Télécharger Imprimer la page

Edwards HemoSphere Vita Manuel De L'utilisateur page 15

Publicité

Introduction
Contenu
Fins prévues de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contre-indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conditions d'utilisation prévues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bénéfice clinique attendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions de technologie hémodynamique du moniteur HemoSphere Vita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conventions de style du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Abréviations utilisées dans le présent manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Fins prévues de ce manuel
Ce manuel décrit les fonctionnalités et options de surveillance du moniteur Edwards HemoSphere Vita. Le
moniteur HemoSphere Vita est un dispositif modulaire qui affiche les données surveillées obtenues à l'aide des
technologies hémodynamiques d'Edwards.
Ce manuel a été préparé en vue d'une utilisation avec le moniteur Edwards HemoSphere Vita par des cliniciens,
infirmiers et médecins formés aux soins intensifs, dans tout environnement hospitalier où des soins intensifs
sont prodigués.
Le présent manuel fournit à l'opérateur du moniteur HemoSphere Vita des instructions en matière de
configuration et d'opération, des procédures de mise en interface des dispositifs et des informations sur les
limites du moniteur.
Remarque
Les conventions d'étiquetage peuvent varier pour les composants suivants :
Le câble de l'oxymètre ForeSight (FSOC) peut également être désigné par « module d'oxymétrie tissulaire
FORE-SIGHT ELITE (FSM) ».
Les capteurs ForeSight ou ForeSight Jr peuvent également être désignés par « capteurs d'oxymétrie tissulaire
FORE-SIGHT ELITE ».
Tous les manchons de doigt ne sont pas fournis avec une bandelette de mesure. Voir le mode d'emploi du
produit pour des instructions détaillées sur le réglage correct de la taille du manchon de doigt.
1.2 Mode d'emploi
1.2.1 Moniteur HemoSphere Vita avec module technologique HemoSphere
Vita et câble de l'oxymètre ForeSight
Le câble de l'oxymètre ForeSight non invasif est conçu pour être utilisé comme moniteur auxiliaire de la
saturation absolue de l'hémoglobine régionale en oxygène dans le sang qui se trouve sous les capteurs chez
les personnes présentant un risque d'ischémie à débit nul ou à débit réduit. Le câble de l'oxymètre ForeSight
est également conçu pour surveiller les variations relatives de l'hémoglobine oxygénée, de l'hémoglobine
désoxygénée et de l'hémoglobine totale dans le sang qui se trouve sous les capteurs. Le câble de l'oxymètre
15
1

Publicité

loading

Produits Connexes pour Edwards HemoSphere Vita