Assemblage de la
machine
Assembly of the
machine
C
AA
X 5
EE
X 5
Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved.
115102-Manual-A.indd 9
115102-Manual-A.indd 9
04
AA
G
Assemblage de l'entonnoir
Monter la seconde plaque latérale (L) sur la plaque (K) avec les vis M6x12 (EE)
Bien s'assurer que le joint d'étanchéité est bien placé. Ne pas serrer complètement les vis !
Trechter montage
Monteer de tweede zijplaat (L) op de plaat (K) met de M6x12 schroeven (EE)
Zorg ervoor dat de pakking op zijn plaats zit. Draai de schroeven niet helemaal vast!
Montaje de embudo
Montar la segunda placa lateral (L) sobre la placa (K) con los tornillos M6x12 (EE)
Asegúrese de que la junta esté en su lugar. ¡No apriete completamente los tornillos!
montagem do funil
Monte a segunda placa lateral (L) na placa (K) com os parafusos M6x12 (EE)
Certifique-se de que a junta está no lugar. Não aperte totalmente os parafusos!
Assemblaggio imbuto
Montare la seconda piastra laterale (L) sulla piastra (K) con le viti M6x12 (EE)
Assicurarsi che la guarnizione sia in posizione. Non serrare completamente le viti!
Funnel assembly
Mount the second side plate (L) on the plate (K) with the M6x12 screws (EE)
Make sure the gasket is in place. Do not fully tighten the screws!
EE
G
AA
L
G
Plus d'info sur fartools.com
AA
AA
G
J
NN
EE
12/10/2023 15:45
12/10/2023 15:45
-9-