Télécharger Imprimer la page
Stihl MSA 220.0 T Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSA 220.0 T:

Publicité

Liens rapides

MSA 220.0 T, 220.0 TC
2 - 31
Gebrauchsanleitung
31 - 58
Instruction Manual
58 - 90
Notice d'emploi
90 - 120
Istruzioni d'uso
120 - 149
Handleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl MSA 220.0 T

  • Page 1 MSA 220.0 T, 220.0 TC 2 - 31 Gebrauchsanleitung 31 - 58 Instruction Manual 58 - 90 Notice d’emploi 90 - 120 Istruzioni d’uso 120 - 149 Handleiding...
  • Page 2 français Table des matières Préface............59 Informations concernant la présente Notice d'emploi.............59 Vue d'ensemble........60 Prescriptions de sécurité......61 Préparatifs avant l'utilisation de la tronçon‐ neuse............69 Recharge de la batterie et DEL....70 Activation et désactivation de l'interface radio Bluetooth®........70 Assemblage de la tronçonneuse....71 Serrage et desserrage du frein de chaîne 73 Introduction et extraction de la batterie..74 Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse...
  • Page 3 1 Préface français Adresses........... 87 – Information de sécurité concernant les bat‐ Indications générales de sécurité pour outils teries STIHL et les produits STIHL à batterie électroportatifs.......... 87 intégrée : www.stihl.com/safety-data-sheets Pour de plus amples informations sur STIHL Préface connected et les produits compatibles, et pour Chère cliente, cher client,...
  • Page 4 français 3 Vue d'ensemble Vue d'ensemble 11 Protège-main avant Le protège-main avant protège la main gau‐ Tronçonneuse et batterie che contre le risque de contact avec la chaîne et sert à enclencher le frein de chaîne, et il déclenche automatiquement le frein de chaîne en cas de rebond.
  • Page 5 (seulement sur les ® et elle peut être connectée avec l'appli‐ batteries portant le symbole cation STIHL connected. La DEL indique si l'interface radio Bluetooth® Le chiffre situé à côté du symbole indique est activée ou désactivée. la capacité énergétique de la batterie sui‐...
  • Page 6 Cette tronçonneuse est alimentée par une batte‐ travailler avec une tronçonneuse d'élagage. rie STIHL AP ou par une batterie STIHL AR, 21.1. ► Si l'on confie la tronçonneuse ou la batterie à une autre personne : il faut y joindre la Si l'on doit grimper dans un arbre, cette tronçon‐...
  • Page 7 ► Il doit donc porter un équipement antichute marquage correspondant. adéquat. ► STIHL recommande de porter une visière protégeant le visage. Aire de travail et voisinage ► Porter un vêtement de coupe assez étroite et à...
  • Page 8 ► Veiller à ce que des enfants ne puissent – Les accessoires montés sont des accessoires pas jouer avec la batterie. d'origine STIHL destinés à cette tronçon‐ ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes neuse. les influences de l'environnement. Si la batte‐...
  • Page 9 ► N'introduire aucun objet dans les orifices de semaine. la batterie. ► Au moindre doute : consulter un revendeur ► Ne pas court-circuiter les contacts de la spécialisé STIHL. batterie avec des objets métalliques. ► Ne pas ouvrir la batterie. 4.6.3 Chaîne ►...
  • Page 10 ■ Dans certaines situations, il est possible que ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ l'utilisateur ne puisse plus travailler de manière sulter un revendeur spécialisé STIHL. concentrée. L'utilisateur risque alors de perdre ■ Au cours du travail, la tronçonneuse peut pro‐...
  • Page 11 4 Prescriptions de sécurité français tement au-dessus de la première coupe, du Le frein de chaîne ne peut pas empêcher un côté de traction (B). rebond. DANGER AVERTISSEMENT ■ Si l'on travaille dans le voisinage de câbles électriques sous tension, la chaîne risque d'entrer en contact avec les câbles sous ten‐...
  • Page 12 français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT ► Retirer la batterie. ■ Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est rapidement freinée, la tronçonneuse peut être brusquement et très fortement tirée dans ► Engager le frein de chaîne. le sens opposé...
  • Page 13 – Chaîne, 4.6.3. peuvent survenir. – Batterie, 4.6.4. ► Retirer la batterie. ► Contrôler la batterie, 12.7. ► Recharger complètement la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 301, 301-4, 500. 0458-007-9601-A...
  • Page 14 Store sur l'appareil portable et créer un couleur verte ou rouge. compte. Si les DEL sont allumées ou clignotent de cou‐ ► Ouvrir l'application STIHL connected et se leur verte, elles indiquent le niveau de charge connecter. actuel. ► Ajouter la batterie dans l'application ►...
  • Page 15 8 Assemblage de la tronçonneuse français Désactivation de l'interface radio Bluetooth ® ► Si la batterie a une interface radio Bluetooth ® enfoncer la touche et la maintenir enfoncée ® jusqu'à ce que la DEL « BLUETOOTH » située à côté du symbole clignote six fois de couleur bleue.
  • Page 16 Démontage du guide-chaîne et de la STIHL recommande d'utiliser une huile de chaîne chaîne adhésive STIHL ou une autre huile de ► Arrêter la tronçonneuse, activer le frein de chaîne adhésive claire ou biodégradable autori‐ chaîne et sortir la batterie.
  • Page 17 Desserrage du frein de chaîne ► S'il n'est toujours pas possible de fermer le réservoir à huile : ne pas travailler avec la tronçonneuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. La tronçonneuse n'est pas dans l'état requis pour la sécurité. Montage de la griffe ►...
  • Page 18 ► Desserrer le frein de chaîne. revendeur spécialisé STIHL. ► Tenir la tronçonneuse de la main gauche, par La tronçonneuse est défectueuse. la poignée tubulaire, en entourant la poignée tubulaire avec le pouce.
  • Page 19 : ne pas utiliser la chaîne, mais consulter un revendeur spécia‐ lisé STIHL. ► À l'aide d'un gabarit d'affûtage STIHL, vérifier ► Mesurer la profondeur de la rainure du guide- l'angle d'affûtage de 30° des dents de coupe.
  • Page 20 ► Essayer d'enfoncer la gâchette de commande ne pas utiliser la tronçonneuse, mais con‐ sans enfoncer le blocage de gâchette de com‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. Le mande. graissage de la chaîne est défectueux. ► S'il est possible d'enfoncer la gâchette de commande : ne pas utiliser la tronçonneuse,...
  • Page 21 13 Travail avec la tronçonneuse français ► Tourner la vis de réglage de la pompe à huile (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 13.2 Prise en mains et utilisation de la tronçonneuse ► Appliquer la griffe et l'utiliser comme pivot. ►...
  • Page 22 français 14 Après le travail 14 Après le travail A Entaille d'abattage L'entaille d'abattage détermine la direction de 14.1 Après le travail chute. ► Arrêter la tronçonneuse, activer le frein de B Charnière chaîne et retirer la batterie. La partie non coupée fait office de charnière ►...
  • Page 23 Rangement de la batterie Transport du protège-chaîne accroché à l'an‐ neau de suspension STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40 % et 60 % (2 DEL allumées de couleur verte). ► Ranger la batterie de telle sorte que les condi‐...
  • Page 24 15 minutes et consulter un médecin. ► Pulvériser du produit de nettoyage spécial STIHL ou un détergent avec une valeur pH supérieure à 12 sur la face extérieure et sur la face intérieure du filtre à air (4).
  • Page 25 Pour affûter correctement la chaîne, il faut être spécialisé STIHL. bien entraîné. 19 Réparation Des limes STIHL, des outils d'affûtage STIHL, des affûteuses STIHL et la brochure « Affûtage 19.1 Réparation de la tronçonneuse des chaînes STIHL » facilitent l'affûtage correct et de la batterie de la chaîne.
  • Page 26 Notice d'emploi à la mise en mar‐ verte. insuffisant. des chargeurs STIHL AL 101, 301, che. 301-4, 500. 1 DEL est allu‐ La batterie est trop ► Engager le frein de chaîne et retirer la mée de cou‐...
  • Page 27 La distance entre la ► Réduire la distance, 21.4. batterie et l'appareil ► Si la batterie n'est toujours pas trouvée portable est trop avec l'application STIHL connected : con‐ grande. sulter un revendeur spécialisé STIHL. 0458-007-9601-A...
  • Page 28 21.5 Limites de température 21.1 Tronçonneuse STIHL AVERTISSEMENT MSA 220.0 T, MSA 220.0 TC ■ La batterie n'est pas protégée contre toutes – Batteries autorisées : les influences de l'environnement. Si la batte‐ – STIHL AP (sauf STIHL AP 100) rie est exposée à...
  • Page 29 Si l'on utilise ce guide-chaîne, la tronçonneuse doit être utilisée exclusivement avec une batterie STIHL AP insérée directement dans la tronçonneuse. Si l'on utilise ce guide-chaîne en combinaison avec la chaîne 61 PS3 Pro (3699), il est interdit d'utili‐ ser la tronçonneuse avec une batterie STIHL AP 500 S. 0458-007-9601-A...
  • Page 30 23 Pièces de rechange et accessoires 23 Pièces de rechange et – Type : MSA 220.0 T, numéro d'identification de série : MA01 accessoires – Type : MSA 220.0 TC, numéro d'identification de série : MA01 23.1 Pièces de rechange et acces‐...
  • Page 31 D-71307 Waiblingen – Genre de produit : tronçonneuse à batterie – Marque de fabrique : STIHL Sociétés de distribution STIHL – Type : MSA 220.0 T, numéro d'identification ALLEMAGNE de série : MA01 – Type : MSA 220.0 TC, numéro d'identification STIHL Vertriebszentrale AG &...
  • Page 32 français 28 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs e) Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à électriques raccordés au secteur (avec cordon l'extérieur, utiliser aussi uniquement une ral‐ d'alimentation électrique) ou à des outils électri‐ longe appropriée pour les applications exté‐ ques à...
  • Page 33 28 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français Porter des vêtements appropriés. Ne pas e) Prendre soin de l'outil électroportatif et de porter de vêtements amples ni de bijoux. son outil de travail. Vérifier que les pièces en Maintenir les cheveux et les vêtements éloi‐ mouvement fonctionnent correctement et gnés des pièces en mouvement de l'appa‐...
  • Page 34 d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accumulateur. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact acciden‐ tel, rincer soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consulter en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irri‐...
  • Page 35 *04580079601A* 0458-007-9601-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Msa 220.0 tc