Main drive teach position (Position d'apprentissage d'entraînement principal)
La fonction « Apprendre la position d'apprentissage » permet de rechercher la tôle avec
une force minimale, puis de l'amener dans une position définie dans la configuration du
système (« Main drive teach position »), augmentée de l'épaisseur de tôle déterminée.
Pour terminer, la fonction « Position d'apprentissage reprise » doit être exécutée.
Force de pré-serrage
Pour régler la force de pré-serrage pour la fermeture de la pince sur les installations sta-
tionnaires DeltaCon
Ainsi le pré-serrage peut également être utilisée pour l'affûtage manuel des pointes
d'électrode.
Sheetthickness recalibration warning limit (Limite d'avertissement de réétalonnage
de la surveillance des épaisseurs de tôle)
Pour régler le nombre de soudures après lequel un avertissement doit être émis pour le
réétalonnage de la surveillance des épaisseurs de tôle.
Sheetthickness recalibration error limit (Limite d'erreur de réétalonnage de la surveil-
lance des épaisseurs de tôle)
Pour régler le nombre de soudures après lequel une erreur doit être émise pour le rééta-
lonnage de la surveillance des épaisseurs de tôle.
Configuration du
Configurer la pince de soudage :
système
accéder à la configuration du système via le menu Options
SpotWelding –
pince de soudage
et sélectionner l'onglet « Gun » (Pince).
Gun type (Type de pince)
Sélectionner le type de pince.
Power source (current correction factor) (Source de courant (facteur de correction du
courant))
Facteur de correction pour compenser les tolérances.
Transformer (max current) (Transformateur (courant max.))
Définir le courant maximal disponible du transformateur de soudage intégré. (voir la sec-
tion suivante « Calculer l'intensité de soudage maximale »).
Transformer (transmission ratio) (Transformateur (rapport de multiplication))
Définir le rapport de multiplication du transformateur de soudage (voir la section suivante
« Calculer l'intensité de soudage maximale »).
Tape length (movable arm), (fixed arm) (Longueur de bande (bras mobile), (bras fixe))
Longueur de la bande de processus utilisée. Si la longueur indiquée est épuisée, l'erreur
« E0.26 » ou « E0.27 » est signalée. Si le compteur de longueur de bande est réinitialisé,
c'est cette valeur qui est rétablie.
Tape length warning (movable arm), (fixed arm) (Avertissement longueur de bande
(bras mobile), (bras fixe))
Avertissement de longueur de bande librement configurable. Si les points de soudure
restants atteignent la valeur réglée ici, l'avertissement « W0.0 » ou « W0.1 » est émis.
Tape cover plate monitoring (Surveillance couvercle de bande)
Si un couvercle du dispositif de bobinage de bande n'est pas fermé, une erreur est émise
en mode automatique et un avertissement est émis en mode manuel.
Electrode service life (movable arm), (fixed arm) (Durée de vie d'électrode (bras mo-
bile), (bras fixe))
Définir la durée de vie de l'électrode. Lorsque le nombre de points de soudure indiqué est
atteint, un message d'erreur s'affiche : « 2.10 electrode service life moveable arm » (2.10
durée de vie d'électrode bras mobile) ou « 2.11 electrode service life fixed arm » (2.11
durée de vie d'électrode bras fixe).
13