6 Réglage/Ajustement
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Washing with cleaner has been canceled.
Le système se réinitialise.
System reset is in process.
Laisser les pièces à mains d'apiration raccordées aux orifices,
Wait, do not disconnect the handpiece for vacuum/saliva
et veuillez patienter un instant.
ejector from the connector.
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Washing with cleaner has been canceled.
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Washing with cleaner has been canceled.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant est terminé
Washing with cleaner is complete.
Pressing OK button starts the suction.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Return the handpieces for vacuum/saliva
l'aspiration. Replacez les pièces
ejector to the assistant holder.
d'aspiration/ de pompe à dans le support
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant est terminé
Washing with cleaner is complete.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
ejector to the assistant holder.
d'aspiration/ de pompe à dans le support
assistante
* Si l'interrupteur
figure de gauche apparaît.
Si la pièce à main est retirée du connecteur lorsque l'écran de gauche est
affiché, le nettoyant reste à l'intérieur de la pièce à main et du flexible de la pièce
1/3
1/3
à main. Si le nettoyant reste à l'intérieur, cela peut entraîner une croissance
bactérienne.
Appuyez sur le bouton
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main d'aspiration et
de pompe à salive sur le support auxiliaire.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont replacées sur
le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran d'accueil.
3. Lorsque vous avez terminé le lavage de la conduite d'aspiration avec un
produit nettoyant, appuyez sur l'interrupteur
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main d'aspiration et
de pompe à salive sur le support auxiliaire.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont replacées sur
le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran d'accueil.
Une fois que l'aspiration commence, retirez les pièces à main d'aspiration et de
pompe à salive du connecteur.
L'égouttement du produit nettoyant peut être évité.
Si du nettoyant goutte du connecteur, essuyez-le immédiatement.
Les endroits où le produit nettoyant adhère peuvent se décolorer.
est enfoncé pendant le lavage, l'écran illustré sur la
.
172
.