Télécharger Imprimer la page
Far Tools 115165 Notice Originale

Far Tools 115165 Notice Originale

Ponceuse murale
Masquer les pouces Voir aussi pour 115165:

Publicité

Liens rapides

Ponceuse Murale ( Notice originale )
FR
Dry wall sander ( Original manual translation )
EN
Wand Sander ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Lijadora de pared ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Parete levigatrice ( Traduzione dell'avvertenza originale )
IT
Parede sander ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Wandschuurmachine ( Vertaling van de originele instructies )
NL
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Wall τριβείο
ściany szlifierką ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Wall hiomakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Wall Sander ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
стена Sander ( Превод на оригиналнита инструкция )
BU
Wall Sander ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
De perete Sander( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
стены шлифовальный (Перевод с оригинальной инструкции)
Duvar zımpara ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
zeď Sander ( Překlad z originálního návodu )
CS
múr Sander (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫תשטלמ לוו יפוקסלט‬
HE
‫ردناس لوو ةيبوكسلت‬
AR
Fali csiszoló ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Wall brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Wall sander (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Wall sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Sienos šlifuoklis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115165-2-Manual-F.indd 1
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
)
DWS 180
Professional Machine
23/07/15 11:43:27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools 115165

  • Page 1 ‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬ Fali csiszoló ( Fordítás az eredeti utasítások ) Wall brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil) Wall sander (Tõlge originaal juhiseid) Wall sander (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā) Sienos šlifuoklis (Vertimas iš originalių instrukcijas) www.fartools.com 115165-2-Manual-F.indd 1 23/07/15 11:43:27...
  • Page 2 FIG. A FIG. C L: 1 -> 4 M A100 A120 A150 A180 A240 115165-2-Manual-F.indd 2 23/07/15 11:43:28...
  • Page 3 FIG. D VELCRO FIG. E 115165-2-Manual-F.indd 3 23/07/15 11:43:28...
  • Page 4 - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫ - رايتخإ - היצפוא‬Opció - Možnost- Valik - Opcija - Izvēle 115165-2-Manual-F.indd 4 23/07/15 11:43:29...
  • Page 5 FIG. E 115165-2-Manual-F.indd 5 23/07/15 11:43:30...
  • Page 6 115165-2-Manual-F.indd 6 23/07/15 11:43:30...
  • Page 7 Capacidad para ajustar con uno, dos o tres anillos. Capacidade para ajustar com um, dois ou três anéis. Possibilità di regolare con uno, due o tre anelli. Ability to adjust with one, two or three rings. 115165-2-Manual-F.indd 7 23/07/15 11:43:31...
  • Page 8 For possible carbon replacement, please contact veuillez contacter votre revendeur. your dealer. Entretien, recommandations et conseils Cleaning and maintenance and advice Maintenir la machine et ses ouies d’aeration Keep the machine propres sans poussières and ventilation intakes dust-free 115165-2-Manual-F.indd 8 23/07/15 11:43:32...
  • Page 9 Para el cambio eventual de las escobillas, sich an Ihren Fachverkäufer. contacte a su revendedor. Reinigung und Wartung Limpieza y mantenimiento Maschine und deren Mantener la máquina y sus orificios Lüftungsschlitze staubfrei halten de ventilación limpios sin polvo 115165-2-Manual-F.indd 9 23/07/15 11:43:32...
  • Page 10 Manutenzione, raccomandazioni e consigli Limpeza e manutenção preventiva Mantenere la macchina e i suoi Manter a máquina e os seus orifícios fori d’aerazione puliti, senza polvere de aeração limpos e livres de poeira 115165-2-Manual-F.indd 10 23/07/15 11:43:32...
  • Page 11 παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε με τον de koolborstel. μεταπωλητή σας. Onderhoud, aanbevelingen en raadgevingen Καθαρισμός και συντήρηση De machine en haar verluchtingsopeningen Διατηρείστε την μηχανή και τα schoon en stofvrij houden ανοίγματα εξαερισμού της καθαρά και χωρίς σκόνη 115165-2-Manual-F.indd 11 23/07/15 11:43:32...
  • Page 12 W przypadku ewentualnej wymiany szczotek, Jos haluat vaihtaa hiilet, należy skontaktować się ze sprzedawcą. ota yhteys jälleenmyyjään Konserwacja, zalecenia i rady Puhdistus ja kunnossapito Dbać o czystość urządzenia i otworów wen- Pidä laite ja sen ilmanvaihtoaukot tylacyjnych vapaana pölystä 115165-2-Manual-F.indd 12 23/07/15 11:43:33...
  • Page 13 на графитни четки за електродвигателя, Rengöring och underhåll моля свържете се с вашия продавач. Hålla maskinen och ventialationsspringorna Подмяна на консумативите rena och dammfria Поддръжка на машината и на отворите за вентилация чисти от прах 115165-2-Manual-F.indd 13 23/07/15 11:43:33...
  • Page 14 Kontakt din forhandler, hvis kullene skal skiftes ud. rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul dumneavoastră. Rengøring og vedligeholdelse Curatare si întretinere Hold maskinen og ventilationsåbningerne rene Menţineţi maşina şi uden støv aeratoarele sale curate, fără praf 115165-2-Manual-F.indd 14 23/07/15 11:43:33...
  • Page 15 По вопросу замены угольных щеток просьба temas kurun. обратиться к дилеру. Чистка и техническое обслуживание Temizlik ve bakım Makineyi ve havalandırma deliklerini Очищайте станок и его вентиляционные temiz ve tozlardan arındırılmış olarak tutun отверстия от загрязнений и пыли 115165-2-Manual-F.indd 15 23/07/15 11:43:33...
  • Page 16 V případě potřebné výměny uhlí se obraťte na V prípade potrebnej výmeny uhlia sa obráťte na svého prodejce. svojho predajcu. Cištení a údržba Cistenie a údržba Udržovat stroj a větrací otvory čisté bez Udržovať stroj a vetracie otvory čisté bez prachu prachu 115165-2-Manual-F.indd 16 23/07/15 11:43:33...
  • Page 17 ‫الرجاء الاتصال ببائعك‬ ‫גובה הגבהה; 721/מהלך הסכינים‬ ‫صيانة، إرشادات و نصائح‬ ‫ההההה, הההההה ההההה‬ ‫ופתחי האיוורור שלה נקיים וללא אבק‬ ‫التابعة لها نظيفة من غير غبار‬ ‫יש להחזיק את המכונה‬ ‫ت ُبقى المكنة و مخارج التهوية‬ 115165-2-Manual-F.indd 17 23/07/15 11:43:34...
  • Page 18 . Karbantartás, javaslatok és tanácsok Cišcenje in vzdrževanje A készüléket és szellőzőréseit tartsa tisztán, Pazite, da ostanejo stroj in reže za zračenje pormentesen na stroju čisti, brez prahu 115165-2-Manual-F.indd 18 23/07/15 11:43:34...
  • Page 19 Galīgai ogļu nomaiņai griezieties pie sava Kui tekib vajadus sütt vahetada, kontakteeruge mazumtirgotāja. edasimüüjaga Hooldus, soovitused ja nõuanded Apkope, rekomendacijas un padomi Prietaisas ir jo ventiliacijos angos turi būti Lihvimismasin ja selle ventilatsiooniavad tuleb švarūs, be dulkių hoida tolmuvabadena 115165-2-Manual-F.indd 19 23/07/15 11:43:34...
  • Page 20 Pieslēgšana putekļusūcējam Pārslēga lietošana Mašinos reguliavimas FIG. F Naudojamos produkcijos pakeitimas FIG. G Abrazīvā papīra nomaiņa Anglių pakeitimas Norėdami pakeisti anglis, kreipkitės į pardavėją. Priežiura, rekomendacijos ir patarimai Turēt mašīnu un tās ventilācijas atveres tīras no putekļiem 115165-2-Manual-F.indd 20 23/07/15 11:43:34...
  • Page 21 Szigetelési osztály :2 Isolatie Klasse : 2 Razred izolacije :2    : 2 Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2 Isolatsiooniklass 2 Eristysluokka :2 Izoliacijos rūšis 2 Isolering Klass :2 Izolācijas klase 2 Isoleringsklasse 2 Clasă izolaţie 115165-2-Manual-F.indd 21 23/07/15 11:43:34...
  • Page 22 Viseljen kesztyű t χρήση προστατευτικών γαντιών : Nositi rokavice: Używać rękawic ochronnych : а се използват предпазни ръкавици : Käytä suojakäsineitä : Kandke kindaid Använd skyddshandskar : Mūvėti pirštines Der skal benyttes handsker : Valkāt cimdus Purtaţi mănuşi 115165-2-Manual-F.indd 22 23/07/15 11:43:35...
  • Page 23 Os aparelhos, baterias, pilhas, óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao seu concelho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher estes detritos. 115165-2-Manual-F.indd 23 23/07/15 11:43:35...
  • Page 24 - Du local et de l’installation de la machine. Préférez une pièce dont l’acoustique est plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d’une fenètre le cas échéant. - Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,... 115165-2-Manual-F.indd 24 23/07/15 11:43:35...
  • Page 25 Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate 115165-2-Manual-F.indd 25 23/07/15 11:43:36...
  • Page 26 DWS 180 115165-2-Manual-F.indd 26 23/07/15 11:43:37...
  • Page 27 ‫ / آلة صقل مدارية / ממרטה מסלולית‬Orbitális csiszológép / Krožni brusilnik / Orbitaallihvija / Orbitinė šlifavimo mašina / Orbitālā slīpmašīna code FARTOOLS / 115165 / DWS 180 / DWS180C Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 28 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels DWS 180 115165 115165-Sticker-C.indd 1 4/06/15 10:10:36 230V~50Hz ø 180 mm 710 W 1500 - 3100 min Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE Saint Pierre (37700) - FRANCE DWS180C Serial number / numéro série :...
  • Page 29 по начин, несъответстващ на стандарта за работа с него, както и в случай на щети, нанесени от неоторизирани лица, или вследствие на проявена небрежност от страна потребителя. Г аранцията не покрива щети, произтекли вследствие на техническа неизправност на апарата. 115165-2-Manual-F.indd 29 23/07/15 11:43:37...
  • Page 30 čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ 115165-2-Manual-F.indd 30 23/07/15 11:43:37...

Ce manuel est également adapté pour:

Dws 180Dws180c