Télécharger Imprimer la page

Durr Dental Hygoclave 40 Notice De Montage Et D'utilisation page 102

Publicité

5. Après le lavage, rincer soigneusement les instruments et vérifier
l'élimination complète des résidus; au besoin, répéter le cycle de
lavage ou pourvoir au nettoyage manuel.
REMARQUE
Pour empêcher la formation de taches de calcaire, utiliser
si possible de l'eau déionisée ou distillée pour le rinçage.
Si vous utilisez de l'eau de robinet avec une durée élevée,
sécher toujours les instruments.
Pour les pièces à main (turbines, contre-angles, etc.),
intégrer ce qui est décrit ci-dessus avec un traitement dans
les appareils spécifiques dédiés spécial qui fournissent un
nettoyage interne efficace (parfois inclus de lubrification).
REMARQUE
Au terme du programme de stérilisation, se rappeler de
pourvoir à la lubrification des mécanismes internes des
pièces à main, en utilisant une huile spéciale. En prenant
cette précaution, la vie utile de l'instrument ne résulte en
aucune façon réduite.
FR
ATTENTION
Consulter les indications fournies par le producteur de l'instrument/
matériel à stériliser avant de le soumettre au traitement en autoclave,
en vérifiant d'éventuelles incompatibilités. Suivre scrupuleusement
les modalités d'utilisation des produits nettoyants ou des
désinfectants et les instructions pour l'utilisation des appareils
automatiques pour le lavage et/ou lubrification.
En ce qui concerne le matériel textile (ou en général poreux), tel
que des chemises, serviettes, coiffes et bien d'autres, pourvoir à
un lavage soigné, avec un séchage successif, avant de pourvoir au
traitement en autoclave.
REMARQUE
Ne pas utiliser de nettoyants à haut contenu en chlore et/
ou phosphates. Ne pas utiliser de javel avec des produits
contenant du chlore. Ces composants peuvent créer des
endommagements au support des plateaux, aux plateaux
et aux instruments métalliques éventuellement présents
dans la chambre de stérilisation.
4.6 Remplissage et vidange de l'eau
Volume d'eau utilisé pour le cycle de stérilisation/remplissage avec
la consommation la plus élevée: 700ml
Remplissage minimum d'eau dans le réservoir: 1,1 litre
4.6.1 Remplissage du réservoir d'eau
- Utiliser uniquement de l'eau conforme aux caractéristiques
techniques à la page 102.
- Sur l'écran apparaît MSG001 (réservoir de chargement vide),
remplir le réservoir de remplissage en choisissant l'une des deux
façons suivantes:
Bar code
Remplissage automatique frontal
- Insérer la partie du tuyau, à enclenchement rapide, dans le raccord
Report
prévu pour le remplissage de l'eau (6 fig. 1) et introduire l'autre
extrémité dans le réservoir de l'eau.
Label
- Sélectionner le menu " remplissage d'eau "
- Appuyer sur l'icône "PLAY REMPLISSAGE D'EAU"
démarrer la pompe de remplissage d'eau.
Incremento
- Le blocage du remplissage intervient automatiquement une fois
Riduzione
que le niveau maximum du réservoir est atteint.
- Appuyer sur l'icône "STOP"
STOP carico
acqua
ment l'opération de remplissage.
Remplissage automatique arrière
PLAY carico
acqua
Dans le cas d'une raccord au système de déminéralisation (18
fig. 2), le remplissage du reservoir pour le chargement de l'eau a
Precedente
lieu automatiquement au début et à la fin du cycle de stérilisation.
Successivo
Pendant le chargement d'eau, la machine ne peut pas effectuer de
Successivo
cycles de stérilisation et de tests.
22
4.2
Precedente
Icona avvio
programmato
Indicatore valore
pressione
Indicatore carico
98
strumenti
massimo
4.1
Simbologia
Icona
Descrizione
Titolo schermata
Ora
Data
Back
Bar code
Home
Conferma
Report
Cicli
Label
Test
Seleziona la stampa dei barcode.
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Impostazioni
di etichette da stampare.
Incremento
La stampa parte alla conferma.
Output dati
È solo un'icona di indicazione.
Riduzione
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Non è selezionabile.
Apertura portello
Avvenuta
Seleziona la stampa di label.
Compare quando la fase di sterilizzazione è completa (non il
STOP carico
sterilizzazione
ciclo).
acqua
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
etichette da stampare.
Carico acqua
Questo permette all'utente di poter interrompere il ciclo per
estrarre gli strumenti saltando la fase di asciugatura
La stampa parte alla conferma.
PLAY carico
acqua
Compare quando l'acqua raggiunge il livello massimo del
Ciclo 134°C
Livello massimo
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
standard
serbatoio di carico. Il caricamento dell'acqua si interrompe
campo
serbatoio di
automaticamente.
carico
Precedente
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
Ciclo 121°C
Livello medio
Compare quando l'acqua si trova tra il livello minimo e il
standard
campo
serbatoio di
livello massimo del serbatoio di carico.
Successivo
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
carico
Ciclo 134°C
pour interrompre volontaire-
Livello minimo
Prion
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Compare quando l'acqua è in prossimità del livello minimo
serbatoio di
attivo.
del serbatoio di carico.
Successivo
carico
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
È solo un'icona di indicazione.
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Qualità
Precedente
Non è selezionabile.
attivo
dell'acqua
Indica il campo della barra qualità dell'acqua
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Icona avvio
La posizione del cursore indica la qualità dell'acqua.
programmato
Verde: qualità OK
Barra qualità
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Giallo: qualità zona critica  esce messaggio
dell'acqua
Rosso: qualità KO  esce messaggio e macchina non
Indicatore valore
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
funziona
pressione
all'opzione successiva
Architettura dei menu
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
4.2
Architettura dei menu
Indicatore carico
all'opzione precedente
• Home
strumenti
massimo
Programmi di sterilizzazione
È solo un'icona di indicazione.
Ultimo programma di sterilizzazione eseguito*
Non è selezionabile.
Programmi di test
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
Ultimo programma di test eseguito*
È solo un'icona di indicazione.
Impostazioni
Non è selezionabile.
Gestione utente*
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
Data e ora
È solo un'icona di indicazione.
Stampante
Non è selezionabile.
Lingua
Unità di misura*
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
01 Sélectionner le menu "remplissage eau"
02 Sélectionner "play" pour démarrer le remplissage
03 Sélectionner "stop" pour interrompre le remplissage
04 La position du curseur indique la qualité de l'eau.
N.B. Une fois le niveau maximum atteint, le remplissage
s'arrêtera automatiquement et on revient à la page d'accueil
Remplissage manuel d'urgence
- Insérer la partie du tuyau, à enclenchement rapide, dans le trou
(9 fig. 1).
- Insérer l´embout dans l´autre extrémité du tube et verser au max
2 litres d´eau.
- Dans le cas de raccordement au système de déminéralisation
(18 fig. 2), on a le remplissage automatique du réservoir de
chargement.
Cosa fa / Cosa significa
4.6.2 Vidange du réservoir d'eau
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
- Insérer le côté du tuyau sans raccord rapide dans un conteneur
Riporta il titolo della schermata visualizzata
adéquat pour recevoir l'eau de vidange.
È solo un'icona di indicazione.
- Insérer le raccord rapide dans le trou (7 fig. 1) et placer le conteneur
Non è selezionabile.
Riporta l'ora corrente
en-dessous de l'autoclave pour permettre la vidange du réservoir.
È solo un'icona di indicazione.
- La vidange de l'eau doit être réalisée conformément aux
Non è selezionabile.
normes en vigueur sur l'élimination des déchets.
Riporta la data corrente
- Possibilité d'utiliser le dispositif d'enclenchement pour vider
Consente di tornare alla schermata precedente
Seleziona la stampa dei barcode.
le réservoir de déchargement, placé à l'arrière (15 fig. 2).
Alla selezione compare una menu per la scelta della quantità
Consente di tornare alla schermata home.
di etichette da stampare.
La stampa parte alla conferma.
Consente di confermare determinati tipi di azioni
Seleziona e attiva la stampa del report ciclo
Rimanda alla schermata dei cicli nella quale è possibile
Seleziona la stampa di label.
selezionare il ciclo desiderato
Alla selezione compare un menu per la scelta della quantità di
Rimanda alla schermata dei test nella quale è possibile
etichette da stampare.
selezionare il test desiderato
La stampa parte alla conferma.
Rimanda alla schermata impostazioni macchina
Aumenta di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
Rimanda alla schermata output dati
Diminuisce di una decina alla volta la quantità del relativo
campo
Permette di aprire il portello.
Arresta la pompa per il carico manuale dell'acqua
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Rimanda alla schermata di carico acqua.
attivo.
46
In caso di carico da rete idrica attivo, i pulsanti del sotto menù
Avvia la pompa per il carico manuale dell'acqua
saranno disattivi
pour
In caso di carico da rete idrica attivo, il pulsante non sarà
Rimanda alla schermata ciclo 134°C standard, nella quale
attivo
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Passa all'opzione precedente nel menù di scorrimento
Rimanda alla schermata ciclo 121°C standard, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Passa all'opzione successiva nel menù di scorrimento
Rimanda alla schermata ciclo 134°C Prion, nella quale
vengono indicate tutte le caratteristiche del ciclo
Aumenta di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione successiva
Diminuisce di un'unità il valore del relativo campo o passa
all'opzione precedente
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Indica l'orario di avvio del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Indica il valore di pressione del ciclo selezionato
È solo un'icona di indicazione.
Non è selezionabile.
Indica il carico strumenti massimo per il ciclo selezionato
4.10
Carico acqua
03
02
xx µS/cm
01
04

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hygoclave 40 plus