Télécharger Imprimer la page

Belmont EURUS S8 Mode D'emploi page 167

Publicité

6 Réglage/Ajustement
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Rincer la ligne d'aspiration + laver la ligne d'aspirateur avec un nettoyant
Rinsing the vacuum line+washing the vacuum line with
Le rinçage de la conduite d'aspiration + le lavage de la
conduite d'aspiration avec un nettoyant ont été annulés.
cleaner have been canceled.
Le système se réinitialise.
System reset is in process.
Laisser les pièces à mains d'apiration raccordées aux orifices,
Wait, do not disconnect the handpiece for vacuum/saliva
et veuillez patienter un instant.
ejector from the connector.
Rincer la ligne d'aspiration + laver la ligne d'aspirateur avec un nettoyant
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Rinsing the vacuum line+washing the vacuum
Le rinçage de la conduite d'aspiration + le
lavage de la conduite d'aspiration avec un
line with cleaner have been canceled.
nettoyant ont été annulés.
Pressing OK button starts the suction.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Rincer la ligne d'aspiration + laver la ligne d'aspirateur avec un nettoyant
Le rinçage de la conduite d'aspiration + le
Rinsing the vacuum line+washing the vacuum
lavage de la conduite d'aspiration avec un
line with cleaner have been canceled.
nettoyant ont été annulés.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Rincer la ligne d'aspiration + laver la ligne d'aspirateur avec un nettoyant
Le rinçage de la conduite d'aspiration + le
Rinsing the vacuum line + washing the
lavage de la conduite d'aspiration avec un
vacuum line with cleaner are complete.
nettoyant sont terminés.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
ejector to the assistant holder.
d'aspiration/ de pompe à dans le support
assistante
Rincer la ligne d'aspiration + laver la ligne d'aspirateur avec un nettoyant
Rinse the vacuum line+wash the vacuum line with cleaner
Le rinçage de la conduite d'aspiration + le
Rinsing the vacuum line + washing the
lavage de la conduite d'aspiration avec un
vacuum line with cleaner are complete.
nettoyant sont terminés.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
* Si l'interrupteur
figure de gauche apparaît.
Si la pièce à main est retirée du connecteur lorsque l'écran de gauche est
affiché, le nettoyant reste à l'intérieur de la pièce à main et du flexible de la pièce
à main. Si le nettoyant reste à l'intérieur, cela peut entraîner une croissance
bactérienne.
Appuyez sur le bouton
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main d'aspiration et
de pompe à salive sur le support auxiliaire.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont replacées sur
le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran d'accueil.
3. Lorsque vous avez terminé le rinçage de la conduite d'aspiration + lavage
de la conduite d'aspiration avec un nettoyant, appuyez sur l'interrupteur
.
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main d'aspiration et
de pompe à salive sur le support auxiliaire.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont replacées sur
le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran d'accueil.
Une fois que l'aspiration commence, retirez les pièces à main d'aspiration et de
pompe à salive du connecteur.
L'égouttement du produit nettoyant peut être évité.
Si du nettoyant goutte du connecteur, essuyez-le immédiatement.
Les endroits où le produit nettoyant adhère peuvent se décolorer.
167
est enfoncé pendant le lavage, l'écran illustré sur la
.

Publicité

loading