MSA Sure-Line GRAVITY Guide De L'utilisateur page 8

Longe horizontale synthétique temporaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Sure-Line GRAVITY:
Table des Matières

Publicité

User Instructions  MSA GRAVITY® Sure-Line™ Temporary HLL
P/N SHLL001
7. Maximum bearing point length of system is measured from carabiner load bearing points. Allowance is made for 16 in of lifeline beyond line tensioner for tensioning.
8. Ensure lifeline is free of unauthorized knots. Unauthorized knots may reduce rope strength considerably. Effective May 11, 2000 the aluminum swaged terminations were
replaced with a "figure 8" knot.
9. Do not use system adjacent to moving machinery, electrical hazards or in the presence of excessive heat, open flame or molten metal. Do not use system in an environment
where temperatures exceed 194°F (90°C).
10. Do not allow synthetic components to come in contact with sharp or abrasive edges or surfaces especially when under tension. Contact during a fall could cause partial or
complete loss of strength that may cause failure of the system.
11. The line tensioner limits the amount of pre-tensioning in the line (max 350-400 lbs). Over-tensioning the lifeline could initiate tear-out of energy absorber or, in the event of a
fall overload end anchors. Do not tension the lifeline with other devices.
12. Avoid turning the line tensioner nut after slippage. This causes the line tensioner wheel to rub against the stationary rope which is under tension. This can cause significant
rope abrasion especially if the Sure-Line System is continually installed on the same span. It is preferable to use the torque wrench method for tensioning to eliminate slippage
and rope abrasion.
13. If bearing point length exceeds 18 inches (45.7 cm) or red webbing becomes visible remove from service. Tag "DO NOT USE" and return system to manufacturer for
replacement of energy absorber.
7. La longitud máxima del punto de soporte del sistema se mide desde los puntos de soporte de carga del mosquetón. Para tensionar, se permiten 41 cm (16 pulg.) de cabo
salvavidas más allá del tensor de línea.
8. Asegúrese de que el cabo salvavidas no tenga ningún nudo no autorizado. Los nudos no autorizados pueden reducir considerablemente la resistencia de la cuerda. Desde el
11 de mayo de 2000, las terminaciones estampadas en aluminio se cambiaron por un nudo con forma de "8".
9. No use el sistema cerca de maquinaria en movimiento, condiciones eléctricas peligrosas, en presencia de calor excesivo, llama abierta o metal derretido. No use el sistema
en un entorno donde las temperaturas superen los 90 °C (194 °F).
10. No permita que los componentes sintéticos entren en contacto con bordes o superficies filosas o abrasivas, en especial cuando estén tensionados. El contacto durante una
caída podría causar la pérdida parcial o total de la resistencia, y eso provocaría la falla del sistema.
11. El tensor de línea limita la cantidad de tensionamiento previo en la línea (entre 159 y 181 kg / 350 y 400 libras). Si tensiona el cabo salvavidas en exceso podría iniciar un
desgarre del amortiguador de energía o, en caso de caída, sobrecargar los anclajes terminales. No tensione el cabo salvavidas con otros dispositivos.
12. Evite girar la tuerca del tensor de línea luego de un deslizamiento. Esto hace que la rueda del tensor de línea roce contra la cuerda fija que está bajo tensión. Esto podría
causar una abrasión importante de la cuerda, en especial si el sistema Sure-Line se instala constantemente en el mismo tramo. Es preferible usar el método de llave de torque
para tensar, a fin de eliminar el deslizamiento y la abrasión de la cuerda.
13. Si el largo del punto de soporte excede los 45,7 cm (18 pulgadas), o si la cincha roja queda a la vista, retire de servicio. Póngale una etiqueta que diga "NO USAR" y devuelva
el sistema al fabricante para que cambie el amortiguador de energía.
7. La longueur maximale de point d'appui du système est mesurée à partir des points de charge du mousqueton. Un dégagement de 40,6 cm (16 po) de longe est prévu au-delà
du tensionneur pour tendre le système.
8. S'assurer que la longe ne comporte pas de nœuds non autorisés. Des nœuds non autorisés peuvent réduire considérablement la résistance de la corde. Depuis le 11 mai 2000,
les terminaisons en aluminium pressé ont été remplacées par un nœud en huit.
9. Ne pas utiliser le système à proximité d'équipements mobiles et de sources d'électricité ou en présence d'une chaleur excessive, d'une flamme nue ou de métal en fusion. Ne
pas utiliser le système dans un environnement où la température est supérieure à 90 °C (194 °F).
10. Ne pas laisser les composants synthétiques entrer en contact avec des bords acérés ou des surfaces abrasives, particulièrement lorsqu'ils subissent une tension. Un contact
pendant une chute pourrait causer une perte partielle ou complète de la résistance, ce qui pourrait causer une défaillance du système.
11. Le tensionneur limite la tension de la longe (max. : 159 à 181 kg/350 à 400 lb). Une longe trop tendue pourrait occasionner une déchirure du dispositif de freinage ou, lors
d'une chute, une surcharge des ancrages d'extrémité. Ne pas utiliser d'autres dispositifs pour tendre la longe.
12. Éviter de tourner l'écrou du tensionneur après le glissement. Cela entraînerait le frottement de la roulette du tensionneur contre la corde stationnaire sous tension, ce qui
pourrait causer une usure importante de la corde, en particulier lorsque le système Sure-Line est toujours installé à la même longueur. Il est préférable d'utiliser la méthode de la
clé dynamométrique pour éliminer le glissement et l'usure de la corde.
13. Si la longueur du point d'appui est supérieure à 45,7 cm (18 po) ou si la partie rouge devient visible, retirer ce dispositif du service. Marquer « INUTILISABLE » et retourner
le système au fabricant pour faire remplacer le dispositif de freinage.
Page 8
© 2013, MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières