9
Maintenance
Les travaux décrits dans ce chapitre doivent impérativement être
réalisés par un personnel compétent qui dispose des
qualifications requises pour la tâche en question.
Les documents suivants sont également nécessaires pour la
maintenance de la vanne :
− Notice de montage et de mise en service du servomoteur
monté, p. ex. u EB 8310‑X pour les servomoteurs type 3271
et type 3277 ou la documentation correspondant au
servomoteur d'un fabricant tiers.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure dû à la canalisation et aux composants
chauds ou froids !
En service, les composants de la vanne et la canalisation peuvent
devenir très chauds ou très froids et causer ainsi des brûlures en
cas de contact avec la peau.
Ö Laisser les composants et canalisations refroidir ou se
réchauffer.
Ö Porter des vêtements de protection et des gants.
Risque de blessure dû aux composants sous pression et à la
sortie de fluide !
Ö Ne pas desserrer la vis du raccord de contrôle tant que la
vanne est sous pression.
Risque de pincement par la tige de servomoteur et la tige !
Ö Ne pas insérer les mains dans l'arcade à colonnes tant que
l'alimentation pneumatique du servomoteur est raccordée et
active.
Ö Avant de réaliser des travaux sur la vanne, couper et
verrouiller l'alimentation pneumatique auxiliaire et la
pression de commande.
Ö Ne pas entraver le mouvement de la tige ou de la tige de
servomoteur en coinçant des objets dans l'arcade à colonnes.
Ö Si la tige de servomoteur ou la tige sont bloquées (p. ex. par
grippage suite à une immobilisation prolongée), évacuer les
énergies résiduelles du servomoteur (contrainte des ressorts)
avant de procéder au déblocage, voir documentation du
servomoteur correspondant.
Risque de blessure dû à la sortie de l'air d'échappement !
En cours de fonctionnement, de l'air s'échappe lors de la
régulation ou de l'ouverture et la fermeture de la vanne, p. ex.
sur le servomoteur.
Ö Lors de la réalisation de travaux à proximité de la vanne, se
protéger les yeux et porter une protection auditive si
nécessaire.
Risque de blessure dû aux ressorts précontraints !
Les servomoteurs avec ressorts précontraints sont sous pression.
De tels servomoteurs sont reconnaissables aux longues vis situées
sur leur face inférieure.
Ö Avant d'exécuter des travaux sur le servomoteur, relâcher la
force de précontrainte des ressorts, voir documentation du
servomoteur correspondant.
EB 01a_FR
Édition Mars 2023
Sous réserve de modifications des dimensions et des types.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à la présence de fluide résiduel dans la
vanne !
Lors de la réalisation de travaux sur la vanne, le fluide résiduel
risque de s'échapper et, selon ses propriétés, de causer alors des
blessures (irritations, brûlures chimiques, etc.).
Ö Porter des vêtements, des gants et des lunettes de protection.
ATTENTION
Endommagement de la vanne dû à un couple de serrage trop
faible ou trop élevé !
Les composants de la vanne doivent être serrés selon les couples
prescrits. Des composants trop serrés sont soumis à une usure
excessive, tandis que des composants trop lâches peuvent être à
l'origine de fuites.
Ö Respecter les couples de serrage prescrits, voir tableaux 15-1
à 15-4 au chapitre « 15.1.1 Couples de serrage ».
Endommagement de la vanne dû à des outils inappropriés !
Ö Utiliser uniquement des outils homologués par
SAMSON PFEIFFER, voir chapitre « 15.1.3 Outillage ».
Endommagement de la vanne dû à des lubrifiants
inappropriés !
Ö Utiliser uniquement des lubrifiants homologués par
SAMSON PFEIFFER, voir chapitre « 15.1.2 Lubrifiants ».
Nota
La vanne a été contrôlée par la société SAMSON PFEIFFER
avant d'être expédiée.
− Certains résultats certifiés par la société SAMSON PFEIFFER
perdent leur validité en cas de démontage de la vanne. C'est le
cas notamment des essais de fuite du siège et des essais
d'étanchéité (étanchéité extérieure).
− La réalisation de travaux de maintenance ou de réparation ne
comptant pas parmi les opérations décrites dans ce chapitre et
n'ayant pas reçu l'accord du service après-vente de
SAMSON PFEIFFER annule la garantie du produit.
− Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine de
SAMSON PFEIFFER qui correspondent aux spécifications
d'origine.
9.1 Contrôles périodiques
Ö Indépendamment des conditions d'utilisation, la vanne doit
être contrôlée à intervalles réguliers afin de pouvoir parer
aux dysfonctionnements éventuels avant même leur survenue.
L'établissement d'un tel plan de révision incombe à
l'exploitant de l'installation.
Ö SAMSON PFEIFFER recommande de procéder aux contrôles
suivants qui peuvent être effectués en cours de
fonctionnement :
Maintenance
9-1