Stihl MSA 160 C Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSA 160 C:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
{
STIHL MSA 160 C
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MSA 160 C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com STIHL MSA 160 C Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com G Instruction Manual 1 - 48 F Notice d’emploi 49 - 102...
  • Page 3: Table Des Matières

    Light Emitting Diodes (LED) on Charger Switching On Switching Off Operating Instructions Taking Care of the Guide Bar Storing the Machine Checking and Replacing the Chain Sprocket Maintaining and Sharpening the Saw Chain Maintenance and Care Main Parts MSA 160 C...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    Minors should never be allowed to use the machine – except for young trainees over the age of 16 when working under STIHL's philosophy is to continually supervision. improve all of its products. For this reason we may modify the design,...
  • Page 5 STIHL for this machine or which are technically equivalent. The machine may only be operated by Contact a servicing dealer if in doubt.
  • Page 6 To minimize the risk of electric shock: – If the charger begins to smoke or – Use only original STIHL chargers catches fire, unplug the power plug – Only connect the charger to a – Use only for charging of...
  • Page 7 Do not turn on the machine if the saw chain is in a cut. – Correctly mounted guide bar – Correctly tensioned chain STIHL can supply a comprehensive range of protective clothing and – Trigger switch and trigger switch equipment. lockout must move easily – switches...
  • Page 8 The most common reactive forces are: Do not leave the machine standing in the attempting to remove the object – risk of kickback, pushback and pull-in. rain. injury! MSA 160 C...
  • Page 9 – Do not cut with the guide bar nose the wood, the chain saw may suddenly be drawn forward toward the log – to avoid this, engage the bumper spike firmly in the wood. MSA 160 C...
  • Page 10 Begin cutting with the machine at full Be careful when cutting shattered wood winches or draglines. throttle and engage the bumper spike – – risk of injury from slivers being then saw. caught and thrown in your direction! MSA 160 C...
  • Page 11 (brittle, rotten or dead – Plan escape routes on slopes wood) parallel to the slope – When getting out of the way, watch out for falling branches and the crown area MSA 160 C...
  • Page 12 – saw first With long-fibered wood, sapwood cuts vertically, then horizontally – only if STIHL recommends the following prevent the sapwood from splintering the tree is in sound condition procedure: when felling the trunk – saw both sides of the trunk at the level of the felling Make a horizontal cut –...
  • Page 13 = bridge Insert wedges in the felling cut in time – use only wedges made of wood, light metal or plastic – no steel wedges. Steel wedges damage the saw chain and can cause kickback. MSA 160 C...
  • Page 14: Plunge-Cutting

    – for felling leaners twice the length of the guide bar – for relieving cuts during bucking – if a piece of heartwood remains – for DIY projects uncut on large diameter trunks MSA 160 C...
  • Page 15 Do not hold the wood in place with Instruction Manual. All other work should your foot be carried out by a servicing dealer. – Other persons must neither be allowed to hold the wood nor help in any other way MSA 160 C...
  • Page 16: Description Of Operation

    Cleaning ventilation slots in motor For this reason you should operate your this can be extremely dangerous – risk housing as needed. power tool only with the approved STIHL of accident! Keep the guide grooves clean – clean if batteries and STIHL chargers.
  • Page 17: Cutting Attachment

    English Cutting Attachment Mounting the Bar and Chain (quick chain tensioner) STIHL is the only manufacturer in the industry to produce its own chain saws, Removing the chain sprocket cover guide bars, saw chains and chain sprockets. Set hand guard to ƒ...
  • Page 18 Guide the drive link into the bar Go to chapter "Tensioning the saw groove (arrow) and turn the chain" tensioning gear to the left as far as possible Put on protective gloves – risk of injury by the sharp cutters MSA 160 C...
  • Page 19: Tensioning The Saw Chain (Quick Chain Tensioner)

    – preferably the rapidly biodegradable STIHL Bioplus. Biological chain oil must be sufficiently resistant to aging (e. g., STIHL Bioplus). Oil with a low resistance to aging tends to Remove the battery from the For retensioning during operation: turn to resin quickly.
  • Page 20: Filling Chain Oil Tank

    All manuals and user guides at all-guides.com English Opening STIHL recommends use of the STIHL Filling Chain Oil Tank filling system for chain oil (special accessory). Filling Chain Oil Tank Closing Check oil level before starting work, while sawing, and each time the...
  • Page 21: Checking Chain Lubrication

    – see properly "Checking Chain Tension". If the cap can be moved or removed The base of the cap is tilted in relation to the upper part: MSA 160 C...
  • Page 22: Coasting Brake

    STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. The following intervals must be complied with: Pull the hand guard toward the handlebar (‚...
  • Page 23: Connecting Charger To Power Supply

    1 second, then red and goes off again. The battery and charger become warm stop. during the charging process. AL 300 charger This charger is equipped with a battery cooling fan which is audible when it is running. MSA 160 C...
  • Page 24: Light Emitting Diodes (Led) On Battery

    When the charging process is completed, the LEDs on the battery LED flashes red. switch off automatically. If the LEDs on the battery are continuously red or flash red – see "If the red LEDs are continuously red / flash". MSA 160 C...
  • Page 25 Turn on the machine – if the LEDs still flash, the machine is faulty and must be checked by a servicing dealer – STIHL 80 - 100 % recommends STIHL servicing dealers. 60 - 80 %...
  • Page 26: Light Emitting Diodes (Led) On Charger

    Charger faulty – have checked by a completely before using it for the first servicing dealer. STIHL time. recommends a STIHL servicing dealer. Before inserting the battery, remove the battery compartment cover if there is one; to do this, press both safety catches at the same time –...
  • Page 27: Switching Off

    Guide the machine into the wood with the saw chain running The motor will not run unless the hand guard is set to ‚ and the trigger switch lockout (1) and trigger switch (2) are pressed at the same time. MSA 160 C...
  • Page 28: Operating Instructions

    Retension the chain – see "Tensioning the Saw Chain" The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it can damage the drive shaft and bearings. MSA 160 C...
  • Page 29: Taking Care Of The Guide Bar

    Thoroughly clean the machine, especially the ventilation slots When using biological chain oil (e. g., STIHL BioPlus), fill the lubricant oil tank Store the machine in a dry and safe place, out of the reach of children...
  • Page 30: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    Using two saw chains in alternation sprocket as far as it will go helps preserve the chain sprocket. Install washer (2) and E-clip (1) STIHL recommends use of original STIHL chain sprockets in order to ensure optimal functioning of the chain brake. MSA 160 C...
  • Page 31: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    File holders have markings for the too low – can lead to increased sharpening angle. kickback tendency of the chain saw – risk of injury! Sharpening angle Side plate angle Chain type Angle (°) Picco Micro (PM) MSA 160 C...
  • Page 32 Depth gauge setting STIHL filing gauge (special accessory, see table "Sharpening tools") – a universal tool for checking sharpening and side plate angles, depth gauge setting, and tooth length, as well as cleaning grooves and oil inlet holes.
  • Page 33 File gauge Taper square file Sharpening set Inches (mm) mm (Inches) Part number Part number Part number Part number Part number 1/4 P (6.35) (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 – MSA 160 C...
  • Page 34: Maintenance And Care

    Saw chain Check the chain tension sharpen check (wear, damage) clean and turn over Guide bar deburr replace Chain sprocket check visual inspection Cooling air intake slits clean Battery visual inspection clean Battery compartment Check operation (battery ejection) MSA 160 C...
  • Page 35 Always set the hand guard to and remove the battery before starting any work on the machine. All accessible screws, nuts and bolts retighten check Chain catcher replace Safety information sticker replace STIHL recommends STIHL servicing dealers MSA 160 C...
  • Page 36: Main Parts

    16 Rear Handle 17 Rear Hand Guard 18 Battery Locking Tabs 19 Battery 20 Push Button 21 Light Emitting Diodes (LED) on Battery 22 Charger 23 Light Emiting Diode (LED) on Charger 24 Power Supply Cord Serial Number MSA 160 C...
  • Page 37 10. Bumper Spike Battery Toothed stop for holding saw steady Indicate the state of charge and against wood. operating condition of the battery. 11. Oil Filler Cap 22. Charger For closing the oil tank. Charges the battery. MSA 160 C...
  • Page 38: Transport

    Lithium ion Pitch: 1/4" P (6.35 mm) with AP 160: Groove width: 1.1 mm The machine can be used with STIHL – up to 80 % capacity: 150 min type AP batteries. Sprocket nose: 10-tooth – up to 100 % capacity: 165 min The running time of the machine Saw chains 1/4"...
  • Page 39: Special Accessories

    Check gauges spaces provided. This will make re- If you use guide bars of different lengths – STIHL filling system for chain oil – ordering simpler. on the saw, the length of the chain prevents spillage or overfilling scabbard must be matched to the guide...
  • Page 40 Moisture in the machine and/or battery Let the machine/battery dry Battery or machine electronics too hot Remove battery from the machine, let battery and machine cool off Machine switches off in operation Electrical malfunction Remove battery and reinsert it MSA 160 C...
  • Page 41 LED on charger flashes red (4 LEDs on battery flash red for LEDs still flash, the battery is faulty and approx. 5 seconds) must be replaced Charger faulty Have charger checked by a servicing dealer STIHL recommends STIHL servicing dealers MSA 160 C...
  • Page 42: Maintenance And Repairs

    This commitment does not approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- stop when the product leaves the STIHL are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 43: Important Safety Instructions

    Z62.1 as a class 2A/C saw. chain saw should never be carried with the motor running. When transporting your chain saw, use the appropriate chain guard that should be available for the guide bar and saw chain. MSA 160 C...
  • Page 44: Key To Symbols

    Chain Type black: Kickback angle, Contact of the guide bar tip Always use two hands without chain brake with any object should be when operating the activated avoided chain saw broken line: Kickback angle, with chain brake activated MSA 160 C...
  • Page 45: Csa Standard

    In both cases the chain brake will be weight of 4.3 kg (9.5 lb), intended for activated when the kickback is STIHL offers a variety of bars and use only by certified tree service workers measured. chains. STIHL reduced-kickback bars...
  • Page 46 Type C Low-kickback saw chain which does not exceed the computed kickback angle (CKA) of 45° when tested on representative chain saws that accommodate that chain without activated chain brake MSA 160 C...
  • Page 47: General Power Tool Safety Warnings

    EN 60745, UL 60745 or moving parts of the device. b) Do not work with the device in and CSA 60745 standards. STIHL is Damaged or tangled mains leads potentially explosive obligated to reprint the text of these increase the risk of electric shock.
  • Page 48 Check for any parts that used. The use of these devices are broken or damaged enough reduces the hazard presented by to detrimentally affect the dust. functioning of the device. Have MSA 160 C...
  • Page 49 – Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury. MSA 160 C...
  • Page 50 Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury. MSA 160 C...
  • Page 51 Diodes électroluminescentes (DEL) sur le chargeur Mise en marche du dispositif Arrêt du dispositif Instructions de service Entretien du guide-chaîne Rangement du dispositif Contrôle et remplacement du pignon Entretien et affûtage de la chaîne MSA 160 C...
  • Page 52: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Une personne qui travaille pour la première fois avec cette machine doit demander au vendeur ou à une La philosophie de STIHL consiste à personne compétente de lui montrer poursuivre le développement continu de comment l'utiliser en toute sécurité – ou toutes ses machines et de tous ses participer à...
  • Page 53 Veiller à ce que des spectateurs En cas d'intempéries défavorables STIHL recommande d'utiliser les outils, éventuels, en particulier des enfants, ou (pluie, neige, verglas, vent), repousser guide-chaînes, chaînes, pignons et des animaux restent à une distance le travail à...
  • Page 54 ; batteries STIHL de la forme chaleur ; adéquate, du type AP, avec une – ne jamais court-circuiter les –...
  • Page 55 « personnel » – par ex. des capsules fiche de la prise de courant. protège-oreilles. Porter des gants Vêtements et équipement robustes. Porter des vêtements et équipements de protection réglementaires. STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection individuelle. MSA 160 C...
  • Page 56: Transport

    ƒ et retirer la batterie de la le sol, ni avec un objet quelconque. de chaîne et du protège-main machine. avant ; – guide-chaîne parfaitement monté ; – chaîne correctement tendue ; MSA 160 C...
  • Page 57 – voir « Frein d'arrêt peuvent nuire à la santé. En cas de instantané » – risque de blessure ! dégagement de poussière, porter un Consulter le revendeur spécialisé. masque antipoussière. MSA 160 C...
  • Page 58 ; – toujours prendre la tronçonneuse à deux mains et la tenir fermement ; – toujours scier à pleins gaz ; – toujours observer la tête du guide- chaîne ; MSA 160 C...
  • Page 59 ; machine pour la première fois devraient s'exercer à tronçonner des rondins sur – ne pas gauchir le guide-chaîne un chevalet – voir « Sciage du bois de dans la coupe. faible section ». MSA 160 C...
  • Page 60 Attaquer la coupe en accélérant à fond appels ou cris d'avertissement peuvent et en plaquant fermement la griffe contre être étouffés par le bruit des moteurs. le bois – commencer à scier seulement une fois que ces conditions sont remplies. MSA 160 C...
  • Page 61 ; Direction de chute L'entaille d'abattage (C) détermine la direction de chute. Chemins de repli STIHL recommande la procédure – aménager des chemins de repli suivante : pour chaque personne – obliquement par rapport à la exécuter la coupe horizontale –...
  • Page 62 – exclusivement des coins en bois, en alliage léger ou en matière plastique – ne pas utiliser des coins en acier. Des coins en acier endommagent la chaîne et peuvent provoquer un rebond. MSA 160 C...
  • Page 63 La coupe en plongée et la coupe à cœur sont des techniques qui exigent une formation spéciale et une certaine expérience. Coupe en plongée – pour abattre des arbres inclinés ; – pour exécuter une coupe de dégagement au tronçonnage ; MSA 160 C...
  • Page 64 (2) – sinon la machine être effectués que par des personnes risquerait de se coincer ou un rebond dotées de la formation requise. Une pourrait se produire – risque de personne manquant d'expérience ne blessure ! MSA 160 C...
  • Page 65 Notice d'emploi. Faire exécuter toutes les autres opérations par un revendeur spécialisé. STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL Technique de sciage sans utilisation de participent régulièrement à...
  • Page 66: Description Du Fonctionnement

    C'est Remplacer à temps la chaîne, le guide- pourquoi la machine ne doit être utilisée chaîne et le pignon. qu'avec les batteries STIHL et les Conserver l'huile de graissage de chargeurs STIHL autorisés. chaîne exclusivement dans des récipients réglementaires correctement...
  • Page 67: Dispositif De Coupe

    Dispositif de coupe Montage du guide-chaîne et de la chaîne (tendeur rapide) STIHL est le seul constructeur qui fabrique des tronçonneuses, des guide- Démontage du couvercle de pignon chaînes, des chaînes et des pignons dans ses propres usines. Placer le protège-main dans la La chaîne, le guide-chaîne et le pignon...
  • Page 68 ; mettre le couvercle de pignon en place en introduisant les ergots de guidage dans les orifices du carter du moteur ; MSA 160 C...
  • Page 69: Tension De La Chaîne (Tendeur Rapide)

    été utilisée depuis un certain temps ! été utilisée depuis un certain temps. contrôler assez souvent la tension contrôler assez souvent la tension de la chaîne, voir « Instructions de de la chaîne – voir « Instructions de service ». service ». MSA 160 C...
  • Page 70: Huile De Graissage De Chaîne

    éco-compatible et Contrôler le niveau d'huile avant de de bonne qualité – de préférence l'huile commencer le travail, au cours du STIHL Bioplus à biodégradabilité rapide. travail et à chaque changement de L'huile biologique pour le batterie.
  • Page 71 STIHL recommande d'utiliser le système ce qu'il s'encliquette ; de remplissage STIHL pour huile de graissage de chaîne (accessoire optionnel). Refaire le plein d'huile de graissage de chaîne.
  • Page 72: Contrôle Du Graissage De La Chaîne

    2 à 3 minutes. d'une montre (env. 1/4 de tour) – la Après ce rodage, vérifier la tension de la chaîne et la rectifier si nécessaire – voir « Contrôle de la tension de la chaîne ». MSA 160 C...
  • Page 73: Frein D'arrêt Instantané

    Le frein de chaîne est déclenché périodique à effectuer par un personnel automatiquement en cas de rebond doté de la formation requise. STIHL assez important de la tronçonneuse – recommande de faire effectuer les sous l'effet de l'inertie de la masse du opérations de maintenance et les...
  • Page 74: Branchement Électrique Du Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com français réparations exclusivement chez le Branchement électrique du Recharge de la batterie revendeur spécialisé STIHL. Les chargeur intervalles de maintenance suivants sont à respecter : La tension du secteur et la tension de À...
  • Page 75: Diodes Électroluminescentes (Del) Sur La Batterie

    Diode électroluminescente con- de refroidissement préalable tinuellement allumée de couleur nécessaire. rouge. Au cours de la recharge, la batterie et le Diode électroluminescente cli- chargeur se réchauffent. gnotant de couleur rouge. MSA 160 C...
  • Page 76 – voir « Si les diodes allumées de cou- leur rouge : électroluminescentes rouges sont continuellement allumées / clignotent ». 3 diodes électrolu- Défaut dans la minescentes machine clignotent de cou- leur rouge : MSA 160 C...
  • Page 77: Diodes Électroluminescentes (Del) Sur Le Chargeur

    – chargeur défectueux – le faire machine. contrôler par le revendeur Retirer la batterie de la machine et spécialisé. STIHL recommande de la remettre en place. Mettre la s'adresser au revendeur spécialisé machine en marche – si les diodes STIHL.
  • Page 78: Mise En Marche Du Dispositif

    – la batterie desserré ; glisse dans son logement – il suffit d'exercer une légère pression pour la faire encliqueter avec un déclic audible – la batterie doit affleurer avec le bord supérieur du carter. MSA 160 C...
  • Page 79: Arrêt Du Dispositif

    – voir « Tension de la chaîne ». retirer la batterie de la machine. En refroidissant, la chaîne se rétrécit. Si l'on ne détend pas la chaîne, elle risque alors d'endommager l'arbre d'entraînement et les roulements. MSA 160 C...
  • Page 80: Entretien Du Guide-Chaîne

    (2) et la rainure du guide-chaîne (3) ; mesurer la profondeur de la rainure – à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MSA 160 C...
  • Page 81: Rangement Du Dispositif

    La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être de chaîne biologique (par ex. STIHL utilisée sans autorisation (par ex. BioPlus), remplir complètement le réservoir à huile de graissage de par des enfants) et qu'elle ne se chaîne ;...
  • Page 82: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    STIHL recommande d'utiliser des retrait du limiteur de profondeur – pignons d'origine STIHL pour garantir le peut accroître le risque de rebond fonctionnement optimal du frein de de la tronçonneuse – risque de chaîne.
  • Page 83 : fonctionnement estampé sur chaque dent de coupe, irrégulier et par à-coups, usure plus dans la zone du limiteur de profondeur. Utiliser le calibre d'affûtage STIHL rapide – jusqu'à la rupture de la chaîne. (accessoire optionnel, voir le tableau Code (a) Pas de chaîne...
  • Page 84 0,2 mm (0,008") au maximum. enlever le morfil à l'aide d'un morceau de bois dur ; rectifier le limiteur de profondeur de contrôler les angles avec le calibre telle sorte qu'il affleure avec le d'affûtage. calibre d'affûtage ; MSA 160 C...
  • Page 85 Lime ronde ^ Lime ronde Porte-lime Calibre d'affûtage Lime plate Jeu d'outils d'affûtage Pouces (mm) mm (Pouces) Référence Référence Référence Référence Référence 1/4 P (6,35) (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 0814 252 3356 – MSA 160 C...
  • Page 86: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle Contrôle visuel Fentes d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Batterie Contrôle visuel Nettoyage Logement de la batterie Contrôle de fonctionnement (éjection de la batterie) MSA 160 C...
  • Page 87 Avant toute intervention sur la machine, placer le protège-main dans la position et retirer la bat- terie de la machine. Vis et écrous accessibles Resserrage Contrôle Arrêt de chaîne Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL MSA 160 C...
  • Page 88: Principales Pièces

    17 Protège-main arrière 18 Leviers de verrouillage de la batterie 19 Batterie 20 Touche d'activation 21 Diodes électroluminescentes (DEL) sur la batterie 22 Chargeur 23 Diode électroluminescente (DEL) sur le chargeur 24 Cordon d'alimentation électrique Numéro de série MSA 160 C...
  • Page 89 Il faut desserrer l'écrou pour pouvoir Protection supplémentaire, pour la tendre la chaîne à l'aide de la roue main droite de l'utilisateur. dentée de tension. 18. Leviers de verrouillage de la batterie Retiennent la batterie dans la machine. MSA 160 C...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com français Temps de recharge Dispositif de coupe Caractéristiques techniques Le revendeur STIHL vous aidera à AL 100 choisir le dispositif de coupe qui Batterie avec AP 80 : convient pour le bloc-moteur respectif, –...
  • Page 91: Accessoires Optionnels

    Protège-chaîne – Batterie STIHL – Chargeur STIHL Si l'on utilise une tronçonneuse avec – Ceinture pour batteries STIHL des guide-chaînes de différentes – Porte-lime avec lime ronde longueurs, il faut adapter la longueur du protège-chaîne au guide-chaîne – Calibre d'affûtage respectif, pour ne pas risquer de se –...
  • Page 92: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    Le guide-chaîne et la chaîne sont des pièces d'usure. Pour l'achat de pièces de rechange, il suffit d'indiquer la dénomination commerciale de la tronçonneuse, la référence et la désignation des pièces. Dénomination commerciale Numéro de machine Référence du guide-chaîne Référence de la chaîne MSA 160 C...
  • Page 93: Dépannage

    Batterie ou électronique de la machine Retirer la batterie de la machine, laisser trop chaude la batterie et la machine refroidir La machine s'arrête au cours de l'utilisation Dérangement électrique Retirer la batterie et la remettre en place MSA 160 C...
  • Page 94 5 secondes) défectueuse et doit être remplacée Chargeur défectueux Faire contrôler le chargeur par le reven- deur spécialisé STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL MSA 160 C...
  • Page 95: Instructions Pour Les Réparations

    Les pièces de rechange d'origine STlHL gratuitement pour obtenir des sont reconnaissables à leur référence informations sur les stations de de pièce de rechange STIHL, au nom recyclage de batteries et sur les { et, le cas échéant, au interdictions ou restrictions en vigueur symbole d'identification des pièces de...
  • Page 96: Consignes De Sécurité Importantes

    12 Veiller à ce que des personnes ou la tronçonneuse et, en travaillant, des animaux ne se trouvent pas à maniez la tronçonneuse en la proximité d'une tronçonneuse en tenant fermement à deux mains. marche ou d'un arbre à abattre. MSA 160 C...
  • Page 97: Légende Des Symboles

    En travaillant, toujours sans que le frein de chaîne entre en contact tenir la tronçonneuse à chaîne soit activé avec un objet quelconque deux mains Ligne en pointillés : angle de rebond, avec frein de chaîne activé MSA 160 C...
  • Page 98: Norme Csa

    L'utilisation de guide-chaînes et de chaînes. Les guide- Classe 1A guide-chaînes en arc peut entraîner des chaînes STIHL à tendance au rebond risques de blessures graves ou Tronçonneuse professionnelle conçue réduite et les chaînes à faible tendance mortelles.
  • Page 99 élevé. Classe 2C Tronçonneuse électrique pour utilisateurs occasionnels conçue pour être utilisée par les particuliers, à la campagne, au camping, etc., et pour les applications courantes telles que l'éclaircissage, l'ébranchage, la coupe de bois de chauffage, etc. MSA 160 C...
  • Page 100: Indications Générales De Sécurité Pour Outils Électroportatifs

    CSA 60745 pour outils électroportatif dans un réfrigérateurs. Il y a un risque électroportatifs à moteur. STIHL est environnement présentant des élevé de choc électrique au cas où tenu de reprendre ces textes de risques d'explosion et où se votre corps serait relié...
  • Page 101 Les acoustique suivant le travail à vérifier que ceux-ci sont outils électroportatifs sont effectuer avec l'outil électroportatif, effectivement raccordés et qu'ils dangereux lorsqu'ils sont utilisés réduit le risque de blessures. par des personnes non initiées. MSA 160 C...
  • Page 102 électriques dissimulés ou bien avec le MSA 160 C...
  • Page 103 – Lors d'une coupe avec le dessus du contrôle de la scie à chaîne. rebond. guide-chaîne, un coincement de la chaîne peut provoquer un contrecoup, c'est-à-dire repousser brusquement le guide-chaîne en direction de l'utilisateur. MSA 160 C...
  • Page 104 Éviter toute position anormale du corps et ne pas scier à bras levés. Cette précaution évite le risque d'entrer accidentellement en contact avec le nez du guide-chaîne et permet de mieux maîtriser la scie à chaîne dans des situations inattendues. MSA 160 C...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com français MSA 160 C...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com français MSA 160 C...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 0458-701-8221-A www.stihl.com *04587018221A* 0458-701-8221-A...

Table des Matières