Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RICE COOKER AND STEAMER
Cuit/Riz et vapocuiseur
Reiskocher und Dampfkochgerät
Cuoci-riso e cottura a vapore
RIZ 1890
Manuel d'utilisation
FR
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ohmex RIZ 1890

  • Page 1 RICE COOKER AND STEAMER Cuit/Riz et vapocuiseur Reiskocher und Dampfkochgerät Cuoci-riso e cottura a vapore RIZ 1890 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Page 3 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition RIZ 1890. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Page 4 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
  • Page 5 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Page 6 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Page 7 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges,...
  • Page 8 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon les indications reportées au paragraphe «UTILISATION». • Ne pas laisser l’appareil branché inutilement. Débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
  • Page 9 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur. Placer l’appareil loin des éviers et des robinets. ☞ Lors du fonctionnement, la prise de courant doit être facilement accessible dans le cas où il s’avèrerait nécessaire de débrancher l’appareil.
  • Page 10 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • N’exposez pas le cuiseur à riz à des températures élevées, ne le placez pas sur une plaque chauffante ou une cuisinière en cours de fonctionnement ou encore chaude. • Insérez toujours la cuve avant de brancher l’appareil sur le secteur.
  • Page 11 RIZ 1890 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n’est pas achevée.
  • Page 12 RIZ 1890 UTILISATION • Ne jamais brancher ou allumer votre cuiseur de riz sans avoir au préalable installé le bol de cuisson amovible (4) dans le corps de l’appareil (1). • Ne pas mettre de liquide dans le corps de l’appareil (1). Seul le bol de cuisson amo- vible (4) est conçu pour contenir du liquide.
  • Page 13 RIZ 1890 UTILISATION 3. Placez le riz dans un bol séparé et lavez-le en le passant sous l’eau froide afin d’en retirer l’excès d’amidon. Le riz est prêt pour la cuisson lorsque l’eau qui s’en écoule est claire. 4. Assurez-vous que l’extérieur du bol de cuisson amovible (4) est propre et sec avant de le placer dans le compartiment du corps de l’appareil (1).
  • Page 14 RIZ 1890 UTILISATION Replacez le couvercle en verre (6). Branchez le cordon d’alimentation à la prise (13) sur le corps de l’appareil (1). Brancher la fiche d’alimentation dans la prise de courant. A v a n t d e b r a n c h e r l a f i c h e d’alimentation dans la prise de courant...
  • Page 15 RIZ 1890 UTILISATION Fermez le couvercle et laissez le riz reposer 10-15 minutes avant de servir. Cela permet à l’excès d’humidité d’être absorbée, la texture du riz est alors plus moel- leuse. Toujours soulever le couvercle (6) en verre en l’éloignant de vous et de face afin d’éviter que la vapeur qui s’est formée s’en...
  • Page 16 RIZ 1890 UTILISATION ☞ - Ne jamais brancher le cuiseur de riz sans avoir placé au préalable le bol de cuisson amovible (4) dans le compartiment de cuisson. - Ne jamais enfoncer le sélecteur à levier (9) sans avoir au préalable installé...
  • Page 17 RIZ 1890 UTILISATION ☞ - Ne pas laisser le riz ou d’autres types d’aliments tomber dans la base chauffante (3). - Ne jamais tenter de forcer le sélecteur à levier (9) afin de rester en position “COOK” (cuisson) s’il s’est mis automatiquement en position “WARM”...
  • Page 18 RIZ 1890 UTILISATION > > TABLEAUX DE CUISSON DU RIZ Le verre gradué pour le riz (7) (qui est fourni avec votre cuiseur de riz) est utilisé comme référence dans les tableaux suivants. 1 mesure de ce verre (7) équivaut à 140g de riz non cuit et à 185ml d’eau.
  • Page 19 RIZ 1890 UTILISATION > > CONSEILS Ajoutez un peu d’eau afin d’obtenir un riz plus moelleux et mettez-en un peu moins pour obtenir un riz plus ferme. Certaines variétés de riz nécessitent davantage d’eau pour la cuisson par exemple les mélanges de riz, le riz arborio ou le riz à grain court. Veuillez ajuster afin d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 20 RIZ 1890 UTILISATION Riz basmati Le riz basmati est un riz aromatique à grains longs. Utilisez les tableaux de cuisson du riz blanc. Riz sauvage Il est conseillé de cuire le riz sauvage dans le appareil car il nécessite davantage d’eau.
  • Page 21 RIZ 1890 UTILISATION 4. Branchez le cordon d’alimentation à la prise (13) sur le corps de l’appareil (1). 5. Brancher la fiche d’alimentation dans la prise de courant. A v a n t d e b r a n c h e r l a f i c h e d’alimentation dans la prise de courant...
  • Page 22 RIZ 1890 TABLEAU DES TEMPS ET DES TEMPÉRATURES Type Temps de cuisson Suggestions (minutes) et conseils cuire à la vapeur jusqu’à ce qu’il soit opaque et Poissons - Filets 8-10 ....se détache facilement à l’aide d’une fourchette. - Entiers 15-20 Une darne est cuite lorsque l’os du milieu s’ôte...
  • Page 23 RIZ 1890 TABLEAU DES TEMPS ET DES TEMPÉRATURES > > TABLEAU 3: TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR Temps de Légumes Préparation & Conseils Quantité cuisson (minutes) retirer les feuilles extérieures Artichaut 2 moyens 30-35 dures et la tige Asperges éplucher, laisser en pointes...
  • Page 24 RIZ 1890 TABLEAU DES TEMPS ET DES TEMPÉRATURES > > CONSEILS ET ASTUCES POUR LA CUISSON DE LA VOLAILLE À LA VAPEUR Choisissez des morceaux de volaille de taille identique pour que la cuisson soit régu- lière. Pour que la cuisson soit régulière, disposez la volaille en une seule couche.
  • Page 25 RIZ 1890 NETTOYAGE Avant d’effectuer les opérations de “0“ nettoyage appuyez sur „0“ (OFF) (OFF) l’interrupteur (12), TOUJOURS débrancher le cordon électrique du 1° secteur et attendre le refroidissement complet de l’appareil. Laissez toutes les parties refroidir avant de retirer le bol de cuisson amovible.
  • Page 26 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Page 27 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
  • Page 28 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln verzichten. Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird.
  • Page 29 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE • Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden. Ebenfalls ist das Gerät immer so zu verwenden, wie es im Abschnitt „GEBRAUCH“ beschrieben ist. • Das Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Wenn es nicht gebraucht wird, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 30 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen. Stellen Sie das Gerät von Spülen und Wasserhähnen entfernt auf. ☞ Während des Betriebs muss die Steckdose mühelos erreichbar sein, sollte es notwendig sein, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
  • Page 31 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie den Reiskocher keinen hohen Temperaturen aus, und stellen Sie ihn auch nicht auf einen eingeschalteten oder noch heißen Herd. • Setzen Sie immer erst den Topfeinsatz ein, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Page 32 RIZ 1890 ALLGEMEINE HINWEISE Wenn Probleme mit dem Gerät auftreten sollten, setzen Sie sich mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung. Vermeiden Sie, das Gerät selbst zu reparieren. Jeglicher Reparatureingriff an dem Gerät, der von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wird, hat automatisch den Verfall der Garantie zur Folge, auch wenn diese noch nicht abgelaufen ist.
  • Page 33 RIZ 1890 GEBRAUCH • Verbinden oder aktivieren Sie den Reiskocher erst nachdem Sie den herausnehmba- ren Nicht-stick Topf (4) in das Fach des Gerätekörpers (1) eingesetzt haben. • Gießen Sie keine Flüssigkeiten in das Fach des Gerätekörpers (1). Flüssigkeiten dür- fen ausschließlich in dem herausnehmbaren Nicht-stick Topf (4) enthalten sei.
  • Page 34 RIZ 1890 GEBRAUCH 3. Geben Sie den Reis in eine getrennte Schüssel und waschen Sie ihn unter laufendem kaltem Wasser, um die überschüssige Stärke zu beseitigen. Wenn das Wasser klar ist, kann der Reis gekocht werden. 4. Vergewissern Sie sich, dass die Außenseite des herausnehmbaren Nicht-stick Topfs (4) sauber und trocken ist, bevor Sie ihn in das Fach des Gerätekörpers (1) einfügen.
  • Page 35 RIZ 1890 GEBRAUCH Setzen Sie den Glasdeckel (6) erneut auf. Schließen Sie das Netzkabel an den Stecker (13) an der Gerätekorpers (1). Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose. Bevor Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der Angabe auf 1°...
  • Page 36 RIZ 1890 GEBRAUCH Schließen Sie den Glasdeckel und lassen Sie den Reis vor dem Servieren etwa 10-15 Mi- nuten lang ruhen. Auf diese Weise wird die überschüssige Feuchtigkeit aufgenommen und der Reis wird weicher. Halten sie sich und ihr gesicht immer so weit wie möglich vom gerät entfernt, wenn sie den glasdeckel (6) anheben, um...
  • Page 37 RIZ 1890 GEBRAUCH ☞ - S etzen Sie den Reiskocher erst nachdem Sie den herausnehmbaren Nicht-stick Topf (4) in das Garfach eingesetzt haben, in Betrieb. - Betätigen Sie niemals den Hauptschalter (9), ohne den herausnehmbaren Nicht-stick Topf (4) zuvor befestigt zu haben.
  • Page 38 RIZ 1890 GEBRAUCH ☞ - Lassen Sie niemals Reis oder andere Speisen auf den Widerstand (3) fallen. - Versuchen Sie niemals den Hebel des Hauptschalters (9) zu forcieren und in der Modalität „COOK“ (Garen) festzustellen, wenn dieser automatisch auf die Modalität „WARM“ (Wärmeerhaltung) übergegangen ist.
  • Page 39 RIZ 1890 GEBRAUCH > > TABELLE FÜR DAS GAREN VON REIS In den folgend aufgeführten Tabellen wird der Dosierbecher für den Reis (7) (mitgelie- fert) als Maßstab verwendet. 1 Dosierbecher entspricht 140g ungekochtem Reis und 185 ml Wasser. Wenn es nicht möglich ist, den Dosierbecher (7) zu benutzen, verwenden Sie ein beliebiges Glas, wobei Sie jedoch darauf achten müssen, dieselbe Dosis für den...
  • Page 40 RIZ 1890 GEBRAUCH > > EMPFEHLUNGEN Durch Hinzufügen von etwas Wasser erhalten Sie einen weicheren Reis; durch Verrin- gerung der Dosen bleibt der Reis bissfester. Beim Garen von einigen Reisarten (zum Beispiel bei Reismischungen aus verschiede- nen Arten, Arborio-Reis oder Kurzkornreis) muss mehr Wasser hinzugefügt werden.
  • Page 41 RIZ 1890 GEBRAUCH Basmatireis Der Basmatireis ist ein aromatischer Langkornreis. Hierbei beachten Sie die Tabellen zum Garen von weißem Reis. Wildreis Es empfiehlt sich, den Wildreis im Reiskocher zu kochen, da er zum Garen eine grö- ßere Menge an Wasser benötigt. Der Wildreis kann zusammen mit weißem oder Na- turreis gegart werden.
  • Page 42 RIZ 1890 GEBRAUCH 4. Schließen Sie das Netzkabel an den Stecker (13) an der Gerätekorpers (1). 5. Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose. Bevor Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der Angabe auf 1°...
  • Page 43 RIZ 1890 TABELLE DER ZEITEN UND TEMPERATUREN Garzeiten Empfehlungen (Minuten) und Ratschläge Dampfgaren, bis er eine eher trübe Farbe an- Fisch - Filets 8-10 ....nimmt und mit der Gabel leicht zu durchste- - Im Stück 15-20 chen ist. - Scheiben...
  • Page 44 RIZ 1890 TABELLE DER ZEITEN UND TEMPERATUREN > > TABELLE 3: TABELLE FÜR DAS DAMPFGAREN Garzeiten Hülsenfrüchte Zubereitung und Ratschläge Menge (Minuten) Die harten Blätter und den Stiel 2 mittlerer Artischocken 30-35 abschneiden Größe Spargel Schälen und die Spitzen belassen 2 Bündel...
  • Page 45 RIZ 1890 TABELLE DER ZEITEN UND TEMPERATUREN > > EMPFEHLUNGEN UND TIPPS FÜR DAS DAMPFGAREN VON GEFLÜGEL Wählen Sie Hühnerfleischstücke von derselben Größe, um ein einheitliches Garen zu erhalten. Für ein gleichmäßiges Garen legen Sie die Hühnerfleischstücke nebeneinander. Entfernen Sie das Fett und die Haut.
  • Page 46 RIZ 1890 REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Ausführen der “0“ Reinigung Drücken Sie auf “0” (AUS) (OFF) Schalter (12) immer den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis sich 1° das Gerät vollkommen abgekühlt hat. Bevor Sie den Nicht-stick Topf herausnehmen, warten Sie ab, bis alle Komponenten ausgekühlt...
  • Page 47 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
  • Page 48 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
  • Page 49 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di...
  • Page 50 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come consigliato nel paragrafo “UTILIZZO”. • Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l’apparecchio non è...
  • Page 51 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI ☞ Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore. Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti. ☞ Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere facilmente accessibile nel caso in cui fosse necessario scollegare l’apparecchio.
  • Page 52 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI • Non esporre l’apparecchio a temperature elevate e non posizionarlo su superfici calde come i fornelli o il piano cottura. • Inserire sempre il recipiente interno prima di collegare la spina alla presa di corrente a muro.
  • Page 53 RIZ 1890 AVVERTENZE GENERALI In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati. Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine.
  • Page 54 RIZ 1890 UTILIZZO • Collegare o attivare il cuoci-riso solo dopo aver inserito la pentola di cottura estraibi- le (4) nel vano del corpo apparecchio (1). • Non inserire liquidi nel vano del corpo apparecchio (1). I liquidi possono essere con- tenuti solo nella pentola di cottura estraibile (4).
  • Page 55 RIZ 1890 UTILIZZO 3. Riporre il riso in una ciotola a parte e lavarlo passandolo sotto l’acqua fredda per ri- muovere l’amido in eccesso. Quando l’acqua è limpida il riso è pronto per la cottura. 4. Assicurarsi che la parte esterna della pentola di cottura estraibile (4) sia pulita e asciutta prima di inserirla nel vano del corpo apparecchio (1).
  • Page 56 RIZ 1890 UTILIZZO Riposizionare il coperchio di vetro (6). Collegare il cavo di alimentazione alla spina (13) posta sul corpo apparecchio (1). Collegare la spina del cavo di alimentazione elettrica nella presa di corrente. Prima di collegare la spina del cavo di...
  • Page 57 RIZ 1890 UTILIZZO Chiudere il coperchio e lasciare riposare il riso per 10-15 minuti prima di servirlo. In questo modo, l’umidità in eccesso verrà assorbita e la consistenza del riso divente- rà più morbida. Sollevare sempre il coperchio di vetro (6) lontano da sé e dal viso per evitare che il vapore formatosi all’interno fuoriesca.
  • Page 58 RIZ 1890 UTILIZZO ☞ - Non attivare mai il cuoci-riso senza aver precedentemente posizionato la pentola di cottura estraibile (4) nello scomparto di cottura. - Non premere mai l’interruttore principale (9) senza aver precedentemente fissato pentola di cottura estraibile (4).
  • Page 59 RIZ 1890 UTILIZZO ☞ - Non far cadere il riso o altri tipi di alimenti sulla resistenza (3). - Non tentare mai di forzare la leva dell’interruttore principale (9) e per fissarla in modalità “COOK” (cottura) se questa è passata automaticamente in modalità...
  • Page 60 RIZ 1890 UTILIZZO > > TABELLA PER LA COTTURA DEL RISO Nelle tabelle che seguono, il bicchiere dosatore per il riso (7) (fornito in dotazione) viene utilizzato come riferimento. 1 bicchiere dosatore equivale a 140g di riso crudo e a 185ml d’acqua.
  • Page 61 RIZ 1890 UTILIZZO > > SUGGERIMENTI Aggiungere un po’ d’acqua per ottenere un riso più morbido e diminuire la dose per ottenere un riso più duro. Per alcune varietà di riso (ad esempio combinazioni di riso di diverso tipo, riso arbo- rio o riso a grano corto) occorre aggiungere più...
  • Page 62 RIZ 1890 UTILIZZO Riso basmati Il riso basmati è un riso aromatico dai grani allungati. Fare riferimento alle tabelle di cottura per il riso bianco. Riso selvatico Si consiglia di cuocere il riso selvatico con il cuoci-riso, in quanto è necessario ag- giungere più...
  • Page 63 RIZ 1890 UTILIZZO 4. Collegare il cavo di alimentazione alla spina (13) posta sul corpo apparecchio (1). 5. Collegare la spina del cavo di alimentazione elettri- ca nella presa di corrente. Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione elettrica alla presa di corrente, assicurarsi che la tensione 1°...
  • Page 64 RIZ 1890 TABELLE TEMPI E TEMPERATURE Tipo Tempi di cottura Suggerimenti (minuti) e consigli cuocere a vapore fino a quando non diventa Pesce - Filetti 8-10 ....opaco e si stacca facilmente con una forchet- - Intero 15-20 - Tranci 12-14 Un trancio è...
  • Page 65 RIZ 1890 TABELLE TEMPI E TEMPERATURE > > TABELLA 3: TABELLA PER LA COTTURA A VAPORE Tempi di Legumi Preparazione e consigli Quantità cottura (minuti) togliere le foglie esterne dure e il Carciofi 2 medi 30-35 gambo Asparagi pulirli e lasciare le punte...
  • Page 66 RIZ 1890 TABELLE TEMPI E TEMPERATURE > > SUGGERIMENTI E TRUCCHI PER LA COTTURA A VAPORE DEL POLLAME Scegliere dei pezzi di pollo della stessa dimensione in modo da rendere la cottura uniforme. Per una cottura omogenea, disporre il pollo su un solo strato.
  • Page 67 RIZ 1890 PULIZIA Prima di effettuare l’operazione “0“ di pulizia premere su “0“ (OFF) (OFF) l’interruttore (12), disinserire sempre la spina dalla presa di corrente ed 1° attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. Prima di prelevare il recipiente di cottura, attende- re che tutti i componenti si raffreddino.
  • Page 68 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Page 69 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, styrofoam, nails , etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
  • Page 70 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS Generally, adapters, multiple sockets and / or extension cables should not be used. However, if necessary, only use single or multiple adapters and extension cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
  • Page 71 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS • To avoid dangerous overheatings, to straighten the whole power cord and to use the appliance as described in the “USE” paragraph is recommended. • Do not leave the appliance unnecessarily inserted. Disconnect the plug from the mains power supply when the appliance is not used.
  • Page 72 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS ☞ Do not put the appliance above or near heat sources. Place the appliance far from sinks and taps. ☞ During functioning, the power outlet must be easily accessible if it’s necessary to disconnect the appliance. Do not place the appliance under a power outlet.
  • Page 73 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS • Do not expose the appliance to high temperatures and do not place it on hot surfaces like the stove or burners. • Always insert the inner pot before connecting the plug to the wall power outlet.
  • Page 74 RIZ 1890 GENERAL WARNINGS In case of problems on the appliance, please contact the authorized assistance centres. Avoid trying to repair the appliance by yourself. Any repair intervention on the appliance carried out by unauthorized personnel automatically invalidates warranty even if its duration has not come to an end.
  • Page 75 RIZ 1890 • Connect or activate the rice cooker only after inserting the extractable non-stick pan (4) in the appliance body (1) slot. • Do not insert liquids in the appliance body (1) slot. Liquids can be contained only in the extractable non-stick pan (4).
  • Page 76 RIZ 1890 3. Place rice in a separate bowl and wash it by passing it under cold water to remove the exceeding starch. When water is clear, rice is ready for cooking. 4. Make sure that the external part of the extractable cooking pan (4) is clean and dry before inserting it in the appliance body (1) slot.
  • Page 77 RIZ 1890 Reposition the glass lid (6). Connect the power cord to the plug (13) on the appliance body (1). Connect the electrical power cord to power outlet. Before connecting the electrical power cord plug to the power outlet, make sure that the mains power corresponds 1°...
  • Page 78 RIZ 1890 Close the lid and let rice rest for 10÷15 minutes before serving it. This way, excess moisture will be absorbed and rice consistency will become softer. Always lift the glass lid (6) far from yourself and from your face to prevent the steam formed inside from leaking.
  • Page 79 RIZ 1890 ☞ - Never activate the rice cooker without previously having placed the extractable cooking pan (4) in the cooking pot. - Never press the main switch (9) without previously having placed the extractable cooking pan (4). - When the rice cooker is started it is necessary that there’s always some liquid inside the extractable cooking pan (4), or, if necessary, to add oil, butter or margarine will be needed.
  • Page 80 RIZ 1890 ☞ - Do not let rice or other foods type drop on the resistor (3). - Never try to force the main switch (9) lever to fix it in the “COOK” (cooking) mode if it has automatically passed to the “WARM”...
  • Page 81 RIZ 1890 > > RICE COOKING CHART In the following charts, the rice measuring cup (7) (supplied) is used as reference. 1 measuring cup is equal to 140g of raw rice and to 185ml of water. If it is not possible to use the measuring cup (7), use another one, but respect...
  • Page 82 RIZ 1890 > > TIPS Add a little bit of water to obtain a softer rice and decrease the dose to obtain an harder one. For some kinds of rice (for example for different types of rice combinations, for Ar- borio rice or short grain rice) it is necessary to add more water for the cooking.
  • Page 83 RIZ 1890 Basmati rice Basmati rice is an aromatic and long grained rice. Please refer to white rice cooking charts. Wild rice To cook wild rice with the rice cooker is advised, since it is necessary to add more water. Wild rice can be cooked together with white or brown rice.
  • Page 84 RIZ 1890 4. Connect the power cord to the plug (13) placed on the appliance body (1). 5. Connect the power cord plug to the power socket. Before connecting the power cable plug to the power outlet, make sure that the mains power corresponds to 1°...
  • Page 85 RIZ 1890 TIMES AND TEMPERATURES CHARTS Type Cooking times Tips and (minutes) suggestions steam until it becomes matt and it easily de- Fish - Fillets 8-10 ....taches when using a fork. - Whole 15-20 A slice is cooked when the bone can be easily...
  • Page 86 RIZ 1890 TIMES AND TEMPERATURES CHARTS > > CHART 3: STEAMING CHART Cooking Legumes Preparation and tips Quantities times (minutes)* remove the external hard leaves Artichokes 2 medium 30-35 and the stem clean them and do not remove Asparagus 2 bunches...
  • Page 87 RIZ 1890 TIMES AND TEMPERATURES CHARTS > > TIPS AND TRICKS FOR POULTRY STEAMING Choose chicken pieces of the same size in order to make an uniform cooking. For an homogeneous cooking, place the chicken on a single layer. Remove visible fat and skin.
  • Page 88 RIZ 1890 CLEANING Before performing the cleaning “0“ operation press on “0“ (OFF) the (OFF) switch (12), always disconnect the plug from the power outlet and 1° wait for the appliance to cool down completely. Before taking the cooking pot, wait for all the com- ponents to cool down.
  • Page 89 RIZ 1890 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Page 90 RIZ 1890 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 92 Ed. 06/2023 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...