Télécharger Imprimer la page

Inspiration Healthcare LifeStart Instructions D'utilisation page 206

Publicité

Fitting Batteries (4 x AA type - batteries not supplied with
LifeStart)
6 . Ra d s u s t a v a
To fit or replace the batteries in the Timer, remove the Timer
Battery Tray underneath the Timer by pushing the tabs at each
Važne napomene
side inward and then sliding out from the Timer. Fit 4 × AA type
Pr o v j e r i t e i m a j u l i Li f e St a r t ™ i l i k a b e l z a n a p a j a n j e
batteries, observing correct polarity as indicated inside the
ikakva oštećenja i jesu li nosači edirail i platforma
Battery Tray. Please change all four batteries at the same time
za pacijente dobro pričvršćeni.
to avoid uneven discharge and possible damage caused by
leaking batteries. Replace the Timer Battery Tray by pushing
Prije podešavanja visine uvijek aktivirajte kočnice.
it in until it clicks and is therefore fully engaged.
Ne u p o t r e b l j a v a j t e Li f e St a r t ™ ako su kočnice neispravne.
Pr i j e p o r o d a p r o v j e r i t e j e l i p l a t f o r m a Li f e St a r t ™ podešena na
i s p r a v n u v i s i n u .
Fitting the basket
e podešavajte visinu platforme LifeStart™ dok je pacijent
n a n j o j .
LSU003 and LSU003a series are both supplied with a basket. To fit
the basket, slide the fitted bracket on the basket onto the Medirail.
Sva podešavanja visine platforme LifeStart™ m o r a j u s e
Secure the basket using the Medirail thumb screw found at the
o b a v l j a t i b e z z a p r e k a i p l a t f o r m a m o r a b i t i u d a l j e n a o d k r e v e t a
bottom of the bracket.
ili operacijskog stola. epoštovanje načela dužne pažnje može
predstavljati rizik za novoro enče, majku, korisnika ili drugo
medicinsko osoblje. Usto, može dovesti do nestabilnosti ili
uzrokovati oštećenje proizvoda, kreveta ili operacijskog stola.
Prije uporabe
Uključite tajmer i provjerite status napunjenosti baterije
5. Accessories
zamijenite baterije prateći upute u odjeljku .Postavljanje ako
Medirails are fitted to the LifeStart to enable the system to carry a range of medical
i n d i k a t o r p r a z n e b a t e r i j e s v i j e t l i . Po g l e d a j t e s l i k u u n a s t a v k u .
equipment in close proximity to the patient.
Attach the required accessories to the Medirails, ensuring that they are fully secure and
Op t i m a l n a
do not present an obstruction to other items or to the power outlets. The user must also
ensure when attaching the accessories that they are not obstructing the ability to
connect/disconnect the device. It is anticipated that the following accessories might be
Pr a z n a b a t e r i j a – Za m i j e n i t e b a t e r i j e
required to provide necessary treatment and support for the patient: gas cylinders,
neonatal warming system, suction system suitable for a newborn infant, air/oxygen
blender, resuscitator (Inspire rPAP
Podešavanje visine
in Recommended Configuration.
Svi ure aji LifeStart™ imaju električno podešavanje visine,
kojim se upravlja papučicama.
a podizanje visine platforme za pacijente, pritisnite papučicu
označenu strelicom prema gore za spuštanje LifeStarta
pritisnite papučicu označenu strelicom prema dolje.
ad platforma dosegne željenu visinu, otpustite papučicu
kako bi se zaustavio motor. ad platforma dosegne najvišu
ili najnižu moguću razinu, motor će se sam zaustaviti te treba
otpustiti papučicu.
Inspiration Healthcare Limited
W
inspiration-healthcare.com
Kotači i mehanizmi za zaključavanje
Svi se kotači mogu obrtati. Sva su četiri kotača opremljena
mehanizmom za zaključavanje. a aktiviranje kočnice pritisnite
prednji dio sigurnosne pločice dok ne klikne u položaj kočenja
za otpuštanje sigurnosne pločice pritišćite stražnju stranu
pločice dok ne klikne u otključani položaj.
Tajmer
a uključivanje tajmera pritisnite i sekunde držite tipku za
uključivanje isključivanje dok se ne upali zaslon i na njemu
p o j a v i " - - - - " .
Ti p k a St a r t / Re s e t
a pokretanje tajmera pritisnite i držite tipku Start Reset,
nakon čega će simboli nestajati s desna nalijevo. ad
nestane posljednji simbol tajmer će pokazivati
započet će s mjerenjem vremena te korisnik tada može
). A recommended configuration is illustrated below
TM
o t p u s t i t i t i p k u St a r t / Re s e t . Na z a s l o n u j e v r i j e m e p r i k a z a n o u
m i n u t a m a i s e k u n d a m a .
Tajmer prikazuje koliko je dugo pupčana vrpca novoro enčeta
čitava. Proizvodi zvučne signale koji ukazuju na protok
v r e m e n a k a k o b i s e d o k i n u l a p o t r e b a g l e d a n j a u z a s l o n , a b r o j
zvučnih signala odgovara broju minuta koje su protekle jedna,
d v i j e , t r i ) .
a resetiranje tajmera pritisnite i sekunde držite tipku Start
Reset. Tako će se tajmer resetirati i ponovno započeti mjerenje
o d 0 0 : 0 0 .
a isključivanje tajmera i štednju baterije pritisnite i sekunde
držite tipku za uključivanje isključivanje. Ugašeni zaslon je
p r a z a n . Ta j m e r s e a u t o m a t s k i g a s i n a k o n 2 0 m i n u t a r a d i
štednje baterija.
204
9
LCD z a s l o n
Tipka za uključivanje
Pokazivač stanja
isključivanje
b a t e r i j e
i

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lsu003Lsu003a