V.ORLANDI E 50 Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien

V.ORLANDI E 50 Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien

Crochet d'attelage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gancio di traino E 50
Istruzioni di montaggio
uso e manutenzione
Drawbar coupling E 50
Installation,operating and
maintenance instructions
Anhängekupplung E 50
Einbau-, Bedienungs- und
Wartungsanleitung
Crochet d'attelage E 50
Instructions de montage
d'utilisation et d'entretien
,
O O R R L L
S S
I I
S S
T T E E M M
I I
D D
I I
T T R R A A
D D I I
I I
N N O O
I I
GB
GB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V.ORLANDI E 50

  • Page 1 Gancio di traino E 50 Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Drawbar coupling E 50 Installation,operating and maintenance instructions Anhängekupplung E 50 Einbau-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Crochet d’attelage E 50 Instructions de montage d'utilisation et d'entretien O O R R L L...
  • Page 2: Dati Veicolo

    Registrazione montaggio e manutenzioni Targa: Dati veicolo: Tipo Data installazione gancio: Data: Timbro: Firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o: Data: timbro: Firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o: Data: timbro: Firma:...
  • Page 3 I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o: Data: timbro: firma: I n t e r v e n t o e f f e t t u a t o: Data: timbro: firma:...
  • Page 4: Table Des Matières

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 04/32 INDICE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F INDICE 0 PREMESSE 0.1 GARANZIA 0.2 CONSERVAZIONE DEL MANUALE 0.3 COME LEGGERE ED UTILIZZARE IL MANUALE 1 GENERALE 1.1 DESCRIZIONE DEL GANCIO DI TRAINO...
  • Page 5: Premesse

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 05/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 0 REV. F 0 PREMESSE 0.1 GARANZIA La V. Orlandi S.p.A. non risponde di eventuali danni causati da errato impiego, modifiche o manomissioni.
  • Page 6: Come Leggere Ed Utilizzare Il Manuale

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 06/32 CAP . 0 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 0.3 COME LEGGERE ED UTILIZZARE IL MANUALE Al di là del titolo del singolo capitolo sono stati adottati segnali per evidenziare il comportamento da tenere durante l’esecuzione di ogni operazione, quindi:...
  • Page 7: Generale

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 07/32 CAP . 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 1 GENERALE 1.1 DESCRIZIONE DEL GANCIO DI TRAINO Sono di seguito riportate le parti essenziali del gancio di traino maggiormente richiamate nel testo, per consentire una corretta interpretazione delle operazioni più...
  • Page 8: Disimballaggio

    Attenzione! Possibilità di schiacciamento degli arti. 1.3 LIMITAZIONI DI IMPIEGO I ganci di traino della serie E 50 sono progettati per essere utilizzati sia con rimorchi ad asse rigido centrale che con rimorchi ad asse sterzante equipaggiati con occhione da 50 mm. Secondo la classe D50 della Direttiva 94/20/CE e della ISO 1102.
  • Page 9: Montaggio

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 09/32 CAP . 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 2 MONTAGGIO Nella lettura del presente capitolo, ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 09/32 a pag. 11/32.
  • Page 10 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 10/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 2 REV. F Si proceda ora al montaggio del gancio di traino sulla traversa: Inserire la flangia di attacco (7a) dall’interno della traversa;...
  • Page 11 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 11/32 CAP . 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F Procedere alla chiusura del dado a corona (3) mediante chiave dinamometrica alla seguente coppia di serraggio:...
  • Page 12: Uso

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 12/32 CAP . 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 3 USO 3.1 AGGANCIAMENTO Nella lettura del presente capitolo, ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag.
  • Page 13 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 13/32 CAP . 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F Retrocedere lentamente con la motrice, l’occhione del timone deve entrare a fondo nella testa campana (13), l’urto di tale manovra contro la parte visibile del perno di traino (14) ne provoca la discesa immediata ed il rientro automatico dei perni di sicurezza (18e).
  • Page 14: Sganciamento

    I ganci di traino della nuova serie E 50 possono essere aperti in qualsiasi posizione la campana (13) si trovi rispetto al tirante, mentre i ganci della serie precedente possono essere aperti solo con la campana orientata come in figura.
  • Page 15 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 15/32 CAP . 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F E’ possibile utilizzare questa opzione anche sui ganci di traino della precedente serie sostituendo la leva meccanismo (15) codice RG 00188 con la nuova pari codice (Vedi cap.
  • Page 16: Manutenzione

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 16/32 CAP . 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 4 MANUTENZIONE Nella lettura del presente capitolo , ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 16/32 a pag. 20/32.
  • Page 17 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 17/32 CAP . 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F Dopo i primi 500 Km dall’ installazione: Verificare che la coppia di serraggio dei bulloni (24) della flangia di attacco sia compresa nei limiti indicati al punto 1del cap.
  • Page 18: Controlli Periodici

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 18/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 4 REV. F Controllare inoltre che la campana sia perfettamente bloccata nella sua posizione centrale. Se durante i controlli si riscontrano...
  • Page 19 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 19/32 CAP . 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F Verifica della filettatura del dado e del tirante: Togliere la cuffia di protezione dado (1), sfilare la copiglia (2), smontare il dado a corona (3), verificare lo stato di usura del filetto del dado a corona (3) e del tirante (9).
  • Page 20 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 20/32 CAP . 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F Verifica del gioco verticale del perno: Controllare che il gioco verticale del perno (14) non superi i 4 mm, misura rilevata dalla spinta “S”...
  • Page 21: Riparazione

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 21/32 CAP . 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 5 RIPARAZIONE Nella lettura del presente capitolo, ogni riferimento è da identificare nelle figure da pag. 21/32 a pag. 28/32 ed al catalogo ricambi allegato.
  • Page 22: Sostituzione Del Gruppo Meccanismo E Del Perno Di Traino

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 22/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. F Sostituire i tamponi ammortizzatori usurati (8a, 8b) e la bussola interna (7c) (vedi capitolo 7 SMALTIMENTO pag. 30/32);...
  • Page 23: Sostituzione Delle Molle Meccanismo Sinistra E Destra

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 23/32 CAP . 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 5.3 SOSTITUZIONE DELLE MOLLE MECCANISMO SINISTRA E DESTRA ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 24: Sostituzione Della Testa Campana

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 24/32 CAP . 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 5.4 SOSTITUZIONE DELLA TESTA CAMPANA. ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 25: Sostituzione Dell'inserto Bussola Inferiore

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 25/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. F 5.5 SOSTITUZIONE DELL’INSERTO BUSSOLA INFERIORE ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 26: Sostituzione Delle Bussole

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 26/32 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE CAP . 5 REV. F 5.6 SOSTITUZIONE DELLE BUSSOLE ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 27: Sostituzione Delle Sicurezze

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 27/32 CAP . 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 5.7 SOSTITUZIONE DELLE SICUREZZE ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 28: Sostituzione Del Perno Bloccaggio Campana

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 28/32 CAP . 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 5.8 SOSTITUZIONE DEL PERNO BLOCCAGGIO CAMPANA ATTENZIONE: Assicurarsi che il gancio sia chiuso, ossia il perno di traino (14) abbassato.
  • Page 29: Pulizia

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 29/32 CAP . 6 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 6 PULIZIA Il gancio di traino deve essere pulito alla conclusione di ogni viaggio eseguito con agganciato o meno un rimorchio e al termine di ogni intervento di riparazione e/o manutenzione;...
  • Page 30: Smaltimento

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 30/32 CAP . 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 7 SMALTIMENTO Leggere attentamente le seguenti istruzioni: Nessun elemento del gancio di traino deve essere disperso nell’ambiente.
  • Page 31: Come Si Procede Alla Messa Fuori Servizio

    PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 31/32 CAP . 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F 8 COME SI PROCEDE ALLA MESSA FUORI SERVIZIO Ogni riferimento è da identificare nella figura di pag. 21/32.
  • Page 32 PAG. GANCIO DI TRAINO E 50 32/32 NOTE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MONTAGGI0 - USO E MANUTENZIONE REV. F NOTE:...
  • Page 33 Drawbar coupling E 50 Installation,operating and maintenance instructions O O R R L L D D I I T T E E M M T T R R A A N N O O...
  • Page 34 Registration of the installation and the maintenance operations Registration number: Vehicle data: Type Date of the installation of the coupling: Km/miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data:...
  • Page 35 Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature: Maintenance operations carried out: Km/Miles: Data: Stamp: Signature:...
  • Page 36 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 04/32 INDEX INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F INDEX 0 PRELIMINARY REMARKS 0.1 WARRANTY 0.2 CARE OF THE MANUAL 0.3 HOW TO READ AND USE THE MANUAL 1 GENERAL INFORMATION 1.1 DESCRIPTION OF THE DRAWBAR COUPLING...
  • Page 37: Preliminary Remarks

    V.Orlandi Spa shall take no responsibility for any damage howsoever caused and including improper or incorrect use, modifications, alterations or abuse. Use of not original spare parts of V.Orlandi Spa annulls any warranty and invalidates any homologation. V.Orlandi Spa reserves the right to make modifications any time.
  • Page 38: How To Read And Use The Manual

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 06/32 CHAP . 0 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 0.3 HOW TO READ AND USE THE MANUAL As well as the descriptive title of each chapter, the following signs have been used to indicate which measures are required during the different procedures.
  • Page 39: General Information

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 07/32 CHAP . 1 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 1 GENERAL INFORMATION 1.1 DESCRIPTION OF THE DRAWBAR COUPLING The principal parts of the drawbar coupling are listed below in order to...
  • Page 40: Unpacking

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 08/32 CHAP . 1 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 1.2 UNPACKING Read the following instructions carefully before any operation: Ensure that the position of the operating handle (22A 22B) is as shown in the illustration and that the coupling pin (14) is fully visible.
  • Page 41: Installation

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 09/32 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 2 INSTALLATION This chapter refers to the figures on pages 09-11/32 . Read the following instructions carefully before any operation: Installation has to be carried out by skilled personnel Put on heavy working shoes and working gloves.
  • Page 42 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 10/32 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Now proceed with installing the drawbar coupling to the chassis drawbeam: Fit the coupling flange (7a) in to the central hole of the chassis drawbeam from the inner side;...
  • Page 43 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 11/32 CHAP . 2 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Tighten the castellated nut (3) with a torque wrench as follows: E 509 E 506-E 510 Coupling Torque E 503...
  • Page 44: Operating Instructions

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 12/32 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 3 OPERATING INSTRUCTIONS 3.1 COUPLING UP This chapter refers to the figures on pages 12-15/32. Read the following instructions carefully before any operation:...
  • Page 45 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 13/32 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Reverse slowly the truck, the drawbar eye has to enter the coupling jaw (13) properly. The push of the drawbar eye against the visible part of the coupling pin makes the pin (14) fall down immediately and the security pins (18e) are seated automatically.
  • Page 46: Uncoupling

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 14/32 CHAP . 3 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 3.2 UNCOUPLING Make sure that the brake of the trailer is on. If uncoupling from a central axle trailer, lower the drawbar support leg to the ground so that it is just starting to take weight.
  • Page 47 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 15/32 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHAP . 3 REV. F This option is also possible with the older series of couplings if the lift lever (15), part number RG00188, is replaced with the new version which has the same part number (see chapter 5.3 REPLACEMENT OF THE LIFT...
  • Page 48: Maintenance

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 16/32 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 4 MAINTENANCE This chapter refers to the figures on pages 16-20/32. Read the following instructions carefully before any operation:...
  • Page 49 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 17/32 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F After the first 500 Km of use: Check that the torque of the bolts (24) of the coupling flange is within the torque indicated in point 1 in chapter 2 INSTALLATION, page 10/32.
  • Page 50: Periodical Maintenance

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 18/32 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Check that the coupling jaw is properly locked in the central position. If during the various checks, any component wear has exceeded the...
  • Page 51 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 19/32 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHAP . 4 REV. F Checking the threads of the castellated nut and of the tie-rod: Remove the nut cover (1), split-pin (2) and the castellated nut (3). Check the condition of the threads of the nut (3) and of the tie-rod (9).
  • Page 52: Lubrication

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 20/32 CHAP . 4 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Checking the vertical play of the coupling pin: Check that the vertical play of the coupling pin (14) is no more than 4 mm. The play “S”...
  • Page 53: Repairing

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 21/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5 REPAIRING This chapter refers to the figures on pages 21-28/32 and to the spare part list enclosed. Read the following instructions carefully before any operation: Wear working gloves and heavy working shoes 5.1 REPLACEMENT OF THE RUBBER BUFFERS AND THE INNER BUSH...
  • Page 54: Replacement Of The Mechanism Unit And The Coupling Pin

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 22/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F Replace the worn rubber buffers (8a, 8b) and the inner bush (7c) with new ones (see chapter 7 DISPOSAL on page 30/32);...
  • Page 55: Replacement Of The Lift Lever Springs

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 23/32 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS CHAP . 5 REV. F 5.3 REPLACEMENT OF THE LIFT LEVER SPRINGS ATTENTION: Make sure that the coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 56: Replacement Of The Coupling Jaw

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 24/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5.4 REPLACEMENT OF THE COUPLING JAW ATTENTION: Make sure that the coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 57: Replacement Of The Wear Pad Of The Lower Bush

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 25/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5.5 REPLACEMENT OF THE WEAR PAD OF THE LOWER BUSH ATTENTION: Make sure that the coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 58: Replacement Of The Upper And Lower Bushes

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 26/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5.6 REPLACEMENT OF THE UPPER AND LOWER BUSHES ATTENTION: Make sure that the drawbar coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 59: Replacement Of The Security Pins

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 27/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5.7 REPLACEMENT OF THE SECURITY PINS ATTENTION: Make sure that the drawbar coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 60: Replacement Of The Jaw Lock Pin

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 28/32 CHAP . 5 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 5.8 REPLACEMENT OF THE JAW LOCK PIN ATTENTION: Make sure that the drawbar coupling is closed, ie. the coupling pin (14) is down.
  • Page 61: Cleaning

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 29/32 CHAP . 6 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 6 CLEANING The drawbar coupling shall be cleaned after every service with or without the trailer attached and after every repairing or maintenance operation;...
  • Page 62: Disposal

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 30/32 CHAP . 7 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 7 DISPOSAL Read carefully the the following instructions: No part of the drawbar coupling shall be disposed of in the environment.
  • Page 63: How To Take The Coupling Out Of Service

    PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 31/32 CHAP . 8 INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F 8 HOW TO TAKE THE COUPLING OUT OF SERVICE This chapter refers to the figure on page 21/32. Remove the nut cover (1), split pin (2) and the castellated nut (3);...
  • Page 64 PAG. DRAWBAR COUPLING E 50 32/32 NOTES INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS REV. F NOTES:...
  • Page 65 Anhängekupplung E 50 Einbau-, Bedienungs- und Wartungsanleitung O O R R L L D D I I T T E E M M T T R R A A N N O O...
  • Page 66 Eintragung der durchgeführten Einbau- und Wartungsarbeiten Fahrzeugdaten: Typ: Kennzeichen: Einbaudatum der Kupplung: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift:...
  • Page 67 Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift: Durchgeführte Wartungsarbeiten: Datum: Stempel: Unterschrift:...
  • Page 68 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 04/32 INHALT EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. F INHALT 0 ALLGEMEINE HINWEISE 0.1 GEWÄHRLEISTUNG 0.2 BEACHTUNG DER ANLEITUNG 0.3 GEBRAUCH DER ANLEITUNG 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 BESCHREIBUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG 1.2 AUSPACKEN 1.3 BESCHRÄNKUNG DER BEDIENUNG 1.3.1 EINBAUVORSCHRIFT...
  • Page 69: Rev. F

    Missbrauch. Die Verwendung von Nicht-Originalen-Ersatzteilen von V.Orlandi Spa hebt jede Gewährleistung auf und verstößt gegen jede Homologation. V.Orlandi behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Modifikationen durchzuführen. BEACHTUNG DER ANLEITUNG Diese Anleitung ist ein fester Bestandteil zum Lieferumfang der Anhängekupplung und muß...
  • Page 70: Gebrauch Der Anleitung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 06/32 KAP . 0 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. F 0.3 GEBRAUCH DER ANLEITUNG Zusätzlich zu den Beschreibungen in den einzelnen Kapiteln, zeigen die folgenden Darstellungen, welche Maßnahmen während der einzelnen Schritte erforderlich...
  • Page 71: Allgemeine Informationen

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 07/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 1 REV. F 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 BESCHREIBUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG Die wesentlichen Teile der Anhängekupplung sind im folgenden aufgelistet, damit eine eindeutige Zuordnung dieser Teile, die später in der Anleitung beschrieben werden, erfolgen kann.
  • Page 72: Auspacken

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 08/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 1 REV. F 1.2 AUSPACKEN Lesen Sie die folgenden Anleitungen aufmerksam durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen: Stellen Sie sicher, daß der Handhebel (22A oder 22B) sich in der Stellung wie auf der Zeichnung befindet und der Kupplungsbolzen (14) ganz zu sehen ist.
  • Page 73: Einbau

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 09/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 2 REV. F 2 EINBAU Dieses Kapitel verweist auf die Zeichnungen auf den Seiten 09-11/32. Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig durch bevor Sie mit dem Einbau beginnen: Der Einbau muß...
  • Page 74 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 10/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 2 REV. F Nun fahren Sie mit der Befestigung der Anhängekupplung an der Fahrzeugtraverse fort: Befestigen Sie das Befestigungslager (7a) in dem mittleren Loch der Fahrzeugtraverse von der inneren Seite;...
  • Page 75 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 11/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 2 REV. F Ziehen Sie die Kronenmutter (3) mittels eines Drehmomentschlüssels unter Berücksichtigung des folgendem Anzugskraftmomentes fest: E 509 E 506-E 510 Kupplungstyp Drehmoment (M)
  • Page 76: Bedienungsanleitung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 12/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 3 REV. F 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 3.1 EINKUPPELN Dieses Kapitel verweist auf die Zeichnungen auf den Seiten 12-15/32. Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig durch. Tragen Sie Arbeitshandschuhe Achtung: Bevor Sie mit dem Ankuppeln beginnen, vergewissern Sie sich, daß...
  • Page 77 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 13/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 3 REV. F Setzen Sie langsam den LKW zurück, die Zugöse soll gut in das Fangmaul (13) eingleiten. Der Druck der Zugöse auf das sichtbare Teil des Kupplungsbolzens (14) löst diesen sofort aus, und die Sicherungsbolzen (18e) fahren automatisch...
  • Page 78: Auskuppeln

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 14/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 3 REV. F 3.2 AUSKUPPELN Vergewissern Sie sich, daß der Anhänger gebremst ist. Wenn ein Zentralachsanhänger ausgekuppelt werden soll, drehen Sie das Stützbein der Zugdeichsel soweit auf den Boden, das es gerade anfängt, Gewicht zu bekommen.
  • Page 79 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 15/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 3 REV. F Diese Möglichkeit ist auch bei den älteren Kupplungsserien möglich, wenn der Aufwerfhebel (15), Ersatzteilnummer RG00188, gegen die neue Version mit der selben Ersatzteilnummer, ausgewechselt wird (vergleiche Kapitel 5.3 WECHSELN DER SCHLIEßFEDERN, Seite 23/32).
  • Page 80: Wartung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 16/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 4 REV. F 4 WARTUNG Dieses Kapitel verweist auf die Zeichnungen auf den Seiten 16-20/32. Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig durch: Tragen Sie Arbeitshandschuhe ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, daß...
  • Page 81 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 17/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 4 REV. F Nach den ersten 500 km Arbeitseinsatz: Überprüfen Sie, ob das Anzugsdrehmoment der Befestigungsschrauben (24) des Befestigungslagers den Angaben des Punktes 1 im Kapitel 2 EINBAU, Seite 10/32 entspricht.
  • Page 82: Wartungsintervalle

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 18/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 4 REV. F Überprüfen Sie die Fangmaularretierung in der mittleren Position. Wenn während dieser verschiedenen Überprüfungen irgendein Teil höheren Verschleiß als auf der Seite 18/30 aufweist, müssen diese Teile sofort gegen neue ausgetauscht werden.
  • Page 83 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 19/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 4 REV. F Überprüfung der Gewinde der Kronenmutter und der Zugstange: Entfernen Sie die Abdeckkappe (1), den Splint (2) und die Kronenmutter (3). Überprüfen Sie den Zustand des Gewindes der Kronenmutter (3) und der Zugstange (9).
  • Page 84 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 20/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 4 REV. F Überprüfung des vertikalen Spiels des Kupplungsbolzens: Überprüfen Sie, ob das vertikale Spiel des Kupplungsbolzens (14) nicht mehr als 4mm beträgt. Das Spiel „S“ wird gemessen, indem die Spitze des Kupplungsbolzens aufwärts gedrückt wird, während der Handhebel (22A-...
  • Page 85: Reparatur

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 21/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5 REPARATUR Dieses Kapitel verweist auf die Zeichnungen auf den Seiten 21-28/32 und auf die beiliegende Ersatzteilliste. Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig durch: Tragen Sie Arbeitshandschuhe und Arbeitsschuhe.
  • Page 86: Wechseln Der Automatikeinheit Und Des Kupplungsbolzens

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 22/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F Ersetzten Sie die alten Gummifedern (8a, 8b) sowie die Lagerbuchse (7c) gegen neue (vergleichen Sie Kapitel 7 ENTSORGUNG auf der Seite 30/32);...
  • Page 87: Wechseln Der Schließfedern

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 23/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5.3 WECHSELN DER SCHLIEßFEDERN Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist. Entfernen Sie die vier Schrauben (21), behalten Sie die Unterlegscheiben, entfernen Sie die Automatikeinheit (20a);...
  • Page 88: Wechseln Des Fangmaules

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 24/32 KAP . 5 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG REV. F 5.4 WECHSELN DES FANGMAULS Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist. Entfernen Sie die vier Schrauben (21), behalten Sie die Unterlegscheiben, entfernen Sie die Automatikeinheit (20a) und den Kupplungsbolzen (14);...
  • Page 89: Wechseln Des Auflageringes Der Unteren Buchse

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 25/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5.5 WECHSELN DES AUFLAGERINGES DER UNTEREN BUCHSE Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist.
  • Page 90: Wechseln Der Oberen Und Unteren Buchse

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 26/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5.6 WECHSELN DER OBEREN UND UNTEREN BUCHSE Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist.
  • Page 91: Wechseln Der Sicherungsbolzen

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 27/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5.7 WECHSELN DER SICHERUNGSBOLZEN Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist. Entfernen Sie den Sprengring (18b), den O-Ring (18a), die Dichtung (18c), die Feder (18d) und den Sicherungsbolzen (18e) (vergleiche Kapitel 7 ENTSORGUNG auf der Seite 30/32);...
  • Page 92: Wechseln Der Fangmaularretierung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 28/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 5 REV. F 5.8 WECHSELN DER FANGMAULARRETIERUNG Achtung: Vergewissern Sie sich, daß die Anhängekupplung geschlossen ist und der Kupplungsbolzen (14) unten ist. Entfernen Sie die vier Schrauben (21), behalten Sie die Unterlegscheiben, entfernen Sie die Automatikeinheit (20a);...
  • Page 93: Reinigung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 29/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 6 REV. F 6 REINIGUNG Die Anhängekupplung muß nach jeder Fahrt, die mit oder ohne Anhänger durchgeführt wurde, und nach jeder Reparatur und Wartungsarbeit gereinigt werden Die Anhängekupplung muß...
  • Page 94: Entsorgung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 30/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 7 REV. F 7 ENTSORGUNG Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch: Eine umweltgerechte Entsorgung der Kupplung muß gewährleistet sein. Jedes Teil , Komplett- oder Baugruppen- Teil muß nach Materialgruppen entsprechend sortiert werden.
  • Page 95: Außer-Betrieb-Setzung Der Anhängekupplung

    SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 31/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG KAP . 8 REV. F 8 AUßER-BETRIEB-SETZEN DER ANHÄNGEKUPPLUNG Dieses Kapitel verweist auf die Zeichnungen auf der Seite 21/32. Entfernen Sie Abdeckkappe (1), den Splint (2) und die Kronenmutter (3);...
  • Page 96 SEITE ANHÄNGEKUPPLUNG E 50 32/32 EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG EINBAU-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG NOTE REV. F BEMERKUNGEN:...
  • Page 97: Crochet D'attelage E

    Crochet d’attelage E 50 Instructions de montage d'utilisation et d'entretien O O R R L L D D I I T T E E M M T T R R A A N N O O...
  • Page 98: Enregistrement Montage Et Entretiens

    Enregistrement montage et entretiens Plaque d’immatriculation: Données véhicule: Type: Date installation crochet: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature:...
  • Page 99 Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature: Intervention effectuée: Date: Tampon: Signature:...
  • Page 100 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 04/32 INDEX INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F INDEX 0 INTRODUCTION 0.1 GARANTIE 0.2 CONSERVATION DU MANUEL 0.3 COMMENT LIRE ET UTILISER LE MANUEL 1 GENERAL 1.1 DESCRIPTION DU CROCHET D'ATTELAGE...
  • Page 101: Introduction

    REV. F 0 INTRODUCTIONS 0.1 GARANTIE La V.Orlandi S.p.A. ne répond pas pour d'éventuels dommages causés par une mauvaise utilisation, des modifications ou des altérations. L'utilisation de pièces qui ne seraient pas d'origine V.Orlandi S.p.A. implique la déchéance de la garantie et en invalide l'homologation.
  • Page 102: Comment Lire Et Utiliser Le Manuel

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 06/32 CHAP . 0 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 0.3 COMMENT LIRE ET UTILISER LE MANUEL Au delà du titre du chapitre, nous avons adopté des signaux pour mettre en évidence le comportement à...
  • Page 103: General

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 07/32 CHAP . 1 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 1 GENERAL 1.1 DESCRIPTION DU CROCHET D'ATTELAGE Nous reportons ci-dessous les parties essentielles du crochet d'attelage, qui sont rappelées le plus souvent dans le texte, afin de permettre une...
  • Page 104: Deballage

    Attention ! Risque d'écraser les membres. 1.3 LIMITATIONS D'UTILISATION Les crochets d'attelage de la série E 50 sont prévus pour être utilisés aussi bien avec des remorques à essieu rigide qu'avec des remorques à essieu directeur équipés avec anneau de 50 mm. selon la classe D50 de la Directive 94/20/CE et de la ISO 1102.
  • Page 105: Montage

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 09/32 CHAP . 2 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 2 MONTAGE Pour la lecture de ce chapitre, chaque référence se reporte aux figures de pag. 09/32 à pag. 11/32.
  • Page 106: Catégorie Couple De Serrage

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 10/32 CHAP . 2 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F A présent, nous procédons au montage du crochet d'attelage sur la traverse : Introduire le palier de fixation (7a) par l'intérieur de la traverse ;...
  • Page 107 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 11/32 CHAP . 2 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F A l'aide d'une clé dynamométrique, serrer l'écrou à créneaux (3) en respectant le couple de serrage suivant :...
  • Page 108: Utilisation

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 12/32 CHAP . 3 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 3 UTILISATION 3.1 ACCOUPLEMENT Pour la lecture de ce chapitre, chaque référence se reporte aux figures de pag.
  • Page 109 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 13/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 3 REV. F Faire lentement marche arrière avec le véhicule tracteur, l'anneau du timon doit entrer entièrement dans le pavillon (13), le choc de cette manœuvre contre la partie visible de l'axe...
  • Page 110: Desaccouplement

    Les crochets d'attelage de la nouvelle série E 50 peuvent être ouverts quelle que soit la position du pavillon (13) par rapport au corps de traction, alors que les crochets de la série précédente peuvent être...
  • Page 111 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 15/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 3 REV. F Il est également possible d'utiliser cette option sur les crochets d'attelage de la série précédente en remplaçant le levier de verrouillage (15) code RG 00188 avec le nouveau, même code (voir...
  • Page 112: Entretien

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 16/32 CHAP . 4 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 4 ENTRETIEN Pour la lecture de ce chapitre, chaque référence se reporte aux figures de pag. 16/32 à pag. 20/32.
  • Page 113 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 17/32 CHAP . 4 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F Après les premiers 500 kms qui suivent l'installation : Vérifier que le couple de serrage des boulons (24) du palier de fixation soit compris entre les limites indiquées au point 1 du chap.
  • Page 114: Controles Periodiques

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 18/32 CHAP . 4 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F Contrôler également que le pavillon soit parfaitement bloqué dans sa position centrale. Si pendant les contrôles il y avait des composantes usées plus que ce que...
  • Page 115: Remplacement Du Carter De Verrouillage Et De L'axe D'accouplement

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 19/32 CHAP . 4 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F Vérification du filetage de l'écrou et du corps de traction : Enlever le cache écrou (1), extraire la goupille (2), démonter l'écrou à...
  • Page 116 PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 20/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 4 REV. F Vérification du jeu vertical de l'axe d'accouplement : Contrôler que le jeu vertical de l'axe d'accouplement (14) ne dépasse pas les 4 mm, mesure relevée par la poussée "...
  • Page 117: Reparation

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 21/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5 REPARATION Pour la lecture de ce chapitre, chaque référence se reporte aux figures de pag. 21/32 à pag. 28/32 ainsi que au catalogue pièces de rechange joint.
  • Page 118: Remplacement Du Carter De Verrouillage Et De L'axe D'accouplement

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 22/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F Changer les silentblocs usés (8a, 8b) ainsi que la douille intérieure (7c) (voir chapitre 7 ELIMINATION pag. 30/32) ;...
  • Page 119: Remplacement Des Ressorts Du Levier De Verrouillage

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 23/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5.3 REMPLACEMENT DES RESSORTS DU LEVIER DE VERROUILLAGE ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 120: Remplacement Du Pavillon

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 24/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5.4 REMPLACEMENT DU PAVILLON ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 121: Remplacement De La Bague D'appui De La Bague Inferieure

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 25/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5.5 REMPLACEMENT DE LA BAGUE D'APPUI DE LA BAGUE INFERIEURE ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 122: Remplacement Des Bagues

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 26/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5.6 REMPLACEMENT DES BAGUES ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 123: Remplacement De Tetons De Securite

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 27/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 5 REV. F 5.7 REMPLACEMENT DE TETONS DE SECURITE ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 124: Remplacement De La Bride De Blocage Du Pavillon

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 28/32 CHAP . 5 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 5.8 REMPLACEMENT DE LA BRIDE DE BLOCAGE DU PAVILLON ATTENTION : S'assurer que le crochet soit fermé, c'est à dire que l'axe d'accouplement (14) soit bien abaissé.
  • Page 125: Nettoyage

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 29/32 CHAP . 6 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN REV. F 6 NETTOYAGE Lle crochet d'attelage doit être nettoyé à la fin de chaque voyage, qu'il ait ou pas une remorque accrochée, mais également après chaque intervention de réparation et/ou d'entretien ;...
  • Page 126: Elimination

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 30/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 7 REV. F 7 ELIMINATION Lire attentivement les instructions suivantes : N'abandonner aucun élément du crochet d'attelage dans la nature.
  • Page 127: Comment Faire Pour La Mise Hors Service

    PAG. CROCHET D'ATTELAGE E 50 31/32 INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS D' U TILISATION- MONTAGE ET ENTRETIEN CHAP . 8 REV. F 8 COMMENT FAIRE POUR LA MISE HORS SERVICE Chaque référence se reporte à la figure de pag. 21/32.
  • Page 128: Donnees D'identification Du Produit

    Visit our internet site for information of the official distributors or of the nearest workshop: Die Firma V.Orlandi bedankt sich für den Kauf dieses Produkts Auf unserer Internet-Site, erhalten Sie weitere Informationen zum offiziellen Vertriebsnetz, sowie des nächtsgelegen Fachhändlers Ihrer Region: V.

Table des Matières