Water hardness
Wasserhärte
Dureté de l'eau
The hardness of the water supply must be about 5 °dKH, 9 °fKH or 89 ppm, (German, French degrees of carbonate hardness or
parts per million). If these values are not respected, it is recommended to use a suitable fi ltering system; it is also recommended
to install a 10 micron mechanical fi lter with appropriate surface to the water mains.
Die Härte des Wassers soll ca. 5 °dKH / 9 °fKH / 89 ppm betragen (deutsche, französische Grad Karbonathärte oder Part per Million).
Wir empfehlen eines geeigneten Filtersystems zu installieren, wenn diese Werte nicht eingehalten werden. Wir empfehlen auch einen
mechanischen Filter mit 10 micron mit ausreichender Oberfl äche zu installieren.
La dureté de l'eau doit être d'environ 5 °dKH, 9 °fKH ou 89 ppm (dureté au carbonate allemande, française ou parts per million). Si ces
valeurs ne sont pas respectées, nous recommandons d'utiliser un système de fi ltrage adapté. Nous recommandons également d'installer
un fi ltre mécanique de 10 microns avec une surface suffi sante sur le secteur de l'eau.
Connect only water softener suitable for coff ee machines with steam boilers. Avoid connecting of coff ee machine to a central
water softening system. Additionally, avoid a series connection of more than one water softening system.
Nur an einen Wasserenthärter anschliessen, der für Kaff eemaschinen mit Dampfboiler geeignet ist. Die Kaff eemaschine soll nicht an
ein zentrales Enthärtungssystem angeschlossen werden. Auch sollte der Anschluss von mehr als einem Wasserenthärter hintereinander
vermieden werden.
Raccorder uniquement à un adoucisseur adapté aux machines à café à chauff e vapeur. La machine à café ne doit pas être raccordée à un
adoucisseur central. Éviter également de raccorder la machine à plus d'un adoucisseur.
Legal information
Gesetzliche Hinweise
Mentions légales
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO are fully automatic coff ee machines. They are designed for professional use in the HoReCa
segment. However, these machines can also be installed in other locations such as business canteens, offi ces, motels, bed &
breakfasts, etc. and can operate in both direct (operator) and self-service modes.
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO sind vollautomatische Kaff eemaschinen. Sie sind für den professionellen Gebrauch im HoReCa-
Segment ausgelegt. Jedoch können diese Maschinen auch an anderen Standorten wie Geschäftskantinen, Büros, Motels, Bed & Breakfast
usw. installiert und sowohl im Bedienungs- als auch im Selbstbedienungsmodus betrieben werden.
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO sont des machines à café entièrement automatiques. Elles sont conçues pour un usage professionnel
dans le segment HoReCa. Toutefois, ces machines peuvent également être installées dans d'autres lieux tels que les cantines d'entreprises,
les bureaux, les motels, les chambres d'hôtes etc., et peuvent fonctionner soit en mode service que en libre-service.
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO comply all European Directives and Norms concerning this type of appliance.
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO entspricht allen europäischen Richtlinien und Normen, die diesen Gerätetyp betreff en.
Egro ONE, Egro TWO and Egro BYO sont conforme à toutes les directives et normes européennes concernant ce type d'appareil.
36