Télécharger Imprimer la page

Rabe ADLER DS18 Notice Originale page 31

Publicité

Einstellungen / Settings / Réglages
Streumengeneinstellung
A
Die Streumengeneinstellung erfolgt durch Ändern der
Schieber öffnung mittels eines Anschlags auf einer
Skala.
a) Benutzung:
- Griff des Anschlags lockern
- Gewählte Markierung dem Index
gegenüberstellen.
- Der Wert wird auf dem breiten Teil des
Anschlags abgelesen
- Griff wieder gut anziehen.
Setting the flow
A
The flow is set by adjusting the flap opening with the
stop on the graduated marker.
a) Use:
- Unscrew the stop handle
- Position the mark selected opposite the index.
- The wide part of the stop
read the setting.
- Tighten the handle.
Réglage débit
A
Le réglage de débit s'effectue en modifiant l'ouverture
de la trappe par l'intermédiaire d'une butée sur un
repère gradué.
a) Utilisation :
- Desserrer la poignée de la butée
- Positionner le repère choisi face à l'index.
- La lecture se fait sur la partie large de la butée
- Bien resserrer la poignée.
3
.
.
2
3
should be used to
2
3
2
.
Z
W
M
UR
AHL DER
ARKIERUNG JE NACH
M
:
GIBT ES ZWEI
ÖGLICHKEITEN
Benutzung der mit dem Handbuch gelieferten Streu -
mengen tabellen: den am besten Ihrem Produkt ent -
sprechenden Dünger wählen, theoretische
Einstellung direkt ablesen und eine Kontrollprobe
durchführen.
S
ELECTING THE INDEX ACCORDING TO FLOW RATE
:
BE DONE TWO WAYS
Using the flow charts supplied with the manual:
choose the fertilizer which corresponds most closely
to your product, read off the theoretical setting and
carry out a test run.
L
E CHOIX DU REPÈRE SELON VOTRE DÉBIT
:
DE DEUX FAÇONS
Utilisation des tableaux de débit fournis avec le
manuel : choisir l'engrais correspondant au mieux à
votre produit, lire directement le réglage théorique et
faire un essai de contrôle.
DE
S
/
TREUMENGE
HA
GB
/
HA CAN
FR
/
HA PEUT SE FAIRE
1
2
31

Publicité

loading