Assemblage de la
machine
Assembly of the
machine
C
Copyright © - 2023 - Fargroup. All rights reserved.
115102-Manual-A.indd 15
115102-Manual-A.indd 15
I
Assemblage de la plaque droite sur l'entonnoir
Commencer par visser les deux vis du milieu de la plaque (I) avec deux vis (AA)
Bien s'assurer de faire le montage dans le bon sens
Coller du ruban d'étancheité comme illustré ci dessus
Montage van de rechterplaat op de trechter
Begin met het vastschroeven van de twee middelste schroeven van de plaat (I) met twee schroe-
ven (AA)
Zorg ervoor dat u in de juiste richting monteert
Breng afdichtingstape aan zoals hierboven weergegeven
Montaje de la placa derecha en el embudo.
Comience atornillando los dos tornillos del medio de la placa (I) con dos tornillos (AA)
Asegúrese de ensamblar en la dirección correcta
Aplique cinta selladora como se muestra arriba
Montando a placa certa no funil
Comece aparafusando os dois parafusos centrais da placa (I) com dois parafusos (AA)
Certifique-se de montar na direção certa
Aplique fita de vedação conforme mostrado acima
Assemblaggio della piastra destra sull'imbuto
Inizia avvitando le due viti centrali della piastra (I) con due viti (AA)
Assicurati di assemblare nella giusta direzione
Applicare il nastro sigillante come mostrato sopra
Assembling the right plate on the funnel
Start by screwing the two middle screws of the plate (I) with two screws (AA)
Make sure you assemble in the right direction
Apply sealing tape as shown above
NN
Plus d'info sur fartools.com
I
AA
-15-
12/10/2023 15:45
12/10/2023 15:45