Ao ajustar a posição correta do Holder for Backup Pump
Drive (elemento móvel com a unidade de acionamento da
bomba de reserva), certifique-se de que a mão ou os dedos
não ficam entalados.
Certifique-se de que o Holder for Backup Pump Drive e os
componentes individuais estão montados e fixos de forma
segura e que os parafusos estão apertados. Todos os parafusos
devem ser apertados e desapertados apenas manualmente.
AVISO
Não exponha o Holder for Backup Pump Drive a um esforço
mecânico elevado.
Não utilize o Holder for Backup Pump Drive se estiver danificado
(por exemplo, danos nos parafusos e estrutura do suporte).
Se o Holder for Backup Pump Drive for deixado cair ou
tombar, é necessário verificar o Holder for Backup Pump
Drive e todos os componentes de fixação para averiguar se
apresentam danos. O suporte ou componentes danificados
não podem voltar a ser utilizados e devem ser substituídos.
Nota:
O Holder for Backup Pump Drive destina-se apenas a ser utilizado
para montar a unidade de acionamento da bomba de reserva
enquanto a unidade de acionamento da bomba de reserva não
está ativa.
Adicionalmente às seguintes Instruções de utilização, os utilizadores terão de
seguir as regras e regulamentos relativos à segurança no trabalho, à prevenção
de acidentes e à proteção ambiental.
2.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
O Holder for Backup Pump Drive é um suporte para a montagem e posicionamento
de uma consola de uma unidade de acionamento da bomba de reserva.
Item
Holder for Backup
Pump Drive
Para informações de SVHC em conformidade com o Artigo 33 do
Regulamento (CE) N.º 1907/2006 ("REACH"), visite esta página:
www.xenios-ag.com/SVHC.
D E S C R I Ç Ã O D O D I S P O S I T I V O
Peso
Referência Carga máx. Material
aprox. 680 g
38350411
5 kg
Alumínio
PT
131