G Adaptation Triangle; G Triangular Hitch Adaptation - Sulky OPTILINE MP 3 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Mise en route
Start-up
Inbetriebsetzung
G
Adaptation triangle
1 - Semoir fixe à la herse rotative
• Suivre les instructions de montage dans la notice jointe.
• Assembler le triangle à la herse et bien bloquer les bras
inférieurs
.
1
1
• Assurez-vous que le triangle soit bien centré par rapport à
la herse.
• Assurez-vous que le triangle soit bien perpendiculaire au
sol.
• Atteler le semoir (voir point 3) p23.
• Ajuster la hauteur de la ligne de semis avec les tirants
et respecter la distance H de 325mm ± 25mm.
G
Triangular hitch adaptation
1 - Seed drill attached to power harrow
• Follow the assembly instructions given in the attached
leaflet.
• Attach the triangular hitch to the harrow and lock the
lower arms
securely into position.
1
1
• Make sure that the triangular hitch is lined up dead centre
to the harrow.
• Make sure that the triangular hitch is perpendicular to the
ground.
• Hitch the seed drill (see point 3) P 23.
• Use the
tie-rods to adjust the height of the drilling line,
2
2
maintaining the distance H of 325 mm ± 25 mm.
G
Dreieck-Kopplung
1 - Feststehende Drillmaschine mit Kreiselegge
• Montageanleitung in beigelegter Bedienungsanleitung
befolgen.
• Dreipunktanbau an die Egge anbauen und untere Arme
gut feststellen .
1
1
• Sicherstellen, dass der Dreipunktanbau gegenüber der
Egge gut zentriert ist
• Sicherstellen, dass sich der Dreipunktanbau senkrecht zum
Boden befindet.
• Drillmaschine anbauen (siehe Punkt 3) S. 23.
• Höhe der Säanlage mit den Zugstangen
Abstand H von 325mm ± 25mm einhalten.
,
2
2
einstellen und
2
2
FR
GB
DE
19

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optiline mp 3,5Optiline mp 4Optiline mp 4.5

Table des Matières