français
mement la tronçonneuse à
deux mains lorsque vous tra‐
vaillez,
Évitez tout contact de l'extrémité de la
guide avec un objet quelconque. Cela
peut provoquer un coup de pied brus‐
que de la barre vers le haut et vers l'ar‐
rière, ce qui peut entraîner des blessu‐
res graves ou mortelles. Utilisez tou‐
jours les deux mains pour utiliser la
tronçonneuse.
Pour réduire tout risque de blessure ou
de dommage matériel résultant d'une
activation involontaire, retirez la batte‐
rie à chaque fois que la tronçonneuse
n'est pas utilisé,
Pour réduire le risque d'électrocution,
n'exposez pas la tronçonneuse à la
pluie, à l'eau ou à une humidité exces‐
sive. L'entreposez à l'intérieur. S'il est
exposé à la pluie ou à des conditions
très humides, apportez-le à votre distri‐
buteur agréé STIHL avant toute utilisa‐
tion,
5.4.
Gardez le chargeur sec afin de réduire
les risques de lésion corporelle et de
dommages matériels résultant d'un
incendie ou d'une décharge électrique.
Protégez-le contre la pluie, l'eau, les
liquides et les conditions humides. Uti‐
lisation en intérieur uniquement,
Pour réduire le risque de blessures ou
de dommages matériel résultant d'un
incendie, d'une explosion ou de brûlu‐
res, y compris les brûlures chimiques,
ne démontez pas la batterie, ne la
broyez pas, ne l'endommagez pas et
ne la chauffez pas à plus de 212 °F
(100 °C). Ne l'exposez jamais au feu
et ne l'incinérez pas,
Pour réduire tout risque de blessures
ou de dommages matériel résultant
d'un court-circuit, d'un incendie ou
d'une explosion, gardez la batterie au
sec. Protégez-le contre la pluie, l'eau,
les liquides et les conditions humides.
N'immergez jamais la batterie dans
l'eau ou d'autres liquides,
5
CONSIGNES DE SÉCU‐
RITÉ IMPORTANTES
5.1
Utilisation prévue
AVERTISSEMENT
■ Cette tronçonneuse est conçue pour couper
des arbres, des branches et des membres de
petit diamètre autour de la maison. Il n'est pas
conçu pour l'abattage de grands arbres ou la
coupe de bûches de grand diamètre. L'utilisa‐
tion de la tronçonneuse pour des opérations
différentes de celles pour lesquelles elle a été
46
5.5.2.
6.
5.5.
9.
8.
8.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
conçue peut entraîner de graves blessures et
même la mort.
► Coupez uniquement du bois. N'utilisez pas,
par exemple, la tronçonneuse pour couper
du métal, du plastique ou des éléments de
maçonnerie.
► Utilisez cette tronçonneuse uniquement
pour des travaux de coupe légers à la mai‐
son et au jardin.
► Ne l'utilisez pas pour un quelconque autre
usage.
■ Pour la coupe d'arbres, de bûches ou de bran‐
ches de plus grande taille, une tronçonneuse
plus puissante et plus rapide peut s'avérer
nécessaire pour réduire le risque de blocage,
de calage ou d'autres risques causés par un
changement de conditions pendant des temps
de coupe plus longs. Cette tronçonneuse à
batterie n'est pas adaptée à la coupe de
grands arbres et de bûches, et son utilisation
peut entraîner une perte de contrôle de l'objet
coupé et des blessures graves, voire mortel‐
les.
► Les tronçonneuses à batterie sont peu
adaptées à l'abattage et à l'ébranchage.
► Avant de commencer toute opération
d'abattage, chargez complètement votre
batterie STIHL AK.
■ Avant de commencer une opération de tron‐
çonnage, d'ébranchage, d'élagage ou d'abat‐
tage, assurez-vous que toutes les coupes
nécessaires peuvent être effectuées avec la
charge restante de la batterie STIHL de la
série AK. Si vous n'êtes pas sûr :
► Ayez plusieurs batteries chargées à portée
de main ;
► Choisissez une tronçonneuse plus puis‐
sante ;
► Choisissez une batterie plus puissante ; ou
► Consultez un professionnel de l'abattage
d'arbres digne de confiance.
■ Lisez et observez les instructions d'utilisation
du présent manuel pour les applications
approuvées et les techniques de travail
recommandées.
■ Respectez toutes les réglementations, normes
et ordonnances de sécurité applicables au
niveau fédéral, étatique et local.
■ Un usage incorrect risque d'entraîner des
lésions corporelles ou des dommages maté‐
riels, y compris des dommages à la tronçon‐
neuse.
► Utilisez la tronçonneuse, la batterie et le
chargeur uniquement de la manière décrite
dans le présent manuel.
0458-022-8201-A