Einstellungen / Settings / Réglages
D
b) Feldrandstreuung mit ECOBORD
Optimaler Umweltschutz
B
M
TRIBORD-S
EI
ASCHINEN OHNE
- Das Ecobord
3
auf die lange Streuschaufel
montieren.
- Die kurze Streuschaufel
die Position B zurücksetzen.
- Streumenge um 20 %
- Zapfwellengeschwindigkeit -10 %.
Senken der Motordrehzahl um ungefähr 10%.
- Feldrand rechts bestreuen.
- Nicht vergessen, das ECOBORD nach Benutzung
ab zunehmen und zur ursprünglichen
Einstellungen zurückzugehen.
D
b) Using the ECOBORD
for environmentally-friendly edge spreading
F
OR MACHINES NOT FITTED WITH
Edge spreading system which follows your right-hand
tramlines.
- Fit the Ecobord
3
on the long spreading blade.
- Move the short spreading blade
from position A to B.
- Reduce the flow rate by 20%
- PTo: -10 %.
Engine rate reduction = approximately -10%.
- Spread to the edge on the right-hand side.
- Remember to remove the Ecobord after use and
reset to your usual settings.
D
b) Epandage de bordure avec ECOBORD.
optimisation de l'environnement
P
OUR LES MACHINES NON ÉQUIPÉES DU TRIBORD
Système d'épandage de bordure en suivant le passage
du tramlines côté droit.
- Monter l'écobord
3
d'épandage.
- Reculer la pale courte d'épandage
position A à B.
- Diminuer le débit de 20%
- Pdf: -10 %.
baisse du régime moteur environ -10%.
- Epandre la bordure côté droit.
- Ne pas oublier de retirer l'écobord après
utilisation et de remettre les réglages de base.
YSTEM
2
von der Position A in
3
reduzieren.
TRIBORD
2
backwards
3
.
sur la pale longue
2
de la
3
.
Beachtung:
Bei einer Streubreite von 18 m mit den Streuschaufeln
für 12-18m erhalten Sie:
Ref. Ecobord
12-18m
Note
If you are spreading at a width of 18m with a 12-18m
set of blades
ECOBORD REF
12-18m 209 870
Remarque :
Si vous épandez à 18m avec un jeu de pale 12-18m.
Réf ECOBORD
12-18m 209 870
DE
209 870
GB
FR
1
2
61