Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-RAY DENTAIRE
ATTENTION
Cet équipement à rayons X peut présenter un danger pour le patient et l'opérateur à moins que les
facteurs d'exposition, les consignes d'utilisation et les programmes d'entretien
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
·
Version
montage
·
ontage au sol ................. FK1 / FK2
Version
m
·
obile
Version
m
·
montage
Version
·
mon age au plafond ........ CK
Version
t
ur
.................. WK
m
al
........................... FM
............. RK
en
salle
so
t respectées.
ien
0197
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Belmont PHOT-XIIS 505 LCD

  • Page 1 X-RAY DENTAIRE INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Version montage ....WK · ontage au sol ....FK1 / FK2 Version · obile ......FM Version · montage ..... RK Version salle · mon age au plafond ..CK Version 0197 ATTENTION Cet équipement à rayons X peut présenter un danger pour le patient et l'opérateur à moins que les facteurs d'exposition, les consignes d'utilisation et les programmes d'entretien t respectées.
  • Page 2         SOMMAIRE Page [ ] 1 INTRODUCTION ---------------------------------------------- ----------------------------- --------------------------- 1 PRINCIPAUX COMPOSANTS ------------------------------------------------ ----------------------------------- EMPLACEMENT COMMANDES------------------ ------------------------------------------------------- FONCTION DES COMMANDES -------- ----------------------------------------------------------------------- [5] METHODES D 'UTILISATION ------ ------------------------------------------------------------------------------ RÉGLAGE MODE -------------------------------------------------------------------------------- ----- -------- D 'EXPOSITION DÉCLENCHEUR MANUEL OPTION) ------------------------------------------------- [8 ] SYSTEME D 'IMAGERIE NUMERIQUE...
  • Page 3 PHOT-X peut être dépannée l'utilisateur. La réparation doit être effectuée par un technicien maintenance d'un concessionnaire agréé Belmont. Aucune partie de cet appareil à rayons X ne doit être dépanné réparée pendant l'utilisation avec patient. UTILISATION PREVUE L'APPAREIL ispositif destiné...
  • Page 4 SYMBOLE Dans ce livre t sur les étiquettes ou sur le panneau de commande de la PHOT-X IIs 505LCD, les symboles suivants sont utilisés. Vérifiez la signification de chaque symbole dans le tableau ci-dessous. Date de Fabricant (Power) fabrication (Power) Mise à...
  • Page 5 2. TYPE MOBILE (FM) Interrupteur d'alimentation principal Tête radio Cône Joug Collier du bras Bras-ciseaux Adaptateur colonne Colonne B ase de colonne 10 Piètement (long) Piètement court Roulette verrouillable Roulette standard Minuterie principale Minuterie déportée 16 Déclencheur à main (Option) ATTENTION Gardez les roulettes dans la position de verrouillage, à...
  • Page 6 4. TYPE MONTAGE AU SOL (FK) 4. TYPE MONTAGE AU SOL (FK) Interrupteur principal d'alimentation Tête radio Cône Joug Collier bras Bras-ciseaux Bras horizontal (300mm) 2 3 4 Adaptateur colonne 2 3 4 Support arrière 10 Colonne Carte base Plaque montage principal 13 Minuterie...
  • Page 7 EMPLACEMENT COMMANDES type Type WK ⑪ ⑪ Touche ① Interrupteur élection type capteur principal d'alimentation ② ⑫ E st intentionnellement omis prêt ("Ready") Voyant " système " ③ Touche emps d'exposition (r ⑬ églage éduire Touche sélection ④ ⑭ Touche Touche églage emps...
  • Page 8 FONCTION DES COMMANDES ① Interrupteur principal d'alimentation En appuyant sur la face supérieure de ce commutateur à la position ON met sous tension l'appareil à rayons X. ② Indication système prêt ("Ready") Cette indication devient vert lorsque le temps d'exposition est réglé et la tension de ligne est dans la plage pouvant être actionné Vac).
  • Page 9 ⑪ Touche s élection type capteur Pour obtenir des images optimales le réglage de la minuterie d'exposition en fonction de la sensibilité du capteur est important. a PHOT-X IIs 505LCD dispose de 16 densité pour chacun trois types capteurs, récepteur d'image s élection Windo w récepteur d'image s élection Windo w récepteur d'image s élection Windo w récepteur d'image s élection Windo w...
  • Page 10 [Unité: sec]. TABLEAU 1. Réglage de la vitesse et le temps d'exposition (C ône court ) Enfant Adulte grande taille kV mA vitesse 0.20 0.25 0.28 0.32 0.50 0.32 0.40 0.50 0.56 0.80 0.40 0.50 0.63 0.71 1.00 0.10 0.11 0.14 0.16 0.25...
  • Page 11 ⑲ Indication Dose rayonnement Le kerma dans l'air estimé (dose d'irradiation) à l'extrémité distale du cône peut être affiché en dessous de la fenêtre d'affichage du temps d'exposition. Cette valeur est calculée avec les kV, mA, durée d'exposition et le type de cône sélectionné à ce moment. l'indication prêt est la somme des kerma dans l'air estimé...
  • Page 12 [5] METHODES TION UTILISA 1. Allumez l'interrupteur principal d'alimentation ① REMARQUE: Ne pas toucher l'écran LCD lors mise sous tension l'appareil l'écran tactile initialise sa sensibilité lors de la mise sous tension. 2. Sélectionnez le type de dent appropriée ( ⑤ ~ ⑨), vérifiez t è...
  • Page 13   MODE RÉGLAGE En appuyant sur a l touche de mode de réglage dans le coin en bas à gauche, le mode de fonctionnement normal peut être modifié réglage ou en mode service. Il existe 13 modes de réglage et chaque application de ces paramètres sont les suivants. mode Paramètre à...
  • Page 14 10. Couleur fond d'écran La couleur par défaut du fond d'écran en mode de fonctionnement normal est le bleu. Cette couleur peut être changée en vert ou rose. outre deux coloris pour rose. églage économiseur d'écran Si l'appareil est laissé sans être exploité et l'interrupteur principal d'alimentation est maintenue sur ON l'affichage passe en mode économiseur d'écran.
  • Page 15 SYSTÈME D'IMAGERIE NUMERIQUE Aucun capteur de rayons X n' est fourni avec systeme PHOT-X 505LCD capteur 'imagerie numérique est utilisé avec la PHOT-X IIs 505LCD, le type et les performances du capteur intraoral doit être suivant. 1. Type de récepteur: CCD Dispositif ), récepteur CMOS ( semi-conducteur d'oxyde...
  • Page 16 [10] CODES D'ERREUR Si une condition anormale existe dans l'unité, ou un dysfonctionnement se produit, un code d'erreur, l'état de code, et la solution seront affichés sur l'écran LCD. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous. Code d'erreur Code État Solution possible Mesure à...
  • Page 17 Le personnel de maintenance: le personnel de service du concessionnaire qualifié qui a l'expérience avec les radios intraorales été formé par Belmont. Mais l'article 7 - 14 de la liste de vérification de maintenance sur la page 16 doit être Belmont ou personnel de la salle de soins.
  • Page 18 ENTRETIEN LISTE DE VÉRIFICATION Paramètre OK / NG Limite d'acceptation Procédures lors d'un échec Fréquence 1. Tension de ligne Connectez-vous à l'alimentation à Annuel Confirmation de la tension de ligne est à 230V ± l'intérieur 230V ± 10%. Vérifiez la 10%.
  • Page 19 [12] DONNÉES TECHNIQUES Tube à rayons ---------------------------------------------- -------------- D-046 Annode Station naire) Valeur nominale point focal ---------------------------------------- Matériel cible -------------------------------------------------------------- ngstène Angle cible ------------------------------------------------------------------- 12,5 degrés Teneur chaleur maximale l'anode --------------------------- (6,1 kHU) Teneur chaleur maxi. tube à rayons assemblé ------ (413 kHU)
  • Page 20 Tableau de r endement nominal radiation Rendement nominal radiation Sans collimateur rectangulaire Avec collimateur rectangulaire Temps expo. 60kV 70kV 60kV 70kV ec.] Cône Standard Cône Long Cône Long Cône Long Cône Cône Long Cône Standard Cône Standard Standard 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 3mA 6mA 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.01...
  • Page 21 [ 13] DIMENSIONS [ 13] DIMENSIONS [ 13] DIMENSIONS unité: mm] unité: mm] 1. Type montage mural (WK) Portée maximale 2122mm avec bras 1000mm 1922mm avec bras 800mm   Max. 1190 Max. 1190 Débattement 1100 avec 1622mm bras de 500mm  ...
  • Page 22 4. Type montage au plafond (CK) Sauf pour l'Allemagne l'Allemagne Pour 220˚ 220˚ 300˚ 300˚ 600˚ 600˚ Débattement 1190 Débattement 1190 1100 1100 maximum maximum Ø600 Ø600 75,5 50 75,5 50 90˚ 90˚ 90˚ 300˚ 300˚ 5. Type montag salle (RK) Marquage point...
  • Page 23 [14] C ompatibilité électromagnétique (EMC)     Ce produit est conforme à la norme CEM EN 60601-1-2: 2015. 1. Attention à la compatibilité électromagnétique et la conformité des informations dans le document ci-joint Ce matériel médical électrique nécessite une attention particulière à la compatibilité électromagnétique et doit être installé et utilisé selon les informations CEM fournies dans ce manuel d'instruction.
  • Page 24 Environnement électromagnétique - niveau d'essai Test d'immunité Niveau de conformité orientation EN 60601 La ualité du réseau électrique doit être celle d'un Creux Creux environnement commercial ou hospitalier. Si 0% Ut: 0,5 cycles 0% Ut: 0,5 cycles l'utilisateur du PHOT- X s 505LCD à rayons X (0,45,90,135,180,225,270 et (0,45,90,135,180,225,270 et Creux de tension, coupures...
  • Page 25 4. performances essentielles À moins que l'interrupteur d'exposition ne soit pressé, les rayons X ne soit pas émis. Si la performance essentielle est perdu ou détérioré, le dispositif peut fonctionner par inadvertance et peut nuire au patient, à l'opérateur et aux personnes qui vous entourent. [15] MISE REBUT L'APPAREIL...
  • Page 27 WK, FM, FK et CK) type (Type (Type FM) (Type RK et...
  • Page 28 NO TE TAKARA COMPANY EUROPE GmbH TAKARA BELMONT CORPORATION Frankfurt am Main, Allemagne 2-1-1, Higashishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka, 542-0083, Japon 506878 20 Berner Strasse 18, 60437 TEL.: +81 6 6213-5945 Tel: +49 69 506878 0 Fax: +49 69 Tel: +49 69 506878 0 Fax: +49 69...