Données techniques (1001 – 1501)
6-8
• Contourner les obstacles et les irrégularités.
• Réduire la vitesse pour conduire sur un terrain accidenté.
• Limiter les vibrations à un minimum pour les longs cycles de travail ou les longues distances :
• Utiliser la machine avec un système de suspension (par ex. un siège).
• Activer l'amortissement hydraulique de vibrations sur les machines à chenilles.
• Si la machine n'est pas équipée d'amortissement hydraulique de vibrations, réduire la
vitesse pour éviter les secousses.
• Faire transporter la machine entre deux lieux d'intervention.
• D'autres facteurs de risque peuvent compromettre le confort de conduite. Les mesures
suivantes peuvent optimiser le confort de conduite :
• Régler le siège et les éléments de commande afin d'assurer une position détendue du corps.
• Régler les rétroviseurs à une visibilité optimale afin qu'il soit possible d'être assis droit.
• Prévoir des pauses pour éviter d'être assis longtemps.
• Ne pas sauter de la cabine.
• Limiter à un minimum la prise et la levée de charges.
Références :
Les valeurs de vibration et les calculs se basent sur les indications données dans ISO/TR 25398
sur les vibrations mécaniques servant à évaluer les vibrations transmises à l'ensemble du corps
pour la conduite dans des machines de déplacement de terres de gros volume.
Les données harmonisées correspondent à des mesures effectuées par des instituts internatio-
naux, des organisations et des fabricants. Cette publication donne des informations sur le calcul
de vibrations transmises à l'ensemble du corps pour la conduite dans des machines de déplace-
ment de terres de gros volume. La méthode se base sur des mesures de vibration dans des
conditions de service réelles pour toutes les machines. Lire les directives originales. Ce chapitre
réunit une partie des prescriptions légales. Il ne remplace cependant pas les sources originales.
D'autres parties de ce document se basent sur des informations du United Kingdom Health and
Safety Executive.
Pour de plus amples informations sur les vibrations, se reporter à la directive 2002/44/CE du Par-
lement européen et du Conseil sur les prescriptions minimales de protection de la sécurité et de la
santé des employés vis-à-vis du risque d'effets physiques (vibrations).
Votre concessionnaire Wacker Neuson vous informera sur d'autres fonctions de la machine per-
mettant de réduire les vibrations. Votre concessionnaire Wacker Neuson vous informera sur un
fonctionnement sûr.
BA 1001/1501/2001 fr – Édition 3.1 * * 12001b610.fm