS30-xxxx 26186 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-422 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 423 28331 1FW3281-1xE7x-xxxx 28334 1FW3283-1xE7x-xxxx 28336 1FW3285-1xE7x-xxxx 28338 1FW3288-1xE7x-xxxx 28340 1FW3402-1xE7x-xxxx 28342 1FW3281-1xG7x-xxxx 28335 1FW3283-1xG7x-xxxx 28337 1FW3285-1xG7x-xxxx 28339 1FW3288-1xG7x-xxxx 28341 1FW3150-1xH7x-xxxx 28301 1FW3152-1xH7x-xxxx 28304 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-423 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 424 28625 1FW6130-0xx10-1Jxx 28624 1FW6130-0xx15-2Jxx 28627 1FW6130-0xx15-1Jxx 28626 1FW6160-0xx05-2Jxx 28629 1FW6160-0xx07-2Jxx 28631 1FW6160-0xx07-1Jxx 28630 1FW6160-0xx10-1Jxx 28632 1FW6160-0xx10-2Jxx 28633 1FW6160-0xx15-2Jxx 28634 1FW6160-0xx15-5Gxx 28635 1FW6190-0xx05-2Jxx 28637 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-424 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 425 28615 1FW6230-0xx15-5Gxx 28618 1FW6230-0xx15-4Cxx 28617 1FW6290-0xx15-7Axx 28619 2SP1202-1HAxx-xxxx 29101 2SP1204-1HAxx-xxxx 29103 2SP1202-1HBxx-xxxx 29102 2SP1204-1HBxx-xxxx 29104 2SP1253-1xAxx-xxxx 29105 2SP1255-1xAxx-xxxx 29107 2SP1253-1xBxx-xxxx 29106 2SP1255-1xBxx-xxxx 29108 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-425 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 426: Moteurs Linéaires

    40318 1FN3300-4WB0x-xxxx 40319 1FN3300-4WC0x-xxxx 40320 1FN3450-2WC0x-xxxx 40321 1FN3450-2WE0x-xxxx 40322 1FN3450-3WB0x-xxxx 40323 1FN3450-3WB5x-xxxx 40324 1FN3450-3WC0x-xxxx 40325 1FN3450-3WE0x-xxxx 40326 1FN3450-4WB0x-xxxx 40327 1FN3450-4WB5x-xxxx 40328 1FN3450-4WC0x-xxxx 40329 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-426 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 427 Listes de codes moteurs/codeurs Moteurs linéaires 1FN3450-4WE0x-xxxx 40330 1FN3600-3WB0x-xxxx 40331 1FN3600-3WC0x-xxxx 40332 1FN3600-4WB0x-xxxx 40333 1FN3600-4WB5x-xxxx 40334 1FN3600-4WC0x-xxxx 40335 1FN3900-2WB0x-xxxx 40336 1FN3900-2WC0x-xxxx 40337 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-427 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 428: Listes De Codes Codeurs

    2051 Codeurs 1FT6 1FT6xxx-xxxxx-xAxx 2001 1FT6xxx-xxxxx-xExx 2051 1FT6xxx-xxxxx-xHxx 2053 1FT6xxx-4xxxx-xSxx 4p (2-speed) 1002 1FT6xxx-6xxxx-xSxx 6p (3-speed) 1003 1FT6xxx-8xxxx-xSxx 8p (4-speed) 1004 1FT6xxx-xxxxx-xTxx 1001 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-428 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 429 3003 1PH7xxx-xMxxx-xxxx 2001 1PH7xxx-xNxxx-xxxx 2002 1PH7xxx-xRxxx-xxxx 1001 Codeurs 1PM4 1PM4xxx-xGxxx-xxxx 2002 1PM4xxx-xLxxx-xxxx 2003 Codeurs 1PM6 1PM6xxx-xGxxx-xxxx 2002 1PM6xxx-xLxxx-xxxx 2003 Codeurs 2SP1X 2SP1xxx-xHxxx-xxxx 2003 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-429 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 430 Listes de codes moteurs/codeurs Listes de codes codeurs Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved A-430 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 431: Disponibilité Des Composants Matériels

    Avec prise en charge 03.2006 DMC20 6SL3055-0AA00-6AA0 Nouveau 03.2006 TM41 6SL3055-0AA00-3PA0 Nouveau 03.2006 SME120/ 6SL3055-0AA00-5JA0 Nouveau 03.2006 SME125 6SL3055-0AA00-5KA0 BOP20 6SL3055-0AA00-4BA0 Nouveau 03.2006 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-431 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 432 Disponibilité des composants matériels Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved B-432 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 433: Répertoire Des Abréviations

    Controller Area Network Module de communication CAN Communication Board CAN Courant continu Direct Current Comparaison croisée des données Data cross-checking Compact Disc Compact Disc © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-433 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 434 Dynamic Random Access Memory DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control Entrée/Sortie Input/Output © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-434 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 435 Identifier IGBT Transistor bipolaire avec électrode de Insulated Gate Bipolar Transistor commande isolée Interface Homme-Machine Human Machine Interface Suppression des impulsions Pulse suppression © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-435 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 436 NEMA Organisme de normalisation aux USA National Electrical Manufacturers (Etats Unis d’Amérique) Association Contact NO Normally Open (contact) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-436 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 437 Interface série Serial Interface RS485 Norme décrivant les couches physiques Standard. Describes the physical d’une interface série numérique characteristics of a digital serial interface. © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-437 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 438 Logique transistor-transistor Transistor-Transistor Logic Top zéro Top zéro Underwriters Laboratories Inc. Underwriters Laboratories Inc. Alimentation stabilisée Uninteruptible power supply Régulation vectorielle Vector Control © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-438 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 439 Voltage Sensing Module Voltage Sensing Module Langage de description extensible Extensible Markup Language (langage standard pour la publication sur Internet et la gestion de documentation) © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-439 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 440 Répertoire des abréviations Notes © Siemens AG 2006 All Rights Reserved C-440 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 441 Nº de référence : E86060-K4670-A111-A9-7700 Edition 10.2004 /PM10/ Motion Control System SIMOTION, Catalogue PM10 Guide d’achat Nº de référence : E86060-K4910-A101-A5-7700 Edition 07.2005 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-441 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 442 Instructions de service Nº de référence : Sur demande Edition 03.2006 /BA3/ SINAMICS S150 Instructions de service Nº de référence : Sur demande Edition 03.2006 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-442 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 443 Nº de référence : 6SL3097-2AB00-0DP2 Edition 03.2006 /IH2/ SINAMICS S120 Manuel de mise en service CANopen Nº de référence : 6SL3097-2AA00-0DP2 Edition 03.2006 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-443 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 444 Nº de référence : 6SN1197-0AD06-0DP1 Edition 10.2005 /PFK6/ SIMODRIVE 611, SIMOVERT MASTERDRIVES MC Moteurs synchrones 1FT6 Manuel de configuration Nº de référence : 6SN1197-0AD02-0DP1 Edition 10.2005 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-444 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 445 Directives de montage PROFIBUS Guide d’installation pour PROFIBUS-FMS/DP Installation and wiring recommendation for RS 485 Transmission Nº de référence : 2.111 (allemand) 2.112 (anglais) Version 1.0 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-445 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 446 /SIAH/ Safety Integrated Manuel d’application Nº de référence : 6ZB5000-0AA01-0BA1 5e édition /SICD/ Safety Integrated CD-ROM Nº de référence : E20001-D10-M103-X-7400 Edition 09.2004 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved D-446 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 447 Danger lié aux décharges électrostatiques, Données process, 4-131 Consignes De sécurité, xi KPC, 4-135, 4-146 Pour les débutants, vi N_CSG_A, 4-135, 4-145 Service d’assistance téléphonique, viii © Siemens AG 2006 All Rights Reserved E-447 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 448 DET_MCd, 4-135 Fonction de mesure, 8-322 INF_MCd1, 4-136, 4-142 Fonction Trace, enregistrement de signaux, MCd1, 4-135, 4-137 8-316 MCd1 (mode de positionnement), 4-139 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved E-448 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 449 Pour Sensor Module Cabinet 20, 8-309 Prises pour effectuer des mesures, 8-325 Pour Sensor Module Cabinet 30, 8-310 Procès-verbal de réception, 7-284 Pour Single Motor Module, 8-307 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved E-449 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 450 Trace, 8-321 Mot de passe, 7-254 Normes et directives, 7-249 Procès-verbal de réception, 7-284 Réactions d’arrêt, 7-275 Utilitaires, STARTER, 3-60 Remplacement de composant, 7-269 © Siemens AG 2006 All Rights Reserved E-450 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 451 Index Valeur d’alarme, 8-334 Y-Link, Système SIMATIC S7-H, 1-26 Valeur de défaut, 8-333 Verrouillage d’enclenchement, 4-151, 4-153 Version standard, vii © Siemens AG 2006 All Rights Reserved E-451 SINAMICS S120 Manuel de mise en service, Edition 04/2006...
  • Page 452 Destinataire Propositions SIEMENS AG Corrections A&D MC BMS Imprimé : Postfach 3180 SINAMICS S120 91050 ERLANGEN, ALLEMAGNE Tel. : +49 (0) 180 5050-222 (hotline) Fax : +49 (0) 9131 98-63315 (documentation) Documentation constructeur/SAV mailto : motioncontrol.docu@siemens.com Manuel de mise en service Expéditeur...
  • Page 453 Aperçu de la documentation SINAMICS (03/2006) Documentation générale/Catalogues SINAMICS SINAMICS SINAMICS SINAMICS G110 G130 S120 S150 G120 G150 D11.1 D21.1 D21.3 Variateurs encastrables Variateurs encastrables Encastrables Variateurs en armoires 0,12 kW à 3 kW Variateurs en armoires 75 kW à 1200 kW Documentation constructeur/SAV SINAMICS SINAMICS...
  • Page 454 Siemens AG Automation & Drives Motion Control Systems © Siemens AG 2006 Postfach 3180 Sous réserve de modifications techniques 91050 ERLANGEN, ALLEMAGNE N° de réf.: 6SL3097-2AF00-0DP5 Imprimé en Allemagne www.siemens.com/motioncontrol...

Table des Matières