S u o m a l a i n e n
Paristolokeron kannen irrottaminen
Nosta paristolokeron kansi huoltotyökalun kaltaisella työkalulla
työntämällä kielekettä piirroksessa 3 olevan nuolen suuntaisesti.
Kannen irrottamisen jälkeen poista pehmustemateriaali lokerosta.
Paristolokeron kannen asentaminen
Työnnä paristolokeron kannen kiinnikkeet (3 kohtaa) paristoko-
telon (piirros 4) kiinteisiin reikiin, kunnes ne napsahtavat
paikoilleen (piirros 5).
VAROITUS
1. Katso
sisäpuhelimen
käsittelyohjeet
sisäpuhelimen käyttöohjeesta.
2.Käytä ainoastaan SHOEI:n suosittelemaa J-Cruise II :lle
suunniteltua sisäpuhelinta. Lisätietoja SHOEI:n suosittelemista
puhelimista
löydät
SHOEI:n
virallisilta
(https://www.shoei.com/).
3. Sisäpuhelinta käytettäessä lähellä olevien ajoneuvojen ääni
saattaa heikentyä sisäpuhelimen ja sen liitäntälaitteiden
äänenvoimakkuusasetusten
mukaan.
säätämällä äänenvoimakkuutta vastaavasti.
4. Jos kypärään ei ole asennettu sisäpuhelinta, varmista, että
sisäpuhelimen tukiaseman kannet ja paristolokeron kansi ovat
paikoillaan.
S v e n s k a
Ta bort batterifackets lock
Lyft upp batterifackets lock med serviceverktyget genom att trycka
på fliken i pilens riktning enligt bild 3. Ta bort dämpningsmaterialet
från utrymmet efter att locket har tagits bort.
Montera batterifackets lock
Sätt i hakarna (3 punkter) på batterifackets lock i batterihusets hål
(bild 4) tills de klickar på plats (bild 5).
VARNING
1. Se interntelefonens bruksanvisning för mer information om
interntelefonens användning.
2. Använd endast en interntelefon som rekommenderas av
SHOEI och som uteslutande har utformats för J-Cruise II. Du
hittar mer information om interntelefoner rekommenderade av
SHOEI
på
SHOEI:s
officiella
(https://www.shoei.com/).
3. Vid användning av interntelefonen kan ljudet från närliggande
fordon försämras beroende på volyminställningarna för
interntelefonen och dess anslutande enheter. Se till att justera
volymen i enlighet med detta så att din hörsel inte påverkas.
4. När en interntelefon inte är monterad i hjälmen, se då till att
använda hjälmen med skydden för interntelefonbasen och
batterifackets lock på plats.
139
Etumainen
Fram
Takimmainen
Bak
3
Paristolokeron kansi
Batterifackets lock
käytettävän
verkkosivuilta
Kieleke
Rem
Huoltotyökalu
Serviceverktyg
Suojaa
kuuloa
4
5
webbplats
S u o m a l a i n e n
VAROITUS
1. Tarkista ennen käyttöä, että visiirin kiinnikkeet
on kiinnitetty kunnolla.
2. Varmista,
että
päälakipehmuste,
poskipehmusteet ja leukahihnan suojukset ovat
aina paikoillaan, kun käytät kypärää.
3. Kun puhdistat ja huollat kypärää ja visiiriä, älä
käytä seuraavia puhdistusaineita: kuuma
vesi yli 40 °C, suolavesi, happamat tai
emäksiset
puhdistusaineet,
puhdistettu
bensiini, tinneri, bensiini tai muut orgaaniset
liuotteet, ikkunanpesuaine tai orgaanisia
liuotteita sisältävät puhdistusaineet. Jos
näitä
puhdistusaineita
käytetään,
kypärän
kemiallinen luonne voi muuttua ja turvallisuus
vaarantua.
4. Jos kypärään tarttuu hyönteisiä ajon aikana eikä
niitä poisteta, kypärän pinta voi syöpyä. Ne tulisi
poistaa viipymättä.
5. Käytä aina aitoja SHOEI-osia, kun vaihdat
ulomman visiirin, aurinkovisiirin tai sisäosia.
S v e n s k a
VARNING
1. Kontrollera att visirets hakar är säkert
fastsatta före användning.
2. Var noga med att alltid använda hjälmen med
mittkudden,
kindkuddarna
och
hakbandsskyddet.
3. Använd inte följande medel för rengöring
när du rengör och vårdar hjälmen och visiret:
vatten varmare än 40 °C, saltvatten, surt
eller
alkaliskt
rengöringsmedel,
tvättbensin, thinner, motorbensin eller
andra
organiska
lösningsmedel,
fönsterputsmedel
eller
andra
rengöringsmedel innehållande organiska
lösningsmedel.
Om
något
av
dessa
rengöringsmedel används, kan hjälmens
kemiska
sammansättning
ändras
och
säkerheten försämras.
4. Om insekter fastnar på hjälmen under körning
och lämnas kvar där, kan hjälmens yta
korrodera. De ska tas bort omgående.
5. Var noga med att använda originaldelar från
SHOEI när visiret, solvisiret eller invändiga
delar byts ut.
140