Page 1
MANUEL D’UTILISATION (NOTICE ORIGINALE) N° de Machine BLUEBIRD CL 1230 / 1306 Déchaumeur porté...
Page 3
BLuEBirD cL uick start Mise en route rapide Bluebird CL Attelage Préparation du tracteur Vérifiez la pression des pneumatiques. Attelez les bras inférieurs. - Elle doit être identique de chaque côté du tracteur à l’avant Accrochez le 3 point. ème comme à...
Page 4
Préparation de la machine avant travail..23 Localisation des points de réglages ....23 Toute reproduction, copie intégrale ou partielle de ce manuel, quel que soit le pays, la forme et le support, est strictement interdite sans l'accord écrit de Rabe. - 4 -...
Page 5
∙ Lisez ce manuel attentivement afin de comprendre l’intégralité SOUCHU RABE / 37130 LANGEAIS des informations et de garantir une utilisation et un entretien en toute sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par le non-respect des consignes...
Page 6
BlueBiRd Cl anuel d utilisation ∙ Dépressurisez votre circuit hydraulique avant de connecter ou onsIgnes de sécurIté et déconnecter les connexions hydrauliques. réglementatIons ∙ Branchez ou débranchez les connexions électriques. ∙ Abaissez complètement la machine jusqu’au sol avant de Consignes de sécurité la dételer.
Page 7
BlueBiRd Cl anuel d utilisation ∙ Utilisez correctement la machine et ses commandes, ne ∙ Pour les machines équipées d'un repliage pour le transport, laisser personne s’en servir sans formation. assurez-vous qu'aucune personne ou obstacle ne se trouve dans la zone de balayage lors du repli des éléments. ∙...
Page 8
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 2.1.9 Stickers de sécurité ATTENTION : IMPORTANT : Veillez à ne pas endommager les stickers de Procédez aux changements des stickers détériorés sécurité, lors du lavage de votre machine. ou manquants. Emplacements des stickers de sécurité. UI 1862 UI 1862 UI 1829...
Page 9
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Explications des stickers Stickers Description Zone Balayage Rester à l`écart de la zone de balayage. UI 1851 Rester à l'écart de la zone Se tenir à bonne distance de toutes pièces en mouvement. UI 1840 Graissage Localisation du ou des graisseur(s).
Page 10
BlueBiRd Cl anuel d utilisation UTILISATION escrIptIon de la machIne Vues générales Ex. Bluebird CL 3.00 m disques niveleurs et rouleau barres Légende Rouleaux arrière (suivant modèle) Broches d'attelage inférieures Disque niveleur (suivant modèle) Broche d'attelage supérieure Anneau d'accrochage Dent Paralift - 10 - RA_MA_TI_BLUEBIRD_CL_1230_1306_1611_FR - 11/16...
Page 11
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Spécifications techniques Partie Equipements standards Equipements optionnels Attelage ∙ Attelage 3 points largeur II-III, cat. III avec blocage des axes en rotation. ∙ Trois poutres 100 x 100 mm. Châssis ∙ Dégagement sous châssis 700 mm. ∙...
Page 12
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 3.4.2 Transport Le chargement 3.4.1 Points d'accrochage Légende Rouleau replié Pour le transport, différentes configurations possibles : Légende Point accrochage - Replié. IMPORTANT : - Démonter. Vérifiez les points d'accrochage en fonction des configurations de la machine (accessoires). Les L'attelage points d'accrochages sont identifiés à...
Page 13
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Le châssis Les dents 3.7.1 Sécurité Boulon Un châssis robuste et solide composé : Légende ∙ Trois poutres 100 x 100 mm. Dent Sécurité Boulon ∙ Des points d'attelage renforcé. La machine est équipée en monte standard avec la dent sécurité...
Page 14
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 3.7.2 Sécurité Paralift Non stop (option) Les différents types de pièces : Pointe double cœur Légende Dent Paralift Non stop Pointe double cœur : montée en standard, avec son profil La machine peut être équipée en option avec la dent Paralift Non d’attaque plus large que la pointe droite elle est plus agressive.
Page 15
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Pointe droite Quick Fix Déflecteur Quick Fix Pointe droite HD : disponible uniquement en montage QC, Dispositif déflecteur : disponible uniquement en montage QC, plus lourde qu’une pointe standard, elle offre une résistance à positionné au-dessus de la pointe, il permet d’optimiser le l’usure bien plus importante : métal plus épais, languette arrière mélange terre-paille, recommandé...
Page 16
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 3.8.3 Rouleau double Les équipements arrière (options) 3.8.1 Herse peigne triple Légende Rouleau double Le rouleau avant Ø 400 mm est composé de neuf barres carrées Légende de 25 mm pleine. Herse peigne triple Le rouleau arrière Ø 300 mm est composé de huit barres plates La herse peigne triple est composée de trois rangées de peignes 40 x 6 mm.
Page 17
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 3.8.5 Décrottoirs actif 3.8.7 Lames crossboard IMPORTANT : Le décrottoir actif est livré de série avec le rouleau roues Impack. Légende Lames crossboard ∙ Les lames crossboard permettent le nivellement du terrain, le réglage se fait à l'aide de manivelles. Légende Décrottoirs actifs 3.8.8...
Page 18
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 3.8.9 Support semoir réparatIon du tracteur Puissance de traction nécessaire La puissance nécessaire pour tracter votre machine varie en fonction de la texture du sol, des conditions de travail et des équipements du tracteur (pneumatiques, lestage avant …). Les données techniques suivantes sont données à...
Page 19
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Lestage du tracteur Valeurs x2 de la Valeurs Valeurs capacité L’attelage d’outils à l’avant et à l’arrière du tracteur ne doit réelles admissibles admissible pas dépasser le poids total en charge admissible, la charge des pneus admissible des essieux et les caractéristiques des pneumatiques.
Page 20
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Position des stabilisateurs Tirant de 3 point ème Légende Longueur A Longueur B Avant d’atteler la machine, assurez-vous que les longueurs de filet (Rep.1 et Rep.2) de chaque côté du tirant de 3 point soit ème Légende identiques.
Page 21
BlueBiRd Cl anuel d utilisation ATTENTION : ttelage et dételage Avant de passer à l’accrochage du 3 point, ème assurez-vous que l’espace entre la chape de la machine et les bras inférieurs du tracteur soit Attelage de la machine au tracteur suffisant, pour qu’il n’y ait pas de possibilité...
Page 22
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Dételage de la machine du tracteur ATTENTION : Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de la machine avant de l'abaisser. IMPORTANT : Avant de décrocher la machine, assurez-vous que le sol soit suffisamment plat et porteur. Sur terrain humide, utilisez des blocs de bois pour caler les dents.
Page 23
BlueBiRd Cl anuel d utilisation réparatIon de la machIne avant travaIl Localisation des points de réglages ∙ Repérez les différents points de réglage. ∙ Assurez-vous de leur fonctionnement et de leur lubrification. Procédez aux vérifications avant le départ vers les champs. Ex.
Page 24
BlueBiRd Cl anuel d utilisation ∙ Respectez le gabarit maximum autorisé (largeur, longueur, Ise en posItIon poids). En cas de dépassement du gabarit maximum, se transport travaIl conformer à la réglementation en vigueur en matière de transport exceptionnel (escorte, panneau convoi exceptionnel, autorisation préfectorale).
Page 25
BlueBiRd Cl anuel d utilisation églage au champ Réglage de la herse peigne triple ATTENTION : Lire la totalité de ce chapitre pour bien comprendre tous les réglages, leur ordre et leur procédure, avant de commencer à travailler. ATTENTION : Effectuez un seul réglage à...
Page 26
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 8.2.2 Réglage de l'inclinaison des bâtis 8.2.3 Réglage de l’agressivité des peignes Légende Légende Broche Broche Goupille (non visible) Goupille Herse peigne triple En position travail, les bâtis des herses à peignes triple doivent être bien à l’horizontale, parallèles au sol. Cela permet d’avoir un flux maximal au niveau des peignes et limite les phénomènes de bourrage.
Page 27
BlueBiRd Cl anuel d utilisation ∙ Pour augmenter la profondeur de travail, relevez le rouleau : Réglage des rouleaux - Dévissez la butée (rep.1). - Appuyez sur le loquet de blocage (Rep.4). - Actionnez le bras de manœuvre (Rep.3) pour réduire son entre-axe.
Page 28
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 8.4.2 Réglage de la hauteur des lames 8.4.3 Réglage des disques de nivellement Légende Légende Outil à manivelle Tirants réglable Manivelle Outil à manivelle Goupille clip Disques niveleur Rouleau ∙ Commencez par le réglage des rouleaux (voir ..). Des paires de disques de nivellement effacent la trace du ∙...
Page 29
BlueBiRd Cl anuel d utilisation Utilisation au champ ∙ Mettre la machine en position travail (voir § 7.2). IMPORTANT : Pour un résultat optimal, la vitesse de travail doit être comprise entre 6 et 10 km/h (3.7 et 5 mph). Une vitesse supérieure peut provoquer une usure rapide des pièces en travail.
Page 30
BlueBiRd Cl anuel d utilisation 8.6.2 Mise à niveau latérale 90° En position travail, le châssis de la machine doit être de niveau de gauche à droite. C’est normalement ce qui se passe lorsque : ∙ La préparation du tracteur a été rigoureusement effectuée : ∙...
Page 31
BlueBiRd Cl anuel d utilisation En cas de rupture du boulon de sécurité Réglage de la hauteur de travail des décrottoirs En cas de rupture du boulon de sécurité : ∙ Mettre la machine en position travail afin d'effectuer le changement.
Page 32
BLUeBiRD cL aintenance 10 n MAINTENANCE ettoyage ATTENTION : Procédez à un nettoyage de la machine. Respectez les consignes de sécurité (voir chap. 2) ∙ Lors du lavage avec un nettoyeur haute pression, éviter les avant de procéder à l'entretien ou au remplacement des pièces détachées.
Page 33
BLUeBiRD cL aintenance 11 c ATTENTION : ontrôle Ne pas ouvrir, percer, souder ou faire des travaux sur les accumulateurs hydrauliques. IMPORTANT : Inspectez et effectuez les réparations qui s'imposent IMPORTANT : après chaque utilisation. Remplacez les flexibles hydrauliques par un autre présentant les mêmes caractéristiques techniques.
Page 34
BLUeBiRD cL aintenance 11.2 Lubrification et graissage Localisation des graisseurs IMPORTANT : La localisation des graisseurs dépend des différents montages et options de votre machine. IMPORTANT : Vérifier la localisation des graisseurs à l'aide du catalogue pièces livré avec votre machine. Ex.
Page 35
BLUeBiRD cL aintenance 12 p Ièces de rechange Afin de garantir la sécurité du fonctionnement de la machine ainsi que sa longévité, utilisez exclusivement des pièces d’origine constructeur. Le montage de toutes pièces, autre que celles du constructeur, annule la garantie de la machine. IMPORTANT : Cette machine porte le marquage CE de conformité.
Page 36
BLUeBiRD cL aintenance 12.3 Couples de serrage ∙ Respectez les couples de serrage des composants. Pour chaque éléments, les couples de serrage varient en fonction de l'état de surface et de la lubrification. Toutes les valeurs du tableau ci-dessous sont données à titres indicatifs. Dimensions Catégorie 8.8 Catégorie 10.9...
Page 37
éclaration ce 13 d éclaratIon (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II., point A) Fabricant : Grégoire Besson Adresse : rue Victor Grégoire, 49230 Montfaucon - Montigné Nom de la personne autorisée à constituer le dossier technique : P. Besson Adresse : rue Victor Grégoire, 49230 Montfaucon - Montigné Par la présente, nous déclarons que : Réversible portée légère La machine :...
Page 40
RABE ZI Nord Les Gaudères 37130 Langeais France - Frankreich Tél. (+33) 2 47 96 72 61 Fax (+33) 2 47 96 71 85 info@rabe-gb.fr www.rabe-gb.fr RABE Am Rabewerk 1 49152 Bad Essen Allemagne - Deutschland Tél. +49 (0) 54 72 771 - 0 Fax +49 (0) 54 72 771 -195 info@rabe-gb.de...