Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8KY (2023.03) PS / 559
1 609 92A 8KY
GCM 18V-216 DC Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0601B47000

  • Page 1 GCM 18V-216 DC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8KY (2023.03) PS / 559 1 609 92A 8KY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 404 Slovenščina ..........Stran 420 Hrvatski ..........Stranica 436 Eesti..........Lehekülg 452 Latviešu ..........Lappuse 467 Lietuvių k..........Puslapis 484 한국어 ..........페이지 501 ‫715 الصفحة ..........عربي‬ ‫435 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (36) (13) (35) (34) (14) (33) (32) (15) (16) (31) (17) (30) (18) (16) (15) (19) (14) (20) (21) (25) (29) (27) (23) (28) (26) (24) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 4 (40) (39) (38) (37) (41) (46) (45) (44) (43) (42) (31) (32) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (49) (50) (51) (52) (53) (37) (54) (56) (55) (44) (46) (30) (63) (48) (47) (46) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 6 (28) (28) (28) (24) (57) (44) (58) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (61) (12) (59) (60) (62) (13) (63) (60) (63) (14) (38) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 8 (65) (30) (45) (64) (16) (17) (21) (22) (23) (22) (27) (23) (41) (33) (42) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (31) (43) (36) (15) (54) (35) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 10 10 | (20) (66) (47) (48) (46) (10) (10) (44) (67) (68) (68) (44) (44) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (69) (41) (32) 90° (70) (43) (33) (32) (72) (31) 45° (41) (32) (71) (31) (43) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 12 12 | (19) (74) (73) (26) (29) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 14 Lose oder sich bewegende Werkstücke könnten mit ho- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben her Geschwindigkeit herausgeschleudert werden und zu oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verletzungen führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materialmischun- Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den gen sind besonders gefährlich. Leichtmetallstaub kann Anschlag kommt. brennen oder explodieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 16 16 | Deutsch Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen, verbogenen marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit GmbH erfolgt unter Lizenz. stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursa- Machen Sie Warnschilder am Elektrowerkzeug nie- chen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte mals unkenntlich.
  • Page 17 Schlag, Brand und/oder tal) schwere Verletzungen verursachen. (24) Kippschutz Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- (25) Laser-Warnschild triebsanleitung. (26) Winkelanzeiger für Gehrungswinkel (horizontal) (27) Einkerbungen für Standard-Gehrungswinkel (hori- zontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 18 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 15,8−16,7 15,8−16,7 01:2014 empfohlene Umgebungstemperatur beim La- °C 0...+35 0...+35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Be- °C –20...+50 –20...+50 trieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Akku Die grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten werkzeuges möglich.
  • Page 20 Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Montage von Einzelteilen Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. – Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ih- rer Verpackung. – Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät und vom mitgelieferten Zubehör. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Eigenabsaugung (siehe Bild C) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zum einfachen Auffangen der Späne verwenden Sie einen zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- Staubbeutel (57) (Zubehör). ße. Die Werkstückauflagen der Arbeitstische dienen der Un- –...
  • Page 22 – Halten Sie die Spindelarretierung (58) gedrückt und ganz nach innen drücken lässt. schrauben Sie den SDS-Bolzen (63) im Uhrzeigersinn ab Der Werkzeugarm ist jetzt zum Transport sicher arretiert. (Linksgewinde!). – Nehmen Sie den Spannflansch (60) ab. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (14) nach links und rechts vergrößert werden. Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. – Klappen Sie den Klemmhebel (18) nach oben. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Ziehen Sie die Sägetischverlängerung (14) bis zur ge- und zuverlässig aus. wünschten Länge nach außen.
  • Page 24 Elektrowerkzeug ist ü b erhitzt oder Akku leer Elektrowerkzeug abkü h len lassen oder Akku tauschen bzw. laden rot blinkend Wiederanlaufschutz hat ausgelöst Elektrowerkzeug aus- und wieder einschalten, ggf. Akku entfernen und wieder einsetzen. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Einschaltsperre (7) zur Mitte und drücken an- schläge oder passen Sie sie entsprechend an. schließend den Ein-/Ausschalter (8) und halten ihn ge- Das Elektrowerkzeug mit eingesetztem Bluetooth® drückt. Low Energy Module GCY 42 ist mit einer Funkschnitt- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 26 Minimale Werkstücke (= alle Werkstücke, die mit der mitge- – Für Schnitte ohne Zugbewegung (kleine Werkstücke) lö- lieferten Schraubzwinge (30) links oder rechts vom Säge- sen Sie die Feststellschraube (36), falls diese die Zugvor- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Wiederholen Sie die Arbeitsschritte analog für die neue werkzeug. linke Einlegeplatte. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Laser justieren und zuverlässig aus. Hinweis: Zum Testen der Laserfunktion muss das Elektro- Vertikalen Standard-Gehrungswinkel 0° einstellen werkzeug an die Stromversorgung angeschlossen sein.
  • Page 28 (17) zusammen mit der Skala (19), bis der Schenkel der überprüfen Sie zuerst noch einmal die 0°-Einstellung für den Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen Länge bün- vertikalen Gehrungswinkel und die Winkelanzeiger. Dann dig ist. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs müssen Sie fol- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. gende Schritte durchführen: Anwendungsberatung: – Lösen Sie die Feststellschraube (36), falls diese angezo- gen ist.
  • Page 30 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- power tool while you are tired or under the influence he „Transport“, Seite 29). of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 If damaged, have the power products, they cannot be used with abrasive cut-off tool repaired before use. Many accidents are caused by wheels for cutting ferrous material such as bars, rods, poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 32 Always use saw blades with correct size and shape set correctly to support the workpiece and will not in- (diamond versus round) of arbour holes. Saw blades terfere with the blade or the guarding system. Without 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- Wear hearing protection. Exposure to cense.
  • Page 34 (49) Temperature indicator (user interface) Transport handle (50) ECO mode indicator (user interface) Depth stop adjusting screw (51) Power tool status indicator (user interface) Guide roller (52) Laser indicator (user interface) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 GAL 36... Data transfer ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Signal interval Max. signal range Dimensions of suitable saw blades Saw blade diameter Base blade thickness 1.2–1.8 1.2–1.8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 36 Rechargeable battery Capacity 3× continuous green light 60–100 % Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 2× continuous green light 30–60 % tery is included with the power tool by looking at the pack- 1×...
  • Page 37 Mounting on a Bosch saw stand moving parts are working perfectly and without jamming; With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands check whether any parts are damaged. All parts must be fit- provide firm support for the power tool on any surface. The...
  • Page 38 – Hold the retracting blade guard in this position and re- Wear protective gloves when fitting the saw blade. move the saw blade (13). There is a risk of injury when touching the saw blade. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Experience and suitable special tools are required for this. Remove the battery from the power tool before carry- A Bosch after-sales service point will handle this work ing out work on the power tool (e.g. maintenance, quickly and reliably.
  • Page 40 You can use the button for speed preselection (56) to set the speed, even during operation. mode indicator (50) lights up. When sawing at an individually set speed, the speed setting/ mode indicator (56) lights up blue. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Read the corresponding operating instructions for informa- locked; it must remain pressed during the entire operation. tion about the Bluetooth® Low Energy Module GCY 42. Switching off – To switch off, release the on/off switch (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 42 45° (left) 45° (left) – Switch on the power tool. 45° (left) 45° (right) – Slowly guide the tool arm downwards using the handle (9). 45° (right) 45° (left) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Experience and suitable special tools are required for this. the screws (66) so that the saw blade does not come into A Bosch after-sales service point will handle this work contact with the insert plate over the entire length of the quickly and reliably.
  • Page 44 (4) fits through the recess engages at the arrow mark. without touching the depth stop when moving the tool – Loosen the clamping handle (34). arm. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Please observe the notes in the section on transport (see Denham Uxbridge "Transport", page 45). UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Page 46 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 La pièce doit être fixe et serrée ou maintenue contre vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner le guide et la table. Ne jamais avancer la pièce dans la Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 48 La poussière de métal fine peut s’enflammer ou exploser. ment du guide. N’utilisez pas de lames émoussées, fissurées, défor- mées ou endommagées. Les lames aux dents émous- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Robert fente trop étroite. Il en résulte une friction anormale- Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. ment élevée ainsi qu’un plus grand risque de coince- Assurez-vous que les étiquettes d’avertissement qui ment de la lame, de rebond ou de contrecoup.
  • Page 50 Le non-respect des zontal) instructions et consignes de sécurité peut pro- (23) Levier de préréglage d’angle d’onglet (plan hori- voquer un choc électrique, un incendie et/ou zontal) entraîner de graves blessures. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 4 500 Régime à vide en mode ECO tr/min 2 500 2 500 Type de laser < 0,39 < 0,39 Classe laser Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 15,8–16,7 15,8–16,7 Températures ambiantes recommandées pour °C 0 ... +35 0 ... +35 la charge Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 52 Informations concernant le niveau sonore Accu Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- EN IEC 62841-3-9. cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif avec l’outil électroportatif.
  • Page 53 Enlevez le cache du module Bluetooth® Low Energy GCY 42 sur l’outil électroportatif, p. ex. à l’aide d’un tournevis ou d’une grosse pièce de mon- naie. L’utilisation d’objets inappropriés peut endomma- ger l’électronique ou le cache. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 54 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de Aspiration avec sac à poussières (voir figure C) Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, Pour collecter facilement les copeaux, utilisez un sac à quelle que soit la planéité du sol. Ils disposent par ailleurs de poussières (57).
  • Page 55 – Basculez le bras d'outil vers le bas avec la poignée (9) jus- – Placez l’outil électroportatif dans la position de travail. qu'à ce que la sécurité de transport (38) puisse être en- foncée complètement. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 56 – Pour bloquer la rallonge, abaissez le levier de blocage Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service (18). après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. Déplacement de la butée réglable (voir figure H) Pour effectuer des coupes d’onglets ou des coupes biaises, il est nécessaire (selon le sens de la coupe) de tirer vers l’extérieur...
  • Page 57 Faire fonctionner l’outil électroportatif à vide presque vide et attendre qu’il refroidisse ou bien changer / recharger l’accu Rouge Outil électroportatif en surchauffe ou accu Laisser refroidir l’outil électroportatif ou bien vide changer / recharger l’accu Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 58 à un périphérique mobile par voie radio au moyen de la vier de serrage (34) avant le sciage. La lame de scie technologie Bluetooth®. risque sinon de rester coincée dans la pièce. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – Éloignez le bras d’outil des butées (16) et jusqu’à ce que droite) la lame de scie se trouve devant la pièce. 0° 45° (vers la – Mettez l’outil électroportatif en marche. gauche) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 60 Il est indispensable de bien les fixer pour pièce sur toute la longueur. qu’elles ne glissent pas. Le long de la ligne de coupe, il ne 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service – Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée (71). après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Si les indicateurs d’angle (41) et (33) ne coïncident ensuite et de façon fiable.
  • Page 62 – Desserrez la vis de blocage (36) (au cas où celle-ci serait France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en serrée). Tirez le bras d’outil complètement vers l’avant et resserrez la vis de serrage. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet –...
  • Page 63 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 64 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Una superficie de trabajo Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 66 Sujete firmemente la empuñadura al realizar un corte personas (inclusive niños) con limitadas capacidades incompleto o al soltar el interruptor, antes que el ca- físicas, sensoriales o intelectuales o con falta de expe- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 La marca de palabra Bluetooth® como también los símbo- los (logotipos) son marcas registradas y propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene Colóquese una máscara contra el pol- lugar bajo licencia.
  • Page 68 Indicador de temperatura (interfaz de usuario) Empuñadura (50) Indicador de modo ECO (interfaz del usuario) (10) Tapa de protección del láser (51) Indicador del estado de la herramienta eléctrica (11) Cubierta protectora (interfaz de usuario) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 (Low Energy) (Low Energy) Distancia de señal Máximo alcance de señal Medidas que deberán cumplir las hojas de sierra Diámetro de la hoja de sierra Grosor de la hoja base 1,2–1,8 1,2–1,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 70 Tipo de acumulador GBA 18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Diodo luminoso (LED) Capacidad un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 3 ×...
  • Page 71 Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch montadas, deberán satisfacer todas las condiciones para asegurar una operación correcta. Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente Los dispositivos protectores y las partes dañadas deberán la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias hacerse reparar o sustituir por un taller especializado autori- a sus pies ajustables en altura.
  • Page 72 – Vire la caperuza protectora pendular (12) hacia atrás has- – Determine y subsane la causa de la obstrucción. ta el tope. – Mantenga en esta posición la caperuza protectora pendu- lar y retire la hoja de sierra (13). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente marcada en la caperuza protectora! herramienta especial. Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de mon- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- tarlas. cienzudamente. – Vire la caperuza protectora pendular (12) hacia atrás.
  • Page 74 – Apriete de nuevo el mango de bloqueo (22). cha). Existen unos topes que permiten ajustar de forma rápida y exacta los ángulos de inglete verticales más comunes de 0°, 22,5°, 33,9°, 45° y 47°. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Rojo parpadeante Se ha activado la protección de rearranque Desconectar y conectar de nuevo la herra- mienta eléctrica; en caso dado, retirar y colo- car de nuevo el acumulador. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 76 De lo contrario podría llegar a ladearse la hoja de sierra en cia de temperatura) a un aparato final a través de la tecnolo- la pieza de trabajo. gía de radiocomunicación inalámbrica Bluetooth®. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 – Tire del brazo de la herramienta para separarlo respecto a la regleta tope (16) y , de manera que la hoja de sierra 45° (derecha/ 0° quede frente a la pieza de trabajo. izquierda) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 78 Un giro en sentido antihorario hace que el rayo láser se des- Las placas de inserción rojas (20) pueden desgastarse tras place de la izquierda hacia la derecha, y viceversa. un uso prolongado de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ángulos quede enrasada con la herramienta especial. hoja de sierra en toda la longitud. El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- – Apriete de nuevo firmemente la empuñadura perfilada cienzudamente. (34).
  • Page 80 ángulos a lo largo de la marca 0°. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte (ver figura Z) accesorios.
  • Page 81 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 82 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 “mãos livres”. As peças de trabalho batente. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 84 Pó de metal leve pode Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca queimar ou explodir. nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização. Não utilizar lâminas de serra embotadas, rachadas, empenadas ou danificadas.
  • Page 85 47° (lado esquerdo) a 47° (lado direito). A potência da ferramenta elétrica é apropriada para serrar madeiras duras e macias, assim como também placas de aglomerado de madeira e de fibras. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 86 (65) Haste roscada Furos para montagem (28) (66) Parafusos para o suporte com os contornos da (29) Cavidades de pega ferramenta (30) Grampo (67) Parafusos para capa de proteção contra laser 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 92 dB(A); nível de Os valores de emissão de ruído foram determinados de potência sonora 102 dB(A). Incerteza K = 3 dB. acordo com EN IEC 62841-3-9. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 88 Isto pode reduzir a emissão sonora durante o completo período de trabalho. Tipo de bateria ProCORE18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Capacidade bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Luz permanente 5 ×...
  • Page 89 Montagem numa mesa de trabalho Bosch funcionam perfeitamente e não emperram, ou se há peças As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à danificadas. Todas as peças devem ser montadas ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de corretamente e corresponder a todas exigências, para que...
  • Page 90 – Rodar a tampa de proteção pendular (12) para trás até ao sejam controlados conforme EN 847‑1 e respetivamente batente. marcados. – Manter a tampa de proteção pendular nesta posição e retirar a lâmina de serra (13). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Há perigo de ferimentos se o Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este interruptor de ligar/desligar for acionado trabalho de forma rápida e fiável. involuntariamente.
  • Page 92 (33) indique o ângulo de meia-esquadria vertical – Aperte novamente o manípulo de fixação (22). desejado. – Para soltar novamente a alavanca (23) (para ajustar – Aperte novamente o punho de aperto (34). ângulos de meia-esquadria horizontais padrões) é 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Indicação de laser (52) e indicação de luz de trabalho (53) Significado – Laser ligado – Luz de trabalho ligada – Laser ligado – Luz de trabalho desligada Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 94 – Ligue a ferramenta elétrica. Module GCY 42 colocado está equipada com uma – Conduzir lentamente o braço da ferramenta com o interface de comunicações. Devem ser respeitadas as punho (9) para baixo. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 45° (direita/ 0° esquerda) As placas de alimentação vermelhas (20) podem desgastar- se após um longo período de uso da ferramenta elétrica. 60° (direita) 0° Placas de alimentação defeituosas devem ser substituídas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 96 Nota: Para testar a função do laser é necessário que a especiais. ferramenta elétrica esteja conectada à alimentação elétrica. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Jamais acionar o interruptor de ligar/desligar durante trabalho de forma rápida e fiável.
  • Page 97 Se os indicadores de ângulo (41) e (33) após o ajuste não estiverem alinhados com as marcas de 45° da escala (32), verifique primeiro novamente o ajuste de 0° para o ângulo de Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 98 Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 98). acessórios.
  • Page 99 Tenendo il dito tenzione è stata effettuata poco accuratamente. sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 100 In al taglio. Se il pezzo in lavorazione è incurvato o defor- tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza mato, occorrerà fissarlo tenendo la superficie incurva- dell’elettroutensile. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Durante il lavoro, la lama raggiunge tem- Utilizzare sempre un morsetto o un attrezzo di fissag- perature molto elevate. gio idoneo a trattenere adeguatamente materiali di forma tonda, quali tondini o tubi. I tondini tendono a ro- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 102 (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pe- Indossare protezioni per l’udito.
  • Page 103 Vite di regolazione della battuta di profondità (44) Chiave a brugola (5 mm/2,5 mm) Rotella di scorrimento (45) Fori per morsetto a vite ® Copertura Bluetooth Low Energy Module GCY 42 (46) Guida longitudinale Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 104 Trasferimento dati ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Distanza del segnale Raggio d’azione max. del segnale Dimensioni delle lame idonee Diametro lama Spessore del corpo lama 1,2–1,8 1,2–1,8 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Luce fissa, 2 LED verdi 30–60% Batteria Luce fissa, 1 LED verde 5–30% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 106 Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch munita di debita autorizzazione. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Utensili necessari non compresi in dotazione: troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- –...
  • Page 107 Durante l’operazione di taglio, il sacchetto raccoglipolvere glio della dentatura (direzione della freccia sulla lama) non dovrà in alcun caso entrare in contatto con parti mobili corrisponda alla direzione della freccia sulla cuffia di dell’utensile. protezione. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 108 – Ruotare all’indietro la cuffia di protezione oscillante (12). Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale Mantenere la cuffia di protezione oscillante in tale posizio- operazione in modo veloce ed affidabile. Prolunga del banco sega (vedere Fig. G) –...
  • Page 109 – Angolo obliquo standard a 0°: L’angolo obliquo orizzontale può essere regolato in un range Ruotare il braccio dell’utensile leggermente verso sinistra, compreso tra 52° (lato sinistro) e 60° (lato destro). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 110 Spegnere e riaccendere l’elettroutensile; dentale all’occorrenza, rimuovere la batteria e reinse- rirla. Luce blu lampeggiante L’elettroutensile è collegato al dispositivo mo- – bile, oppure le impostazioni sono in corso di trasferimento 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 GCY 42 e la pila a bottone dovranno essere ri- mossi. – Per spegnere, rilasciare l’interruttore di avvio/arresto (8). Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere suppor- tati oppure appoggiati all’estremità libera. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 112 – Serrare il pezzo in lavorazione in base alle dimensioni. 45° (lato de- 45° (lato sini- – Regolare l’angolo obliquo orizzontale e/o verticale deside- stro) stro) rato. 45° (lato de- 45° (lato de- – Accendere l’elettroutensile. stro) stro) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- Regolazione del raggio laser siti attrezzi speciali. Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale Avvertenza: Per verificare il funzionamento del laser, l’elet- operazione in modo veloce ed affidabile. troutensile dovrà essere collegato all’alimentazione.
  • Page 114 Se, dopo la regolazione, gli indicatori di angolo (41) e (33) non sono allineati alla marcatura di 45° sulla scala (32), veri- – Serrare nuovamente le viti. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Trasporto (vedere fig. Z) sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 116 Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Gebruik indien mogelijk lijmklemmen om het werk- stuk te ondersteunen. Als u het werkstuk met de hand Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 118 Zorg ervoor dat de verstekzaag vóór gebruik op een loslaat, voordat de zaagkop zich helemaal in de onder- vlakke, stevige ondergrond wordt gemonteerd of ge- ste positie bevindt. Het afremmen van de zaag kan er- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn erg van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ gevaarlijk. Lichtmetaalstof kan branden of ontploffen. deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH Gebruik geen stompe, gescheurde, verbogen of be- gebeurt onder licentie.
  • Page 120 (24) Kantelbeveiliging schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. (25) Laser-waarschuwingsplaatje Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van (26) Hoekaanduiding voor verstekhoeken (horizontaal) de gebruiksaanwijzing. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Laserklasse Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 15,8−16,7 15,8−16,7 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het op- °C 0 ... +35 0 ... +35 laden Toegestane omgevingstemperatuur tijdens °C –20 ... +50 –20 ... +50 gebruik en bij opslag Aanbevolen accu's GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 122 Accu laadtoestand van de accu  aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de elektrisch gereedschap mogelijk. levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 123 Bij per ongeluk bedienen van de Montage van onderdelen aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. – Neem alle meegeleverde onderdelen voorzichtig uit de verpakking. – Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het elektrische gereedschap en de meegeleverde accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 124 Montage op een Bosch werktafel Eigen afzuiging (zie afbeelding C) De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Voor het eenvoudig opvangen van de spanen gebruikt u een schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- stofzak (57) (accessoire).
  • Page 125 – Neem de spanflens (60) weg. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Draai de pendelbeschermkap (12) tot aan de aanslag De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en naar achter. vakkundig uit. – Houd de pendelbeschermkap in deze positie en verwijder het zaagblad (13).
  • Page 126 Voor het snel en nauwkeurig instellen van vaak gebruikte ver- inkeping vastklikken. ticale verstekhoeken zijn aanslagen voor de hoeken 0°, – Draai de vastzetknop (22) weer vast. 22,5°, 33,9°, 45° en 47° aangebracht. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Elektrisch gereedschap is met mobiel appa- – raat verbonden of instellingen worden overge- bracht Aanduiding temperatuur Betekenis/oorzaak Oplossing (49) geel kritische temperatuur is bereikt (motor, elek- elektrisch gereedschap onbelast laten draaien tronica, accu) en laten afkoelen Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 128 Bewerk geen kromgetrokken werkstukken. Het werkstuk Uitschakelen moet altijd een rechte rand hebben om tegen de aanslagrail – Voor het uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar (8) te leggen. los. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Voor het eenvoudig zagen van werkstukken van gelijke leng- – Schakel het elektrische gereedschap uit en wacht tot het te kunt u de lengtegeleider (46) (accessoire) gebruiken. zaagblad helemaal tot stilstand is gekomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 130 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. – Herhaal de werkstappen op dezelfde manier voor de nieu- we linker inlegplaat. De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en vakkundig uit. Laser afstellen Verticale standaard verstekhoek 0° instellen Aanwijzing: Voor het testen van de laserfunctie moet het –...
  • Page 131 – Draai de aanslagschroef (72) zover in of uit tot de poot aan de zijkant van de zaagtafel. van de hoekmal over de hele lengte gelijk loopt met het zaagblad. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 132 (zie „Vervoer“, Pagina 132). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 133 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 134 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Bluetooth SIG, Inc. Enhver Hold godt fast i håndtaget, hvis du udfører et ufuld- brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- stændigt snit, eller du slipper kontakten, før savhove- wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Page 136 Anvend så vidt muligt det re- (14) Savbordsforlængelse duktionsstykke, som følger med sav- (15) Anslagsskinne klingen. (16) Indstillelig anslagsskinne Savklingens diameter skal svare til op- (17) Savbord lysningerne på symbolet. (18) Spændearm til savbordsforlængelsen 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet o/min 4500 4500 Omdrejningstal, ubelastet i ECO-tilstand o/min 2500 2500 Lasertype < 0,39 < 0,39 Laserklasse Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 15,8-16,7 15,8-16,7 Anbefalet omgivelsestemperatur ved oplad- °C 0 ... +35 0 ... +35 ning Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 138 Så længe akkuen sidder i el-værktøjet, holdes den i position af en fjeder. Akku Akku-ladetilstandsindikator Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser en akku med din leverance fremgår af emballagen. akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 139 – Spænd længdeanslaget (46) ved at skrue den medføl- Leveringsomfang gende skrue ind i det beregnede gevind til venstre eller højre på savbordet (17). Bemærk oversigten over leverancen i starten af brugsanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 140 Fjern støvposen, før der saves i aluminium, for at und- gå fare for brand. Montering på et Bosch-arbejdsbord GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står Opsugning med fremmed støvsuger stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare For udsugning kan du også tilslutte en støvsugerslange (Ø 35 fødder.
  • Page 141 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nødvendigt. servicetekniker. – Sving pendulbeskyttelsesskærmen (12) bagud. Hold pendulbeskyttelsesskærmen i denne position.
  • Page 142 – Sving værktøjsarmen til venstre eller højre med – For at løsne armen (23) igen (til indstilling af vandrette håndgrebet (9), til vinkelviseren (41) eller (33) viser den standardgeringsvinkler) skal du trække armen opad. ønskede lodrette geringsvinkel. – Spænd spændegrebet (34) forsvarligt igen. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Tryk på tænd/sluk-knappen til laser/arbejdslys (54), indtil visningen Laser (52) og/eller visningen Arbejdslys (53) lyser. Visningen Laser (52) og visningen Arbejdslys (53) Betydning – Laser tændt – Arbejdslys tændt – Laser tændt – Arbejdslys slukket – Laser slukket – Arbejdslys slukket Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 144 Lange og tunge emner skal understøttes i den frie ende ved – Sav emnet igennem med jævn fremføring. at lægge noget ind under dem eller støtte dem mod noget. – Sluk el-værktøjet, og vent, indtil savklingen er standset helt. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (14). – Drej den højre indstillingsskrue (68) med unbrakonøglen (44), indtil den højre laserstråle er parallel med hele den – Løsn låseskruen (47), og vip længdeanslaget (46) hen over klemskruen (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 146 Indstilling af lodret standardgeringsvinkel 45° (højre) Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. – Anbring el-værktøjet i arbejdsstilling. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- – Drej savbordet (17) indtil hakket (27) for 0°. Armen (23) servicetekniker. skal falde mærkbart i hak.
  • Page 147 0°-mærket. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Transport (se billede Z) På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes ler oprettes en reparations ordre. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Tlf. Service Center: 44898855 osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva-...
  • Page 148 är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera träbitar eller andra objekt, som kommer i kontakt med det elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta rörliga bladet kan slungas iväg med hög hastighet. garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 150 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Håll i handtaget hårt om du skall göra en sågning som från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. inte klyver materialet helt eller om du stänger av Håll varselskyltarna på elverktyget tydligt läsbara.
  • Page 151 EN 50689. leder till hörselskada. Information och inställningar för elverktyget kan överföras ® mellan elverktyg och en mobil enhet vid aktiv Bluetooth ® Energy Module GCY 42 med hjälp av Bluetooth trådlös teknik. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 152 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (37) Användargränssnitt inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. (38) Transportsäkring Tekniska data Panelsåg GCM 18V-216 DC GCM 18V-216 DC Artikelnummer 3 601 M47 0.. 3 601 M47 0B. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 K = 3 dB. Batteri Bär hörselskydd! Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Mätningen av den bullernivå som anges i denna anvisning har det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan på...
  • Page 154 Batteriet får endast lagras inom ett temperaturområde mellan –20 °C till 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Montering på ett Bosch-arbetsbord Kontrollera och rensa dammpåsen efter varje användning. GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. För att undvika brandrisk skall dammpåsen tas bort Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa vid sågning i aluminium.
  • Page 156 För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. – Ta bort spännflänsen (60). En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och – Sväng pendelskyddet (12) bakåt ända till anslag. tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Håll pendelskyddskåpan i denna position och ta ut sågbladet (13).
  • Page 157 önskad – Lossa spänngreppet (34). geringsvinkel. – Vrid glidarmen med handtaget (9) åt vänster eller höger – Dra åt låsknappen (22) igen. tills vinkelvisaren (41) eller (33) visar önskad geringsvinkel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 158 Tryck på på-/av-strömbrytare laser/arbetsbelysning (54) tills de önskade indikeringarna laser (52) och/eller arbetsbelysning (53) lyser. Indikering laser (52) och indikering arbetsbelysning (53) Betydelse – Laser på – Arbetsbelysning på – Laser på – Arbetsbelysning av – Laser av – Arbetsbelysning av 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 159 GCY 42 och knappcellsbatteriet tas ut. Fria ändan på långa och tunga arbetsstycken måste alltid pallas upp eller stödjas. Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken. Arbetsstycket måste alltid ha en rak kant som läggs an mot anslagsskenan. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 160 (14) båda sidor. uppritade snittlinjen på arbetsstycket. – Lossa låsskruven (47) och fäll längdanslaget (46) över Den vänstra laserstrålen följer med. klämskruven (48). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 0-inställning för geringsvinkeln och vinkelvisaren. Upprepa För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. sedan inställningen av 45°-geringsvinkeln. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och Ställ in den vertikala standard-geringsvinkeln 45° tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Ställ elverktyget i arbetsläge.
  • Page 162 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. sågklingan hela vägen. Svenska – Dra åter fast skruvarna. Bosch Service Center Om vinkelvisaren (26) efter utförd inställning inte ligger i Telegrafvej 3 linje med 0°-märket på skalan (19), ta loss skruven (74) 2750 Ballerup med en krysspårmejsel och rikta in vinkelindikatorn längs 0°-...
  • Page 163 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. farlige når de brukes av uerfarne personer. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 164 Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte sette seg fast i bladet eller bevege seg under saging. fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Sagens bremseeffekt som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ kan føre til at saghodet plutselig trekkes nedover og logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på forårsaker personskade. lisens. Ikke slipp håndtaket når saghodet har nådd den Gjør aldri varselskilt på...
  • Page 166 Bluetooth Fareområde! Hold helst hender, fingre teknologi. eller armer borte fra dette området. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (39) Batteri tilbehørsprogram. (40) Batteriutløserknapp Tekniske data Kapp- og gjæringssag GCM 18V-216 DC GCM 18V-216 DC Artikkelnummer 3 601 M47 0.. 3 601 M47 0B. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 168 (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth®-rekkevidden være betydelig mindre. Tillatte emnemål (maksimums-/minimumsmål): (se „Godkjente arbeidsstykkemål“, Side 175) Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Informasjon om støy For en nøyaktig vurdering av støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av, eller går, men ikke...
  • Page 169 Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. modulen GCY 42 på elektroverktøyet for eksempel Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med med en skrutrekker eller en stor mynt. Ved bruk av en myk, ren og tørr pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 170 Kontroller og rengjør støvposen etter hver bruk. Montering på et Bosch-arbeidsbord For å unngå brannfare må du fjerne støvposen ved GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik saging av aluminium. at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. Eksternt avsug Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange...
  • Page 171 – Ta av spennflensen (60) . Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. – Sving pendelvernedekselet (12) bakover til det stopper. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Hold pendelvernedekselet i denne stillingen, og ta ut pålitelig. sagbladet (13).
  • Page 172 – Stram låseknappen (22) igjen. håndtaket til vinkelindikatoren (41) eller (33) viser – For å låse opp spaken (23) igjen (for innstilling av ønsket vertikal gjæringsvinkel. horisontale standard gjæringsvinkler) trekker du spaken – Stram spennhåndtaket (34) igjen. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Trykk gjentatte ganger på knappen for inn-/utkobling av laser/arbeidslys (54) helt til ønskede indikatorer for laser (52) og/ eller arbeidslys (53) lyser. Indikator for laser (52) og indikator for arbeidslys (53) Betydning – Laser på – Arbeidslys på – Laser på – Arbeidslys av – Laser av – Arbeidslys av Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 174 Lange og tunge emner må støttes eller noe må legges under – Før verktøyarmen langsomt oppover. på den frie enden. Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker. Arbeidsstykket må alltid ha en rett kant som anleggskinnen kan legges mot. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 1. Stille inn den høyre laserstrålen: sagbordforlengelsen (14). – Drei den høyre stilleskruen (68) med unbrakonøkkelen – Løsne låseskruen (47), og legg lengdeanlegget (46) over (44) til den høyre laserstrålen hele veien går parallelt klemskruen (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 176 45°-gjæringsvinkelen. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stille inn vertikal standardgjæringsvinkel 45° (høyre) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. pålitelig. – Drei sagbordet (17) til hakket (27) for 0°. Spaken (23) Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0°...
  • Page 177 – Stram skruene igjen. produktets typeskilt. Hvis vinkelindikatoren (26) etter innstillingen ikke er på linje Norsk med 0°-merket på skalaen (19), løsner du skruen (74) med Robert Bosch AS en stjerneskrutrekker og retter inn vinkelindikatoren langs Postboks 350 0°-merket. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 178 Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Pienet roskat, irtonai- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- set puupalat tai muut esineet voivat koskettaa pyörivää kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu terää ja sinkoutua suurella nopeudella ympäriinsä. säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 180 Sahauksen lojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä käytä ® keskeytyksen myötä sahan pää saattaa painua äkillisesti Bluetooth -ominaisuudella varustettua sähkötyökalua alaspäin. Tämä aiheuttaa tapaturmavaaran. lentokoneissa. Vältä laitteen pitkäkestoista käyttöä kehon välittömässä läheisyydessä. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) Symbolit ja niiden merkitys ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. Käytä kuulosuojaimia. Melu saattaa joh- -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH taa kuuroutumiseen. käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Älä missään tapauksessa peitä tai poista sähkötyöka- lussa olevia varoituskilpiä.
  • Page 182 (34) Vapaavalintaisen pystysuuntaisen jiirikulman luki- (74) Vaakasuuntaisen kulmaosoittimen ruuvi tuskahva a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (35) Syvyydenrajoitin vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikekuvastostamme. (36) Vetolaitteen lukitusruuvi 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Näissä ohjeissa ilmoitettu meluarvo on mitattu standardoi- Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskentelyajan me- dun mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan käyttää säh- lupäästöjä. kötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös me- lupäästöjen alustavaan arviointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 184 184 | Suomi Akku LED-valo Kapasiteetti 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Akun lataminen Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Page 185 Jos sähkötyökalua ei voi joissakin poikkeustapauksissa asen- jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja taa tasaiselle ja tukevalle työpöydälle, sen voi asentaa tila- säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- päisesti kaatumissuojan avulla. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 186 – Irrota kiristyslaippa (60). Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Käännä heilurisuojusta (12) taaksepäin rajoittimeen asti. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Pidä heilurisuojusta tässä asennossa ja irrota sahanterä nopeasti ja luotettavasti. (13). Sahapöydän pidentäminen (katso kuva G) –...
  • Page 187 – Perusjiirikulmat 45°, 33,9° ja 22,5°: – Avaa lukkonuppi (22), jos se on kiinni. käännä vasenta tai oikeaa rajoitinta (31), kunnes halua- masi pystysuuntainen perusjiirikulma lukittuu nuolimerkin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 188 Käytä sähkötyökalua tyhjäkäynnillä, jotta se elektroniikka, akku) jäähtyy punainen Sähkötyökalu on ylikuumentunut ja sammuu Anna sähkötyökalun jäähtyä Laserin/työvalon sytyttäminen/sammuttaminen Paina laserin/työvalon käynnistyspainiketta (54) toistuvasti, kunnes haluamasi laserin näyttö (52) ja/tai työvalon näyttö (53) palavat. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 (36), jos se on lukinnut veto- tei sahanterä voi missään vaiheessa koskettaa ohjain- laitteen. kiskoa, ruuvipuristinta tai laitteen muita osia. Poista – Kiinnitä työkappale sen mittojen mukaan. – Säädä haluamasi vaaka- ja/tai pystysuuntainen jiirikulma. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 190 60° (oikea) 45° (vasen) – Toista työvaiheet samalla tavalla uuden vasemmanpuolei- 60° (oikea) 45° (oikea) sen kulutuslevyn yhteydessä. 52° (vasen) 0° 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Oikean puolen pystysuuntaisen 45°:n perusjiirikulman Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. asetus Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. nopeasti ja luotettavasti. – Käännä sahapöytää (17) 0°-loveen (27) asti. Vivun (23) Pystysuuntaisen 0° perusjiirikulman säätäminen tulee lukkiutua kunnolla loveen.
  • Page 192 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot hanterässä (13). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Asetus (katso kuva Y2) Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Avaa kaikki neljä säätöruuvia (73) ristipääruuvitaltalla ja vikkeita koskeviin kysymyksiin. käännä sahapöytää (17) asteikon (19) kanssa, kunnes Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- kulmatulkin varsi on koko pituudeltaan kiinni sahante- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 193 τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 194 απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 195 διαδρομή έλξης είναι πιθανόν να προκαλέσει την άνοδο του που είναι πιο πλατύ ή πιο μακρύ από την επιφάνεια του πριονόδισκου στο επάνω μέρος του επεξεργαζόμενου κομ- τραπεζιού. Τα επεξεργαζόμενα κομμάτια που είναι πιο μα- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 196 Διατηρείτε τη θέση εργασίας σας καθαρή. Τα μείγματα περιοχές ανατινάξεων. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρι- υλικών είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα. Η σκόνη ελαφρών μετάλ- ® κό εργαλείο με Bluetooth σε αεροπλάνα. Αποφεύγετε λων μπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία λείο βρίσκεται σε λειτουργία. Κίνδυνος της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- τραυματισμού σε περίπτωση επαφής με κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch τον πριονόδισκο. Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.
  • Page 198 Μοχλός σύσφιγξης της επέκτασης του τραπεζιού (57) Σάκος σκόνης πριονίσματος (58) Κλείδωμα του άξονα (19) Κλίμακα για φαλτσογωνιά (οριζόντια) (59) Βίδα κεφαλής εσωτερικού εξαγώνου για τη στερέω- (20) Ένθετη πλάκα ση του πριονόδισκου 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 GAX 18... GAL 36... GAL 36... Μεταφορά δεδομένων ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Απόσταση σήματος Μέγιστη εμβέλεια σήματος Διαστάσεις για κατάλληλους πριονόδισκους Διάμετρος πριονόδισκου Πάχος βασικού στελέχους 1,2−1,8 1,2−1,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 200 τάστασης φόρτισης δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED), η Μπαταρία μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Τύπος μπαταρίας GBA 18V... ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 201 – Στερεώστε το ηλεκτρικό εργαλείο με μια κατάλληλη κοχλιο- τυχόν εξαρτήματα με μικρές ζημιές λειτουργούν άψογα και σύνδεση επάνω στην επιφάνεια εργασίας. Σε αυτό χρησι- σύμφωνα με τον προορισμό τους. Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά μεύουν οι τρύπες (28). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 202 ζόμενου κομματιού. Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και αφαιρέστε την Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλε- μπαταρία. κτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επι- – Περιμένετε να σταματήσει εντελώς να κινείται ο πριονόδι- φάνεια...
  • Page 203 μπορεί να πιεστεί εντελώς μέσα. μα προς τα πίσω. Ο βραχίονας εργαλείου έχει τώρα ασφαλίσει και η μεταφορά – Συγκρατήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα σ’ αυτή τη μπορεί να γίνει. θέση και αφαιρέστε τον πριονόδισκο (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 204 – Τραβήξτε την επέκταση του τραπεζιού πριονίσματος (14) Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. μέχρι το επιθυμητό μήκος προς τα έξω. Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Για τη σταθεροποίηση της επέκτασης του τραπεζιού πριονί- εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Page 205 Η κρίσιμη θερμοκρασία έχει επιτευχθεί ή η μπα- Λειτουργήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στο ρελα- ταρία είναι σχεδόν άδεια ντί και αφήστε το να κρυώσει ή αντικαταστήστε ή φορτίστε σύντομα την μπαταρία Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 206 στέλνει μια πληροφορία (π. χ. προειδοποίηση θερμοκρασίας) και τη λαβή σύσφιγξης (34) πριν το πριόνισμα. Διαφο- μέσω της ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth® σε μια φορητή ρετικά ο πριονόδισκος μπορεί να λοξεύσει μέσα στο επε- τερματική συσκευή. ξεργαζόμενο κομμάτι. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 σταθεροποίησης (36), σε περίπτωση που αυτή σφίγγει τη φαλτσογωνιά τσογωνιά διάταξη έλξης. 0° 0° – Σφίξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι ανάλογα με τις δια- 0° 0° στάσεις του. – Ρυθμίστε την επιθυμητή κάθετη ή οριζόντια φαλτσογωνιά. 0° 45° (δεξιά) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 208 πρέπει να τα εξασφαλίζετε ιδιαίτερα από ένα ενδεχόμενο γλί- λέιζερ (10) με το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου (44). στρημα. Στη γραμμή κοπής δεν επιτρέπεται να δημιουργηθεί Ρύθμιση (βλέπε εικόνα U2) 1. Ρύθμιση της δεξιάς ακτίνας λέιζερ: 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 – Βιδώστε ή ξεβιδώστε τη βίδα αναστολής (71) τόσο, μέχρι Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. το σκέλος του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την του το μήκος με τον πριονόδισκο. εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Page 210 ευθυγραμμίστε το δείκτη γωνίας κατά μήκος του μαρκαρίσμα- www.bosch‑pt.com τος 0°. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μεταφορά (βλέπε εικόνα Z) τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 211 Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 212 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 213 çok sayıda iş parçası yeterli şekilde sabitlenemeyeceği bırakmayın. Testere kafasını üst konuma geri her için kesim sırasında bıçağın düzgün çalışmasına engel zaman elle getirin. Testere kafası kontrolsüz hareket olabilir. ederse yaralanma riski vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 214 Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Elektrikli el aleti üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman okunamaz hale getirmeyin.
  • Page 215 (37) Kullanıcı arayüzü Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil (38) Taşıma emniyeti levhaların ve plastiklerin testerelenmesi de mümkündür. (39) Akü Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 216 GAL 36... Veri aktarımı ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Düşük (Low Energy) (Düşük Enerji) Enerji) Sinyal mesafesi Maksimum sinyal erişim mesafesi Uygun testere bıçağı ölçüleri Testere bıçağı çapı 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 217 (örneğin duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde azalabilir. İzin verilen iş parçası ölçüleri (maksimum/minimum): (Bakınız „Müsaade edilen iş parçası ölçüleri“, Sayfa 224) Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü bilgisi Akünün çıkarılması...
  • Page 218 Bir Bosch çalışma tezgahına montaj görmediklerini kontrol etmeniz gerekir. Hareketli parçaların Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde parçaların hasarlı...
  • Page 219 Dikey gönyeli kesimlerde ve SDS cıvataların (63) kullanımı sırasında, testereleme işleminden önce Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. derinlik mesnedini (35) uygun şekilde ayarlayarak, SDS cıvatasının hiçbir zaman iş parçası yüzeyine Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 220 – Bağlama flanşını (60) ve SDS cıvatasını (63) takın. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Kilitleme yapıncaya kadar mil kilidine (58) bastırın ve Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde SDS cıvatasını saat hareket yönünde çevirerek sıkın. yapar.
  • Page 221 Not: Hız ön seçimi tuşları (56) ve lazer/çalışma ışığı açma/ kapatma tuşları (54), elektrikli el aleti kapalıyken veya Kullanıcı arayüzü (37) hız ön seçimi, lazer ve çalışma ışığını boştayken aktiftir. açma ve kapatmanın yanı sıra elektrikli el aletinin durumunun gösterilmesine yarar. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 222 Lazer göstergesi (52) ve çalışma ışığı göstergesi (53) Anlamı – Lazer açık – Çalışma ışığı açık – Lazer açık – Çalışma ışığı kapalı – Lazer kapalı – Çalışma ışığı kapalı – Lazer kapalı – Çalışma ışığı açık 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 İki lazer ışını testere bıçağının kesme genişliğini gösterir. Bu her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı sayede iş parçası pandül koruma kapağı açılmadan kesme olmalıdır. yapılmak üzere hassas biçimde konumlandırılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 224 ışını iş parçası üzerinde gösterilen kesme hattı ile örtüşünceye kadar çevirin. – Kilitleme vidasını (47) tekrar sıkın. Bu işlem esnasında sol lazer ışını da birlikte hareket eder. – Testere tezgahı uzatmasını (14) istediğiniz uzunluğa ayarlayın. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 0° ve açı göstergesini kontrol edin. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Daha sonra 45° dikey gönye açısının ayarını kontrol edin. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde Dikey standart gönye açısının 45° (sağ) ayarlanması yapar.
  • Page 226 şu sayfada da bulabilirsiniz: skala ile birlikte testere tezgahını (17) (19) açı mastarının www.bosch-pt.com kolu bütün uzunluğu boyunca testere bıçağı ile aynı hizaya Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları gelinceye kadar çevirin. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. – Vidaları tekrar sıkın.
  • Page 227 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 228 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o spowodować blokadę ruchomych części, np. osłony dol- parametrach określonych przez producenta. W przy- nej. Iskry powstające podczas cięcia tarczą ścierną mogą padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 230 Odczekać, aż stole może znajdować się tylko element przeznaczony wszystkie obracające się elementy zatrzymają się, wy- do obróbki. Drobne odpadki, kawałki drewna lub inne jąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumu- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- szybkotnącej (stal HSS). Tego rodzaju tarcze są podatne bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Page 232 Rolka ślizgowa cić uwagę, aby kształtka redukcyjna pa- ® Pokrywka modułu Bluetooth Low Energy Module sowała wymiarami do grubości korpusu 3 601 M47 0B. GCY 42 tarczy i średnicy otworu, a także do śred- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- pionie) leźć w naszym katalogu osprzętu. (42) Osłona przeciwwiórowa Dane techniczne Ukośnica do paneli GCM 18V-216 DC GCM 18V-216 DC Numer katalogowy 3 601 M47 0.. 3 601 M47 0B. Napięcie znamionowe Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 234 Moż- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w na go także użyć do wstępnej oceny poziomu emisji hałasu. wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
  • Page 235 Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% kres dostawy: Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80% – Wkrętak krzyżowy Światło ciągłe, 3 zielone diody 40–60% – Klucz oczkowy lub widełkowy (rozmiar: 10 mm) Światło ciągłe, 2 zielone diody 20–40% Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 236 Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- – Znaleźć przyczynę blokady i usunąć ją. my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- System odsysania pyłu z workiem na pył (zob. rys. C) szych elementów.
  • Page 237 Zabezpieczenie transportowe (38) ułatwia manewrowanie ochronnej! elektronarzędziem podczas transportu na miejsce pracy. W razie potrzeby oczyścić przed montażem wszystkie części, które mają być zamontowane. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 238 – Przesunąć głowicę narzędzia powoli do góry. specjalistyczne narzędzia. Zabezpieczanie elektronarzędzia (pozycja transportowa) Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. – Zwolnić śrubę ustalającą (36), jeżeli blokuje ona mecha- Wydłużanie powierzchni stołu pilarskiego (zob. rys. G) nizm przesuwu (1). Pociągnąć głowicę do oporu do przo- Długie elementy muszą...
  • Page 239 Wstępny wybór prędkości obrotowej Podczas pracy z indywidualnie ustawioną prędkością obro- tową wskazanie zakresu prędkości obrotowej / trybu (56) Do wyboru jest tryb ECO oraz 3 zakresy prędkości obroto- wej. świeci się na niebiesko. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 240 Włączanie (zob. rys. N) – Ogólne informacje i ustawienia – Aby włączyć elektronarzędzie, należy najpierw przesu- – Zarządzanie nąć blokadę włącznika (7) w pozycję środkową, a następ- – Ustawianie zakresów prędkości obrotowej 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – Zachować bezpieczną odległość rąk, palców i ramion od Poziomy kąt Pionowy kąt Wysokość Szerokość obracającej się tarcza pilarskiej. cięcia cięcia [mm] [mm] – Nie krzyżować rąk przed głowicą narzędzia. 0° 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 242 – Obrócić prawą śrubę nastawczą (68) za pomocą klucza – Ustawić żądaną długość przedłużki stołu pilarskiego sześciokątnego (44), aż wiązka laserowa po prawej stro- (14). nie znajdzie się na całej długości na równi z linią cięcia za- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Jeżeli wskaźniki kąta cięcia (41) i (33) po zakończonej regu- specjalistyczne narzędzia. lacji nie znajdują się w jednej linii ze znacznikami 45° na Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. skali (32), należy najpierw jeszcze raz sprawdzić ustawienie Ustawianie standardowego pionowego kąta cięcia 0°...
  • Page 244 – Dokręcić ponownie śruby. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Jeżeli wskaźnik kąta cięcia (26) po zakończonej regulacji nie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch znajduje się w jednej linii ze znacznikiem 0° na skali (19), na- oraz ich osprzętem.
  • Page 245 (se síťovým Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve (bez síťového kabelu). než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 246 100 mm od obou Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez stran pilového kotouče. Nepoužívejte pilu k řezání oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy kusů, které jsou příliš malé na upevnění pomocí 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 247 řezání dřeva apod. Obrobky, které jsou nerovnoměrně a mohou způsobit ztrátu kontroly nad širší nebo delší než stůl pokosové pily a nejsou nářadím. podepřeny, se mohou překlopit. Pokud se odřezek nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 248 Slovní ochranná známka Bluetooth® a grafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Noste ochranu sluchu. Působení hluku licence. může způsobit ztrátu sluchu.
  • Page 249 Otvory pro šroubovou svěrku Seřizovací šroub hloubkového dorazu (46) Délkový doraz Vodicí váleček (47) Aretační šroub délkového dorazu ® Kryt Bluetooth Low Energy Module GCY 42 (48) Upínací šroub délkového dorazu Blokování zapnutí vypínače Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 250 GAL 36... GAL 36... Přenos dat ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Vzdálenost signálu Maximální dosah signálu Rozměry vhodných pilových kotoučů Průměr pilového kotouče Tloušťka těla kotouče 1,2–1,8 1,2–1,8 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 251 30–60 % Akumulátor Trvale svítí 1 zelená 5–30 % Bliká 1 zelená 0–5 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Typ akumulátoru ProCORE18V... Nabíjení akumulátoru Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Kapacita lithium-iontový...
  • Page 252 – Klíč na vnitřní šestihran (44) Montáž na pracovní stůl Bosch – Čep SDS (63) Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické – Délkový doraz (46), 1 šroub pro montáž nářadí oporu na každém podkladu díky výškově nastavitelným nohám. Podpěry obrobku pracovních stolů...
  • Page 253 Montáž pilového kotouče k obsluze a jsou vyzkoušené podle EN 847‑1 a příslušně Při namontování dbejte na to, aby směr břitů zubů označené. (směr šipky na pilovém kotouči) souhlasil se směrem šipky na ochranném krytu! Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 254 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, seřídit. výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle hrozí nebezpečí poranění. a spolehlivě. Přepravní pojistka (viz obrázek F) Prodloužení řezacího stolu (viz obrázek G) Dlouhé...
  • Page 255 Pomocí tlačítka pro předvolbu otáček (56) můžete nastavit otáček/režimu (55) symbol E. Navíc svítí ukazatel režimu otáčky i během provozu. ECO (50). Když řežete s individuálně nastavenými otáčkami, svítí ukazatel stupně otáček / režimu (56) modře. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 256 Pro informace k Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 si zaaretovat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále přečtěte příslušný návod k obsluze. stlačený. Ukazatel chytrého telefonu svítí, když elektrické nářadí posílá prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth® 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 257 52° (vlevo) 0° (16) a , aby byl pilový kotouč před obrobkem. 45° (vlevo) 45° (vlevo) – Zapněte elektrické nářadí. 45° (vlevo) 45° (vpravo) – Rameno nářadí veďte pomalu dolů za rukojeť (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 258 – Vložte novou pravou vkládací desku. K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Vkládací desku přišroubujte pomocí šroubů (66) co Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle nejdále vpravo tak, aby se po celé délce možného a spolehlivě. zákluzového pohybu pilový kotouč nedostal do kontaktu Nastavení...
  • Page 259 – Povolte zajišťovací šroub (36), jestliže je utažený. – Odstraňte pravou nastavitelnou dorazovou lištu. (16) Přesuňte rameno nářadí úplně dopředu a zajišťovací šroub opět pevně utáhněte. – Vytáhněte doraz (43) zcela dopředu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 260 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné výstrahy – elektrické stroje nebo náhradní díly online. náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 261 Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte ho náradia. s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 262 Vzdialenosť točiaceho sa pílo- výbuch alebo zranenie. vého kotúča od ruky nemusí byť možné presne odhadnúť a môže dôjsť k vážnemu zraneniu. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Vo vnútri môže dôjsť aby kotúč dosiahol plnú rýchlosť. Týmto sa zníži riziko, ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho že bude obrobok vymrštený. unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 264 Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na základe licencie. Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí...
  • Page 265 Indikácia režimu ECO (používateľské rozhranie) (11) Ochranný kryt (51) Indikácia stavu elektrického náradia (používateľ- (12) Výkyvný ochranný kryt ské rozhranie) (13) Pílový list (52) Indikácia lasera (používateľské rozhranie) (14) Predĺženie rezacieho stola Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 266 GAL 36... GAL 36... Prenos údajov ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Interval signálu Maximálny dosah signálu Rozmery vhodných pílových kotúčov Priemer pílového kotúča Hrúbka tela kotúča 1,2–1,8 1,2–1,8 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 času. Typ akumulátora GBA 18V... Akumulátor Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Kapacita kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Trvalé svietenie 3× zelená...
  • Page 268 Skontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé súčiastky, či Montáž na pracovný stôl Bosch neblokujú, alebo či nie sú niektoré súčiastky poškodené. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Všetky súčiastky musia byť správne namontované a musia náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka byť...
  • Page 269 Po každom použití náradia skontrolujte a vyčistite v tejto polohe. vrecko na prach. – Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu Aby ste zabránili vzniku požiaru, pri rezaní hliníka (62). vrecko na prach z náradia odstráňte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 270 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- – Nový pílový list založte na vnútornú upínaciu prírubu stroje. (62). Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Potom pomaly spúšťajte výkyvný ochranný kryt smerom a spoľahlivo. dole. Predĺženie rezacieho stola (pozri obrázok G) –...
  • Page 271 – Aretačný gombík (22) opäť utiahnite. alebo (33) ukazoval požadovaný vertikálny uhol zošikme- – Keď chcete páčku (23) opäť uvoľniť (na nastavenie hori- nia. zontálnych štandardných uhlov pokosu), potiahnite ju – Aretačnú rukoväť (34) opäť utiahnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 272 Indikácia lasera (52) a indikácia pracovného osvetlenia Význam (53) – Laser zap – Pracovné osvetlenie zap – Laser zap – Pracovné osvetlenie vyp – Laser vyp – Pracovné osvetlenie vyp 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 (36), ak aretuje ťahacie zariadenie (1). V oblastiach, v ktorých sa nesmie používať technoló- Posuňte rameno obrobku až na doraz v smere dorazových gia rádiového prenosu Bluetooth®, musíte Bluetooth® Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 274 100 x 40 mm (dĺžka x šírka) – Otočte rezací stôl (17) až po zárez (27) pre uhol 0°. Páč- Max. hĺbka rezu (0°/0°): 70 mm ka (23) musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 275 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- te znova najprv nastavenie hodnoty 0° pre vertikálny uhol zo- stroje. šikmenia a ukazovatele uhlov. Potom zopakujte nastavenie Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo vertikálneho uhla zošikmenia 45°. a spoľahlivo. Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia Nastavenie štandardného vertikálneho uhla zošikmenia...
  • Page 276 Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Slovakia jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- alebo náhradné diely online. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
  • Page 277 és adatot, amelyet az elektromos áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- közben komoly sérülésekhez vezethet. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 278 Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 Ha a fűrészfejet húzva végzi a vá- felemelheti az alsó védőbúrkolatot vagy a fűrészlappal va- gást, akkor nagy a valószínűsége annak, hogy a fűrészlap ló érintkezés következtében kirepülhet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 280 Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A Ne használjon eltompult, megrepedt, meggörbült vagy szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools megrongálódott fűrészlapokat. Az életlen vagy hibá- GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő san beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási licencia alatt áll.
  • Page 281 és farostlemezek fűrészelésére van vesztéséhez vezethet. méretezve. Megfelelő fűrészlapok alkalmazásával a berendezés alumíni- um és műanyag profilok fűrészelésére is alkalmas. Ez az EN 50689 szabványnak megfelelő termék kiskereske- delemben kapható lézergyártmány. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 282 (74) Szögmérő csavar (vízszintes) (35) Mélységi ütköző a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- (36) Húzószerkezet rögzítőcsavar ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 283 és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Megengedett munkadarab méretek (maximális/minimális): (lásd „Megengedett munkadarab méretek”, Oldal 291) Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj adatok A megadott zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő...
  • Page 284 284 | Magyar Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld 80–100 %...
  • Page 285 Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra sze megfelel a rá vonatkozó előírásoknak és helyesen került A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- felszerelésre. gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos A megrongálódott védőberendezéseket és alkatrészeket egy alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára.
  • Page 286 és az óramutató járásával ellenke- sen ki a (59) csavart az óramutató járásával megegyező ző irányban forgatva húzza meg szorosra az SDS-csapsze- irányba (balmenet!). get. – Vegye le a (60) befogó karimát. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Az elektromos kéziszerszám kibiztosítása (munkavégzési helyzet) Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. – Nyomja kissé lefelé a (9) fogantyúnál fogva a szerszám- kart, hogy tehermentesítse a (38) szállítási biztosítót.
  • Page 288 üzemmód kijelzőn megjelenik az E jel. Ezen kívül a (50) Eco- A (56) fordulatszám előválasztó gombbal a szükséges fordu- latszámot üzem közben is be lehet állítani. üzemmód kijelző is világít. Ha a berendezéssel egy egyedileg beállított fordulatszám ke- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289 – A fordulatszám-fokozatok beállítása számon rendelkezésre: A Bluetooth® GCY 42 Low Energy Module modullal kapcsola- – Regisztrálás és személyre szabás tos információk a hozzátartozó Kezelési Útmutatóban talál- – Státusz ellenőrzése, figyelmeztető üzenetek kiadása hatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 290 és szabadon mozoghasson. A szerszámkar le- tot. felé vezetésekor a lengő védőburkolatnak ki kell nyílnia. A – Kapcsolja be a (54) lézer / munkahely megvilágító lámpa szerszámkar felfelé vezetésekor a lengő védőburkolatnak a be-/kikapcsoló gombbal a lézersugarakat. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 (mm) belső hatlapos kulccsal. – Húzza meg ismét szorosra a (47) reteszelő csavart. Beállítás (lásd a U2 ábrát) – Állítsa be a (14) fűrészasztal hosszabbítót a kívánt hosz- 1. A jobb oldali lézersugár beállítása: szúságra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 292 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. a szögidomszer szára a teljes hossza mentén egy vonal- ban legyen a fűrészlappal. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- tóan elvégzi. – Húzza meg ismét szorosra a (34) szorítófogantyút. – Ezután húzza meg ismét szorosra a (71) ütközőcsavar el- A függőleges 0°...
  • Page 293 és állítsa be a 0°-jelölésnek megfelelően a rák és egyéb információk a következő címen találhatók: szögmérőt. www.bosch-pt.com Szállítás (lásd a Z ábrát) A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden segítséget. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 294 щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ние любого вида техники, работающей по принципу Информация о подтверждении соответствия содержится зажима упаковки в приложении. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 295 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 296 ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 297 угла распила убедитесь в том, что регулируемое могут быть отброшены с большой скоростью, что мо- ограждение правильно настроено для поддержки жет стать причиной травм. обрабатываемой заготовки и не будет мешать пильному диску или системе защиты. Не включая Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 298 других приборов и установок, самолетов и меди- ведет к риску получения травмы. цинских аппаратов (напр., кардиостимуляторов, Не отпускайте рукоятку при достижении пильной слуховых аппаратов). Кроме того, нельзя полно- головкой самого нижнего положения. Всегда воз- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Словесный товарный знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являются зарегистрированным товар- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Применяйте противопылевой респи- Никогда не изменяйте до неузнаваемости преду- ратор.
  • Page 300 (пользовательский интерфейс) (14) Удлинитель стола (52) Индикатор лазера (пользовательский интер- (15) Упорная планка фейс) (16) Регулируемая упорная планка (53) Индикатор подсветки (пользовательский интер- (17) Пильный стол фейс) (18) Зажимной рычаг удлинителя стола 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Интервал сигнала с Максимальная дальность сигнала м Размеры подходящих пильных дисков Диаметр пильного диска мм Толщина тела диска мм 1,2–1,8 1,2–1,8 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 302 Если после нажатия на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи не загорается ни один свето- Аккумулятор диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- быть заменен. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Тип аккумулятора GBA 18V... указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего...
  • Page 303 резьбу слева или справа от пильного стола (17) с по- верьте наличие всех указанных ниже компонентов: мощью прилагаемых винтов. – Панельная пила с установленным пильным диском – Ручка для переноски (3), 2 винта для монтажа Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 304 к рабочей поверхности. стью. – Найдите причину заклинивания и устраните ее. Монтаж на верстаке производства Bosch Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Собственная система пылеудаления (см. рис. C) чивое положение электроинструмента на любой поверх- Для простого сбора стружки используйте пылесборный...
  • Page 305 предохранитель (38) можно было полностью вдавить. – Удерживайте маятниковый защитный кожух в этом по- Кронштейн рабочего инструмента надежно зафиксиро- ложении и снимите пильный диск (13). ван в транспортном положении. – Медленно отведите маятниковый кожух назад. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 306 мощью удлинителей стола (14). Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- мент. – Поднимите зажимной рычаг (18) вверх. Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу – Выдвиньте удлинитель стола (14) наружу на необхо- быстро и надежно. димую длину.
  • Page 307 аккумулятор почти разряжен холостом ходу и остыть или вскоре замени- те или зарядите аккумулятор Красный свет Электроинструмент перегрелся или аккуму- Дайте электроинструменту остыть или заме- лятор разряжен ните или зарядите аккумулятор Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 308 ку фиксирования (22) и зажимную ручку (34). Ина- Индикатор смартфона светится, когда электроинстру- че пильный диск может перекоситься в заготовке. мент передает информацию (напр., предупреждение о температуре) при помощи радиотехнологии Bluetooth® на мобильный терминал. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 – Установите нужный горизонтальный и/или вертикаль- 0° 45° (справа) ный угол распила. – Отодвиньте кронштейн от упорных планок (16) и на- 0° 45° (слева) столько, чтобы пильный диск оказался перед заготов- кой. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 310 вый лазерный луч не будет находиться на том же рас- мента возможен износ красных плит-вкладышей (20). стоянии от обозначенной на заготовке линии распила, Заменяйте неисправные плиты-вкладыши. что и правый лазерный луч. – Приведите электроинструмент в рабочее положение. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- – Снова туго затяните зажимную ручку (34). мент. – После этого опять туго затяните контргайку упорного Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу винта (71). быстро и надежно. Если после настройки индикаторы угла (41) и (33) не бу- Установка...
  • Page 312 делатей и информацию по запчастям можно посмотреть До начала работ по техобслуживанию, смене также по адресу: инструмента и т. д., а также при транспортировке и www.bosch-pt.com хранении извлекайте аккумулятор из элек- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 нированной модификации, неправильного примене- ния, нарушение правил обслуживания или хранения; – неисправности, возникшие в результате перегрузки электроинструмента. (К безусловным признакам пере- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 314 правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату вусорізних пилкок унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в Торцювально-вусорізні пилки призначені для неочікуваних ситуаціях. різання деревини і схожих на деревину матеріалів. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 316 може бути різко відкинута. на лінії розрізу не було проміжку між оброблюваною заготовкою, огорожею і столом. Завжди використовуйте струбцину або затискний пристрій, призначений для надійного закріплення Оброблювані заготовки гнутої або крученої форми 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 317 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними Не використовуйте пиляльні диски з знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія високолегованої швидкорізальної сталі (сталь Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці HSS). Такі диски можуть швидко ламатися. словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. Завжди використовуйте лише пиляльні диски...
  • Page 318 Призначення приладу Електроінструмент призначений для стаціонарного прямого поздовжнього та поперечного розпилювання деревини. При цьому можливі горизонтальні кути розпилювання від –52 ° до +60 ° і вертикальні кути розпилювання від 47 ° (ліворуч) до 47 ° (праворуч). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Індикатор кута розпилювання Вихідний отвір для лазерного променя (61) (горизонтального) (62) Внутрішній затискний фланець (27) Насічки для стандартних кутів розпилювання (горизонтальних) (63) Болт SDS (28) Монтажні отвори (64) Фіксуючий гвинт пересувної упорної планки Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 320 ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Інтервал сигналу с Максимальна дальність сигналу м Розміри придатних пиляльних полотен Діаметр пиляльного полотна мм Товщина центрального полотна мм 1,2–1,8 1,2–1,8 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 321 Це можна зробити і тоді, коли акумуляторна батарея Акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента. Якщо після натискання на кнопку індикатора Bosch продає акумуляторні електроінструменти також зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба...
  • Page 322 Перед продовженням експлуатації електроінструмента або ретельно перевірте захисні пристрої та легко – За допомогою звичайної струбцини закріпіть пошкоджувані деталі на бездоганну роботу відповідно електроприлад ніжками до робочої поверхні. призначенню. Перевірте, чи бездоганно працюють 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Українська | 323 Монтаж на верстаку виробництва Bosch – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують Власна система відсмоктування (див. мал. C) стійке положення електроінструмента на будь-якій Для простого збирання стружки використовуйте поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Page 324 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний За необхідністю прочистіть перед монтажем всі деталі, інструмент. що будуть монтуватися. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Відкиньте маятниковий захисний кожух (12) назад. Подовження стола (див. мал. G) Тримайте маятниковий захисний кожух в цьому...
  • Page 325 обмежувач глибини (35) , в тому, що болт SDS не насічки ліворуч або праворуч. може торкатися поверхні заготовки. Це запобігає – Знову відпустіть важіль. Важіль повинен відчутно пошкодженню болта SDS та/або заготовки. увійти в зачеплення в насічці. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 326 Електроінструмент перегрівся або Дайте електроінструментові охолонути або акумулятор розряджений замініть чи зарядіть акумулятор Блимає червоним Спрацював захист від повторного пуску Вимкніть і знову увімкніть електроінструмент, за потреби вийміть і знову встроміть акумуляторну батарею. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 температуру) за допомогою радіотехнології Bluetooth® на мобільний термінал. Загальні вказівки щодо розпилювання Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації (22) і затискну рукоятку (34). Інакше пиляльний диск може перекоситися в заготовці. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 328 – Відсуньте кронштейн від упорних планок (16) і настільки, щоб пиляльне полотно опинилося перед 0° 0° заготовкою. 0° 45° – Увімкніть електроінструмент. (праворуч) – Повільно опустіть кронштейн за рукоятку (9). 0° 45° (ліворуч) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 оброблюваній заготовці. особливим чином зафіксувати його, щоб він не совався. При цьому лівий лазерний промінь також На лінії розпилювання не повинно бути щілин між пересувається. оброблюваним матеріалом, упорною планкою і столом. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 330 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний гвинта (71). інструмент. Якщо після закінчення настроювання індикатори Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. кута (41) і (33) будуть знаходитися не в одну лінію з Настроювання стандартного вертикального кута позначками 45° шкали (32), спочатку ще раз перевірте...
  • Page 331 хрестоподібної викрутки відпустіть гвинт (74) та запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування вирівняйте індикатор кута за позначкою 0°. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Транспортування (див. мал. Z) Команда співробітників Bosch з надання консультацій Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом...
  • Page 332 – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 334 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 көзінен шығарыңыз /немесе батарея жинағын Әрдайым кесік бойы дайындама, тіреуіш және шығарыңыз. Сосын тұрып қалған материалды үстел арасында аралық болмауына көз жеткізіңіз. шығарыңыз. Дайындама тұрып қалған кезде Бұрылған немесе қисайған дайындамалар ширап, Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 336 Жұмыс орнын таза ұстаңыз. Материал қоспалары тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып өте қауіпті. Жеңіл метал шаңы жанып жарылуы мүмкін. табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Өтпес, жарылған, қисатылған немесе зақымдалған Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Аралау...
  • Page 337 Low Energy Module GCY 42 қақпағы диаметріне және аспап шпинделінің 25,4 Ажыратқышты іске қосылудан қорғайтын құлып диаметріне сәйкес болғанына көз жеткізіңіз. Ара дискісімен жеткізілген Ажыратқыш жалғастырғыш тетіктерді Тұтқа пайдаланыңыз. (10) Лазер қорғаныш қалпақша Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 338 Алты қырлы дөңбек кілт (5 мм/2,5 мм) стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды. Толық керек-жарақтарды біздің керек-жарақтар (45) Бұрандалы қысқыш саңылаулары бағдарламасынан табасыз. (46) Ұзындық шектегіші Техникалық мәліметтер Панельдік ара GCM 18V-216 DC GCM 18V-216 DC Өнім нөмірі 3 601 M47 0.. 3 601 M47 0B. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Рұқсат етілген дайындама өлшемдері (максималды/минималды): (қараңыз „Рұқсат етілген дайындама өлшемдері“, Бет 346) Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл бойынша ақпарат мүмкін. Ол шуыл шығару мәнін шамалап өлшеу үшін де...
  • Page 340 340 | Қазақ Аккумулятор түрі ProCORE18V... Аккумулятор Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын Жарық диоды Қуаты қаптауыштан біліп алуға болады. Үздіксіз жарық 5× жасыл 80–100% Аккумуляторды зарядтау Үздіксіз жарық 4× жасыл 60–80% Тек...
  • Page 341 кедергісіз істеуін және қысылмауын немесе бөліктер Bosch жұмыс үстелінде монтаждау зақымдалмағанын тексеріңіз. Барлық бөліктер дұрыс Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын орнатылған және кедергісіз жұмыс істеуді қамтамасыз биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте ететін пайдалану шарттарына сәй болуы керек.
  • Page 342 – Тербелуден қорғайтын қаптаманы (12) тірелгенше орнатыңыз. Шпиндель бұғаттауышын (58) тірелгенше артқа қисайтыңыз. басып, SDS болтын сағат тіліне қарсы бұрап бекітіңіз. – Тербелуден қорғайтын қаптаманы осы күйде ұстап, ара дискісін (13) шығарып алыңыз. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет пайдалануға көмектеседі. болады. Электр құралын қорғауышынан босату (жұмыс күйі) Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. – Манипуляторды тұтқасында (9) аз төмен басып тасымалдау қорағауышын (38) босатыңыз. Аралау үстелін ұзарту (G суретін қараңыз) –...
  • Page 344 қоса ECO режимінің индикаторы (50) жанады. Жекелей реттелген айналу жиілігімен аралау жұмысы Айналу жиілігін алдын ала таңдау орындалса, айналу жиілігінің деңгейі/режим Eco режимі және 3 айналу жиілігінің деңгейі алдын ала индикаторы (56) көк түспен жанады. реттелген. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 345 – Электр құралын іске қосу үшін алдымен құлыптау – Басқару тетігін (7) ортаға жылжытып, содан кейін – Айналу жиілігінің деңгейлерін реттеу ажыратқышты (8) басып тұрыңыз. Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 туралы ақпаратты жинақтағы пайдалану бойынша нұсқаулықтан қараңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 346 Тік еңіс Биіктігі [мм] Ені [мм] Жүріспен аралау еңіс бұрышы – Тарту аспабының (1) көмегімен (ені үлкен бұрышы дайындамалар) кесу үшін реттегіш бұранда (36) тарту 0° 0° аспабын қысып тұрса, оны босатыңыз. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 347 бойынша сызылған кесік сызығына параллель дайындама, тіреуіш планка мен аралау үстелінің болғанша бұраңыз. арасында бос орын пайда болмауы тиіс. Сонда сол жақ лазер сәулесі да жылжиды. Қажет болса, арнайы ұстағыштарды дайындау қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 348 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет – Қысқыш тұтқаны (34) қайтадан тартыңыз. болады. – Содан кейін тіреуіш бұранданың (71) контргайкасын Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі қайтадан бұрап бекітіңіз. сенімді түрде өткізеді. Егер (41) және (33) бұрыш индикаторлары реттегеннен Вертикальды стандартты еңіс бұрышы 0° реттеңіз...
  • Page 349 Әрбір жұмыс қадамынан кейін сығылған ауамен үрлеп ойықтарынан (29) ұстаңыз. шығару немесе қылшақтың көмегімен шаңды және Электр құралын тасымалдау үшін тек тасымалдау жоңқаны кетіріңіз. аспабын пайдаланыңыз ешқашан қорғағыш Сырғанақ дөңгелекті (5) жүйелі түрде тазалап тұрыңыз. аспаптарды пайдаланбаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 350 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Page 351 împământat sau legat la masă. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 352 100 mm de cele două părţi ale pânzei de ferăstrău. Nu pentru el, există pericol de incendiu. folosiţi ferăstrăul pentru a tăia piese de lucru prea mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Nu elibera mânerul când capul ferăstrăului ajunge în unghiul de înclinare orizontală sau verticală, asiguraţi- poziţia dea mai de jos. Readu întotdeauna manual vă că limitatorul reglabil este ajustat corect pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 354 Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău tocite, fisurate, utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către îndoite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinţii Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub tociţi sau orientaţi greşit, provoacă, din cauza licenţă. făgaşului de tăiere prea îngust, o frecare mai mare, blocarea pânzei de ferăstrău şi recul.
  • Page 355 Prelungire a mesei de lucru pentru ferăstrău (în sens antiorar) şi pentru detensionarea pânzei de ferăstrău (în sens orar). (15) Şină opritoare (16) Şină opritoare reglabilă (17) Masă de lucru pentru ferăstrău Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 356 Şurub de blocare a limitatorului de reglare a gama noastră de accesorii. lungimii Date tehnice Ferăstrău circular staţionar GCM 18V-216 DC GCM 18V-216 DC Număr de identificare 3 601 M47 0.. 3 601 M47 0B. Tensiune nominală Turaţie în gol rot/min 4500 4500 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Acumulator măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate şi poate fi utilizat la compararea diferitelor Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale provizorie a zgomotului.
  • Page 358 Aprindere continuă de 2 ori în verde 20–40% – Şurubelniţă cu cap în cruce Aprindere continuă o dată în verde 5–20% – Cheie inelară sau fixă (dimensiune: 10 mm) Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 359 Aspirare independentă (consultă imaginea C) Montarea pe o masă de lucru Bosch Pentru a colecta mai uşor aşchiile, utilizează un sac de Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice colectare a prafului (57) (accesoriu). stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe –...
  • Page 360 întrerupătorului pornit/oprit ferăstrău) să coincidă cu direcţia săgeţii de pe există pericol de rănire. apărătoarea! Dacă este necesar, înainte de montare, curăţă toate piesele care urmează să fie montate. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 361 – Reglează bara filetată (65) a menghinei în funcţie de 0° înălţimea piesei de prelucrat. – Strânge ferm bara filetată (65) pentru a fixa astfel piesa 45°; 31,6°; 22,5°; 15° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° de prelucrat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 362 3800 Material plastic sau Dacă scula electrică este utilizată în modul ECO cu consum de energie redus, durata de funcţionare a acumulatorului se 4500 Lemn poate extinde cu până la 20%. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 363 În cazul conectării la Bluetooth® Low Energy – Informaţii generale şi setări Module GCY 42, pentru scula electrică sunt disponibile – Gestionarea următoarele funcţii de conectivitate: – Reglarea treptelor de turaţie – Înregistrarea şi personalizarea Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 364 şi să se blocheze în poziţia – Reglaţi marcajul de tăiere pe piesa de prelucrat între cele cea mai de sus a braţului sculei. două linii laser. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 365 – Desfiletează şurubul de blocare (47) şi ridică limitatorul când braţul sculei este coborât. de reglare a lungimii (46) deasupra şurubului de fixare (48). – Strânge din nou ferm şurubul de blocare (47). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 366 şablonului de unghiuri este paralel cu pânza – Basculează spre stânga braţul sculei acţionând de ferăstrău pe întreaga lungime. mânerul (9) până când şurubul opritor (72) se va sprijini – Strânge din nou ferm mânerul de tensionare (34). pe limitatorul (31). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 367 0°. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Transportul (consultă imaginea Z) pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 368 ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то- ков удар. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 369 онна система намалява рисковете, дължащи се на от- Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти делящи се при работа прахове. и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 370 уверявайте, че по цялата дължина на линията на среза няма междина между детайла, опорната ши- на и работния плот. Огъването или усукването на де- тайла по време на рязане може да предизвика внезап- 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Преди да врежете циркулярния диск, изчакайте да при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат достигне номиналната си скорост на въртене. Това да раздразнят дихателните пътища. намалява опасността от отхвърчане на разрязвания детайл. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 372 менти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- нование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Работете с противопрахова маска. Не повреждайте предупредителните табелки на електроинструмента.
  • Page 373 мента и мобилното устройство с помощта на безжичната ® изтегляне технология Bluetooth (37) Потребителски интерфейс Изобразени елементи (38) Транспортно обезопасяване Номерирането на изобразените компоненти се отнася до (39) Акумулаторна батерия изображението на електроинструмента на графичната страница. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 374 Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 –20 ... +50 при работа и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Препоръчителни зарядни устройства GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Пренасяне на данни 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 375 мента, се придържа в нужната позиция от пружина. Акумулаторна батерия Индикатор за акумулаторната батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия батерия показват степента на зареденост на акумулатор- електрически...
  • Page 376 капака. транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Монтиране на елементи раняване при задействане на пусковия прекъсвач по – Извадете внимателно всички включени в окомплек- невнимание. товката детайли. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах, стърго- Монтаж върху работен стенд на Bosch тини или откъртени от детайла парченца. Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане – Изключете електроинструмента и извадете акумула- на електроинструмента към всякаква повърхност благо- торната батерия.
  • Page 378 – Монтирайте застопоряващия фланец (60) и винта с Транспортно обезопасяване (вж. фиг F) глава с вътрешен шестостен (59). Натиснете блокира- Транспортно обезопасяване (38) улеснява пренасянето нето на вала (58), докато захване вала с прещракване, на електроинструмента до различни работни площадки. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 379 вани ъгли на хоризонтален наклон върху стенда за ря- отвори (45). зане са предвидени канали (27): – Настройте резбовия вал (65) на винтовата стяга спря- наляво надясно мо височината на обработвания детайл. 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 380 ECO-режим 2500 Когато електроинструментът се използва в енергийно 3000 Алуминий икономичния ECO-режим, времето на работа на акумула- 3800 Пластмаса или тора може да се удължи приблизително с до 20 %. 4500 Дърво 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Индикатор за лазер (52) и индикатор за работна Значение светлина (53) – Лазер вкл – Работна светлина вкл – Лазер вкл – Работна светлина изкл – Лазер изкл – Работна светлина изкл – Лазер изкл – Работна светлина вкл Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 382 гия не бива да се използва, Bluetooth® Low Energy Преместете рамото на електроинструмента до упор по GCY 42 модулът и бутонната клетка трябва да се посока на опорната шина (16) и  и отново затегнете свалят. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 383 По време на настройване на лазера (напр. при пре- Минимални детайли (= всички детайли, които могат да бъ- местване на рамото на електроинструмента) нико- дат захванати с включената в окомплектовката винтова га не натискайте пусковия прекъсвач. Включването Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 384 рамото на ъгломера да се подравни по цялата дължина рани инструменти. спрямо циркулярния диск. Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в – Отново затегнете застопоряващата ръкохватка (34). оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Шарнирно окаченият предпазен кожух трябва да може да – С кръстата отвертка развийте четирите регулиращи се затваря самостоятелно. Затова поддържайте зоната винта (73) и завъртете работния плот (17) заедно със около него чиста. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 386 електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 387 Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано електричниот алат за други намени може да доведе до одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова опасни ситуации. овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 388 слични производи, не може да се употребуваат со парчиња дрво или други предмети ако се допрат до абразивни дискови за сечење на обоени метали, како на пр. шипки, прачки, шајки и др. Абразивната 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 389 надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен пакувањето со батерии. Потоа извадете го краток спој и батеријата може да се запали, да пушти заглавениот материјал. Ако продолжите да сечете со чад, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 390 (логоата) се регистрирани марки и сопственост на Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Bosch Power Tools GmbH. Не ја оштетувајте ознаката за предупредување на Носете маска за заштита од прав.
  • Page 391 Исфрлувач на струготини (40) Копче за отклучување на батерија Транспортна рачка (41) Агломер за левиот дел на аголот на закосување Завртка за подесување на граничникот за (вертикално) длабочина (42) Одбивач на струготини Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 392 и при складирање Препорачани акумулаторски батерии GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Препорачани полначи GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Пренос на податоци ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 393 или , за да се прикаже наполнетоста. Ова исто така е возможно и со извадена батерија. Bosch продава батериски електрични алати и без Доколку по притискањето на копчето на приказот за батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на наполнетост на батеријата не свети LED светилка, испорака...
  • Page 394 – Пила за оплата со монтирано сечило на пилата Фиксна или флексибилна монтажа – Транспортна дршка (3), 2 завртки за монтажа За да се овозможи безбедно ракување, – Столарска стега (30) електричниот алат мора да се монтира пред 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Всисувачот за прав/струготини може да се блокира Монтажа на работна маса на Bosch поради прав, струготини или скршени парчиња од делот GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на што се обработува. електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Page 396 – Држете ја притисната блокадата на вретеното (58) и механизмот за влечење. одвртете ги SDS-болцните (63) во правец на стрелките – Завртете ја завртката за подесување (4) сосема на часовникот (лев навој!). нагоре. – Извадете ја стезната прирабница (60). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Македонски | 397 – За фиксирање на масата за пила (17) затегнете го Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно и доверливо. копчето за фиксирање (22). – Повлечете го кракот на алатот на рачката (9) надолу, Продолжување на масата за пилата (види слика G) додека...
  • Page 398 вртежи (56) можете да поставите број на вртежи и за Дополнително свети приказот ЕКО-режим (50). време на работата. Ако се сече со индивидуално поставен број на вртежи, приказот Степен на вртежи/Режим (56) свети сино. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 399 – Општи информации и подесувања Вклучување (види слика N) – Управување – За вклучување на електричниот алат најпрво ставете – Поставка на степени на вртежи ја блокадата при вклучување (7) на средина и потоа Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 400 – Израмнете ја Вашата ознака на делот за обработка заштитено од можен повратен удар. помеѓу двете ласерски линии. – Држете ги дланките прстите и рацете подалеку од ротирачкото сечило за пила. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 401 должина на линијата на сечење на делот што се – Поставете го продолжетокот на масата за пила (14) на обработува, дури и кога рачката на алатот ќе се води саканата должина. надолу. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 402 – Завртете ја завртката-граничник (71) навнатре или алат. нанадвор додека кракот од аголното мерило не е Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води рамен по целата должина со сечилото за пила. прецизно и доверливо. – Повторно цврсто стегнете ја затегнувачката...
  • Page 403 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и на: www.bosch-pt.com при негов транспорт и складирање, извадете ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви батеријата од него. При невнимателно притискање на помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 404 Oštećeni ili соберат и да се рециклираат за повторна употреба. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 405 . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku projektovan. pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 406 Nikada ne ukrštajte ruke sa planiranom linijom šipki ili cevi. Šipke imaju tendenciju da se okreću dok se sečenja bilo ispred ili iza sečiva testere. Podupiranje 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 407 Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ Neka radni prostor uvek bude čist. Mešanje materijala zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH je posebno opasno. Prašina lakog metala može da se poseduje licencu.
  • Page 408 Klateća zaštitna hauba isporučeni zajedno sa listovima testere. (13) List testere Prečnik lista testere mora da odgovara (14) Produžetak stola za testerisanje podatku na simbolu. (15) Granična šina (16) Podesiva granična šina 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 409 Broj obrtaja u praznom hodu 4500 4500 –1 Broj obrtaja u praznom hodu u ECO režimu 2500 2500 Tip lasera < 0,39 < 0,39 Klasa lasera Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 15,8–16,7 15,8–16,7 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 410 Informacije o buci Akumulator Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez EN IEC 62841-3-9. akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Nivo buke električnog alata vrednovan sa A iznosi tipično: sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Page 411 Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu – Izvadite sav materijal od pakovanja električnog uređaja i (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod isporučenog pribora. njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 412 Vrećica za prašinu ne sme za vreme testerisanja nikada da Montaža na Bosch radni sto dođe u dodir sa pokretnim delovima uređaja. Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju Praznite na vreme vrećicu za prašinu. stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se Kontrolišite i čistite kesu za prašinu posle svake...
  • Page 413 – Zakrenite pomičnu zaštitnu haubu (12) do kraja unazad. Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Držite pomičnu zaštitnu haubu u tom položaju i skinite list Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. testere (13). – Ponovo vratite pomičnu zaštitnu haubu polako na dole.
  • Page 414 (sa leve strane) do 60° (sa desne strane). – Standardni ugao iskošenja 45°, 33,9° i 22,5°: – Otpustite točkić za fiksiranje (22), ako je zavrnut. Levi ili desni graničnik (31) obrćite sve dok željeni 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 415 Električni alat je pregrejan i isključuje se Ostavite električni alat da se ohladi Uključivanje/isključivanje lasera odn. radnog svetla Pritiskajte taster za uključivanje/isključivanje lasera odn. radnog svetla (54) sve dok ne postignete željeni prikaz lasera (52) i/ ili radnog svetla (53). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 416 – Za rezanje pomoću vučnog mehanizma (1) (široki radni fiksiranje (22) i zateznu dršku (34). List testere se komadi) otpustite zavrtanj za fiksiranje (36), ukoliko može inače iskositi u radnom komadu. zateže vučni mehanizam. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 417 – Odvrnite zavrtnje (66) pomoću ključa sa unutrašnjim 0° 0° šestougaonim urezom (5 mm) (44) i uklonite stare 0° 45° (desno) umetne ploče. 0° 45° (levo) – Ubacite novu desnu umetnu ploču. 45° (desno/ 0° levo) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 418 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Baždarenje lasera Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0° Napomena: Za testiranje funkcije lasera, električni alat mora –...
  • Page 419 šrafcigerom i okrećite sto za testerisanje (17) zajedno sa delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com skalom (19) dok krak uglomera ne bude u ravni sa listom Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, testere celom dužinom. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom –...
  • Page 420 Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred (videti „Transport“, Strana 420). kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 421 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 422 šele nato zunanjo upognjeno stranjo proti vodilu. Vsakič se odstranite odrezan kos. Nikar ne segajte z dlanjo v prepričajte, da vzdolž reza med obdelovancem, bližino lista, ki se ustavlja. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Prah lahkih kovin lahko zagori ali Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak eksplodira. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali skladu z licenco. poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi in Opozoril na električnem orodju nikoli ne zakrivajte.
  • Page 424 (27) Zareze za standardne zajeralne kote (vodoravno) in navodil lahko povzroči električni udar, požar (28) Luknje za namestitev in/ali hude poškodbe. (29) Oprijemalne reže Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Teža po EPTA-Procedure 01:2014 15,8–16,7 15,8–16,7 Priporočena zunanja temperatura med °C 0 ... +35 0 ... +35 polnjenjem Dovoljena zunanja temperatura med °C –20 ... +50 –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 426 Akumulatorska baterija Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi baterije brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Tri zelene LED-lučke prikaza stanja napolnjenosti vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na akumulatorske baterije prikazujejo stanje napolnjenosti embalaži.
  • Page 427 – Z električnega orodja in priloženega pribora odstranite telesnih poškodb. ves embalažni material. Montaža ročaja za prenašanje (glejte sliko A1) – Privijte ročaj za prenašanje (3) s priloženimi vijaki v ustrezne navoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 428 – Šesterorobi vijak (59) vrtite s šesterorobim ključem (44) – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. in sočasno držite blokado vretena (58), dokler se ta ne – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s zaskoči. filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Premik prislonske letve (glejte sliko H) Pri žaganju vodoravnih in/ali navpičnih zajeralnih kotov je treba glede na smer rezanja izvleči oziroma povsem odstraniti levo ali desno premično prislonsko letev (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 430 – Rezalno mizo (17) s pritrdilnim zatičem zasučite v levo ali izvlecite tudi levo nastavljivo prislonsko letev (16) oz. jo desno, da se na kazalniku kota (26) prikaže želeni povsem odstranite. vodoravni zajeralni kot. – Sprostite vpenjalni ročaj (34). – Pritrdilni zatič (22) ponovno privijte. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 431 Tipko za vklop/izklop laserja/delovne lučke (54) pritisnite tolikokrat, da zasvetita prikaza za laser (52) in/ali delovno lučko (53), ki ju želite. Prikaz za laser (52) in prikaz za delovno lučko (53) Pomen – Vklopljen laser – Vklopljena delovna lučka Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 432 – Nato roko orodja potisnite v smeri prislonskih vodil (16) Električno orodje z vstavljenim nizkoenergijskim in  ter obdelovanec prežagajte z enakomernim modulom Bluetooth® GCY 42 je opremljeno z potiskanjem. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 433 – Obdelovanec postavite tako, da so zobje žaginega lista priloženo spono (30) vpeti na levi ali desni strani žaginega poravnani z linijo reza. lista): 100 x 40 mm (dolžina x širina) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 434 – Prislonski vijak privijajte ali odvijajte, dokler ni krak Nastavitev (glejte sliko X2) kotomera po celotni dolžini poravnan z žaginim listom. – Sprostite protimatico prislonskega vijaka (72) z – Vpenjalni ročaj (34) znova zategnite. običajnim obročnim ali viličastim ključem (10 mm). 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 435 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov daleč, da bo krak kotomera po celotni dolžini poravnan z najdete na: www.bosch-pt.com žaginim listom. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z – Ponovno zategnite vijake.
  • Page 436 Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 437 100 mm od bilo koje strane lista pile. Nemojte ovu pilu upotrebljavati za rezanje dijelova koji su premaleni za sigurno postavljanje u Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 438 širi ili duži od površine stola. Izratci koji su duži otvoru prihvata. Listovi pile koji ne odgovaraju pili na ili širi od stola preklopne pile mogu se prevrnuti ako nisu dobro učvršćeni. Ako se odrezani komad ili izradak 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 439 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth Nosite zaštitu za uši. Djelovanje buke SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima može dovesti do gubitka sluha. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ grafičkog simbola.
  • Page 440 Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz (40) Tipka za deblokadu aku-baterije električnog alata na stranici sa slikama. (41) Pokazivač kuta za lijevo područje kuta kosog Vučna naprava rezanja (vertikalnog) Izbacivač strugotine (42) Odbojnik strugotine 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 441 ProCORE18V... Preporučeni punjači GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Prijenos podataka ® ® ® Bluetooth Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) Razmak signala Maksimalni domet signala Dimenzije za prikladne listove pile Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 442 To može znatno smanjiti emisije buke Tip aku-baterije GBA 18V... tijekom cjelokupnog radnog vijeka. Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 3 × zelena 60–100 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 2 × zelena 30–60 %...
  • Page 443 Napomena: Provjerite ima li oštećenja na električnom alatu. Montaža na Bosch radni stol Prije daljnje uporabe električnog alata morate pažljivo Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata provjeriti zaštitne naprave ili lagano oštećene dijelove na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni funkcioniraju li besprijekorno i ispravno.
  • Page 444 (Ø 35 mm). odgovarajućim namještanjem graničnika dubine  (35) da SDS svornjak ne može dodirnuti površinu izratka. Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. To sprječava mogućnost oštećenja SDS svornjaka i/ili izratka. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 445 SDS svornjak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. potrebi ih namjestiti. Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Produženje stola za piljenje (vidjeti sliku G) Prije svih radova na električnom alatu (npr.
  • Page 446 ECO načina rada (50). aktivne kada je električni alat isključen ili je u praznom hodu. Predbiranje broja okretaja Zadan je Eco način rada i 3 stupnja broja okretaja. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 447 – Provjera statusa, javljanje upozorenja Zajedno s modulom Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 – Opće informacije i postavke raspoložive su sljedeće funkcije Connectivity električnog – Upravljanje alata: – Namještanje stupnjeva broja okretaja – Registracija i personalizacija Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 448 Dopuštene dimenzije izradaka njišući štitnik se mora otvoriti. Prilikom vođenja kraka alata Maksimalni izradci: prema gore njišući štitnik se mora ponovno zatvoriti iznad lista pile i blokirati se u najvišem položaju kraka alata. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 449 – Stavite električni alat u radni položaj. u smjeru kazaljke na satu, laserska zraka se pomiče s desna na lijevo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 450 0° za vertikalni kut kosog rezanja i Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. pokazivač kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. kosog rezanja 45°. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja...
  • Page 451 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 451). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 452 Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti tööriista soovimatut käivitamist. kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 453 Nõuetele mittevastav Paindes või kõverdunud toorikud võivad paigast nihkuda laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud ja põhjustada lõikamise ajal pöörleva saeketta Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 454 Seejärel eemaldage kinnikiilunud materjal. Kui sellise läheduses viibivatele inimestele ja loomadele. Ärge kinnikiilumise korral saagimist jätkate, võite kaotada ® kasutage elektrilist tööriista, millel on Bluetooth kontrolli järkamissae üle või järkamissaagi kahjustada. meditsiiniaparaatide, tanklate, keemiaseadmete 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 455 Vältige pikemaajalist kasutamist oma keha vahetus läheduses. Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda Kandke tolmukaitsemaski. sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Ärge katke kunagi kinni elektrilisel tööriistal olevaid hoiatussilte.
  • Page 456 Reguleerimiskruvid laseri positsioneerimiseks (26) Horisontaalse kaldenurga väärtuse näidik (69) Vertikaalse nurga väärtuse näidiku kruvi (27) Horisontaalsete standardsete kaldenurkade märgistussälgud (70) 0° vertikaalse kaldenurga piirdekruvi (28) Paigaldusavad (71) Vasakpoolse (vertikaalse) kaldenurgapiirkonna piirdekruvi (29) Haardesüvendid 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 457 Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista helirõhutase 92 dB(A); helivõimsustase 102 dB(A). kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista Mõõtemääramatus K = 3 dB. kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 458 Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Pidev tuli 2 × roheline 20–40% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pidev tuli 1 × roheline 5–20% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5%...
  • Page 459 Võõrimemisseadme kasutamine Enne elektrilise tööriista paigaldamist seadke töölaud Äraimemiseks saate laastu väljapaiskeavaga (2) ühendada korralikult üles. Laitmatu ülesseadmine on oluline ka tolmuimeja vooliku (Ø 35 mm). kokkuvarisemisohu vältimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 460 Vertikaalsete kaldlõigete tegemisel ja SDS-poldi (63) transpordikaitse (38) saab lõpuni sisse suruda. kasutamisel tuleb sügavuspiirik (35) enne saagimist Tööriista haar on nüüd transpordiks kindlalt lukustatud. seada nii, et SDS-polt ei saaks tooriku pinda 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 461 – Tõmmake hooba (23) ja pöörake saelaud (17) kuni Vertikaalset kaldenurka saab seada vahemikus 47° (vasakul) soovitud sälguni vasakule või paremale. kuni 47° (paremal). – Vabastage hoob uuesti. Hoob peab sälgus tuntavalt fikseeruma. – Tõmmake lukustuspide (22) jälle kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 462 Temperatuuri näidik (49) Tähendus/põhjus Lahendus Kollane Saavutati kriitiline temperatuur (mootor, Laske elektrilisel tööriistal tühikäigul töötada elektroonika, aku) ja jahtuda Punane Elektriline tööriist on üle kuumenenud ja Laske elektrilisel tööriistal jahtuda lülitub välja 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 463 Veenduge, et pendel-kaitsekate töötab korrakohaselt ja saab saeketas töödeldavas detailis kiilduda. vabalt liikuda. Tööriista haara allajuhtimisel peab pendel- kaitsekate avanema. Tööriista haara ülesjuhtimisel peab pendel-kaitsekate saeketta kohal uuesti sulguma ja tööriista haara kõige kõrgemas asendis lukustuma. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 464 Punased vaheplaadid (20) võivad elektritööriista Suunis: Kontrollige enne saagimist, kas lõikelaiust veel pikemaaegsel kasutamisel kuluda. korralikult kuvatakse . Laserkiired võivad näiteks intensiivsel Vahetage defektsed vaheplaadid välja. kasutusel tekkiva vibratsiooni tõttu paigast nihkuda. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 465 – Keerake piirdekruvi (71) sisse või välja, kuni Vastupäeva keeramine liigutab laserikiirt vasakult paremale, nurgamõõdiku haar ühtib kogu pikkuses saekettaga. päripäeva keeramine liigutab laserikiirt paremalt vasakule. – Pingutage kinnituspide (34) uuesti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 466 Teeninduskeskus – Keerake kruvid uuesti kinni. Tel.: (+372) 6549 575 Kui nurga väärtuse näidik (26) ei ole seadmise järel Faks: (+372) 6549 576 skaala (19) 0°-märgistusega ühel joonel, vabastage E-posti: service-pt@lv.bosch.com 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 467 ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes JUMS ilustrācijas un iepazīstieties ar strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 468 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 469 ātrumu mesti prom, radot savainojumus. priekšmetu uz zāģēšanas galda, pārvietojiet zāģa asmeni Zāģēšanas laikā bīdiet zāģa asmeni cauri tā, lai tiktu pilnībā modelēts zāģēšanas process, šādi apstrādājamajam priekšmetam. Nevelciet zāģa Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 470 Vienmēr vadiet zāģa ® elektroinstrumentus ar Bluetooth lidmašīnās. galvu manuāli atpakaļ augstākajā pozīcijā. Ja zāģa Nepieļaujiet elektroinstrumenta ilgstošu darbību galva kustas nekontrolēti, tas var radīt savainojuma risku. ķermeņa tiešā tuvumā. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 471 Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums Simboli un to nozīme (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Lietojiet aizsargbrilles. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti. Parūpējieties, lai brīdinošās uzlīmes uz elektroinstrumenta korpusa vienmēr būtu skaidri...
  • Page 472 Iekšējais piespiedējatloks (horizontāli) svira (63) SDS bultskrūve (24) Pretapgāšanās balsts (64) Pārbīdāmās vadotnes fiksēšanas skrūve (25) Lāzera brīdinājuma uzlīme (65) Vītņstienis (26) Zāģēšanas leņķa (horizontāli) pārbaudes disks (66) Asmens aptverplāksnes skrūves 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 473 Šajā pamācībā norādītais trokšņa līmenis ir izmērīts Elektroinstrumenta radītā trokšņa A–izsvarotās tipiskās atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis 92 dB(A) un izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 474 Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% darba laika posmam. Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma. Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100%...
  • Page 475 Montāža uz Bosch darba galda nosacījumiem, tādējādi nodrošinot pareizu elektroinstrumenta darbību. Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds Bojātās aizsargierīces vai daļas nekavējoties jānomaina vai GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras kvalificēti jāizremontē pilnvarotā remonta darbnīcā.
  • Page 476 Iestiprināšanas laikā sekojiet, lai asmens zobu piemēroti materiālam, ko vēlaties apstrādāt. Tas ļaus vērsuma virziens (bultas virziens uz asmens) sakristu novērst zāģa asmens zobu pārkaršanu zāģēšanas laikā. ar bultas virzienu uz aizsargpārsega! 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 477 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie (skatīt attēlu F) instrumenti. Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī (38) atvieglo Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta elektroinstrumenta pārvietošanu no vienas darba vietas uz darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. citu. Zāģēšanas galda pagarināšana (attēls G) Elektroinstrumenta atbrīvošana (pāreja darba stāvoklī)
  • Page 478 Norādījums: Pogas griešanās ātruma izvēlne (56) lāzera/ darba gaismas ieslēgšana/izslēgšana (54) ir aktīvas, Lietotāja saskarne (37) kalpo griešanās ātruma izvēlnei, elektroinstrumentam esot izslēgtam vai darbojoties lāzera un darba gaismas ieslēgšanai un izslēgšanai, kā arī brīvgaitā. elektroinstrumenta stāvokļa indikācijai. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 479 Lāzera indikators (52) un darba gaismas indikators (53) Nozīme – Ieslēgts lāzers – Ieslēgta darba gaisma – Ieslēgts lāzers – Darba gaisma izslēgta – Lāzers izslēgts – Darba gaisma izslēgta Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 480 Vietās, kur Bluetooth® radio saskarni nav atļauts pārbīdes (mazus apstrādājamos priekšmetus), atskrūvējiet fiksējošo skrūvi (36), ja ar to ir fiksēta izmantot, no elektroinstrumenta jāizņem modulis izvilkšanas ierīce (1). Pārbīdiet darbinstrumenta galvu 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 481 – Novietojiet jauno labās puses aptverplāksni tai 45° (pa 45° (pa paredzētajā vietā. kreisi) kreisi) – Pieskrūvējiet jauno asmens aptverplāksni ar 45° (pa 45° (pa labi) skrūvēm (66) pēc iespējas tālāk pa labi, nodrošinot, ka kreisi) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 482 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie Lāzera regulēšanas laikā (piemēram, pārvietojot instrumenti. darbinstrumenta galvu) nekādā gadījumā Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta nenospiediet ieslēdzēju. Elektroinstrumenta nejauša darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. ieslēgšanās var izraisīt savainojumu. – Pārvietojiet elektroinstrumentu darba stāvoklī.
  • Page 483 Lai elektroinstruments darbotos droši un bez – Pagrieziet zāģēšanas galdu (17) līdz 0° ierobei (27). atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas Svirai (23) jāfiksējas šajā ierobē ar skaidri sadzirdamu atveres. troksni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 484 Jūs varat atrast interneta vietnē: utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās www.bosch-pt.com bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatori/baterijas: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Litija-jonu: Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 485 įrankio netikėtose situacijose. čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 486 Šiuo pjūklu nepjaukite detalių, kurios yra rinkite visą numatomą pjovimo kelią, kad įsitikintumėte, per smulkios, kad jas būtų galima saugiai prispausti jog niekas netrukdo arba nėra pavojaus perpjauti atramą. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 487 žemiausią padėtį. Pjovimo galvutę į aukščiausią padėtį prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai visada grąžinkite ranka. Jei pjovimo galvutė juda ne- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power kontroliuojamai, kyla sužalojimo rizika. Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- Darbo vietą...
  • Page 488 Rodo iš anksto nustatytas sūkių skaičiaus Traukiamasis įtaisas pakopas. Pjuvenų išmetimo anga Pjaunant įstrižuoju kampu vertikalioje plokštumoje, reikia visiškai ištraukti arba Rankena prietaisui nešti nuimti reguliuojamus atraminius bėge- Gylio ribotuvo reguliavimo varžtas lius. Slydimo ratukas 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 489 Kampo žymeklis kairiajam įstrižo pjūvio kampo a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- diapazonui (vertikalioje plokštumoje) mos įrangos programoje. (42) Drožlių nukreipimo įtaisas Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 490 įvertinus, triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai suma- naudoti lyginant elektrinius įrankius. Ji taip pat skirta triukš- žės. mo emisijai iš anksto įvertinti. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 491 Akumuliatorius Šviesos diodas Talpa Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3× žali 40–60 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Šviečia nuolat 2× žali 20–40 %...
  • Page 492 – Dulkių surinkimo maišelį (57) užstumkite ant pjuvenų iš- Montavimas prie Bosch darbinio stalo metimo angos (2). Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo Pjaunant dulkių surinkimo maišelis niekada neturi liestis prie aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- judančių prietaiso dalių.
  • Page 493 (38). – Uždėkite prispaudžiamąją jungę (60) ir varžtą su vidiniu – Transportavimo apsaugą (38) visiškai ištraukite. šešiakampiu (59). Spauskite suklio fiksatorių (58), kol jis – Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 494 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. – Atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą (36), jei traukiamasis Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- įtaisas (1) stringa. Įrankio svertą kiek galima patraukite bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 495 Papildo- Išankstinio sūkių skaičiaus nustatymo mygtuku (56) sūkių mai šviečia ECO režimas (50). skaičių galite nustatyti net ir įrankiui veikiant. Jei pjaunama individualiai nustatytu sūkių skaičiumi, sūkių skaičiaus pakopos/režimo indikatorius (56) šviečia mėlynai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 496 – Administravimas pastumkite įjungimo blokatorių (7), o po to paspauskite – Sūkių skaičiaus pakopų nustatymas įjungimo-išjungimo jungiklį (8) ir laikykite jį paspaustą. Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 pateikta jo naudojimo instrukcijoje. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 497 0° Pjovimas su traukiamuoju judesiu 0° 0° – Norėdami atlikti pjūvius su traukiamuoju įtaisu (1) (platūs 0° 45° (dešinė- ruošiniai), atlaisvinkite traukiamojo įtaiso fiksuojamąjį varžtą (36), jei traukiamasis įtaisas stringa. 0° 45° (kairėje) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 498 Jei reikia, galite naudoti specialius laikiklius. pjūvio linijos, pažymėtos ant ruošinio, tokiu pačiu atstu- Įstatomųjų plokštelių keitimas (žr. T pav.) mu kaip ir dešinysis spindulys. Raudonos įstatomosios plokštelės (20) po ilgesnio prietaiso naudojimo susidėvi. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 499 – Tada vėl tvirtai užveržkite atraminio varžto (71) antveržlę. Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Jei nustačius kampo žymekliai (41) ir (33) nėra vienoje lini- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- joje su 45° žymėmis, esančiomis ant skalės (32), pirmiausia bą atliks greitai ir patikimai.
  • Page 500 0° žymę. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Transportavimas (žr. Z pav.) Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- ir t. t.), o taip pat elektrinį...
  • Page 501 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 줄일 수 있습니다. 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 502 터 시동을 걸고 톱 머리를 아래로 누르면서 작업 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 재료를 관통하도록 톱을 미십시오. 잡아당기는 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 스트로크에서 절단하면 톱날이 작업 재료 위로 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 503 항상 로드나 튜브 같은 원형 재료를 적절히 지지 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 하도록 고안된 클램프나 치공구를 사용하십시오. 될 수 있습니다. 내부 단락이 발생하여 배터리가 로드는 절단되는 동안 회전하는 경향이 있기 때 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 504 가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접촉하여 작 동하는 것을 삼가하십시오. 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 귀마개를 착용하십시오. 소음으로 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 인해 청각을 상실할 수 있습니다. Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니다. 전동공구에 있는 경고판들이 잘 보이도록 하십시...
  • Page 505 톱날 (57) 먼지백 (14) 톱 테이블 연장장치 (58) 스핀들 잠금장치 (15) 펜스 (59) 톱날 고정용 육각 볼트 (16) 위치 조절이 가능한 펜스 (60) 고정 플랜지 (17) 톱 테이블 (61) 레이저빔 발사구 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 506 속 장애물(예: 벽, 선반, 케이스 등)을 통과하는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있습니다. 작업물 허용 크기(최대/최소): (참조 „작업물 허용 크기“, 페이지 513) 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 507 한국어 | 507 배터리 용량 연속등 4 × 녹색 60–80 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 3 × 녹색 40–60 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 연속등 2 × 녹색 20–40 % 연속등 1 × 녹색 5–20 % 배터리...
  • Page 508 경우 먼지 백을 빼내십시오. 고 사항과 사용 설명서를 준수하지 않으면 화재 외부 분진 처리 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니 집진을 위해 톱밥 배출구 (2) 에도 진공 청소기 호 다. 스(Ø 35 mm)를 연결하십시오. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 509 – 하부 안전반을 천천히 다시 아래로 움직이십시 – 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다. 오. 전동공구에 고정하기(운반 위치) – 잠금 나사 (36) 가 측면 이동장치 (1) 를 조이고 있으면 이를 푸십시오. 측면 이동장치를 고정시 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 510 게 설정하기 위해 톱 테이블에 각도 표시 홈 (27) 이 – 레버 (23) 를 당기고 동시에 잠금 브래킷 (21) 이 설정되어 있습니다: 해당되는 홈에 맞물려 고정될 때까지 미십시오. 이를 통해 톱 테이블을 자유롭게 움직일 수 있습 니다. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 511 전동공구 상태 표시 의미/원인 해결책 기 (51) 녹색 상태 양호함 – 황색 임계 수준의 온도에 도달했거나 배터리 전동공구를 공회전 상태로 작동시킨 후 가 거의 방전됨 식히거나 배터리를 금방 교체 또는 충 전시키십시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 512 절단 작업을 하기 전에 항상 잠금 손잡이 (22) 및 단말기에 정보(예: 온도 경고)를 전달하면 스마트폰 고정 레버 (34) 를 꽉 조이십시오. 그렇지 않으면 표시기 가 점등됩니다. 톱날이 작업물에 걸릴 수 있습니다. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 513 – 전동공구의 스위치를 끄고 나서 톱날이 완전히 를 이용해 톱날의 좌측 또는 우측에 고정할 수 있는 정지할 때까지 기다립니다. 모든 작업물): 100 x 40 mm (길이 x 폭) – 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다. 최대 절단 깊이(0°/0°): 70 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 514 – 고정 레버 (34) 를 푸십시오. 확인하기(그림 U1 참조) – 스토퍼 (43) 를 뒤쪽으로 끝까지 미십시오. – 작업물에 직선으로 절단선을 그립니다. – 스토퍼 볼트 (70) 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 또는 스패너(10 mm)를 이용하여 푸십시오. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 515 – 고정 레버 (34) 를 푸십시오. 조절자에 닿지 않고 파인 곳 안으로 관통하여 잘 – 손잡이 (9) 의 툴 암을 펜스 (72) 가 스토퍼 (31) 맞는지 확인해 보십시오. 에 닿을 때까지 좌측으로 전환하십시오. – 전동공구를 운반할 때의 위치로 놓습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 516 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 517 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 518 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫واضغط على رأس المنشار ألسفل وادفع‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫المنشار عبر قطعة الشغل. أما القطع من خالل‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 519 .‫الواقية السفلية أو تطايرها بفعل الشفرة الدوارة‬ (‫ومقاس صحيحين )ماسي مقابل مستدير‬ ‫ال تستخدم شخص آخر كبديل لتطويلة الطاولة‬ ‫للتجاويف الوسطى. أنصال المنشار غير المناسبة‬ ‫أو كتدعيم إضافي. فالتدعيم غير المتزن لقطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 520 ‫ وشعاراتها هي عالمات‬Bluetooth ® ‫اسم ماركة‬ Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫قم بارتداء واقية سمع. قد يؤدي‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫تأثير الضجيج إلی فقدان قدرة‬...
  • Page 521 .EN 50689 ‫ومتوافق مع المواصفة‬ ‫واجهة المستخدم‬ (37) ‫يمكن نقل البيانات واإلعدادات الخاصة بالعدة‬ ® Bluetooth Low ‫الكهربائية عندما يكون الموديول‬ ‫وسيلة تأمين النقل‬ (38) ‫ مستخدما وذلك عن طريق‬Energy Module GCY 42 ‫المركم‬ (39) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 522 ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... ‫نقل البيانات‬ Bluetooth ® ® ® Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 523 ‫إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر‬ ‫مركم‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫تغييره‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬...
  • Page 524 ‫الكهربائية غير ثابتة، حيث يمكن أن تنقلب‬ . Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 ‫خاصة عند النشر من أقصى زوايا الشطب‬ .‫قم بغلق الغطاء )6( بحيث ال تدخل أي اتساخات‬ – .‫األفقية و/أو العمودية‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 525 SDS ‫العمق )53( من عدم مالمسة مسمار‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ ‫لسطح قطعة العمل في أي وقت. يمنع هذا‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ .‫ و/أو قطعة الشغل ألضرار‬SDS ‫تعرض مسمار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 526 44° ≥ 47°–0° (‫)يمينا/يسارا‬ (‫)يمينا‬ .‫اسحب سكة المصادمة اليمنى القابلة للضبط )61( إلى الخارج تما م ً ا‬ – .‫فك سكة المصادمة القابلة للضبط برفعها نحو األعلی‬ – 45° ≤ 47°–0° (‫)يمينا/يسارا‬ (‫)يمينا‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 527 ‫. عالوة‬E ‫مبين مستوى عدد اللفات/الوضع )55( الرمز‬ ‫وتشغيل وإطفاء الليزر/ضوء العمل )45( تكون فعالة‬ .ECO (50) ‫على ذلك يضيء مبين الوضع االقتصادي‬ ‫عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة أو تعمل بوضع‬ .‫دوران الالحمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 528 (53) ‫مؤشر الليزر )25( مؤشر ضوء العمل‬ ‫الليزر مشغل‬ – ‫ضوء العمل مشغل‬ – ‫الليزر مشغل‬ – ‫ضوء العمل مطفأ‬ – ‫الليزر مطفأ‬ – ‫ضوء العمل مطفأ‬ – ‫الليزر مطفأ‬ – ‫ضوء العمل مشغل‬ – 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 529 ‫وجه ذراع العدة باستخدام المقبض )9( إلی أسفل‬ – ‫يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من‬ .‫ببطء‬ .‫طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها‬ ‫انشر قطعة الشغل بشكل كامل بدفع أمامي‬ – .‫منتظم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 530 .‫المنشار مع مسار خط القطع‬ .(35) ‫محدد العمق‬ ‫امسك قطعة الشغل بهذا الوضع بإحكام وحرك‬ – .‫وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – .‫ذراع العدة نحو األعلی ببطء‬ .‫شد قطعة الشغل بإحكام‬ – 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 531 ‫أدر المصادم األيمن )13(، إلى أن تثبت زاوية‬ – ‫باستخدام أحد المفاتيح الحلقية أو الهاللية‬ .‫الشطب العمودية 54° عند عالمة السهم‬ .(‫المتداولة في األسواق )01 مم‬ .(34) ‫قم بفك مقبض الشد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 532 .‫الطول‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫أحكم شد اللوالب بعد ذلك‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫إن لم يكن مؤشرا الزاوية )62( بعد الضبط علی خط‬ .‫وملحقاتها‬ ‫مسار واحد مع عالمة 0° علی التدريج )91(، قم بفك‬...
  • Page 533 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(533 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 534 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 535 .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ .‫بروز جراحت بر اثر تماس با تیغه بیشتر است‬ ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 536 ‫قرار دادن قطعه کار بر روی میز، یک مرحله کامل‬ ،‫هرگز از تیغه های اره کند، ترک خورده‬ ‫برش فرضی را انجام دهید تا از بی عیب بودن‬ .‫خمیده شده یا آسیب دیده استفاده نکنید‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 537 ‫باال، گیر کردن تیغه اره و پس زدن )ضربه به‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ .‫عقب( می شوند‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫از تیغه های اره ساخته شده از فوالد آلیاژی‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH .‫( استفاده نکنید‬HSS ‫با استحکام باال )فوالد‬...
  • Page 538 (‫پیچ تثبیت برای زاویه مورب دلخواه )افقی‬ (22) ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ (‫اهرم پیش تنظیم زاویه مورب )افقی‬ (23) .‫های شدید شود‬ ‫محافظ در برابر واژگونی‬ (24) 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 539 ‫دمای توصیه شده محیط هنگام شارژ‬ 0 ... +35 0 ... +35 °C ‫و هنگام‬ ‫دمای مجاز محیط هنگام کار‬ –20 ... +50 –20 ... +50 °C ‫انبار کردن‬ ‫باتری های قابل شارژ توصیه شده‬ GBA 18V... GBA 18V..ProCORE18V ...ProCORE18V Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 540 ‫داشته باشد، توسط یک فنر در موقعیت خود نگه‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫داشته می شود‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫نشانگر وضعیت شارژ باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 541 ‫نکته: ابزار برقی را از نظر هر گونه آسیب دیدگی‬ .‫مثال روی یک میز کار( نصب کنید‬ . ‫احتمالی کنترل کنید‬ ‫قبل از ادامه کار با ابزار برقی، کلیه تجهیزات ایمنی یا‬ ‫قطعات دارای آسیبدیدگی خفیف را از نظر قابلیت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 542 .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ Bosch ‫نحوه نصب بر روی یک میز کار‬ ‫دستگاه مکنده گرد و غبار و تراشه ممکن است در‬ ،‫ بوش با قابلیت تنظیم ارتفاع پایهها‬GTA ‫میز کار‬...
  • Page 543 ‫دستگیره دستگاه )9( را، تا جایی به سمت پایین‬ – ‫هدایت کنید، که قفل ایمنی حمل و نقل بتواند‬ .‫فالنژ نگهدارنده )06( را بردارید‬ – .‫)83( بطور کامل به داخل فشرده شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 544 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫جهت ثابت کردن میز اضافی اره، اهرم نگهدارنده‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫)81( دوباره به طرف پایین برانید‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬...
  • Page 545 ‫را سریعا ً تعویض یا شارژ کنید‬ ‫اجازه دهید ابزار برقی خنک شود یا‬ ‫ابزار برقی بیش از حد داغ شده یا باتری‬ ‫قرمز‬ ‫باتری قابل شارژ را تعویض یا شارژ کنید‬ ‫قابل شارژ خالی است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 546 ‫قبل از ارهکاری سفت کنید. در غیر اینصورت‬ ‫ به‬Bluetooth ® ‫دما( را توسط فن آوری امواج‬ ‫امکان گیر کردن تیغه اره در قطعه کار وجود‬ ‫دستگاه همراه ارسال کند، نشانگر گوشی هوشمند‬ .‫دارد‬ .‫روشن میشود‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 547 ‫زاویه مورب افقی و/یا عمودی دلخواه را تنظیم‬ – (‫°54 )راست‬ 0° .‫کنید‬ (‫°54 )چپ‬ 0° ‫بازوی ابزار را آنقدر از خط کش راهنما )61( و دور‬ – .‫کنید که تیغه اره جلوی قطعه کار قرار گیرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 548 ‫پیچ تنظیم راست )86( را با آچار آلن )44( بپیچانید تا‬ – ‫پرتو لیزر راست در تمام مسیر با خط برش ثبت شده‬ .‫روی قطعه کار همسطح باشد‬ .‫در این حین پرتو لیزر چپ هم حرکت می کند‬ 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 549 .‫برای این منظور به تجربه و ابزار ویژه نیاز دارید‬ ‫سپس مهره پیچ نگه دارنده )17( را دوباره محکم‬ – ‫ این‬Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ .‫کنید‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬ ‫چنانچه نشانگر زاویه )14( و )33( پس از تنظیم با‬...
  • Page 550 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com (Z ‫نحوه حمل و نقل )رجوع کنید به تصویر‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬...
  • Page 551 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 055( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 552 2 608 000 841 1 609 B04 224 GTA 3800 0 601 B24 000 GTA 2500 Compact 0 601 B12 400 GTA 2600 0 601 B12 300 GTA 2500 W 0 601 B12 100 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 553 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 A06 (5 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 554 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 555 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 556 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Pila za panel Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ploče Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 557 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8KY | (07.03.2023)
  • Page 558 1 609 92A 8KY | (07.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 559 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcm 18v-216 dc professional