SOLO PER COLLEGAMENTO MONOFASE A POTENZA RIDOTTA: applicare l'etichetta adesiva (fornita in dotazione) con
il nuovo valore di potenza in luogo del valore citato sulla targa dati della macchina.
ONLY FOR A SINGLE-PHASE CONNECTION WITH REDUCED POWER: Apply the sticker (supplied) with the new power
rating over the rating mentioned on the machine's data plate.
UNIQUEMENT POUR BRANCHEMENT MONOPHASE A PUISSANCE REDUITE: Appliquer l'étiquette adhésive (prévue
à cet effet) avec la nouvelle valeur de puissance à la place de la valeur citée sur la plaque de données de la machine.
NUR BEI EINPHASIGEM ANSCHLUSS MIT REDUZIERTER LEISTUNG: Das (mitgelieferte) Klebeetikett mit der Angabe
der neuen Leistung anstelle der Plakette mit den Maschinenkenndaten anbringen.
SÓLO PARA CONEXIÓN MONOFÁSICA CON POTENCIA REDUCIDA: aplicar la etiqueta adhesiva (suministrada en
dotación) con el nuevo valor de potencia en lugar del valor citado en la placa de datos de la máquina.
SÓ PARA CONEXÃO MONOFÁSICA COM POTÊNCIA REDUZIDA: aplicar a etiquea adesiva (fornecida em dotação) com
o novo valor de potência em vez do valor mencionado na placa de dados da máquina.
XV
1 :
13A
16A