Télécharger Imprimer la page

Notice Importante Sur Le Maniement De L'écran Cj - SHOEI J-CruiseII Instructions D'utilisation

Publicité

E n g l i s h
Important Notice about Handling the CJ-2 Shield / Visor
1. Do not use tinted or spectra shield / visor
and sun visor together. Or, your vision will
be limited and can be very dangerous.
2. Dirt and scratches on the shield / visor may
obstruct your view while riding and can be
very dangerous! If the CJ-2 shield / visor gets
dirty or scratched, stop using it immediately.
Remove the shield/visor and clean or
replace it.
3. The CJ-2 shield / visor should be cleaned with
a solution of mild, neutral soap and water.
Rinse well with pure water then wipe dry with
a soft cloth. Do not use any of the following
cleaning materials: hot water over 40℃;
salt water; any acidic or alkali detergent;
benzine, thinner, gasoline, or other organic
solvents; glass cleaner; or any cleaner
containing organic solvents. If any of these
cleaners
are
used,
the
shield's / visor's
chemical nature may be altered and safety
may be hindered.
4. Do not ride with a shield / visor that is fogged.
This may obstruct your view and can be very
dangerous. If the CJ-2 shield / visor is fogged,
open the shield / visor to circulate air within the
helmet and remove the fog from the
shield/visor. Use of the PINLOCK
EVO lens
(optional parts) is also effective in stopping
fog.
WARNING
CJ-2 tinted shield / visor is not for sale or use in
USA.
Don't use sun visor equipping tinted shield / visor to
helmet with DOT mark in USA. When tinted
shield / visor is used together with sun visor,
requirement of light transmittance ratio specified in
VESC-8* is not satisfied. Your vision restricted by
tinted shield / visor may cause an accident and
serious injury or death because road traffic security
is no more granted. Don't use tinted shield / visor in
such a manner not satisfying requirement of
standard.
11
5. Always use SHOEI's genuine PINLOCK
EVO
lens(optional parts) for CJ-2. For fitting
PINLOCK
EVO lens(optional parts), please
read instructions enclosed in it.
6. Remove the protective film before using the
shield / visor for the first time.
7. After cleaning or replacing the base plates,
close the shield / visor and make sure that it
touches the window beading in all around. If
there is a gap between the shield / visor and
the window beading, adjust a position of the
base plate and eliminate the gap, because it
may cause roll-in of wind or noise.
8. For tightening screws, apply No.2 size Phillips
head screwdriver vertically and rotate it
carefully. If improper sized screwdriver or
electric screwdriver is used, a screw head
may be broken. Use a genuine screw made of
aluminum for replacement. If a screw is
tightened too much, it may be broken.
(Recommende
d torque: 80
cN . m or about
8 kgf . cm)
Size
9. Do not place
(No.2)
any sticker or
tape
on
the
shield / visor.
NOTE ;
VESC-8:Vehicle Equipment Safety Commission
regulation NO.8 for motorcyclist eye protection
This standard is widely referenced and applied by
the 36 states in USA with motorcyclist eye
protection use law.
F r a n ç a i s
Notice importante sur le maniement de l'écran CJ-2
1. Ne pas utiliser l'écran Spectra ou teinté et
le pare-soleil ensemble. Ou, votre vision
sera limitée et peut être très dangereuse.
2. Des rayures et des salissures sur l'écran
peuvent obstruer le champ de vision pendant la
conduite et cela peut être très dangereux ! Si
l'écran CJ-2 est sale ou rayé, cessez
immédiatement de l'utiliser. Retirez l'écran et
nettoyez-le ou remplacez-le.
3. L'écran CJ-2 doit être nettoyé à l'aide d'une
solution à base d'eau et de savon doux et
neutre. Rincez soigneusement avec de l'eau
propre, puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
N'utilisez aucun des produits de nettoyage
suivants : eau chaude à plus de 40 ºC, eau
salée, détergent acide ou alcalin, benzène,
diluant,
essence
ou
autres
solvants
organiques, produit à vitres, ou tout produit
de nettoyage contenant des solvants
organiques. Si l'un de ces produits nettoyants
est utilisé, la structure chimique de l'écran en
serait altérée, réduisant grandement son
niveau de protection.
4. Ne roulez pas avec un écran embué. Ceci peut
gêner la visibilité et s'avérer très dangereux. Si
l'écran CJ-2 est embué, ouvrez l'écran pour
faire circuler l'air à l'intérieur du casque et
enlevez la buée de l'écran. L'utilisation du film
antibuée PINLOCK
EVO (pièce en option) est
®
également efficace pour éliminer la buée.
ATTENTION
L'écran / la visière tintée CJ-2 n'est pas en
vente et ne peut être utilisée aux États-Unis.
N'utilisez pas d'écran / visière tinté(e) avec un
pare-soleil sur votre casque avec la marque DOT
aux États-Unis. Si vous le faites, le rapport de
transmission lumineuse spécifié dans la norme
VESC-8* ne sera alors pas respecté. Avoir une
visibilité limitée à cause d'un(e) écran / visière
teinté(e) peut entraîner un accident causant des
blessures graves ou la mort car ils ne permettent
plus de garantir convenablement la sécurité du
trafic routier. Ne l'utilisez donc pas d'une manière
qui ne respecte pas les exigences de la norme.
5. Utilisez toujours le film antibuée original
PINLOCK
EVO de SHOEI (en option) pour
®
l'écran CJ-2. Pour la mise en place du film
antibuée PINLOCK
EVO (pièce en option),
©
veuillez lire les instructions jointes à l'intérieur.
6. Retirez la pellicule de protection de l'écran
avant sa première utilisation.
7. Après le nettoyage ou le remplacement des
plaques de base, fermez l'écran et vérifiez qu'il
touche le joint de la visière sur tout le pourtour.
S'il y a un écart entre l'écran et joint de la
visière, ajustez la position de la plaque de base
et supprimez cet écart, car cela pourrait créer
des effets de vent ou du bruit.
8. Pour serrer les vis, utilisez un tournevis
cruciforme Phillips de taille n° 2 verticalement
et tournez-le avec précaution. Si vous utilisez
un tournevis électrique ou un tournevis de taille
incorrecte, vous risquez de rompre une tête de
vis. Utilisez des vis d'origine en alliage
d'aluminium, pour le remplacement. Si vous
serrez trop une vis, vous risquez de la rompre.
(couple
de
serrage
recommandé :
80 cN . m ou
Taille
environ
8
kgf . cm)
(No.2)
9. Ne placez pas
d'autocollant
ou de ruban adhésif sur l'écran.
REMARQUE:
VESC-8:
Vehicle
Equipment
Safety
Commission regulation NO.8 for motorcyclist
eye protection (Norme VESC-8: règlement de la
Commission américaine de la sécurité des
équipements automobiles n° 8 pour la protection
visuelle des motocyclistes.)
Il est largement fait référence à cette norme qui
s'applique dans 36 états des États-Unis avec la loi
sur l'utilisation de protections visuelles pour les
motocyclistes.
12

Publicité

loading