Page 1
Ralla RP90 Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Fifth wheel RP90 Installation,operating and maintenance instructions SATTELKUPPLUNG RP90 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Sellette d'attelage RP90 Instructions de montage d'utilisation et d'entretien Седельно-сцепное устройство RP90 Инструкции по монтажу, использованию, и техническому обслуживанию...
Page 2
Registrazione montaggio e manutenzioni Targa: Dati veicolo: Tipo Data installazione gancio: Data: Timbro: Firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o : Data: timbro: Firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o : Data: timbro: Firma:...
Page 3
I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o : Data: timbro: firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o : Data: timbro: firma:...
Page 4
PAG. RALLA RP90 04/35 INDICE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 INDICE 0 PREMESSE 0.1 GARANZIA 0.2 CONSERVAZIONE DEL MANUALE 0.3 COME LEGGERE ED UTILIZZARE IL MANUALE 1 GENERALE 1.1 DESCRIZIONE DELLA RALLA 1.2 DISIMBALLAGGIO 1.3 LIMITAZIONI DI IMPIEGO 1.3.1 SEDE PER L’INSTALLAZIONE...
Page 5
PAG. RALLA RP90 05/35 CAP . 0 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 0 PREMESSE 0.1 GARANZIA La V. Orlandi S.p.A. non risponde di eventuali danni causati da errato impiego, modifiche o manomissioni. L’ utilizzo di particolari non originali V. Orlandi S.p.A. comporta il decadimento della garanzia e ne invalida l’omologazione.
Page 6
PAG. RALLA RP90 06/35 CAP . 0 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 0.3 COME LEGGERE ED UTILIZZARE IL MANUALE Al di là del titolo del singolo capitolo sono stati adottati segnali per evidenziare il comportamento da tenere durante l’esecuzione di una fase, quindi: Implica attenzione e cautela.
Page 7
PAG. RALLA RP90 07/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 1 REV. 00 1 GENERALE 1.1 DESCRIZIONE DELLA RALLA Sono di seguito riportate le parti essenziali della ralla maggiormente richiamate nel testo, per consentire una corretta interpretazione delle operazioni più...
Page 8
Attenzione! Possibilità di schiacciamento degli arti. 1.3 LIMITAZIONI DI IMPIEGO La ralla RP90 è stata progettata per essere utilizzata con semirimorchi allestiti con perno da 3,5” secondo la classe S del Regolamento ECE R55-01 , della ISO 337 1.3.1 SEDE PER L’INSTALLAZIONE...
Page 9
PAG. RALLA RP90 09/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 2 REV. 00 2 MONTAGGIO Nella lettura del presente capitolo, ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 10/35 a pag. 12/35. Prima di procedere al montaggio, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L’operazione di montaggio deve essere eseguita esclusivamente da...
Page 10
PAG. RALLA RP90 10/34 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 2 REV. 00 2.1 MONTAGGIO CON PIASTRA Fissare i supporti (15) della ralla alla struttura di appoggio del trattore mediante dodici viti M16x1.5 (classe di resistenza 10.9) con relative rondelle e dadi classe di resistenza 10 autobloccanti unificati;...
Page 11
PAG. RALLA RP90 11/35 CAP . 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 2.1 MONTAGGIO CON PIASTRA 1) Fissare i supporti (15) della ralla alla struttura di appoggio del trattore mediante dodici viti M16x1.5 (classe di resistenza 8.8) con relative rondelle e dadi classe di resistenza 8 autobloccanti unificati;...
Page 12
PAG. RALLA RP90 12/35 CAP . 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 2.2 MESSA IN ESERCIZIO A montaggio completato è indispensabile ingrassare il piatto ralla (8), il meccanismo di chiusura (7, 11b, 2c) ed il perno di articolazione del semirimorchio;...
Page 13
PAG. RALLA RP90 13/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 3 USO Nella lettura del presente capitolo, ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 13/35 a pag. 18/35. Prima di procedere nell’esecuzione delle operazioni, leggere attentamente le seguenti istruzioni: Indossare guanti di protezione.
Page 14
PAG. RALLA RP90 14/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 Attenzione! I meccanismi della ralla sono azionati da molle. Attenzione! Possibilita’ di schiacciamento degli arti. Verificare che le ruote del semirimorchio siano bloccate; Posizionare il trattore davanti al semirimorchio in modo che l’asse longitudinale della ralla coincida con quello del semirimorchio.
Page 15
PAG. RALLA RP90 15/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 Indietreggiare fino a posizionare il piatto ralla (8) sotto la parte anteriore del semirimorchio fermandosi a circa 20-30 cm. dal perno di articolazione del semirimorchio;...
Page 16
PAG. RALLA RP90 16/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 ATTENZIONE: controllare che l’agganciamento sia regolarmente avvenuto; verificare che la leva apertura (19c) sia rientrata nella propria posizione e che la leva sicurezza (19a) si sia abbassata. Agganciare il...
Page 17
PAG. RALLA RP90 17/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 3.2 SGANCIAMENTO Bloccare le ruote del semirimorchio; Abbassare i piedi d’appoggio del semirimorchio fino al contatto con il suolo; Aprire il meccanismo ralla nel modo seguente : togliere il moschettone (19m), ruota la leva sicurezza (19a) verso l’alto, portare...
Page 18
PAG. RALLA RP90 18/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 3 REV. 00 CONTROPIASTRA DEL SEMIRIMORCHIO Per trattori con sospensioni pneumatiche eseguire i punti 5 e 6. Svuotare completamente le sospensioni del trattore; Uscire con il trattore e ripristinare immediatamente aria nelle sospensioni fino all’altezza precisata dal costruttore del veicolo.
Page 19
PAG. RALLA RP90 19/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 4 REV. 00 4 MANUTENZIONE Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 19/35 a pag. 22/35. Prima di procedere nell’esecuzione di qualsiasi operazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: Indossare guanti di protezione.
Page 20
PAG. RALLA RP90 20/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 4 REV. 00 Dopo i primi 500 Km dall’ installazione: Verificare che la coppia di serraggio dei bulloni di fissaggio supporti (15) della ralla alla struttura di appoggio del trattore sia compresa nei limiti indicati a pag. 10/35 cap.
Page 21
PAG. RALLA RP90 21/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 4 REV. 00 Se durante il controllo si riscontrano dei componenti deformati o usurati oltre i limiti indicati di seguito procedere immediatamente alla loro sostituzione. 4.1 CONTROLLI PERIODICI In conformità...
Page 22
PAG. RALLA RP90 22/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. 00 Se le usure rientrano nei limiti prescritti ma si riscontra del gioco tra meccanismo ralla e perno di articolazione del semirimorchio procedere al recupero del gioco come descritto al capitolo 5 RECUPERO DEL GIOCO pag.
Page 23
PAG. RALLA RP90 23/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. 00 Tale usura provoca la formazione di gioco tra il meccanismo di chiusura (2c, 7, 11b) ed il perno di articolazione del semirimorchio. La ralla consente il recupero del gioco mediante la registrazione manuale del meccanismo di chiusura (2c, 7, 11b).
Page 24
PAG. RALLA RP90 24/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. 00 Tirare la leva (19c) e rilasciarla garantendone la posizione iniziale; Avvitare la vite di registro (1a) fino a quando si percepisce l’azione contro la parete del piatto ralla ;...
Page 25
PAG. RALLA RP90 25/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 6 REV. 00 6 MONTAGGIO PROLUNGA LEVA DI APERTURA Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nella figura di pag. 25/35. Prima di procedere nell’esecuzione di qualsiasi operazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: Indossare guanti di protezione.
Page 26
PAG. RALLA RP90 26/35 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 7 RIPARAZIONE Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 25/35 a pag. 31/35. Prima di procedere nell’esecuzione di qualsiasi operazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: Indossare calzature pesanti e guanti di protezione da lavoro.
Page 27
PAG. RALLA RP90 27/35 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 7 REV. 00 Sollevare il piatto ralla (8) con attrezzatura idonea al sollevamento di Kg.150; Attenzione! Possibilità di schiacciamento degli arti. Assicurarsi che il piatto ralla (8) resti saldamente ancorato in modo stabile e sicuro per poter estrarre il tampone superiore (29) vedi cap.
Page 28
PAG. RALLA RP90 28/35 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 7.2 SOSTITUZIONE DEL KIT MECCANISMO Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 28/35 a pag. 30/35.
Page 29
PAG. RALLA RP90 29/35 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 Si raccomanda la cura nel capovolgimento della ralla, i modo che il nuovo posizionamento dia accessibilità al punto di agganciamento per il successivo smontaggio della ganascia (7).
Page 30
PAG. RALLA RP90 30/35 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 Riposizionare il blocco cuneo-leva nel piatto, facendo attenzione a sollevare la leva (12) verso l’alto, e spingere tramite la leva (19c) fino a chiudere la ralla...
Page 31
PAG. RALLA RP90 31/35 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 7.3 SOSTITUZIONE LEVA BLOCCAGGIO CUNEO Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nella figura da pag. 31/35. Prima di procedere nell’esecuzione di qualsiasi operazione, leggere...
Page 32
PAG. RALLA RP90 32/35 CAP . 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 8 PULIZIA La ralla con piatto standard deve essere mantenuta pulita, oleata e cosparsa di grasso nella parte a contatto con la contropiastra del semirimorchio vedi cap.
Page 33
PAG. RALLA RP90 33/35 CAP . 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 9 SMALTIMENTO Leggere attentamente le seguenti istruzioni: Nessun elemento della ralla di traino deve essere disperso nell’ambiente. Ogni parte, componente o gruppo di componenti deve essere raggruppato secondo tipologia di materiale.
Page 34
PAG. RALLA RP90 34/35 CAP . 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. 00 10 COME SI PROCEDE ALLA MESSA FUORI SERVIZIO Ogni riferimento è da identificare nella figura di pag. 24/35. ATTENZIONE: prima di qualsiasi operazione verificare che il cuneo (11b) e la ganascia (7) siano ben visibili, la leva di apertura (19c) sia tutta rientrata .
Page 35
Fifth wheel RP90 Installation,operating and maintenance instructions T E M T R A...
Page 36
Registration of the installation and the maintenance operations Vehicle Date: Type Registration number Date of the installation of the fifth wheel: Km/Miles: Date: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Date: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Date: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out:...
Page 38
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 04/35 INDEX INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 INDEX INTRODUCTORY NOTES WARRANTY CARE OF THE MANUAL HOW TO READ AND USE THE MANUAL GENERAL DESCRIPTION OF THE FIFTH WHEELZ UNPACKING LIMITATIONS OF USE 1.3.1 SEAT OF INSTALLATION ASSEMBLY ASSEMBLY WITH PLATE COMMISSIONING...
Page 39
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 INTRODUCTORY NOTES WARRANTY V.Orlandi Spa shall not be liable for any damage whatsoever and howsoever caused, including improper or incorrect use, modifications, alterations or abuse. Use of not original spare parts of V.Orlandi Spa cancels any warranty rights and invalidates any homologation.
Page 40
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 06/35 CHAP . 0 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 HOW TO READ AND USE THE MANUAL As well as the descriptive title of each chapter, the following signs have been used to indicate which measures are required during the different procedures: Attention and caution.
Page 41
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 07/35 CHAP . 1 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 GENERAL 1.1 DESCRIPTION OF THE FIFTH WHEEL Below find the essential parts of the fifth wheel most stated in the text, in order to allow correct interpretation of the operations described successively.
Page 42
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 08/35 CHAP . 1 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 UNPACKING Before starting any type of operation, read the following carefully: Make sure that the lock jaw (7) and the wedge (11b) are clearly visible and the lever (19c) is inserted in its own slot.
Page 43
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 09/35 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 ASSEMBLY On reading this chapter, each reference is to be identified in the figures from page 10/35 to page 12/35. Before assembly, read the following instructions carefully: Assembly operations must be performed exclusively by qualified staff.
Page 44
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 10/35 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 ASSEMBLY WITH PLATE Fix the fifth wheel supports (15) to the support structure of the tractor using 12xM16x1.5 screws (class of resistance 10.9) with relative washers and self- locking, unified nuts with class of resistance 10;...
Page 45
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 11/35 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 ASSEMBLY WITH PLATE 1) Fix the fifth wheel supports (15) to the support structure of the tractor using 12xM16x1.5 screws (class of resistance 8.8) with relative washers and self- locking, unified nuts with class of resistance Coupling torque 200 Nm.
Page 46
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 12/35 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 COMMISSIONING When assembly has been completed, it is essential to grease the fifth wheel plate (8), the closing mechanism (7, 11b, 2c) and the semi-trailer articulation kingpin;...
Page 47
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 13/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 3 USE On reading this chapter, each reference is to be identified in the figures from page 13/35 to page 18/35. Before performing the operations, read the following instructions carefully: Wear protective gloves.
Page 48
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 14/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Attention! The fifth wheel mechanisms are driven by springs. Attention! Possibility of crushing the limbs. Check that the semi-trailer wheels are blocked; Position the tractor in front of the semi-trailer in a way that the longitudunal axis of the fifth wheel coincides with that of the semi-trailer.
Page 49
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 15/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Reverse until the fifth wheel plate (8) is under the front part of the semi-trailer, stopping at approx. 20-30 cm. from the semi-trailer articulation kingpin; Perform coupling by reversing towards semi-trailer articulation kingpin in a decisive but not aggressive manner: the collision of the articulation kingpin against the lock jaw causes the wedge to close and the safety device on the...
Page 50
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 16/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 ATTENTION: check that coupling has occurred regularly; check that the opening lever (19c) has retracted to its own position and that the safety lever (19a) has lowered. Attach the carabiner hook (19m) in the hole on the opening lever.
Page 51
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 17/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 UNCOUPLING Block the wheels of the semi-trailer; Lower the semi-trailer support feet until they touch the ground; Open the fifth wheel mechanism as follows: remove the carabiner hook (19m), rotate the safety lever (19a) upwards, take the opening lever (19c) towards the front part of the vehicle and pull it until it trips, which determines the blocking of the lever itself.
Page 52
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 18/35 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 SEMI-TRAILER COUNTER-PLATE For tractors with pneumatic suspensions, perform points 5 and 6. Empty the tractor suspensions completely; Exit with the tractor and immediately restore the air in the suspensions to the height specified by the manufacturer of the vehicle.
Page 53
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 19/35 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 MAINTENANCE On reading this chapter, each reference is to be identified in the figures from page 19/35 to page 22/35. Before performing any operation, read these instructions carefully: Wear protective gloves.
Page 54
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 20/35 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 After the first 500 Km following installation: Check that the coupling torque of the fifth wheel support fixing bolts (15) to the tractor support structure is within the limits indicated on page 10/35 chap. 2.1 ASSEMBLY WITH PLATE.
Page 55
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 21/35 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 If, during the control, components are detected that are deformed orworn beyond the limits indicated below, replace them immediately. PERIODIC CHECKS In compliance with use, and however at least once a year, it isnecessary to have qualified staff check the status of wear of the fifth wheel.
Page 56
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 22/35 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 If the wear lies within the limits prescribed but play is detected between the fifth wheel mechanism and semi-trailer articulation kingpin, recover the play as described in chap.
Page 57
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 23/35 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 This wear causes the formation of play between the closure mechanism (2c, 7, 11b) and the semi-trailer articulation kingpin. The fifth wheel allows recovery of play via the manual adjustment of the closure mechanism (2c, 7, 11b).
Page 58
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 24/35 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Pull the lever (19c) and release it, guaranteeing the initial position; Loosen the adjusting screw (1a) until the action against the wall of the fifth wheel plate is perceived;...
Page 59
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 25/35 CHAP . 6 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 ASSEMBLY OF OPENING LEVER EXTENSION On reading this chapter, each reference is to be identified in the figure on page 25/35. Before performing the operations, read the following instructions carefully: Wear protective gloves.
Page 60
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 26/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 7 REPAIR On reading this chapter, each reference is to be identified in the figures from page 25/35 to page 31/35. Before performing the operations, read the following instructions carefully: Wear heavy accident-prevention footwear and protective gloves.
Page 61
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 27/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Lift the fifth wheel plate (8) using equipment suitable for lifting 150 kg; Attention! Possibility of crushing the limbs. Make sure that the fifth wheel plate (8) remains tightly anchored in a stable and safe manner to be able to extract the upper pad (29) see chap.
Page 62
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 28/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 REPLACING THE MECHANISM KIT On reading this chapter, each reference is to be identified in the figures from page 28/35 to page 30/35. Before performing the operations, read the following instructions carefully: Make sure that thelock jaw (7) and the wedge (11b) are clearly...
Page 63
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 29/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Take care when overturning the fifth wheel, in a way that the new positioning gives access to the coupling point for successive disassembly of the lock jaw (7). Remove the tension spring (18);...
Page 64
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 30/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 Re-position the wedge-lever block in the plate, paying attention to lift the lever (12) upwards and use the lever (19c) to push until the fifth wheel is closed. Tighten the screws (29a) that block the safety support Coupling torque 50-60 Nm Position the mechanism lever plate (30), paying attention that the split present is...
Page 65
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 31/35 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 REPLACING THE WEDGE BLOCKING LEVER On reading this chapter, each reference is to be identified in the figure on page 31/35. Before performing the operations, read the following instructions carefully: Make sure that the lock jaw (7) and the wedge (11b), are clearly visible and the lever (19c) is inserted in its own slot.
Page 66
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 32/35 CHAP . 8 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 CLEANING The fifth wheel with standard plate must be kept clean, oiled and spread with grease in the part in contact with the semi-trailer counter-plate, see chap.
Page 67
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 33/35 CHAP . 0 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 DISPOSAL Read the following instructions carefully: No part of the fifth wheel is to be disposed of in the environment. Every part, component or assembly of components must be grouped according to material type.
Page 68
PAGE RP90 FIFTH WHEEL 34/35 CHAP . 10 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. 00 HOW TO PROCEED WITH DECOMMISSIONING Each reference is to be identified in the figure on page 24/35. ATTENTION: before any operation, check that the wedge (11b) and the lock jaw (7) are clearly visible and the opening lever (19c) is completely retracted.
Page 69
SATTELKUPPLUNG RP90 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG T E M T R A...
Page 72
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 04/35 INHALT EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 INHALT ALLGEMEINE HINWEISE GEWÄHRLEISTUNG BEACHTUNG DER ANLEITUNG GEBRAUCH DER ANLEITUNG ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SATTELKUPPLUNG ENTNAHME AUS DER VERPACKUNG EINSATZBESCHRÄNKUNGEN 1.3.1 MONTAGEAUFNAHME MONTAGE MONTAGE MIT PLATTE INBETRIEBNAHME EINSATZ EINKOPPELN AUSKUPPELN WARTUNG ROUTINEKONTROLLEN AUSGLEICH DES SPIELS...
Page 73
Missbrauch. Die Verwendung von Nicht-Originalen-Ersatzteilen von V.Orlandi Spa hebt jede Gewährleistung auf und verstößt gegen jede Homologation. V.Orlandi behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Modifikationen durchzuführen. 0.2 BEACHTUNG DER ANLEITUNG Diese Anleitung ist ein fester Bestandteil zum Lieferumfang der Anhängekupplung und muss immer bei der Kupplung mit geführt werden.
Page 74
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 06/35 KAP . 0 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 GEBRAUCH DER ANLEITUNG Zusätzlich zu den Beschreibungen in den einzelnen Kapiteln, zeigen die folgenden Darstellungen, welche Maßnahmen während der einzelnen Schritte erforderlich sind: Achtung und Vorsicht. Achtung! Gefahr einer Gliedmaßenverletzung. Absolut verboten.
Page 75
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 07/35 KAP . 1 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 ALLGEMEINES BESCHREIBUNG DER SATTELKUPPLUN Nachfolgend werden die wichtigsten Bauteile der Sattelkupplung dargestellt, auf die hauptsächlich im Text verwiesen wird, um eine korrekte Interpretation der im Anschluss beschriebenen Schritte zu ermöglichen. Lagerbock Stellschraube Handhebel...
Page 76
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 08/35 KAP . 1 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 ENTNAHME AUS DER VERPACKUNG Vor Beginn eines jeden Eingriffs ist wie folgt aufmerksam zu lesen: Sicherstellen, dass die Backe (7) und der Keil (11b) gut sichtbar sind und der Hebel (19c) ordnungsgemäß...
Page 77
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 09/35 KAP . 2 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 MONTAGE Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 10/35 bis S. 12/35 wiedergefunden werden. Vor der Montage sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Der Montagevorgang darf ausschließlich von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
Page 78
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 10/35 KAP . 2 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 MONTAGE MIT PLATTE Die Lager (15) der Sattelkupplung an der Montageplatte des Traktors mithilfe von zwölf Schrauben M16x1.5 (Festigkeitsklasse 10.9) mit den entsprechenden U-Scheiben und standardisierten selbstschneidenden Muttern der Festigkeitsklasse 10 fixieren.
Page 79
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 11/35 KAP . 2 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 MONTAGE MIT PLATTE Die Lager (15) der Sattelkupplung an der Montageplatte des Traktors mithilfe von zwölf Schrauben M16x1.5 (Festigkeitsklasse 8.8) mit den entsprechenden U- Scheiben und standardisierten selbstschneidenden Muttern der Festigkeitsklasse 8 fixieren.
Page 80
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 12/35 KAP . 2 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 INBETRIEBNAHME Nach erfolgter Montage müssen die Platte der Sattelkupplung (8), der Schließmechanismus (7, 11b, 2c) und der Königszapfen des Aufliegers unbedingt geschmiert werden. Es empfiehlt sich die Verwendung von Fetten, die gegenüber hohem Druck (hoher EP-Wert), Wasser und hohen Temperaturen beständig sind.
Page 81
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 13/35 KAP . 3 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 EINSATZ Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 13/35 bis S. 18/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung der Arbeitsschritte sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Schutzhandschuhe tragen.
Page 82
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 14/35 KAP . 3 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Vorsicht! Die Mechanismen der Sattelkupplung werden von Federn bewegt. Vorsicht! Gefahr der Quetschung der Gliedmaßen. Kontrollieren, ob die Räder des Aufliegers blockiert sind. Den Traktor vor dem Auflieger so positionieren, dass die Längsachse der Sattelkupplung mit der des Aufliegers übereinstimmt.
Page 83
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 15/35 KAP . 0 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Zurücksetzen, bis zur Positionierung der Platte der Sattelkupplung (8) unter dem vorderen Bereich des Aufliegers, ca. 20-30 cm vom Königszapfen des Aufliegers entfernt anhalten. Das Einkuppeln durch kräftiges, aber nicht gewaltsames Zurücksetzen in Richtung des Königszapfens des Ausliegers durchführen: der Stoß...
Page 84
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 16/35 KAP . 3 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 ACHTUNG: kontrollieren, dass das Einkuppeln ordnungsgemäß erfolgte. Prüfen, ob der Öffnungshebel (19c) wieder in Position ist und, dass der Sicherungshebel (19a) abgesenkt wurde. Den Karabiner (19m) in die Bohrung des Öffnungshebels einhaken. ACHTUNG: wenn der Öffnungshebel (19c) nicht perfekt eingerastet ist, den Traktor um 50 cm nach vorn und nach hinten versetzen, damit der Königszapfen des Aufliegers in die richtige Position kommt und der...
Page 85
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 17/35 KAP . 3 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 AUSKUPPELN Die Räder des Aufliegers blockieren. Die Stützfüße des Aufliegers bis zum Kontakt mit dem Boden absenken. Den Mechanismus der Sattelkupplung wie folgt öffnen: Den Karabinerhaken (19m) entfernen, den Sicherheitshebel (19a) nach oben drehen und den Öffnungshebel (19c) in Richtung Vorderseite des Fahrzeugs bringen und am Hebel ziehen, bis dass das Einrasten dessen Blockierung beendet.
Page 86
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 18/35 KAP . 3 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 GEGENPLATTE DES AUFLIEGERS Bei Traktoren mit Luftfederungen die Punkte 5 und 6 befolgen. Die Federungen des Traktors komplett leeren. Den Traktor herausfahren und die Federungen sofort wieder mit Luft bis auf die Höhe füllen, die vom Fahrzeughersteller vorgegeben wird.
Page 87
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 19/35 KAP . 4 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 WARTUNG Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 19/35 bis S. 22/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung eines jeden Arbeitsschritts sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Schutzhandschuhe tragen.
Page 88
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 20/35 KAP . 4 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Nach den ersten 500 km nach der Montage: Kontrollieren, ob der Anzugsmoment der Befestigungsbolzen (15), die die Sattelkupplung an der Montageplatte des Traktors halten, im Bereich der auf S. 10/35 Kap.
Page 89
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 21/35 KAP . 4 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Wenn bei der Kontrolle Komponenten mit Verformungen und Abnutzungen festgestellt werden, die über die genannten Grenzen hinausgehen, sind diese sofort zu ersetzen. ROUTINEKONTROLL Entsprechend des Einsatzes und mindestens einmal im Jahr muss von qualifiziertem Personal der Verschleißzustand der Sattelkupplung überprüft werden.
Page 90
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 22/35 KAP . 5 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Wenn der Verschleiß im Rahmen der beschriebenen Grenzen liegt, es jedoch ein Spiel zwischen dem Mechanismus der Sattelkupplung und dem Königszapfen des Aufliegers festgestellt wird, ist das Spiel, wie im Kapitel 5 AUSGLEICH DES SPIELS S.
Page 91
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 23/35 KAP . 5 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Diese Abnutzung führt zur Entstehung des Spiels zwischen dem Schließmechanismus (2c, 7, 11b) und dem Königszapfen des Aufliegers. Die Sattelkupplung ermöglicht den Ausgleich des Spiels durch die manuelle Einstellung des Schließmechanismus (2c, 7, 11b).
Page 92
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 24/35 KAP . 5 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Den Hebel (19c) ziehen und loslassen, bis er wieder zur Ausgangsposition zurück gelangt. Die Einstellschraube (1a) eindrehen, bis dass der Effekt gegen die Wand der Platte der Sattelkupplung wahrzunehmen ist. Zur Gewährleistung eines Grundspiels von 0.2-0.4 mm ist die Stellschraube (1a) um weitere 1.5 - 2 Umdrehungen zu drehen.
Page 93
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 25/35 KAP . 6 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 MONTAGE DER VERLÄNGERUNG DES ÖFFNUNGSHEBELS Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 25/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung eines jeden Arbeitsschritts sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Schutzhandschuhe tragen.
Page 94
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 26/35 KAP . 7 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 REPARATUR Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 25/35 bis S. 31/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung der Arbeitsschritte sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Schwere Arbeitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen.
Page 95
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 27/35 KAP . 7 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Die Kupplungsplatte (8) mit einem für 150 kg geeigneten Hebezeug anheben. Vorsicht! Gefahr der Quetschung der Gliedmaßen. Sicherstellen, dass die Kupplungsplatte (8) stabil und sicher fest verankert bleibt, um den oberen Puffer (29) herausziehen zu können, siehe Kap.
Page 96
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 28/35 KAP . 7 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 7.2 SOSTITUZIONE DEL KIT MECCANISMO Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 28/35 bis S. 30/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung der Arbeitsschritte sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Sicherstellen, dass die Backe (7) und der Keil (11b) gut sichtbar sind und der Hebel (19c) ordnungsgemäß...
Page 97
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 29/35 KAP . 0 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Si raccomanda la cura nel capovolgimento della ralla, i modo che il nuovo posizionamento dia accessibilità al punto di agganciamento per il successivo smontaggio della ganascia (7). Den Federzug (18) entfernen.
Page 98
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 30/35 KAP . 7 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 Den Hebel-/Keil-Block wieder auf der Platte positionieren und darauf achten, den Hebel (12) nach oben zu heben und mithilfe des Hebels (19c) zu schieben, bis dass sich die Sattelkupplung schließt. Die Sicherungsschrauben (29a) des Lagers anziehen.
Page 99
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 31/35 KAP . 7 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 AUSTAUSCH DES SPERRHEBELS DES KEILS Beim Lesen dieses Kapitels kann jeder Verweis in den Abbildungen von S. 31/35 wiedergefunden werden. Vor der Durchführung der Arbeitsschritte sind die folgenden Anleitungen aufmerksam zu lesen: Sicherstellen, dass die Backe (7) und der Keil (11b) gut sichtbar sind und der Hebel (19c) ordnungsgemäß...
Page 100
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 32/35 KAP . 8 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 REINIGUNG Die Sattelkupplung mit Standard-Platte muss sauber gehalten, geölt und im Kontaktbereich mit der Gegenplatte mit dem Auflieger mit Fett bedeckt sein, siehe Kap. 2.2 INBETRIEBNAHME S. 12/35 Ansammlungen von Fremdkörpern auf der Oberfläche, sowie auf dem Schließmechanismus sind zu vermeiden.
Page 101
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 33/35 KAP . 9 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 9 ENTSORGUNG Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch: Jedes Bauteil der Sattelkupplung ist fachgerecht zu entsorgen: Jedes Teil , Komplett- oder Baugruppen- Teil muss nach Materialgruppen entsprechend sortiert werden.
Page 102
SEITE SATTELKUPPLUNG RP90 34/35 KAP . 10 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. 00 AUSSER BETRIEB SETZEN Jeder Verweis kann in den Abbildungen von S. 24/35 wiedergefunden werden. ACHTUNG: Vor jeglicher Arbeit sicherstellen, dass der Keil (11b) und die Backe (7) gut sichtbar sind. Der Öffnungshebel (19c) muss komplett zurückgezogen sein.
Page 103
Sellette d'attelage RP90 Instructions de montage d'utilisation et d'entretien T E M T R A...
Page 106
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 04/35 INDEX INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 INDEX INTRODUCTION GARANTIE CONSERVATION DU MANUEL COMMENT LIRE ET UTILISER LE MANUEL GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DE LA SELLETTE D'ATTELAGE DÉBALLAGE 1.3 LIMITATIONS D'UTILISATION 1.3.1 EMPLACEMENT POUR L'INSTALLATION MONTAGE 2.1 MONTAGE AVEC PLAQUE...
Page 107
L'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine V.Orlandi S.p.A. implique la déchéance de la garantie et en invalide l'homologation. La V.Orlandi S.p.A. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment. CONSERVATION DU MANUEL Ce livret est une partie intégrante du système d'attelage, il doit le suivre à...
Page 108
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 06/35 CHAP . 0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 COMMENT LIRE ET UTILISER LE MANUEL Au delà du titre du chapitre, nous avons adopté des signaux pour mettre en évidence le comportement à...
Page 109
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 07/35 CHAP . 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION DE LA SELLETTE D'ATTELAGE Ci-après sont indiquées les parties essentielles de la sellette d'attelage les plus citées dans le texte, pour permettre une interprétation correcte des opérations décrites par la suite.
Page 110
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 08/35 CHAP . 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 DÉBALLAGE Avant de commencer tout type d'opération, lire attentivement ce qui suit : S'assurer que la mâchoire (7), la cale (11b) sont clairement visibles et que le levier (19c) est bien inséré...
Page 111
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 09/35 CHAP . 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 2 MONTAGGIO Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans les figures de la page 10/35 à la page 12/35. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder au montage : L'opération de montage doit être effectuée exclusivement par le...
Page 112
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 10/35 CHAP . 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 2.1 MONTAGE AVEC PLAQUE Fixer les supports (15) de la sellette d'attelage à la structure d'appui du tracteur à l'aide de douze vis M16x1.5 (classe de résistance 10.9) avec les rondelles relatives et les écrous de sûreté...
Page 113
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 11/35 CHAP . 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 MONTAGE AVEC PLAQUE 1) Fixer les supports (15) de la sellette d'attelage à la structure d'appui du tracteur à l'aide de douze vis M16x1.5 (classe de résistance 8.8) avec les rondelles relatives et les écrous de sûreté...
Page 114
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 12/35 CHAP . 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 MISE EN SERVICE Lorsque le montage a été complété, il est indispensable de graisser le plateau de la sellette d'attelage (8), le mécanisme de verrouillage (7, 11b, 2c) et le pivot d'attelage de la semi-remorque Il est conseillé...
Page 115
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 13/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 3 UTILISATION Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans les figures de la page 13/35 à la page 18/35.
Page 116
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 14/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Attention ! Les mécanismes de la sellette d'attelage sont actionnés par des ressorts. Attention ! Risque d'écrasement des membres. Vérifier que les roues de la semi-remorque sont bloquées ; Placer le tracteur devant la semi-remorque de façon à...
Page 117
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 15/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Reculer jusqu'à ce que l'on positionne le plateau de la sellette d'attelage (8) sous la partie avant de la semi-remorque en s'arrêtant à environ 20-30 cm. du pivot d'attelage de la semi-remorque ;...
Page 118
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 16/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 ATTENTION : contrôler si l'accouplement a eu lieu correctement ; vérifier que le levier d'ouverture (19c) est rentré dans sa position habituelle et que le levier de sécurité...
Page 119
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 17/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 DÉSACCOUPLEMENT Bloquer les roues de la semi-remorque ; Abaisser les pieds d'appui de la semi-remorque jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le sol ;...
Page 120
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 18/35 CHAP . 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 CONTRE-PLAQUE DE LA SEMI-REMORQUE Pour les tracteurs avec suspensions pneumatiques, suivre les points 5 et 6. Vider complètement l'air des suspensions du tracteur ; Sortir avec le tracteur et remettre immédiatement de l'air dans les suspensions jusqu'à...
Page 121
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 19/35 CHAP . 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 ENTRETIEN Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans les figures de la page 19/35 à page 22/35. Lire attentivement les instructions suivantes de procéder pour tout type d'opération : Porter des gants de protection.
Page 122
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 20/35 CHAP . 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Après les 500 premiers Km de l'installation : Vérifier si le couple de serrage des boulons de fixation des supports (15) de la sellette d'attelage à...
Page 123
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 21/35 CHAP . 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Si l'on trouve des composants déformés ou usés au-delà des limites indiquées ci-dessous pendant le contrôle, il faut les remplacer immédiatement.
Page 124
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 22/35 CHAP . 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Si les usures se situent dans les limites prescrites mais que l'on note du jeu entre le mécanisme de la sellette d'attelage et le pivot d'attelage de la semi-remorque, il faut effectuer le rattrapage du jeu comme cela est décrit au chapitre 5.
Page 125
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 23/35 CHAP . 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Cette usure provoque la formation de jeu entre le mécanisme de verrouillage (2c, 7, 11b) et le pivot d'attelage de la semi-remorque. La sellette d'attelage permet d'obtenir un rattrapage de jeu en effectuant le réglage manuel du mécanisme de verrouillage (2c, 7, 11b).
Page 126
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 24/35 CHAP . 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Tirer le levier (19c) et le relâcher en en garantissant la position initiale ; Visser la vis de réglage (1a) jusqu'à ce que l'on perçoive l'action contre la paroi du plateau de la sellette d'attelage ;...
Page 127
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 25/35 CHAP . 6 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 MONTAGE DE LA RALLONGE DU LEVIER D'OUVERTURE Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans la figure à la page 25/35. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à...
Page 128
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 26/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 RÉPARATION Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans les figures de la page 25/35 à la page 31/35. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à...
Page 129
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 27/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Soulever le plateau de la sellette d'attelage (8) avec un équipement approprié pour le levage de 150 Kg ; Attention ! Risque d'écrasement des membres. Veiller à...
Page 130
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 28/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 SUBSTITUTION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA CALE Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans les figures de la page 28/35 à...
Page 131
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 29/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 On recommande d'effectuer soigneusement le renversement de la sellette d'attelage, de façon à ce que le nouveau positionnement permette d'accéder au point d'accouplement pour le démontage successif de la mâchoire (7).
Page 132
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 30/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 Repositionner l'unité cale-levier dans le plateau, en faisant attention à soulever le levier (12) vers le haut, et pousser avec le levier (19c) jusqu'à fermer la sellette d'attelage Serrer les visser (29a) qui maintiennent le support de sécurité...
Page 133
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 31/35 CHAP . 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 SUBSTITUTION DU LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA CALE Lors de la lecture de ce chapitre, chaque référence doit être identifiée dans la figure à...
Page 134
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 32/35 CHAP . 8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 NETTOYAGE Il faut garder la sellette d'attelage avec le plateau standard propre, huilée et enduite de graisse dans la partie en contact avec la contre-plaque de la semi-remorque ;...
Page 135
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 33/35 CHAP . 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 9 SMALTIMENTO Lire attentivement les instructions suivantes: N'abandonner aucun élément de la sellette d'attelage dans la nature. Chaque partie, composant ou groupe de composant doit être regroupé selon la typologie du matériel.
Page 136
PAGE SELLETTE D'ATTELAGE RP90 34/35 CHAP . 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D' U TILISATION ET D' E NTRETIEN REV. 00 COMMENT FAIRE POUR LA MISE HORS SERVICE Chaque référence doit être identifiée dans la figure à la page 24/35. ATTENTION : avant tout intervention, vérifier si la cale (11b) et la mâchoire (7) sont bien visibles, si le levier d'ouverture (19c) est rentré...
Page 137
Седельно-сцепное устройство RP90 Инструкции по монтажу, использованию, и техническому обслуживанию T E M T R A...
Page 138
Регистрационная запись об установке и техническом обслуживани Данные транспортного Тип: Табличка: средства: Дата установки крюка: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция...
Page 139
Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись: Операция выполнена: Km/miles : Дата: Печать Подпись:...
Page 140
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 04/35 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 СОДЕРЖАНИЕ ВВОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГАРАНТИЯ ОБРАЩЕНИЕ С ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ КАК ЧИТАТЬ И ПРИМЕНЯТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИСАНИЕ СЕДЕЛЬНО-СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА РАСПАКОВКА ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ 1.3.1 МЕСТО ДЛЯ УСТАНОВКИ МОНТАЖ...
Page 141
Применение любых других запасных частей, кроме оригинальных производства V.Orlandi Spa, приводит к отмене гарантийных обязательств и недействительности сертификации. V.Orlandi Spa оставляет за собой право на внесение модификаций в любое время. 0.2 ОБРАЩЕНИЕ С ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ Это руководство является неотъемлемой частью сцепного устройства и должно...
Page 142
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 06/35 ГЛАВА 0 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 0.3 КАК ЧИТАТЬ И ПРИМЕНЯТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО В дополнение к описательному заголовку каждой главы, в руководстве используется ряд условных обозначений, указывающих на меры, обязательные при тех или иных процедурах: Внимание, осторожно...
Page 143
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 07/35 ГЛАВА 1 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОПИСАНИЕ СЕДЕЛЬНО-СЦЕПНОГО УСТРОЙСТВА Д л я п р а в и л ь н о г о п о н и м а н и я в ы ш е и з л о ж е н н ы х о...
Page 144
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 08/35 ГЛАВА 1 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 РАСПАКОВКА Перед началом любой операции необходимо внимательно прочитать следующие предупреждения: Удостовериться в том, что зажим (7) и клин (11b) хорошо видны, а рычаг (19c) правильно вставлен в свое отверстие. Внимание! Опасность...
Page 145
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 09/35 ГЛАВА 2 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 МОНТАЖ В данной главе все ссылки относятся к рисункам на страницах 10/35 - 12/35. Перед началом монтажа необходимо внимательно прочитать следующие указания: Примечание: операции по монтажу должны выполняться исключительно...
Page 146
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 10/35 ГЛАВА 2 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 2.1 МОНТАЖ С ПЛИТОЙ Закрепить суппорты (15) седельно-сцепного устройства на опорной конструкции тягача при помощи двенадцати винтов M16x1.5 (класс прочности 10.9) с соответствующими унифицированными шайбами и самоконтрящимися гайками класса...
Page 147
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 11/35 ГЛАВА 2 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 2.1 MONTAGGIO CON PIASTRA 1) Закрепить суппорты (15) седельно-сцепного устройства на опорной конструкции тягача при помощи двенадцати винтов M16x1.5 (класс прочности 8.8) с соответствующими унифицированными...
Page 148
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 12/35 ГЛАВА 2 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 2.12 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Закончив монтаж, необходимо выполнить смазку основания седельно- сцепного устройства (8), запорного механизма (7,11b, 2c) и шарнирного пальца полуприцепа. Рекомендуется использовать смазку, устойчивую к высокому давлению...
Page 149
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 13/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В данной главе все ссылки относятся к рисункам на страницах 13/35 - 18/35. Перед началом операций необходимо внимательно прочитать следующие указания: Надеть защитные рабочие перчатки. Следующие...
Page 150
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 14/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Внимание! Механизмы седельно-сцепного устройства приводятся в движение пружинами. Внимание! Опасность повреждения конечностей. Убедиться, что колеса полуприцепа заблокированы. Разместить тягач впереди полуприцепа так, чтобы продольная ось...
Page 151
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 15/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Дать задний ход, пока основание седельно-сцепного устройства (8) не установится под передней частью полуприцепа, остановиться примерно в 20-30 см от шарнирного пальца полуприцепа. Выполнить сцепку, сдавая в сторону шарнирного пальца полуприцепа...
Page 152
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 16/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ВНИМАНИЕ: контролировать правильность выполнения сцепки и проверять, чтобы рычаг открытия (19c) возвращался в свое исходное положение и предохранительный рычаг (19a) находился в опущенном положении. Зацепить карабин (19m) в отверстие...
Page 153
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 17/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 3. РАСЦЕПКА Заблокировать колеса полуприцепа. Опустить опорные стойки полуприцепа до контакта с землей. Раскрыть механизм седельно-сцепного устройства следующим образом: снять карабин (19m), повернуть предохранительный рычаг (19а) вверх...
Page 154
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 18/35 ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ОПОРНАЯ ПЛИТА ПОЛУПРИЦЕПА Примечание: для тягачей с пневматической подвеской выполнить пункты 5 и 6. Выпустить полностью воздух из пневматических подвесок тягача Отъехать на тягаче и немедленно набрать воздух в подвески до высоты, предписанной...
Page 155
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 19/35 ГЛАВА 4 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В данной главе все ссылки относятся к рисункам на страницах 19/35 - 22/35. Перед началом операций необходимо внимательно прочитать следующие указания:. Надеть...
Page 156
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 20/35 ГЛАВА 4 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 После первых 500 км с момента установки: Проверить, чтобы величина момента затяжки болтов крепления суппортов (15) седельно-сцепного устройства к опорной конструкции тягача была в пределах, указанных...
Page 157
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 21/35 ГЛАВА 4 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Примечание: если во время проверки обнаружены детали, неисправные или изношенные больше указанных пределов, следует немедленно выполнить их замену. ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Примечание: в соответствии с использованием и в любом случае не Менее...
Page 158
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 22/35 ГЛАВА 5 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Если износ находится в предписанных пределах, но наблюдается зазор между механизмом седельно-сцепного устройства и шарнирным пальцем полуприцепа, выполнить компенсацию зазора, как описано в главе 5 КОМПЕНСАЦИЯ ЗАЗОРА на стр. 22/3 Примечание: данные...
Page 159
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 23/35 ГЛАВА 0 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Tакой износ приводит к образованию зазора между блокировочным механизмом (2c, 7, 11b) и шарнирным пальцем полуприцепа. Седельно-сцепное устройство позволяет выполнить компенсацию зазора с помощью ручной фиксации запорного механизма (2c, 7, 11b). Однако...
Page 160
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 24/35 ГЛАВА 5 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Потянуть за рычаг (19с) и отпустить его, когда он окончательно займет начальное положение. Затянуть регулировочный винт (1а), пока не появится противодействие стенки основания седельно-сцепного устройства. Для...
Page 161
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 25/35 ГЛАВА 6 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 МОНТАЖ УДЛИНИТЕЛЯ РЫЧАГА ОТКРЫТИЯ В данной главе все ссылки относятся к рисункам на стр. 25/35. Перед началом операций необходимо внимательно прочитать следующие указания: Надеть защитные рабочие перчатки. Демонтировать...
Page 162
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 26/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 РЕМОНТ В данной главе все ссылки относятся к рисункам на страницах 25/35 - 31/35. Перед началом операций следует внимательно прочитать следующие указания: Носить защитную рабочую обувь и защитные рабочие...
Page 163
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 27/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Поднять основание седельно-сцепного устройства (8) при помощи борудования, соответствующего грузоподъемности 150 кг. Внимание! Опасность повреждения конечностей. Убедиться, что основание седельно-сцепного устройства (8) прочно закреплено в устойчивом и безопасном режиме, чтобы иметь...
Page 164
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 28/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ЗАМЕНА БЛОКИРОВОЧНОГО МЕХАНИЗМА В данной главе все ссылки относятся к рисункам на страницах 28/35 - 30/35. Перед началом операций следует внимательно прочитать следующие указания: Удостовериться...
Page 165
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 29/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Рекомендуется аккуратно перевернуть седельно-сцепное устройство таким образом, чтобы в новом положение появился доступ к точке сцепки для последующего демонтажа зажима (7). Демонтировать тяговую пружину (18). Снять...
Page 166
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 30/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 Снова установить блок клин-рычаг на плите, при этом рычаг (12) должен быть поднят вверх, и подвинуть его с помощью рычага (19с) до полного закрытия седельно-сцепного устройства. Затянуть...
Page 167
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 31/35 ГЛАВА 7 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ЗАМЕНА РЫЧАГА БЛОКИРОВКИ КЛИНА В данной главе все ссылки относятся к рисункам на стр. 31/35. Перед началом операций необходимо внимательно прочитать следующие указания: Удостовериться в том, что зажим (7) и клин (11b) хорошо видны, а...
Page 168
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 32/35 ГЛАВА 8 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 ОЧИСТКА Седельно-сцепное устройство со стандартным основанием должно содержаться в чистоте и быть смазанным в месте контакта с о п о р н о й п л и т о й п о л у п р и ц е п а ( с м . г л а в у 2 . 2 В В О Д В ЭКСПЛУАТАЦИЮ...
Page 169
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 33/35 ГЛАВА 9 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 УТИЛИЗАЦИЯ Внимательно прочтите следующие инструкции: Ни один из элементов тягового седельно-сцепного устройства не должен выбрасываться в окружающую среду. Все части, компоненты и узлы следует рассортировать по типу материала.
Page 170
CTP. Седельно-сцепное устройство RP90 34/35 ГЛАВА 0 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ РЕД. 00 КАК ВЫПОЛНИТЬ СНЯТИЕ С ЭКСПЛУАТАЦИИ Все ссылки относятся к рисунку на стр. 24/35. В Н И М А Н И Е : п е р е д в ы п о л н е н и е м л ю б о й о п е р а ц и и удостовериться, что...
Page 171
Visit our internet site for information on the official distributors or the nearest workshop at: Die Firma V.Orlandi bedankt sich für den Kauf dieses Produkts Auf unserer Internet-Site, erhalten Sie weitere Informationen zum offiziellen Vertriebsnetz, sowie des nächtsgelegen Fachhändlers Ihrer Region V.Orlandi S.p.A remercie la clientèle pour le choix du produit.