11. Monter le bouchon de remplissage d'huile
moteur du carter, puis le serrer au couple
spécifié.
Couple de serrage:
Bouchon de remplissage d'huile du carter:
12 Nm (1.2 m0kgf)
12. Verser exactement 1.3 l (1.37 Imp qt, 1.16
US qt) de la quantité spécifiée d'huile de
moteur du type recommandé dans le réser-
voir d'huile de moteur, puis insérer la jauge
et serrer le bouchon de remplissage d'huile.
13. Mettre le moteur en marche, l'emballer
quelques fois, puis le couper.
14. Retirer le bouchon de remplissage d'huile
de moteur, puis remplir progressivement le
réservoir d'huile de la quantité restante
d'huile, tout en vérifiant régulièrement le
niveau d'huile à l'aide de la jauge.
Huile de moteur recommandée:
Voir page 10-2.
Quantité d'huile:
Sans remplacement de l'élément de filtre
à huile:
1.75 l
Avec remplacement de l'élément de filtre
à huile:
1.85 l
11. Instale la tapa de relleno de aceite de
motor del cárter, y apriétela entonces a la
torsión especificada.
Torsión de apriete:
Tapa de relleno de aceite de motor del
cárter:
12 Nm (1.2 m0kgf)
12. Introduzca sólo 1.3 L o la cantidad especi-
ficada de aceite de motor del tipo reco-
mendado por el orificio de relleno del
depósito de aceite de motor, inserte la
varilla de medición, y entonces apriete la
tapa de relleno del depósito de aceite.
13. Arranque el motor, acelérelo varias veces
y luego párelo.
14. Extraiga la tapa de relleno del depósito de
aceite de motor, y llene gradualmente el
depósito de aceite con la cantidad restante
de aceite mientras comprueba regularmen-
te el nivel de aceite en le varilla del nivel
de aceite.
Aceite de motor recomendado:
Vea la página 10-2.
Cantidad de aceite:
Sin reemplazo del elemento del filtro de
aceite:
1.75 L
Con reemplazo del elemento del filtro de
aceite:
1.85 L
8-34