Stihl MSA 161 T Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MSA 161 T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MSA 161 T
2 - 43
Instruction Manual
43 - 90
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl MSA 161 T

  • Page 43: Addresses

    DEL de diagnostic et signaux sonores..66 usage professionnel dans l'ar‐ Batterie en sac à dos STIHL AR L ... 68 bre uniquement. Les opéra‐ Batterie en sac à dos STIHL AR....70 teurs doivent être formés aux Assemblage de la tronçonneuse....71...
  • Page 44: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à faire fonctionner la tronçonneuse. Pour de plus amples informations ou si vous ne comprenez pas les instructions de ce manuel, veuillez consulter www.stihl.ca ou contactez votre distributeur agréé STIHL. Indications concernant la présente Notice d'emploi 1 Pignon à...
  • Page 45: Symboles De Sécurité Sur Les Produits

    Lisez et observez toutes les consignes Tronçonneuse de sécurité dans le présent manuel de la batterie et dans le manuel de l'outil Les symboles de sécurité suivants se trouvent électrique STIHL alimenté par cette sur la tronçonneuse : batterie. Une utilisation incorrecte peut 0458-791-8221-D...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Impor- Tantes

    été conçue batterie STIHL série AP. Il peut également peut entraîner de graves blessures et même la être alimenté par une batterie à dos STIHL mort. série AR en combinaison avec un adaptateur ■ Cette tronçonneuse ne doit être utilisée que pour des travaux dans un arbre par des per‐...
  • Page 47: Opérateur

    ► Restez vigilants. Ne faites pas fonctionner ■ Selon l'état actuel des connaissances de la tronçonneuse si vous êtes fatigué. Faites STIHL, le moteur électrique de la tronçon‐ une pause si vous êtes fatigué. neuse ne doit pas interférer avec un pacema‐...
  • Page 48 Tronçonneuse CSA Z94. AVERTISSEMENT ► Pour réduire le risque de blessure au visage, le STIHL recommande de porter ■ Pour réduire le risque d'électrocution : également un écran facial ou un masque ► N'immergez pas la tronçonneuse dans l'eau facial par-dessus vos lunettes de protec‐...
  • Page 49: Utilisation De La Tronçonneuse

    STIHL peut causer des blessures graves ou la ■ Même si certains accessoires non autorisés mort ou des dommages matériels. s'adaptent sur votre tronçonneuse STIHL, leur ►...
  • Page 50: Maintenir Et Contrôler La Tronçonneuse

    Maintenir et contrôler la tronçonneuse endommagée ou ne fonctionne pas correc‐ tement, amenez-le à votre distributeur AVERTISSEMENT agréé STIHL. N’utilisez pas la tronçon‐ ■ Pour contribuer à réduire les risques de bles‐ neuse avant d’avoir corrigé le problème. sure grave résultant d’un démarrage involon‐...
  • Page 51 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES français taire lorsque vous saisissez la poignée de ■ Il est extrêmement dangereux d’utiliser la tron‐ commande ou portez la tronçonneuse : çonneuse d’une seule main. L'utilisation d'une ► Enroulez fermement les doigts de votre seule main rend difficile l'opposition et l'ab‐...
  • Page 52: Conditions De Travail

    français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ► Soyez extrêmement prudent lorsque vous quence pourrait être une perte de contrôle ou travaillez sur des pentes ou un sol irrégu‐ un rebond si la pointe du guide-chaîne frappe lier. un objet. ► Pour une meilleure assise, débarrassez- ►...
  • Page 53 ► N'utilisez pas d'huile usagée pour lubrifier le la taille des particules est plus petite, peut pro‐ guide et la chaîne de votre tronçonneuse voquer des maladies respiratoires ou autres. STIHL. Cela inclut la poussière de bois, notamment 5.5.4 Instructions d’utilisation en provenance de feuillus, mais aussi de cer‐...
  • Page 54: Rebond Et Autres Forces Réactives

    à un distributeur agréé çonneuse. STIHL pour examen, réparation ou mainte‐ ■ La chaîne continue de se déplacer pendant nance. une courte période après avoir complètement DANGER relâché...
  • Page 55: Normes Relatives Au Rebond De Tronçonneuse

    Certains types de guides et de chaînes ► Suivez les instructions d'entretien et de ser‐ STIHL sont conçus pour réduire les forces vice de ce manuel. de rebond. ■ Pour que la tronçonneuse soit conforme aux ►...
  • Page 56: Dispositifs Permettant De Réduire Le Risque De Blessure Par Rebond

    Si le protège-mains avant est absent, l'activation manuelle et l'activation Le frein de chaîne Quickstop STIHL et les guides par inertie du frein à chaîne seront complè‐ et chaînes à faible rebond portant le label vert tement désactivées.
  • Page 57 STIHL a développé un système de code couleur ► STIHL recommande des guides et des pour vous aider à identifier les barres à rebond chaînes labellisés verts pour toutes les...
  • Page 58: Pour Éviter Le Rebond

    Guides de rebond réduites 9) Ne tentez pas une coupe en plongée si vous Les guides à rebond réduit STIHL portant le label n’êtes pas expérimenté avec cette technique vert sont conçues pour réduire le risque de bles‐...
  • Page 59: Technique De Base De Travail

    7 Technique de base de travail français AVERTISSEMENT ■ Le refoulement se produit généralement lors‐ que le dessus du guide-chaîne est utilisé pour ■ L’accrochage se produit lorsque la chaîne sur la découpe. le dessous du guide-chaîne est brusquement ■ Pour réduire le risque de refoulement : arrêtée ou considérablement ralentie lors‐...
  • Page 60 Pour connaître ces techniques A = Côté de compression lors de l'utilisation d'autres modèles de tron‐ B = Côté de tension çonneuses STIHL, consultez les notices d'utili‐ AVERTISSEMENT sation de ces autres tronçonneuses ou le manuel de sécurité pour tronçonneuses ■...
  • Page 61: Blocage - Enlèvement De Sections D'un Arbre Sur Pied

    7.4.1 Entaille conventionnelle AVERTISSEMENT ■ Ce mode d'emploi dans les arbres s'applique aux tronçonneuses STIHL à poignée supéri‐ eure, conçues exclusivement pour une utilisa‐ tion professionnelle dans les arbres. Pour des instructions de base sur l'abattage d'un arbre depuis le sol, veuillez consulter le mode d'em‐...
  • Page 62: Sécurité De La Batterie

    ■ Un certain nombre de facteurs peuvent affec‐ ► Utilisez les batteries STIHL séries AR et AP ter la direction prévue de la chute, par exem‐ uniquement pour l'alimentation des produits ple la direction et la vitesse du vent, l'inclinai‐...
  • Page 63 STIHL de la série AP et une charge de ondes ou à des pressions élevées. 30 % à 45 % pour les batteries STIHL de la ► N'insérez jamais aucun objet dans les fen‐ série AR (2 DEL vertes).
  • Page 64: Maintenance, Réparation Et Rangement

    ■ Le guide et la chaîne sont les seules pièces ries STIHL de la série AP et une charge de de la tronçonneuse qui peuvent être entrete‐ 30 % à 45 % pour les batteries STIHL de la nues par l’utilisateur. Une maintenance cor‐ série AR (2 DELs vertes).
  • Page 65: Avant D'entreprendre Le Travail

    15 à 20 ampères. Un seul chargeur après avoir terminé le travail. La chaîne se STIHL AL 500 consomme environ 4,8 ampè‐ contracte lorsqu’elle refroidit. Si elle n’est pas res. Un chargeur simple AL 301 ou AL 301-4 détendue, elle peut endommager l’arbre d’en‐...
  • Page 66: Del De Diagnostic Et Signaux Sonores

    ► Chargez uniquement les batteries STIHL série Pour charger une batterie AR : AP avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 101, AL 301, AL 301-4 ou AL 500. 12 DEL de diagnostic et signaux sonores 12.1 Batterie STIHL AP 12.1.1...
  • Page 67: État De L'outil Électrique

    Il y a un dysfonctionnement de la batterie. Le trique. Faites-la vérifier par un distributeur agréé signal s’arrête automatiquement après quel‐ STIHL avant de l’utiliser ou de l’entreposer. ques secondes. N’essayez pas de charger, Pour les informations de dépannage, d’utiliser ou d’entreposer la batterie. Rempla‐...
  • Page 68: État De Charge

    13 Batterie en sac à dos STIHL AR L 12.2.3 État de charge Les DEL et les signaux sonores sur la batterie indiquent également l’état de charge de celle-ci. Pour déterminer l’état de charge de la batterie : 100 % ►...
  • Page 69: Enfiler Le Harnais

    13 Batterie en sac à dos STIHL AR L français 13.3 Enfiler le harnais AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ■ Contrôlez le cordon pour éviter qu'il n'entre en contact avec la chaîne de la scie ou ne s'ac‐ ■ L’opérateur doit être en mesure de retirer la croche à...
  • Page 70: Positionnement Et Réglage Du Cordon De Raccordement

    14 Batterie en sac à dos STIHL AR AVERTISSEMENT AVIS ■ Contrôlez le cordon pour éviter qu'il n'entre en ■ Pour éviter tout dommage, déposez la batterie contact avec la chaîne de la scie ou ne s'ac‐ sur le sol en douceur lorsque vous vous croche à...
  • Page 71: Assemblage De La Tronçonneuse

    15 Assemblage de la tronçonneuse français 14.2 Enfiler le harnais AVIS AVERTISSEMENT ■ Pour éviter tout dommage, déposez la batterie ■ Pour réduire le risque de blessure, l’opérateur sur le sol en douceur lorsque vous vous doit être en mesure de retirer la batterie en entraînez.
  • Page 72: Montage Et Démontage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    STIHL, soient orientées vers la pointe du guide. Les 5.4. chaînes STIHL sont fabriquées avec des flè‐ ches sur les attaches pour aider l'opérateur à AVERTISSEMENT déterminer le bon sens de la chaîne. Les flè‐...
  • Page 73: Tendre La Chaîne

    15 Assemblage de la tronçonneuse français ► Dirigez les maillons-guides dans la rainure du guide-chaîne (flèche) tout en faisant tourner le tendeur de chaîne (3) dans le sens des aiguil‐ les d’une montre jusqu’en butée. Le guide-chaîne et la chaîne doivent être fer‐ mement et solidement fixées sur la tronçon‐...
  • Page 74: Lubrification De La Chaîne Coupante Et Du Guide-Chaîne

    AVERTISSEMENT ■ N’utilisez jamais d’huile usagée pour lubrifier le guide-chaîne et la chaîne de votre tronçon‐ neuse STIHL. Un contact répété avec de l’huile usée peut causer le cancer de la peau. De plus, l’huile usagée est nocive pour l’envi‐...
  • Page 75: Le Frein De Chaîne

    16 Le frein de chaîne français ► Levez l’étrier qui se trouve sur le bouchon en L'engagement du frein de chaîne bloque la position verticale à un angle de 90°. Insérez le chaîne. Pour engager manuellement le frein de bouchon dans l’ouverture du réservoir à huile chaîne : de chaîne avec le repère de positionnement extérieur (1) aligné...
  • Page 76: Maintenance Du Frein De Chaîne

    AVERTISSEMENT ► Il convient de retourner la tronçonneuse à ■ Pour réduire tout risque de blessures graves votre distributeur agréé STIHL pour une ins‐ résultant d'une activation involontaire, retirez pection périodique et l’entretien du système de toujours la batterie avant tout assemblage, freinage conformément au calendrier ci-...
  • Page 77: Mise En Marche Et Arrêt De La Tronçonneuse

    La chaîne coupante commence à tourner. immédiatement contrôler votre tronçonneuse par un distributeur agréé STIHL. En maintenant le levier Ergo (1) enfoncé, la gâchette reste déverrouillée. Si l'opérateur relâ‐ Vérifiez le bon fonctionnement du frein de chaîne che l'interrupteur à...
  • Page 78: Vérification Des Commandes

    à un concessionnaire blessures graves, voire mortelles. Vérifiez tou‐ STIHL agréé qui la réparera avant de l'utiliser. jours la lubrification de chaîne et le niveau ► Appuyez sur le levier Ergo. Assurez-vous qu'il d’huile dans le réservoir avant de commencer...
  • Page 79: Après Avoir Terminé Le Travail

    ► Si l’huile de lubrification de la chaîne n’est tou‐ jours pas visible, le mécanisme de lubrification Lors du transport de la tronçonneuse : ne fonctionne pas. Faites réparer la tronçon‐ neuse par un distributeur agréé STIHL avant de l’utiliser de nouveau. 20 Après avoir terminé le tra‐ vail 20.1...
  • Page 80: Fourreau De Chaîne

    ► Retirez la chaîne et le guide-chaîne. Lors du transport de la batterie : ► Pulvérisez un solvant de résine, tel que STIHL ► Protégez la batterie dans un conteneur contre Resin Remover & Lubricant, sur le guide- les chocs et les dommages.
  • Page 81: Nettoyage

    40 % à 60 % pour les batteries ■ Pour réduire le risque de blessures corporelles STIHL de la série AP et une charge de 30 % à dues à une activation involontaire, retirez la 45 % pour les batteries STIHL de la série AR batterie et engagez le frein de chaîne avant...
  • Page 82: Nettoyage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne Coupante

    STIHL Resin endommagée ou présente des signes d’usure Remover & Lubricant. N’utilisez pas de déter‐...
  • Page 83: Contrôle Et Maintien Du Guidechaîne

    (2) et la rainure (3) avec un pinceau, un chiffon légèrement humide ou 24.3 Contrôle et maintien du guide- un solvant de résine, tel que STIHL Resin chaîne Remover & Lubricant. N’utilisez pas de déter‐ ► Éteignez la tronçonneuse, serrez le frein de gents.
  • Page 84 ► Vérifiez la hauteur de la jauge de profon‐ Le marquage du pas de la chaîne (a) est gravé deur (1) avec une jauge à lime STIHL (2) cor‐ dans la zone de la jauge de profondeur de cha‐ respondant au pas de la chaîne.
  • Page 85 STIHL recommande de faire affûter votre chaîne ► Ensuite, retirez la jauge à lime et limez le bord par un distributeur agréé STIHL afin de réduire le d’attaque de la jauge de profondeur parallèle risque de blessures graves ou mortelles résultant au repère d’entretien.
  • Page 86: Guide De Dépannage

    17.1. 1 DEL La charge de la ► Chargez la batterie, clignote en batterie est insuf‐ vert. fisante. STIHL AR uniquement : De plus, quatre longs bips sont émis. 1 DEL s'al‐ Batterie trop ► Laissez la batterie se réchauffer ou se refroidir...
  • Page 87: Spécifications

    Contactez votre distributeur nant des blessures graves ou mortelles ou des agréé STIHL agréé pour connaître les prix et la dommages matériels. Ne chargez, n'utilisez ou disponibilité. ne stockez jamais la batterie en dehors des limites de température ambiante spécifiées ci-...
  • Page 88: Plages De Températures Recommandées

    Le chargement, l'utilisation ou le stockage de la dans le présent manuel, veuillez contacter le dis‐ batterie en dehors des plages de températures tributeur STIHL dans votre région pour obtenir de ambiantes recommandées peuvent réduire ses l’assistance. performances.
  • Page 89: Combinaisons De Guide-Chaînes Et De Chaînes Coupantes

    Utilisez uniquement des guide-chaînes ou des chaînes de rechange identiques à ceux indiqués ci- dessus ou répertoriés ailleurs par STIHL comme répondant à l’exigence d’un angle de rebond calculé de 25° selon la norme CSA Z62.3 lorsqu’ils sont utilisés sur ce modèle de tronçonneuse.
  • Page 90: Adresses

    STIHL au lithium-ion aux États-Unis et au Canada. Le scellé de la RBRC indique que le recyclage de la batterie a été prépayé par STIHL. Le RBRC dispose d’un numéro d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir des informations sur les centres de recyclage des batteries et ainsi que des informations sur les interdictions ou les restrictions relatives à...
  • Page 91 31 Adresses français 0458-791-8221-D...
  • Page 92 *04587918221D* 0458-791-8221-D...

Table des Matières