E s p a ñ o l
Aviso importante sobre el manejo de la pantalla CJ-2
1. No utilice juntas la pantalla o visera
parasol tintada o espectral. De lo contrario,
su visión será limitada y puede ser muy
peligroso.
2. ¡La presencia de arañazos y suciedad en la
pantalla podría dificultar la visión al conducir y
puede ser muy peligroso! Si la pantalla CJ-2
se ensucia o se raya, deje de usarla
inmediatamente.
Extraiga
la
pantalla
límpiela o sustitúyala por otra.
3. Para limpiar la pantalla CJ-2, utilice una
solución de agua y jabón suave y neutro.
Aclare bien con agua y, a continuación, seque
con un paño suave. No utilice ninguno de
los siguientes materiales de limpieza: agua
caliente a más de 40℃; agua salada;
cualquier detergente ácido o alcalino;
bencina,
diluyente,
gasolina
u
otros
disolventes orgánicos; limpiacristales o
cualquier otro limpiador que contenga
disolventes orgánicos. Si se usa alguna de
estas sustancias, la naturaleza química de la
pantalla se puede alterar y la seguridad se
verá afectada.
4. No conduzca con la pantalla empañada. Esto
puede obstaculizar la visión y es, por tanto,
muy peligroso. Si la pantalla CJ-2 se empaña,
abra la pantalla para que el aire circule por el
interior del casco y elimine el vaho de la
pantalla. El uso de la lente PINLOCK
Ⓡ
(piezas opcionales) también es eficaz para
detener la niebla.
ADVERTENCIA
La pantalla CJ-2 tintada no se vende ni ha sido
concebida para el uso en los EE.UU.
No utilice la pantalla tintada de equipamiento para
pantalla solar con el caso con marca DOT en los
EE.UU. Al utilizar la pantalla junto con la pantalla
solar, no se cumple el grado de transmisión de luz
especificado en la norma americana VESC-8*. Su
visión limitada provocada por pantallas tintadas
puede producir un accidente y daños graves o
incluso la muerte debido a que la seguridad de
carretera no quedará garantizada. No utilice la
pantalla tintada de forma que no cumpla los
estándares.
67
5. Utilice siempre la lente PINLOCK
genuina de SHOEI (piezas opcionales) para
CJ-2. Para ajustar la lente PINLOCK
(piezas opcionales), lea las instrucciones
incluidas con la misma.
6. Retire la película protectora antes de usar la
pantalla por vez primera.
7. Después de limpiar o reemplazar las placas
y
base, cierre la pantalla y asegúrese de que
toque
la
moldura
de
completamente a su alrededor. Si hay una
holgura entre la pantalla y la moldura de la
ventana, ajuste la posición de la placa base y
elimine la holgura, ya que puede ocasionar la
entrada de viento o ruido.
8. Para
apretar
los
tornillos,
destornillador Phillips de tamaño N.º 2
verticalmente y gírelo con cuidado. Si se usa
un destornillador de tamaño incorrecto o un
destornillador eléctrico, se puede romper el
cabezal de un tornillo. Utilice para el
reemplazo un tornillo original de aluminio. Si
el tornillo se aprieta demasiado, este puede
romperse. (Par recomendado: 80 cN . m o
aproximadame
✓
nte 8 kgf . cm)
9. No
coloque
ningún
Tamaño
adhesivo
o
(Núm. 2)
EVO
cinta
en
la
pantalla.
NOTA:
VESC-8:
Vehicle
Equipment
Commission regulation No. 8 for motorcyclist
eye protection (Norma de la Comisión de
Seguridad para los Equipos de Vehículos n° 8 para
la protección ocular del motociclista)
Este estándar es una gran referencia y se aplica
en la ley de uso de protección ocular de los 36
estados norteamericanos.
Po r t u g u ê s
Nota importante sobre o manuseamento da Viseira CJ-2
Ⓡ
1. Não use uma viseira colorida ou espetral e
EVO
a viseira de sol em conjunto. Caso
contrário, a sua visão será limitada e isso
Ⓡ
EVO
pode ser muito perigoso.
2. A sujidade e os riscos na viseira poderão
reduzir a visibilidade durante a condução e
isso pode ser muito perigoso! Se uma viseira
CJ-2 ficar suja ou riscada, pare de a utilizar
imediatamente. Remova a viseira e limpe-a ou
substitua-a.
la
ventana
3. A viseira CJ-2 deve ser limpa com uma
solução suave e neutra de sabão e água.
Passar bem por água pura e depois secar com
um pano suave. Não utilize nenhum dos
seguintes produtos de limpeza: água
quente acima de 40 ℃; água salgada;
utilice
el
qualquer detergente ácido ou alcalino;
benzina, diluente, gasolina ou outros
solventes
quaisquer detergentes de limpeza contendo
solventes orgânicos. A utilização de qualquer
um destes produtos poderá alterar a estrutura
química da viseira e prejudicar a segurança.
4. Não conduzir com a viseira embaciada. Tal
poderá reduzir a visibilidade e ser muito
perigoso. Se a viseira CJ-2 estiver embaciada,
abra a viseira para permitir a circulação de ar
no capacete e eliminar o embaciamento da
viseira. O uso da lente PINLOCK
opcionais) também é eficaz para parar o
embaciamento.
AVISO
A viseira fumada CJ-2 não pode ser vendida
nem usada nos EUA.
Não usar juntamente uma viseira de sol e uma
Safety
viseira fumada em capacetes com a marca DOT
nos EUA. Se a viseira fumada e a viseira de sol
forem usadas em combinação, é violado o rácio de
transmissão de luz especificado no VESC-8*. A
visibilidade limitada resultante da viseira fumada
poderá provocar um acidente e ferimentos graves
ou a morte pelo facto de a segurança rodoviária
deixar de ser garantida. Não usar uma viseira
fumada de uma forma que não cumpra o requisito
da norma.
5. Use sempre a lente genuína PINLOCK
da SHOEI (peças opcionais) para a CJ-2. Para
a montagem da lente PINLOCK
opcionais), leia as instruções nela contidas.
6. Remova a película protetora antes da primeira
utilização da viseira.
7. Após a limpeza ou substituição das placas da
base, feche a viseira e certifique-se de que ela
toca o reforço da janela a toda a volta. Se
houver uma folga entre a viseira e o reforço da
janela, ajuste a posição da placa da base e
elimine a folga, pois ela pode causar rolagem
do vento ou ruído.
8. Para apertar os parafusos, aplique uma chave
Phillips de tamanho n.º 2 verticalmente e
rode-a cuidadosamente. Se uma chave de
fendas
inadequado for usada, a cabeça do parafuso
orgânicos;
limpa-vidros;
ou
pode-se partir. Use um parafuso genuíno feito
de alumínio para substituição. Se um parafuso
for apertado em demasia, pode-se partir.
(Torque
recomendado:
80 cN . m ou
cerca
kgf . cm)
9. Não
nenhum
Ⓡ
EVO (peças
adesivo ou fita
adesiva na viseira.
NOTA
VESC-8:
Commission regulation No. 8 for motorcyclist
eye protection (Regulamento n.º 8 da Comissão
de segurança de equipamentos de veículos para a
proteção ocular de motociclistas)
Esta norma é amplamente reconhecida e aplicada
pelos 36 estados nos EUA com legislação relativa
ao uso de proteção ocular para motociclistas.
Ⓡ
EVO
Ⓡ
EVO (peças
ou
chave
elétrica
de
tamanho
✓
de
8
Tamanho
(N.º 2)
coloque
Vehicle
Equipment
Safety
68