Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLIO
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renault CLIO 2007

  • Page 1 CLIO NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 à la ville. Cette collaboration de longue date vous permet de disposer d’une gamme de lubrifiants parfaitement adaptés à votre Renault. La protection durable et les per- formances optimales de votre moteur sont assurées. Vidanges ou appoints, pour connaître le lubrifiant ELF homologué...
  • Page 3 De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document. Bonne route au volant de votre véhicule. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92 100 Billancourt 2007.
  • Page 5 Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule ..La conduite ............Votre confort ............Entretien ............... Conseils pratiques ..........Caractéristiques techniques ....... Index alphabétique ..........
  • Page 6 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en bar à froid) 165/65 R15 81 T Dimensions des pneumatiques 195/50 R16 88 V 185/60 R15 88 H 175/65 R15 88 H 185/65 R15 88 V 185/60 R15 84 H 5,5 J 15 6,5 J 16 6 J 15 6 J 15 6 J 15...
  • Page 7 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en psi à froid) 165/65 R15 81 T Dimensions des pneumatiques 195/50 R16 88 V 185/60 R15 88 H 175/65 R15 88 H 185/65 R15 88 V 185/60 R15 84 H 5,5 J 15 6,5 J 16 6 J 15 6 J 15 6 J 15...
  • Page 9 Clé/Télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, super condamnation ... . Cartes RENAULT : généralités, utilisation, super condamnation ......
  • Page 10 CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités Portée de la télécommande à radiofréquence Elle varie selon l’environnement : atten tion donc aux manipulations de la télé commande pouvant verrouiller ou déverrouiller le véhicule par appuis intempestifs sur les boutons. Interférence La présence de certains objets (objets métalliques, téléphones portables, zone soumise à...
  • Page 11 CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : généralités (suite) En cas de perte ou si vous désirez un autre jeu de clés (ou télé commande), adressez-vous exclusivement à un Représentant de la marque. En cas de remplacement d’une clé, il est nécessaire d’amener le véhi cule et toutes ses clés chez un Représentant de la marque pour ini- tialiser l’ensemble.
  • Page 12 CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation Déverrouillage des portes Télécommande A ou B Appuyez sur le bouton de déver- rouillage 2. Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux. Particularités (pour certains pays) : –...
  • Page 13 CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : utilisation (suite) Déverrouillage / verrouillage du coffre seul (pour certains pays) Appuyez sur le bouton 5 pour déver- rouiller ou pour verrouiller le coffre. Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de détresse et des répétiteurs latéraux si les portes du véhicule sont verrouillées.
  • Page 14 CLÉ / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : super condamnation Super condamnation des Pour activer la super ouvrants condamnation (pour certains pays) Exercez deux impulsions rapprochées Celle-ci permet de verrouiller les sur le bouton 1. ouvrants et d’empêcher l’ouverture des Le verrouillage est visualisé par cinq portes par les poignées intérieures (cas clignotements des feux de détresse et d’un bris de glace suivi d’une tentative...
  • Page 15 « Pile carte à changer » apparaît au tableau de bord (reportez-vous au Carte RENAULT paragraphe « Carte RENAULT : pile » en chapitre 5). 1 Déverrouillage de tous les ouvrants. 2 Verrouillage de tous les ouvrants.
  • Page 16 – utilisation d’appareils fonctionnant sur la même fréquence que la carte ; Reportez-vous au paragraphe « Carte RENAULT : pile » en cha- – usure de la pile de la carte RENAULT, pitre 5. batterie déchargée…...
  • Page 17 CARTE RENAULT : utilisation en mode télécommande Verrouillage des portes Déverrouillage/verrouillage du coffre seul Appuyez sur le bouton de verrouil- lage 2. Appuyez sur le bouton 3 pour déver- rouiller ou pour verrouiller le coffre. Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresse et...
  • Page 18 CARTE RENAULT : utilisation en mode mains libres Carte RENAULT : utilisation Déverrouillage des portes et en mode mains libres du coffre Elle permet en plus des fonctionnalités Carte RENAULT sur vous, approchez- du mode télécommande, sans manipu- vous du véhicule.
  • Page 19 CARTE RENAULT : utilisation en mode mains libres (suite) Si vous désirez vérifier la condamna- tion, après un verrouillage par la carte RENAULT ou par les boutons situés sur les poignées, vous disposez d’environ trois secondes pour actionner les poi- gnées de portes sans déverrouillage.
  • Page 20 CARTE RENAULT : super condamnation Pour activer la super condamnation – exercez deux impulsions rappro- chées sur le bouton 2. – ou exercez deux impulsions rappro- chées sur le bouton des poignées de portes extérieures ou du logo du coffre.
  • Page 21 Manœuvrez la poignée 2. l’aide de la télécommande, de la clé ou Alarme d’oubli de carte carte RENAULT sur vous, tirez la poi- gnée 1. À l’ouverture de la porte conducteur, si la carte est restée dans le lecteur, le message «...
  • Page 22 Responsabilité du conducteur Sécurité enfants Autres cas Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact ou carte RENAULT à Véhicules équipés du contacteur 3 Pour rendre impossible l’ouverture des l’intérieur en y laissant un enfant (ou portes arrière de l’intérieur, baissez le Appuyez sur le contacteur 3 pour un animal).
  • Page 23 (téléphone portable…) ; de la télécommande 1, de la clé de Introduisez la clé dans la serrure 2 puis – usure de la pile de la carte RENAULT, secours intégrée à la carte (ou in- verrouillez ou déverrouillez. batterie déchargée.
  • Page 24 4 et refermez la porte. Utilisation de la clé de secours inté- Celle-ci est désormais verrouillée de grée 4 à la carte RENAULT l’extérieur. Insérez l’embout de la clé de secours 4 L’ouverture des portes ne pourra se au niveau de l’encoche 5.
  • Page 25 7. rouillés, le témoin est éteint. Assurez-vous d’avoir votre clé ou votre Lorsque vous condamnez les portes, carte RENAULT sur vous avant de sortir le témoin reste allumé pendant environ du véhicule. une minute puis s’éteint.
  • Page 26 5 secon- les ouvrants. S’ils sont bien fermés, des, jusqu’à entendre un bip sonore. adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Pour la désactiver Suivant véhicule, contact mis ou moteur tournant, appuyez sur le bouton 1 de condamnation électrique des portes pendant environ 5 secon- des, jusqu’à...
  • Page 27 (livrée avec le véhi- cule). Si le problème persiste consultez Principe de fonctionnement votre Représentant RENAULT qui est Lors du démarrage moteur, le témoin 1 seul habilité à dépanner le système an- s’allume fixe pendant quelques secon- tidémarrage.
  • Page 28 APPUIS-TÊTE AVANT Pour le monter Pour l’enlever Pour le remettre (suivant véhicule) Montez l’appui-tête dans sa position la Si le réglage des tiges a été modifié, Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la plus haute. Appuyez sur le bouton 2 et tirez sur les tiges 3 au maximum (veillez hauteur désirée.
  • Page 29 APPUIS-TÊTE ARRIÈRE Positions d’utilisation Pour l’enlever En appuyant sur le bouton A du Appuyez sur le bouton A du verrou 1 et verrou 1, montez l’appui-tête au maxi- sortez l’appui-tête. mum pour l’utiliser en position haute. Descendez-le jusqu’au blocage pour Pour le remettre en place l’utiliser en position basse.
  • Page 30 SIÈGES AVANT Sièges chauffants Contact mis, appuyez sur le contac- teur 3 du siège désiré. Le témoin inté- gré au contacteur s’allume. Le système, qui est thermostaté, déter- mine si le chauffage est nécessaire ou pas. Pour avancer ou reculer Pour régler la hauteur de l’assise du siège conducteur Levez la poignée 1 sous le siège pour...
  • Page 31 SIÈGES AVANT (suite) Dans le cas où, une personne, un objet ou un siège enfant empêche le ver- rouillage des sièges avant, effectuez les opérations suivantes : – faites descendre le ou les occupants et enlevez les objets encombrants des places arrière ; –...
  • Page 32 CEINTURES DE SÉCURITÉ Réglage de la position de Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous conduite vos déplacements. De plus, vous devez – Asseyez-vous bien au fond de vous conformer à la législation locale votre siège (après avoir retiré votre du pays où...
  • Page 33 3 cm ; – laissez ensuite la ceinture se rembo- biner seule ; – déroulez à nouveau ; – si le problème persiste, consultez votre Représentant RENAULT. Témoin d’alerte de ç non port de la ceinture conducteur Réglage en hauteur de la Verrouillage Il s’allume fixe au démarrage moteur,...
  • Page 34 CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite) Ceintures arrière latérales 1 Ceinture arrière centrale Encliquetez le pêne coulissant 4 dans le boîtier rouge correspondant 6. Le verrouillage, le déverrouillage et Déroulez lentement la sangle 3 de son l’ajustement s’effectuent de la même logement, puis encliquetez le pêne 2 manière que pour les ceintures avant.
  • Page 35 Pour des cas particuliers (exemple : installation d’un siège enfant) consultez votre Représentant RENAULT. – N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip...) car une ceinture de sécurité...
  • Page 36 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT Suivant véhicule, ils sont constitués À la suite d’un accident, de : faites vérifier l’ensemble – prétensionneurs ; des moyens de retenue. – prétensionneurs de ventrale (pour Toute intervention sur le la version cinq portes) ; système complet (prétensionneurs, airbags, boîtiers électroniques, câ- –...
  • Page 37 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite) Limiteur d’effort de thorax Airbag conducteur et de bassin et passager À partir d’un certain niveau de violence Il équipe les places avant côté conduc- de choc, ce mécanisme se déclenche teur et passager. pour limiter, à...
  • Page 38 DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (suite) Fonctionnement Particularité de l’airbag Anomalies de frontal fonctionnement Le système n’est opérationnel que contact mis. Suivant la violence du choc, celui-ci å Le témoin 1 s’allume au tableau possède deux volumes de déploie- Lors d’un choc violent de type fron- de bord à...
  • Page 39 – Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin. – Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau RENAULT). – Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe «...
  • Page 40 – seule la ceinture assure la protec- des dommages, seul le person- tion ; nel qualifié du Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur les – le prétensionneur se déclenche pour rectifier le jeu de la ceinture.
  • Page 41 – Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des housses spécifiques à votre véhicule. Consultez votre Représentant RENAULT pour savoir si de telles housses existent en RENAULT Boutique. L’utilisation de toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter...
  • Page 42 – Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien. – Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l’élimination du(des) générateur(s) de gaz.
  • Page 43 SÉCURITÉ ENFANTS : généralités Transport d’enfant Utilisation d’un siège enfant Le niveau de protection offert par le L’enfant, comme l’adulte, doit être assis Montrez l’exemple en bouclant siège enfant dépend de sa capacité à correctement et attaché quel que soit le votre ceinture et apprenez à...
  • Page 44 SÉCURITÉ ENFANTS : choix du siège enfant Sièges enfants dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya- lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à...
  • Page 45 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX N’utilisez pas de siège sièges enfant : la ceinture de sécurité Les sièges enfants ISOFIX autorisés enfant qui risque de déver- ou le système ISOFIX.
  • Page 46 SÉCURITÉ ENFANTS : choix de la fixation du siège enfant (suite) Les deux anneaux 1 sont situés entre Le troisième anneau est utilisé pour at- – suivant véhicule, déclippez le le dossier et l’assise du siège et sont tacher la sangle supérieure de certains cache 6 du plancher mobile puis repérés par un marquage.
  • Page 47 SÉCURITÉ ENFANTS : installation du siège enfant Certaines places ne sont pas autori- En place avant En place arrière latérale sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- Une nacelle s’installe dans le sens Le schéma en page suivante vous indi- ger avant est spécifique à...
  • Page 48 SÉCURITÉ ENFANTS : visuel d’installation (version 3 et 5 portes) Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- tion ISOFIX ü = Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. = Les places arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à...
  • Page 49 SÉCURITÉ ENFANTS : visuel d’installation (version break) Siège enfant fixé à l’aide de la fixa- tion ISOFIX ü = Place autorisant la fixation d’un siège enfant ISOFIX. = Les places arrière sont équipées d’un ancrage autorisant la fixation d’un siège enfant face à la route ISOFIX universel.
  • Page 50 SÉCURITÉ ENFANTS : tableau d’installation (version 3 et 5 portes) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière Type de siège enfant l’enfant...
  • Page 51 SÉCURITÉ ENFANTS : tableau d’installation (version 3 et 5 portes) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte. UD = Place autorisant la fixation par ceinture uniquement d’un siège dos à...
  • Page 52 SÉCURITÉ ENFANTS : tableau d’installation (version break) Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle- mentation en vigueur. Poids de Taille du siège Place avant Places arrière Place arrière Type de siège enfant l’enfant ISOFIX...
  • Page 53 SÉCURITÉ ENFANTS : tableau d’installation (version break) X = Place non autorisée à l’installation d’un siège enfant. U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte. UD = Place autorisant la fixation par ceinture uniquement d’un siège dos à la route homologué « Universel ». IUF/IL = Place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué...
  • Page 54 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation / activation airbag passager avant L’activation ou la désacti- vation de l’airbag passager doit se faire véhicule à l’ar- rêt. En cas de manipulation véhicule å © roulant, les témoins s’allument. Pour retrouver l’état de l’airbag conforme à...
  • Page 55 SÉCURITÉ ENFANTS : désactivation / activation airbag passager avant (suite) L’activation ou la désacti- vation de l’airbag passager doit se faire véhicule à l’ar- rêt. En cas de manipulation véhicule å © roulant, les témoins s’allument. Pour retrouver l’état de l’airbag conforme à...
  • Page 56 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE 7 8 9 10 1.48...
  • Page 57 7 Contacteur de démarrage (véhi- trique des portes. – réglage électrique de la hauteur des feux avant ; cule avec clé). 17 Lecteur de carte RENAULT (véhi- – rhéostat d’éclairage tableau de 8 Aérateurs centraux. cule avec carte RENAULT). bord.
  • Page 58 POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE 9 10 11 12 13 1.50...
  • Page 59 La présence des équipements DÉPEND DE LA VERSION ET DES OPTIONS DU VÉHICULE AINSI QUE DU PAYS. 1 Aérateur latéral. 11 – Commande à distance radio. 19 Lecteur de carte RENAULT (véhi- – Commande intégrée de télé- cule avec carte RENAULT).
  • Page 60 TABLEAU DE BORD : témoins lumineux La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin des feux indicateurs Témoin d’Airbag å de direction gauche Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint après quelques Témoin des feux indicateurs secondes.
  • Page 61 TABLEAU DE BORD : témoins lumineux (suite) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin d’alerte de tempéra- Ô © Témoin d’alerte ture du liquide de refroidis- sement Il s’allume à la mise sous contact puis s’éteint après quelques secondes.
  • Page 62 TABLEAU DE BORD : témoins lumineux (suite) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de défaillance élec- Témoin de pression d’huile Ò À tronique ou de présence Il s’allume à la mise sous d’eau dans le filtre à...
  • Page 63 TABLEAU DE BORD : témoins lumineux (suite) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de charge de batte- Témoin de serrage du frein à Ú main et témoin détecteur d’incident sur circuit de freinage Il s’allume à...
  • Page 64 TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs Compte-tours 1 (graduations x 1 000) Indicateur de température du liquide de refroidissement 2 En marche normale, l’aiguille doit se trouver en dessous de la zone A. Elle peut s’en approcher en cas d’utilisation «...
  • Page 65 TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (suite) Indicateur de vitesse (km ou miles par heure) 5 Alarme sonore de survitesse Suivant véhicule, une alarme sonore retentit pendant environ 10 secondes toutes les 40 secondes, tant que le vé- hicule dépasse 120 km/h. Alerte niveau huile moteur minimum 6 Au démarrage moteur, et pendant...
  • Page 66 TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (suite) Afficheur multifonction Il indique : – lorsqu’un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, – l’état de gonflage des pneumati- ques (reportez-vous au paragraphe « Système de surveillance de pres- sion des pneumatiques »...
  • Page 67 ORDINATEUR DE BORD Ordinateur de bord Il regroupe sur l’afficheur A ou B au ta- bleau de bord (emplacement différent suivant véhicule) : – Les messages d’information (para- mètres de voyage…) ; – Les messages d’anomalie de fonc- tionnement (généralement associés ©...
  • Page 68 ORDINATEUR DE BORD (suite) c) autonomie de vidange, d) vitesse de consigne (limiteur de vi- tesse/régulateur de vitesse), e) journal de bord, défilement des mes- sages d’informations et d’anomalie de fonctionnement. Touches de sélection de l’affichage 1 et 2 Faites défiler les informations suivan- tes dans l’ordre ou l’ordre inverse par appuis successifs et brefs.
  • Page 69 ORDINATEUR DE BORD (suite) Interprétation de certaines – que la consommation moyenne aug- mente véhicule arrêté au ralenti. valeurs affichées après un Top Départ Ceci est normal car le module tient compte du carburant consommé au valeurs consommation ralenti. moyenne, autonomie, vitesse moyenne sont de plus en plus stables et signifi- Mise à...
  • Page 70 ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection d’affichage par appuis Interprétation de l’affichage sélectionné sur la touche 2 Afficheur A Afficheur B a) Totalisateur général de distance parcourue (visible en première ligne de l’afficheur B) Totalisateur partiel de distance parcourue (visible en deuxième ligne de l’afficheur B)
  • Page 71 ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection d’affichage par appuis Interprétation de l’affichage sélectionné sur la touche 2 Afficheur A Afficheur B Consommation instantanée Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h. Autonomie prévisible avec le carburant restant Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top Départ.
  • Page 72 ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection d’affichage par appuis Interprétation de l’affichage sélectionné sur la touche 2 Afficheur A Afficheur B c) Autonomie de révision Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision. Plusieurs cas se présentent : –...
  • Page 73 ORDINATEUR DE BORD (suite) L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS. Exemples de sélection d’affichage par appuis Interprétation de l’affichage sélectionné sur la touche 2 Afficheur A Afficheur B d) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse (suivant véhicule) Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe «...
  • Page 74 (lorsqu’il y a plusieurs mes- Ils recommandent un arrêt prochain sages à afficher), ils peuvent être ac- chez votre Représentant RENAULT compagnés d’un témoin et/ou d’un bip pour une intervention sur votre véhi- sonore. cule.
  • Page 75 ORDINATEUR DE BORD (suite) Exemples de messages d’information Messages Interprétation des messages « Coffre ouvert » Indique que le hayon est resté ouvert. « Niveau d’huile correct » Indique à la mise sous contact que le niveau d’huile est correct. «...
  • Page 76 (suite) Exemples de messages d’anomalie de fonctionnement © Ils s’allument conjointement au témoin et recommandent un arrêt prochain chez votre Représentant RENAULT. Messages Interprétation des messages « ESP à contrôler » Indique une défaillance du système ESP. Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Contrôle dynamique de conduite : E.S.P.
  • Page 77 (suite) Exemples de messages d’anomalie de fonctionnement © Ils s’allument conjointement au témoin et recommandent un arrêt prochain chez votre Représentant RENAULT. Messages Interprétation des messages « Boîte vitesses à contrôler » Indique qu’un défaut est survenu dans la boîte de vitesses, consultez rapidement votre Représentant RENAULT.
  • Page 78 ORDINATEUR DE BORD (suite) Exemples de messages d’alerte ® Ils s’allument conjointement au témoin et imposent un arrêt immédiat (compatible avec la circulation). Messages Interprétation des messages « Panne de l’injection » Indique un problème grave au niveau moteur sur le véhicule. «...
  • Page 79 ORDINATEUR DE BORD (suite) Exemples de messages d’alerte ® Ils s’allument conjointement au témoin et imposent un arrêt immédiat (compatible avec la circulation). Messages Interprétation des messages « Panne de la direction » Indique un problème sur la direction assistée du véhicule. «...
  • Page 80 VOLANT DE DIRECTION Réglage en hauteur et en profondeur du volant (suivant véhicule) Tirez le levier 1 et positionnez le volant dans la position désirée ; poussez le levier au-delà du point dur pour bloquer Ne maintenez pas la direction bra- le volant.
  • Page 81 AFFICHEURS D’INFORMATIONS Particularité : Lorsque la température extérieure est comprise entre – 3 °C et + 3 °C, les ca- ractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas). Suivant les véhicules, les afficheurs 1 ou 2 peuvent regrouper : – la radio (zone A) ; –...
  • Page 82 HEURE Afficheur A Ensuite, faites un appui long sur le bouton 3 pour valider le réglage des L’heure s’affiche contact mis. heures. Pour accéder à l’affichage 1 dédié Les minutes clignotent : faites des au réglage de l’heure, appuyez sur le appuis courts ou un appui long sur le bouton 2 ou 3.
  • Page 83 HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (suite) Indicateur de température Véhicules équipés des systèmes d’aide à la navigation, téléphones… extérieure Reportez-vous à la notice spécifique de Particularité : la fonction pour connaître les particula- rités des véhicules liées à la présence Lorsque la température extérieure est de ces équipements.
  • Page 84 RÉTROVISEURS Rétroviseurs dégivrants Moteur tournant, le dégivrage du miroir est assuré conjointement avec le dégivrage-désembuage de la lunette arrière. Rétroviseurs extérieurs à Rétroviseurs extérieurs commande manuelle électriques Pour orienter le rétroviseur, manœu- Contact mis, manœuvrez Le miroir du rétroviseur vrez le levier 1. bouton 2 : extérieur côté...
  • Page 85 RÉTROVISEURS (suite) Rétroviseurs rabattables Rétroviseur intérieur Manœuvrez le bouton 2 en position F : Il est orientable. En conduite de nuit, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. pour ne pas être ébloui par les projec- Pour les remettre en position de rou- teurs d’un véhicule suiveur, basculez lage, revenez en position C, D ou E.
  • Page 86 AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX Signal « danger » é Appuyez sur le contacteur 2. Ce dispositif actionne simultanément les quatre feux clignotants et les répéti- teurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous êtes : –...
  • Page 87 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS Feux de position Pour régler l’intensité lumineuse du tableau de bord Tournez l’extrémité de la ma- nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole Tournez la commande 3 vers le bas en face du repère 2. pour baisser l’intensité lumineuse et vers le haut pour l’augmenter.
  • Page 88 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Fonction « éclairage extérieur Fonctionnement automatique (sui- vant véhicule) d’accompagnement » Moteur tournant, les feux de croise- Cette fonction (utile par exemple pour ment s’allument ou s’éteignent automa- éclairer l’ouverture d’un portail, d’un tiquement en fonction de la luminosité garage…) vous permet d’allumer mo- extérieure, sans action sur la manette 1 mentanément les feux de croisement.
  • Page 89 Feux de croisement allumés, roulage, consultez votre Représentant tirez la manette 1 vers vous. RENAULT le plus rapidement possible. Lorsque les feux de route sont allumés un témoin s’allume sur le tableau de bord.
  • Page 90 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Alarme sonore d’oubli Fonctionnement automatique (suivant véhicule) d’éclairage Les feux s’éteignent lors de l’ar- Dans le cas où les feux ont été allumés rêt moteur à l’ouverture de la porte après la coupure moteur, un bip sonore conducteur ou au verrouillage du véhi- se déclenche à...
  • Page 91 ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Feu de brouillard Extinction arrière Faites de nouveau pivoter la bague 5 pour amener le repère 6 face au sym- Tournez l’anneau central 5 de la ma- bole correspondant au feu de brouillard nette 1 jusqu’à l’apparition du symbole que vous voulez éteindre.
  • Page 92 RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX Exemples de position de réglage de la commande A en fonction de la charge Toutes versions sauf Société Société Break et Break Conducteur seul Conducteur avec un passager à l’avant Pour les véhicules qui en sont équipés, Conducteur avec un la commande A permet de corriger la passager à...
  • Page 93 ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE AVANT Véhicules avec fonction essuyage automatique Moteur tournant, manœuvrez la ma- nette 1 – A arrêt. – B fonction essuyage automatique Cette position sélectionnée, le sys- tème détecte la présence d’eau sur le pare-brise et déclenche des ba- layages à la vitesse d’essuyage adaptée.
  • Page 94 ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE AVANT (suite) – Projecteurs allumés Vous actionnez également en même temps le dispositif de lave- projecteurs. Lave-vitre, lave-projecteurs (suivant véhicule) Contact mis, tirez la manette 1 vers vous. – Projecteurs éteints Par temps de gel, assurez-vous que Un appui bref déclenche un aller- les balais d’essuie-vitres ne sont retour de l’essuie-vitre.
  • Page 95 ESSUIE-VITRE/LAVE-VITRE ARRIÈRE Essuie-lave vitre Particularité arrière Si les essuie-vitres avant fonction- nent ou sont en mode automatique Contact mis, faites pivoter l’extrémité il se produit un balayage intermittent de la manette 1 jusqu’à amener le point de l’essuie-vitre arrière lorsque vous de repère 2 en face du symbole.
  • Page 96 « Remplissage carbu- Adressez-vous à votre Représen- rant ». tant RENAULT. Pendant le remplissage un porte- Ne manœuvrez pas le bouchon à bouchon 2 est prévu sur le battant de proximité d’une flamme ou d’une trappe.
  • Page 97 (sauf par le personnel chements afin de préserver un volume qualifié du Réseau RENAULT). d’expansion. 1.89...
  • Page 98 1.90...
  • Page 99 Démarrage - Arrêt moteur avec la carte RENAULT ....... . .
  • Page 100 RODAGE Version essence Version diesel Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas 130 km/h sur le rapport le plus élevé 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage vous ou 3 000 à 3 500 tr/mn. pourrez rouler plus vite mais ce n’est pas avant 6 000 km environ que votre Après 1 000 km, vous pouvez utiliser...
  • Page 101 CONTACTEUR DE DÉMARRAGE : véhicule avec clé Position « Marche » M Particularité des véhicules équipés d’une boîte de vitesses automatique Le contact est mis. Avant de démarrer, positionnez le levier en position N ou P. Position « Démarrage » D Particularité...
  • Page 102 DÉMARRAGE/ARRÊT MOTEUR : véhicule avec clé Démarrage du moteur Arrêt du moteur Injection diesel É Injection essence Moteur au ralenti, ramenez la clé en po- Moteur froid ou tiède sition « Stop ». Moteur froid ou chaud – Amenez la clé jusqu’à la position –...
  • Page 103 DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT Carte RENAULT Conditions de démarrage La carte doit être dans la zone de dé- Suivez les instructions de démarrage tection 1 (habitacle et coffre hormis au tableau de bord 2 décrivant les certaines zones en hauteur telles que conditions suivantes : pare-soleil, porte-lunettes, partie supé-...
  • Page 104 DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (suite) Démarrage véhicules à boîte – dans certains cas, il sera nécessaire Démarrage véhicules à boîte de manœuvrer le volant tout en ap- de vitesses automatique de vitesses Quickshift puyant sur le bouton de démarrage 3 Appuyez sur la pédale de frein levier en...
  • Page 105 DÉMARRAGE MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT (suite) Fonction accessoires Démarrage coffre ouvert – usure de la pile de la carte RENAULT, batterie déchargée… Pour disposer de certaines fonctions Insérez la carte dans le lecteur de Les messages « carte non détectée »...
  • Page 106 ARRÊT MOTEUR : véhicule avec carte RENAULT Lorsque vous quittez votre véhicule, en particulier avec la carte RENAULT sur vous, assurez-vous que le moteur est bien arrêté. Ne quittez jamais votre vé- hicule, carte RENAULT à l’intérieur, en y laissant un enfant (ou un animal).
  • Page 107 PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par votre Représentant RENAULT – roulage prolongé avec témoin mini les réparations nécessaires au plus carburant allumé, vite.
  • Page 108 Toutefois, si au bout de quelques se- condes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant RENAULT. Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits où des substances ou des maté- riaux combustibles tels que l’herbe...
  • Page 109 « Antipollution à du filtre à particules et est sans consé- contrôler », consultez rapidement votre quence sur le comportement du véhi- Représentant RENAULT. cule. Régime moteur diesel Les moteurs diesel comportent un équipement d’injection qui ne permet aucun dépassement de régime...
  • Page 110 (déforma- contact mis. tion du train arrière). Afin d’éviter tout risque d’accident, Ne coupez jamais le moteur faites contrôler votre véhicule par dans une descente et, de un représentant RENAULT. manière générale, en rou- lant (suppression de l’assis- tance). 2.12...
  • Page 111 FREIN À MAIN Pour serrer Tirez vers le haut. Assurez-vous que le véhicule est bien immobilisé. Pour desserrer Tirez le levier 1 légèrement vers le haut, enfoncez le bouton 2 et ramenez le levier au plancher. Si vous roulez avec le frein mal des- serré, le témoin lumineux rouge du ta- bleau de bord restera allumé.
  • Page 112 Faites effectuer chez votre Représen- écartements spécifiés pour votre tant RENAULT les réglages et contrô- moteur. Pour cela consultez votre les de votre véhicule, conformément Représentant RENAULT. aux instructions contenues dans votre –...
  • Page 113 : gardez nue, consultez au plus tôt votre – Plutôt que de faire chauffer le moteur de préférence la même position du Représentant RENAULT ; à l’arrêt, conduisez avec ménage- pied sur l’accélérateur. ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa –...
  • Page 114 CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (suite) – Pour les véhicules équipés du conditionnement d’air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d’air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
  • Page 115 De plus RENAULT a mis en place un des pièces et le choix des matières ont système de contrôle de tous les pro- été considérés. – Le véhicule en fin de vie doit être duits composant le véhicule.
  • Page 116 SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES Ce système surveille la pression de gonflage des pneumatiques. Les pressions doivent être ajustées à froid (reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumati- ques » pour en connaître les valeurs). Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneu- matiques froids, il faut majorer les pressions indiquées de 0,2 à...
  • Page 117 Du fait de la spécificité des valves, n’uti- Consultez votre Représentant lisez que les aérosols homologués par RENAULT pour connaître les accessoi- nos services techniques. res compatibles avec le système : l’uti- Reportez-vous à la notice des aéro- lisation de tout autre accessoire pour- sols répare-pneu pour en connaître les...
  • Page 118 (cas par exemple de la roue de secours montée sur le véhicule…). « Pression pneus à Dans ce dernier cas, consultez un Représentant RENAULT. réajuster » Une roue B, qui devient pleine, signale « Crevaison changer roue » une roue dégonflée.
  • Page 119 SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS Lors d’un freinage intensif, maîtriser la De plus ces conditions permettent d’op- Chaque mise en œuvre du disposi- distance d’arrêt et conserver le contrôle timiser les distances d’arrêt notamment tif se manifeste par une pulsation plus du véhicule sont les deux objectifs es- quand l’adhérence devient précaire ou moins importante ressentie dans...
  • Page 120 © sont allumés au tableau de bord. Votre freinage toujours assuré mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement un Représentant RENAULT. 2 - Le témoin orange et le témoin rouge incident de frein © accompagnés de et de ® et du message « panne du freinage »...
  • Page 121 CONTRÔLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. Ce système aide à conserver le contrôle Lorsque la fonction E.S.P. entre en ser- du véhicule dans les situations « cri- vice, le témoin A clignote pour vous en tiques » de conduite (évitement d’un avertir.
  • Page 122 50 km/h. © et A. Consultez votre Représentant RENAULT. L’inhibition de la fonction A.S.R. entraîne l’inhibi- tion de la fonction E.S.P. Reportez-vous au paragra- phe « Système antipatinage : ASR » pages suivantes. 2.24...
  • Page 123 SYSTÈME ANTIPATINAGE : A.S.R. Ce système aide à limiter le patinage Le système agit aussi pour ajuster le des roues motrices et à contrôler le vé- régime moteur à l’adhérence disponi- hicule dans les situations de démarra- ble sous les roues, indépendamment ges ou d’accélérations.
  • Page 124 A. ou si le véhicule dépasse la vitesse de Consultez votre Représentant 50 km/h. RENAULT. Il est impossible de déconnecter cette fonction au-dessus d’un seuil d’environ L’inhibition de la fonction 50 km/h. A.S.R. entraîne l’inhibi- tion de la fonction E.S.P.
  • Page 125 ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE C’est un système complémentaire à l’ABS qui aide à réduire les distances d’arrêt du véhicule. Principe de fonctionnement Le système permet de détecter une si- tuation de freinage d’urgence. Dans ce cas, l’assistance de freinage développe instantanément sa puissance maximum et peut déclencher la régulation ABS.
  • Page 126 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur Le limiteur de vitesse est une fonction Commandes Témoin 6 Ð qui vous aide à ne pas dépasser une vi- 1 Contacteur général Marche/Arrêt. Ce témoin s’allume au tableau tesse de roulage que vous aurez choi- de bord pour indiquer que la fonction li- sie.
  • Page 127 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite) Conduite Lorsqu’une vitesse limitée est mémori- sée, tant que cette vitesse n’est pas at- teinte, la conduite est similaire à celle d’un véhicule non équipé du limiteur de vitesse. Au-delà, toute action sur la pédale d’accélérateur ne permettra pas le dé- passement de la vitesse programmée sauf en cas d’urgence (voir paragra-...
  • Page 128 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite) Dépassement de la vitesse Rappel de la vitesse limitée limitée Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le Cas d’urgence contacteur 5 (R) jusqu’à l’affichage du À...
  • Page 129 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, la fonction n’intervient pas à la place du conducteur. Le régulateur de vitesse est une fonction Commandes Elle ne peut donc, en aucun cas, qui vous aide à...
  • Page 130 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Conduite Lorsqu’une vitesse est mémorisée et que la régulation est activée, votre pied peut être enlevé de la pédale d’accé- lérateur. Attention, il est toutefois conseillé de garder les pieds à proximité des péda- les pour être prêt à...
  • Page 131 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Dépassement de la vitesse régulée Cas d’urgence À tout moment, il est possible de dépas- ser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d’accélérateur. Durant le temps de dépassement la vitesse de régulation clignote au tableau de bord.
  • Page 132 RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite) Rappel de la vitesse régulée Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le contacteur 5 (R), à condition de rouler à une vitesse supérieure à 30 km/h environ et après s’être assuré...
  • Page 133 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE Levier de sélection 1 Mise en route Les palettes 4 permettent de changer de rapport lorsque le levier est en po- P : parking Le levier en position P ou N, démarrez sition « mode manuel » ou, si le véhi- le moteur.
  • Page 134 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (suite) Conduite économique Sur route, laissez toujours le levier en position D, la pédale d’accélérateur étant maintenue peu enfoncée, les rap- ports passeront automatiquement à une vitesse basse. Accélérations et dépassements Enfoncez franchement et à fond la pédale d’accélérateur (jusqu’à...
  • Page 135 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE (suite) Conduite en mode manuel Le levier de sélection 1 en position D, amenez le levier vers la gauche (chan- gement de rapport à l’aide du levier). Changement de rapport à l’aide du levier Des impulsions successives sur le levier permettent de passer les rap- ports de vitesse manuellement.
  • Page 136 (déforma- ques instants avant de quitter la po- tion du train arrière). sition P ou N et d’engager le levier Afin d’éviter tout risque d’accident, en D ou R. faites contrôler votre véhicule par un représentant RENAULT. 2.38...
  • Page 137 Consultez plus tôt votre Représentant RENAULT. – en roulant, si le message « boîte vi- tesses surchauffe » apparaît au ta- bleau de bord, évitez, lorsque la cir- culation le permet, de laisser le levier en position D (ou R) : revenez systé- matiquement en position N le temps de l’arrêt.
  • Page 138 BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT Levier de sélection 1 Grille de sélection des Palettes 6 vitesses – Il permet d’engager le premier rap- palette gauche : pour rétrograder port de marche avant, sélection- A/M pour changer de mode (automati- palette droite : pour monter de rapport ner la marche arrière et le neutre, que/manuel) et de changer les rapports en mode...
  • Page 139 Pour des raisons de sécu- de vitesses est variable suivant rité, ne coupez jamais le l’utilisation. Le rajout d’huile est ri- contact avant l’arrêt com- goureusement interdit (sauf par plet du véhicule. le personnel qualifié du Réseau RENAULT). 2.41...
  • Page 140 BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (suite) Conduite en mode Changement de mode automatique Vous pouvez changer de mode à tout moment en donnant une impulsion vers À chaque mise sous contact, le mode la gauche sur le levier. Ce basculement automatique est sélectionné par défaut se fait sans changement de rapport.
  • Page 141 BOÎTE DE VITESSES QUICKSHIFT (suite) Accélérations et dépassements Pour obtenir la puissance maximale du véhicule, en mode automatique ou manuel, enfoncez franchement la pédale d’accélérateur jusqu’à dépasser le point dur. Cela permet, dans la mesure des pos- sibilités du moteur, de rétrograder sur le rapport le plus adapté.
  • Page 142 – faites-vous pousser ou faites rouler le véhicule en pente suffisante. Puis Consultez au plus tôt un Représentant donnez une impulsion vers l’avant RENAULT. sur le levier de sélection. « Boîte vitesses surchauffe » Le rapport optimal permettant de dé-...
  • Page 143 AIDE AU PARKING Principe de fonctionnement Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier arrière du véhicule, « mesurent » la distance entre le véhi- cule et un obstacle lors d’une marche arrière. Cette mesure se traduit par des bips sonores dont la fréquence augmente avec le rapprochement de l’obstacle, Cette fonction est une aide...
  • Page 144 AIDE AU PARKING (suite) Désactivation prolongée du système Vous pouvez désactiver le système de manière durable par un appui supérieur à environ trois secondes. Le témoin intégré à l’interrupteur reste allumé en permanence. Le système ainsi désactivé pourra être réactivé par un appui supérieur à trois secondes environ.
  • Page 145 Chapitre 3 : Votre confort Aérateurs ..............Chauffage et air conditionné...
  • Page 146 AÉRATEURS (sorties d’air) 1 frise de désembuage vitre latérale 5 tableau de commandes. gauche. 6 aérateur latéral droit. 2 aérateur latéral gauche. 7 frise de désembuage vitre latérale 3 frises de désembuage pare-brise. droite. 4 aérateurs centraux. 8 sortie pieds des occupants.
  • Page 147 AÉRATEURS (suite) Débit Orientation Manœuvrez la molette 1 ou 3 (au-delà Droite/gauche : manœuvrez les cur- du point dur). seurs 2 ou 4. A : fermeture. Haut/bas : baissez ou levez les cur- seurs 2 ou 4. B : ouverture maximale.
  • Page 148 CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ Les commandes E Commande et témoin de dégivrage et de désembuage de la lunette ar- rière dégivrante et des rétroviseurs A Réglage de la répartition de l’air dégivrants (suivant véhicule). dans l’habitacle. F Commande et témoin de mise en B Réglage de la température de l’air.
  • Page 149 CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite) Le flux d’air est dirigé essen- tiellement vers les pieds des occupants. Le flux d’air est principalement dirigé vers tous les aérateurs et les pieds des occupants. Cette position est celle préconisée pour une meilleure atteinte du confort par temps chaud.
  • Page 150 CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite) Réglage de la température de l’air Tournez la commande B en fonction de la température désirée. Plus le curseur est dans le rouge, plus la température sera élevée. Mise en service ou arrêt de l’air conditionné La touche F permet de mettre en ser- vice (témoin allumé) ou d’arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de...
  • Page 151 CHAUFFAGE / AIR CONDITIONNÉ (suite) Dégivrage-désembuage de la lunette arrière Moteur tournant, appuyez sur la tou- che E. Le témoin de fonctionnement s’allume. Cette fonction permet un désembuage électrique rapide de la lunette arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants (pour les véhicules qui en sont équi- pés).
  • Page 152 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 12 Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs dégivrants (sui- vant véhicule). 13 Témoin associé au dégivrage de la lunette arrière. 14 Commande de recyclage de l’air. Informations et conseils d’utilisa- tion : reportez-vous en fin de paragra- phe «...
  • Page 153 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) – appuyez sur la touche 7 pour aug- menter la température ; – appuyez sur la touche 4 pour dimi- nuer la température. Nota : Les réglages extrêmes « 15 °C » et « 27 °C » permettent au système de produire un maximum de froid ou un maximum de chaud quelles que soient les conditions ambiantes.
  • Page 154 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Le confort ambiant : mode Modification du mode automatique automatique (suite) Le fonctionnement normal du système est le mode automatique (témoin AUTO Fonctionnement allumé), mais il est possible de modifier Pour atteindre et maintenir le niveau de le choix imposé...
  • Page 155 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Le flux d’air est dirigé vers tous les aérateurs et vers les pieds des occupants. Le flux d’air est dirigé unique- ment vers les pieds des occu- pants. Répartition de l’air dans Tout le flux d’air est dirigé vers õ...
  • Page 156 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Modification de la vitesse de ventilation En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adaptée pour atteindre et maintenir le confort. En appuyant sur les touches 9 et 11, vous sortez du mode automatique. Ces touches permettent d’augmenter et de diminuer la vitesse de ventilation.
  • Page 157 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Dégivrage-désembuage de la Pour sortir de cette fonction, ap- puyez de nouveau sur la touche 12. À lunette arrière défaut, le désembuage s’arrête auto- Moteur tournant, appuyez sur la matiquement. touche 12. Le témoin de fonctionne- ment 13 s’allume.
  • Page 158 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Nota : si vous désirez réduire le débit d’air (qui peut produire un certain niveau sonore dans l’habitacle), agis- sez sur la touche 11. Pour sortir de cette fonction, vous pouvez appuyer soit : – de nouveau sur la touche 1 ; –...
  • Page 159 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite) Utilisation en air recyclé L’utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non Un appui sur la touche 14 permet d’ob- renouvellement de l’air, ainsi qu’une tenir le recyclage de l’air (le symbole formation de buée sur les vitres.
  • Page 160 AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d’utilisation Anomalie de fonctionnement D’une manière générale, en cas Consommation d’anomalie de fonctionnement, Il est normal de constater une aug- consultez un Représentant de la mentation de la consommation de marque. carburant (surtout en milieu urbain) –...
  • Page 161 LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Contact mis ou, pour les véhicules à De la place passager avant carte RENAULT, moteur tournant Agissez sur le contacteur 6. Appuyez sur le contacteur concerné pour baisser la vitre jusqu’à la hauteur souhaitée. Sécurité occupants arrière Soulevez le contacteur concerné pour Le conducteur peut interdire le fonctionnement des lève-vitres et des...
  • Page 162 – contact coupé jusqu’à l’ouverture/ le contacteur concerné. fermeture d’une porte avant (véhicu- les avec clé) ou jusqu’à l’ouverture de la porte conducteur (véhicules à carte RENAULT). 3.18...
  • Page 163 Si besoin, adressez-vous à votre Après suppression de la résistance liée Représentant RENAULT. à l’obstacle, soulevez à nouveau à fond et brièvement le contacteur pour refer- mer la vitre. 3.19...
  • Page 164 TOIT OUVRANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE Lors d’un stationnement plein soleil, nous vous conseillons de fermer les rideaux. R e s p o n s a b i l i t é Ce système fonctionne : Entrebâillement du toit conducteur ouvrant –...
  • Page 165 Adressez-vous à votre Représentant RENAULT, pour connaître les adap- tations possibles. Attention, pendant cette manipula- tion, la fonction limiteur d’effort du toit ouvrant est désactivée.
  • Page 166 PARE-SOLEIL Store pare-soleil arrière Pare-soleil avant Tirez vers le haut le store pare-soleil à Abaissez le pare-soleil 2. l’aide de la languette jusqu’à venir en- gager les deux crochets 1 dans leur lo- Miroirs de courtoisie gement (assurez-vous du bon accro- chage du store).
  • Page 167 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Spots de lecture (suivant véhicule) Appuyez sur le contacteur 1 pour le conducteur, 3 pour le passager avant. Plafonnier Éclaireurs de trappes sous plancher conducteur et Appuyez sur le contacteur 2, vous ob- passager 4 (suivant véhicule) tenez : –...
  • Page 168 RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS HABITACLE Vide-poches de portes Range-lunettes 2 avant 1 Ils peuvent recevoir une bouteille de 1.5 litre. Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet, en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d’empêcher son utili- sation.
  • Page 169 RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite) Pince 3 Rangement de console centrale 4 ou 5 Elle peut accueillir des tickets d’auto- route, des cartes… Il peut accueillir le cendrier amovible, des canettes… Lors de la prise de virage, d’accélération ou de frei- nage, veillez à ce que le ré- cipient maintenu à...
  • Page 170 RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite) Vide-poches de porte Vide-poches de porte Vide-poches passager 8 arrière 6 arrière 7 Pour ouvrir, tirez la palette 9. Suivant véhicule, ce vide-poches béné- ficie, au même titre que l’habitacle, de la ventilation et de l’air conditionné. Audio Connection Box (boîtier multiconnexion audio)
  • Page 171 RANGEMENTS/AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite) Poches de rangement sièges Poignée de maintien 11 avant 10 Elle sert à se maintenir en roulage. Ne l’utilisez pas pour monter dans le véhi- cule ou en descendre. 3.27...
  • Page 172 Tirez- le. Après usage, replacez-le sans l’en- foncer à fond. L’allume-cigares est prévu pour le branchement d’accessoires agréés par les Services techniques RENAULT et dont la puissance ne doit pas dépasser 120 Watts (ten- sion 12 V). 3.28...
  • Page 173 BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités L’assise et le dossier peuvent être ra- Relevez ensuite la partie arrière 1 du Pour rabattre le dossier battus (en une ou deux parties) pour coussin puis faites pivoter l’assise jus- Retirez les appuis-tête arrière si le permettre le transport d’objets encom- qu’à...
  • Page 174 BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (suite) Lors des manœuvres des sièges arrière, assurez-vous que rien ne vient gêner les ancrages (parties du corps, animal, gravier, chiffon, jouets…). Pour remonter le dossier, procédez Pour remonter l’assise, procédez dans le sens inverse. dans le sens inverse. Remontez le dossier et encliquetez-le Relevez le coussin de la banquette de contre son support.
  • Page 175 TABLETTE ARRIÈRE / AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES Tablette arrière Emplacements pour anneaux Version break d’arrimage 2 Suivant véhicule, retirez le plancher Pour la déposer : mobile pour accéder aux anneaux (re- Utiles pour immobiliser les objets trans- – décrochez les deux cordons de portez-vous au paragraphe «...
  • Page 176 TABLETTE ARRIÈRE / AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES (suite) Plancher mobile Premier rangement Second rangement – Soulevez la partie 3 puis rabattez-la – Soulevez la partie 3 puis rabattez-la Lorsque le véhicule en est équipé, il sur la partie 4 ; sur la partie 4 ;...
  • Page 177 CACHE-BAGAGES : versions break Pour enrouler la partie Dépose du cache-bagages 1 Rangement du cache- souple A du cache-bagages 1 bagages 1 Appuyez sur le bouton 3 et soulevez le côté droit de l’enrouleur en même À l’aide de la poignée 2, tirez légère- Soulevez le plancher mobile B.
  • Page 178 CACHE-BAGAGES : versions société Le cache-bagages est composé d’une – Le cache-bagages est en position – Le cache-bagages est déposé. partie rigide A et d’une partie pliable B. pliée. Pour le déposer, à partir de la position – Le cache-bagages est en position Pour le plier : pliée et en le maintenant en position dépliée.
  • Page 179 TRANSPORT D’OBJETS DANS LE COFFRE Placez toujours les objets transportés Si vous devez poser des objets sur le de façon à ce que leur plus grande di- dossier rabattu, banquette en position mension soit en appui contre : 3 places, enlevez les appuis-tête avant de rabattre le dossier de manière à...
  • Page 180 FILET DE SÉPARATION Filet de séparation A Pose du filet de séparation – écarter la prédécoupe de la mo- quette pour accéder à la fixation in- derrière les sièges avant Pour les véhicules qui en sont équipés, férieure 3 du filet ; il est utile lors de transport d’animaux À...
  • Page 181 FILET DE SÉPARATION (suite) Pose du filet de séparation – dans le coffre, fixez impérativement Marquage le crochet de la sangle de fixation in- derrière la banquette arrière Un marquage sur la garniture d’arrêt férieure du filet sur le crochet d’ar- bagage situe les emplacements des À...
  • Page 182 Il est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord. Seules les vis livrées avec les barres de toit d’origine RENAULT Charge admise sur la galerie de Ne démontez jamais les vis doivent être utilisées pour la fixation toit : 80 kg (y compris le dispositif d’obturation 1 en laissant...
  • Page 183 BARRES DE TOIT BECQUET (suite) Précautions d’utilisation Manipulation de la porte de coffre Avant de manipuler la porte de coffre, vérifiez les objets et/ou accessoires (porte-vélos, coffre de toit...) montés sur les barres de toit : ils doivent être bien disposés et arrimés, et leur encombre- ment ne doit pas empêcher le bon fonc- tionnement de la porte de coffre.
  • Page 184 à votre concernant l’utilisation de ce type Il est conseillé de garder cette notice Représentant RENAULT. d’appareil. avec les autres documents de bord. 3.40...
  • Page 185 Chapitre 4 : Entretien Capot moteur ..............Niveau huile moteur/Vidange moteur .
  • Page 186 CAPOT MOTEUR Pour ouvrir, tirez la manette 1. Déverrouillage de sécurité capot Pour ouvrir, poussez la languette 2 vers la gauche en même temps que vous soulevez le capot. Lors des interventions à proximité du moteur, celui- ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se mettre en route à...
  • Page 187 CAPOT MOTEUR (suite) Fermeture du capot Avant fermeture, vérifiez que rien n’a été oublié dans le compartiment moteur. Pour refermer le capot, replacez la béquille 4 dans la fixation 5. Prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu’à 30 cm de la position fermée, puis lâchez-le.
  • Page 188 NIVEAU HUILE MOTEUR Un moteur consomme de l’huile pour Variante 1 Variante 2 Interprétation des messages le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est normal de faire un appoint d’huile entre deux vidanges. Message 1 Toutefois, si après la période de Niveau supérieur au mini rodage, les apports étaient supérieurs à...
  • Page 189 NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) Lecture du niveau au tableau de bord (suite) Dépassement du niveau Pour passer en lecture ordinateur maximum d’huile moteur. de bord, appuyez de nouveau sur le bouton. La lecture du niveau ne doit se faire qu’à l’aide de la jauge comme expli- Si le niveau est au minimum : le mes- qué...
  • Page 190 NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) Appoint / remplissage – Dévissez le bouchon 1 ; – rétablissez le niveau (pour informa- Le véhicule doit être sur sol horizontal, tion la capacité entre le « mini » et le moteur arrêté et froid (par exemple : «...
  • Page 191 NIVEAU HUILE MOTEUR / VIDANGE MOTEUR (suite) Vidange moteur Remplissage : attention Périodicité : reportez-vous au carnet lorsque vous faites l’ap- d’entretien de votre véhicule. point, veillez à ce qu’il ne tombe pas d’huile sur les Capacités moyennes de vidange pièces du moteur, risque d’incendie.
  • Page 192 Si un apport est nécessaire, n’utili- sez que les produits agréés par nos Services Techniques RENAULT qui vous assurent : – une protection antigel ; – une protection anticorrosion du cir- cuit de refroidissement.
  • Page 193 Si vous souhaitez vérifier par vous même l’état d’usure des disques et des tambours, procurez-vous le document expliquant la méthode de contrôle dis- ponible dans le Réseau RENAULT ou sur le site internet du constructeur. Remplissage Toute intervention sur le circuit hydrau- lique doit entraîner le remplacement du...
  • Page 194 NIVEAUX FILTRES (suite) Le remplacement des éléments fil- trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à gazole…) est prévu dans les opéra- tions d’entretien de votre véhicule. Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au carnet d’entretien de votre véhicule. Réservoir lave-vitres / Lave- Gicleurs projecteurs...
  • Page 195 BATTERIE Remplacement de la batterie Cette opération étant complexe, nous vous conseillons de faire appel à votre Représentant RENAULT. Reportez-vous paragraphe « Batterie : dépannage » en chapitre 5. Elle est située sous le couvercle 1. Elle ne nécessite pas d’entretien.
  • Page 196 ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Protection contre les agents Ce qu’il ne faut pas faire – Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex. : compartiment corrosifs – Laver le véhicule en plein soleil ou moteur), dessous de caisse, pièces lorsqu’il gèle. Bien que votre véhicule bénéficie des avec charnières (ex.
  • Page 197 – la fiente d’oiseaux qui contient RENAULT, ne pas oublier les visi- des produits chimiques qui ont Déposer le fouet d’antenne radio té- tes périodiques. Reportez-vous au une action décolorante rapide léphone si le véhicule en possède...
  • Page 198 – savon liquide pour vaisselle (0,5 % nés par nos services techniques cela pourrait nuire, entre autres, au bon de savon pour 99,5 % d’eau). (RENAULT Boutique) soit de l’eau fonctionnement des composants élec- tiède savonneuse avec une éponge Rincez avec un chiffon doux humide.
  • Page 199 Carte RENAULT : pile ........
  • Page 200 ROUE DE SECOURS En cas de crevaison, utilisez, pour les – dévissez l’écrou 5 dans le sens in- – ramenez la roue vers vous ; véhicule qui en sont équipés, la roue de verse des aiguilles d’une montre, – en laissant la roue à plat, déclippez secours.
  • Page 201 ROUE DE SECOURS (suite) Pour réinstaller une roue Après un changement de roue, posi- Placez-vous derrière le véhicule et tirez tionnez la roue démontée sur le sup- sur la poignée 6 pour soulever la roue Pour effectuer cette opération, le câble port 9, valve vers le sol.
  • Page 202 ROUE DE SECOURS (suite) Nota : si le bloc outils ne se verrouille pas, vérifiez le serrage de l’écrou 5 et le bon positionnement de la poignée 6. Particularités Le support de la roue de secours doit toujours être présent en roulage même s’il n’y a pas de roue : risque d’entrée d’eau.
  • Page 203 ROUE DE SECOURS (suite) – Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger. – Véhicule équipé d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre autres roues. Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
  • Page 204 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES N’utilisez pas le kit de gon- Lors du roulage, une vibra- flage si le pneu est abîmé à tion peut être ressentie du la suite d’un roulage avec fait de la présence du pro- un pneu crevé. duit dans le pneu.
  • Page 205 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (suite) En cas de crevaison, utilisez, pour les Contact mis, – appuyez sur l’interrupteur 3 pour véhicules qui en sont équipés, le kit gonfler le pneumatique à la pression – branchez l’embout 8 impérative- situé sous le tapis de coffre : ouvrez préconisée (reportez-vous au para- ment dans la prise accessoires de la le kit, retirez les bouchons 1 et 4 (il est...
  • Page 206 KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (suite) Précaution d’utilisation du kit Collez l’étiquette de préconisation de conduite sur un emplacement visible Le kit ne doit pas fonctionner plus de par le conducteur sur la planche de 15 minutes consécutives. bord. Rangez le kit. Démarrez sans délai et, après 10 kilo- mètres ou 10 minutes de roulage, arrê- tez-vous pour contrôler la pression.
  • Page 207 BLOC OUTILS Clé de roue 3 Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue. Embout pour vis de roue spécifiques 4 (suivant véhicule) Anneau de remorquage 5 Reportez-vous paragraphe « Remorquage » en chapitre 5. Clé d’enjoliveur 6 ou 7 Elle permet de retirer les enjoliveurs de Le bloc outils A est situé...
  • Page 208 ENJOLIVEUR - ROUE Enjoliveur à l’exemple de Enjoliveur central à l’exemple l’enjoliveur 1 de l’enjoliveur 4 Déposez-le à l’aide de la clé d’enjo- Pour le déposer, introduisez la clé d’en- liveur 2 (située dans le bloc-outils) en joliveur 6 (située dans le bloc-outils) engageant le crochet dans l’ajour à...
  • Page 209 CHANGEMENT DE ROUE Démontez les vis et retirez la roue. Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu. Serrez les vis et descendez le cric. Roue au sol, serrez les vis fortement, et faites contrôler le serrage le plus ra- pidement possible (couple de serrage...
  • Page 210 Ils doivent : soit être identiques réglages du train avant ou arrière. à ceux d’origine, soit correspon- Dans ce cas, faites vérifier leur état dre à ceux préconisés par votre par un Représentant RENAULT. Représentant RENAULT. 5.12...
  • Page 211 PNEUMATIQUES (suite) Pressions de gonflage Roue de secours Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pres- Il est important de respecter les pres- Reportez-vous paragraphes sions supérieures qui seraient atteintes sions de gonflage (y compris celle de la «...
  • Page 212 Les roues sont chaînables à condi- des pneus cloutés, il est impératif commandons de consulter votre tion d’utiliser des chaînes spécifi- de prendre des équipements spé- Représentant RENAULT qui saura ques. Consultez votre Représentant cifiques. vous conseiller sur le choix des RENAULT.
  • Page 213 PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNE : remplacement des lampes Feux de croisement/de route Déposez le cache B ou C. Déposez le connecteur 1 ou 4 de la lampe concernée. Dégagez le ressort. Sortez la lampe 2 ou la lampe 3. Type de lampe : utilisez impérative- ment des lampes anti U.V.
  • Page 214 PROJECTEURS LAMPES HALOGÈNE : remplacement des lampes (suite) Feu de position avant Déposez le cache B puis tirez sur le porte-lampe 5 pour atteindre la lampe. Type de lampe : W5W. Lors des interventions à proximité du moteur, celui- ci peut être chaud. De plus Les lampes sont sous pres- le motoventilateur peut se sion et peuvent éclater lors...
  • Page 215 PROJECTEURS LAMPES AU XÉNON : remplacement des lampes Feu de position avant Déposez le cache B puis tirez sur le porte-lampe 3 pour atteindre la lampe. Type de lampe : W5W. Feu indicateur de direction Tournez d’un quart de tour le porte- lampe C et sortez la lampe.
  • Page 216 2 par un Représentant dification) sur le circuit élec- RENAULT. trique doit être réalisée par un Représentant RENAULT Type de lampe : H7. qui dispose des pièces nécessaires à l’adaptation, car un branchement incorrect pourrait entraîner la dété- rioration de l’installation électrique...
  • Page 217 FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes Versions 3 et 5 portes De l’extérieur, dégagez le bloc feux ar- 3 Feu de position et de stop rière en le tirant vers l’arrière. Lampe P21/5 W. Après ouverture du hayon, dévissez les vis 1.
  • Page 218 FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite) Versions Break De l’extérieur, dégagez le bloc feux ar- 3 Feu de position et de stop rière en le tirant vers l’arrière. Lampe P21/5 W. Après ouverture du hayon, dévissez les vis 1. Retirez les agrafes 2 du porte-lampes 4 Feu indicateur de direction pour accéder aux lampes.
  • Page 219 FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite) Feux de brouillard arrière 6 6 Feu de brouillard arrière Troisième feu stop 7 Lampe P21 W. Déclippez le feu (à l’aide d’un outil type Consultez un Représentant de la Nota : seul le côté conducteur dis- tournevis plat).
  • Page 220 FEUX ARRIÈRE ET LATÉRAUX : remplacement des lampes (suite) Éclaireurs plaque Version break Répétiteurs latéraux 9 d’immatriculation 8 Déclippez l’éclaireur 8 en pressant la Déclippez le répétiteur (à l’aide d’un languette. outil type tournevis plat). Versions 3 et 5 portes Retirez le couvercle de l’éclaireur pour Tournez d’un quart de tour le porte- Déclippez l’éclaireur 8 en pressant la...
  • Page 221 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes Plafonnier Éclaireurs de porte 2 Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez l’éclaireur puis sortez la nevis plat) le diffuseur. lampe à l’aide d’un stylo ou d’un tour- nevis plat. Dégagez la lampe concernée. Type de la lampe : C5W.
  • Page 222 ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite) Éclaireur de coffre Appuyez sur la languette 4 pour dé- gager le porte-lampe et accéder à la Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- lampe 5. nevis plat) l’éclaireur 3 en pressant Type de la lampe : navette C5W. sur les languettes de chaque côté...
  • Page 223 : P r o c u r e z - v o u s c h e z v o t r e Représentant RENAULT une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles. MAUVAIS Compartiment à...
  • Page 224 Climatisation automatique arrière/Sécurité enfant Toutefois, du fait de leur accessibilité réduite, nous vous conseillons de Climatisation manuelle Lève-vitres électriques faire remplacer vos fusibles par un Représentant RENAULT. Allume-cigares avant Æ Ventilation habitacle Ú ABS/ESP Alimentation générale ALIM ou éclairage plafonnier Commande conducteur des lève-vitres...
  • Page 225 BATTERIE : dépannage Pour éviter tout risque d’étincelle – Assurez-vous que les « consomma- teurs » sont coupés avant de dé- brancher ou de rebrancher une bat- terie. – Lors de la charge, arrêtez le char- geur avant de connecter ou de dé- connecter la batterie.
  • Page 226 BATTERIE : dépannage (suite) Suivant véhicule, repositionnez le bloc A dans les glissières, faites-le glis- ser jusqu’à ce qu’il soit positionné entre les deux repères 1. Tirez légèrement le bloc A vers la droite jusqu’à le clipper sur le pion E, ap- puyez, puis assurez-vous de son bon verrouillage.
  • Page 227 BATTERIE : dépannage (suite) Branchement d’un chargeur – Lorsque la température extérieure Pour une immobilisation prolongée baisse (période hivernale), l’état de de votre véhicule, débranchez la bat- Le chargeur doit être compatible charge diminue. En période hiver- terie ou faites-la recharger régulière- avec une batterie de tension nomi- nale, n’utilisez que les équipements ment, notamment en période de froid.
  • Page 228 BATTERIE : dépannage (suite) Démarrage avec la batterie Vérifiez qu’il n’existe aucun contact entre les câbles A et B, et que le câble d’un autre véhicule positif A n’est pas en contact avec un Pour démarrer, si vous devez emprun- élément métallique du véhicule fournis- ter de l’énergie à...
  • Page 229 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : pile Télécommandes A et B Nota : lors du remplacement de la pile, il est conseillé de ne pas toucher au cir- Remplacement de la pile cuit électrique situé dans le couvercle de la clé. Déposez la vis 1, ouvrez le boîtier, par la fente 2, à...
  • Page 230 CARTE RENAULT : PILE Remplacement de la pile Le message « Pile carte à changer » apparaît au tableau de bord. Tirez fortement sur la clé de secours 2. Remplacez la pile 1 en respectant son modèle ainsi que la polarité inscrite sur la clé...
  • Page 231 Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant RENAULT. – Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant RENAULT car un bran- chement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
  • Page 232 ACCESSOIRES Avant d’installer un appa- reil électrique ou électro- nique (en particulier pour les émetteurs/récepteurs : bande de fréquences, niveau de puissance, position de l’antenne…), assurez-vous que celui-ci est com- patible avec votre véhicule. Pour cela, prenez conseil auprès d’un Représentant de la marque. Accessoires électriques et électroniques Utilisation d’appareils...
  • Page 233 BALAIS D’ESSUIE-VITRES Remontage Pour remonter le balai d’essuie-vitre, procédez dans le sens inverse. Assurez- vous du bon verrouillage du balai. Nettoyez régulièrement votre pare- Remplacement des balais Abaissez la languette 3, en appuyant brise et votre vitre arrière. de chaque côté A. d’essuie-vitre avant 1 Puis, poussez le balai vers l’avant B, –...
  • Page 234 BALAIS D’ESSUIE-VITRES (suite) Remontage Pour remonter le balai d’essuie-vitre, procédez dans le sens inverse. Assurez- vous du bon verrouillage du balai. Nettoyez régulièrement votre pare- brise et votre vitre arrière. Balai d’essuie-vitre arrière 5 – Contact coupé, soulevez le bras d’essuie-vitre 6 ;...
  • Page 235 REMORQUAGE : dépannage Accès aux points de remorquage Déclippez le cache 3 ou 5. Vissez l’anneau de remorquage 1 au maximum : dans un premier temps, à la main jusqu’en butée, puis terminez en bloquant à l’aide de la clé de roue. L’anneau de remorquage 1 et la clé...
  • Page 236 Si ce n’est pas le cas, insérez la carte sur un plateau ou le remorquer roues RENAULT dans le lecteur de carte et avant soulevées. appuyez cinq secondes sur le bouton de démarrage start/stop sans appui sur Exceptionnellement, vous pouvez le les pédales.
  • Page 237 REMORQUAGE : dépannage / ATTELAGE (suite) Remorquage d’un véhicule à boîte de vitesses Quickshift Si un rapport est engagé : – contact mis, sélectionnez le neutre en appuyant sur la pédale de frein ; – vérifiez que le neutre est bien engagé (en poussant un peu le véhicule, par exemple) ;...
  • Page 238 Représentant de la marque. Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La carte RENAULT ne fonctionne pas Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé de secours (reportez-vous pour déverrouiller ou verrouiller les rayonnements électromagnétiques.
  • Page 239 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Il ne se passe rien : les lampes témoins Batterie déchargée. Branchez une autre batterie sur la batte- ne s’allument pas, le démarreur ne rie défaillante. tourne pas. Batterie hors d’usage.
  • Page 240 La carte RENAULT mains libres n’est Déplacez la carte à l’intérieur de l’habi- pas détectée. tacle. La carte RENAULT mains libres ne fonc- Insérez la carte dans le lecteur de carte tionne pas. pour démarrer. Reportez-vous au paragraphe « démar- rage/arrêt moteur »...
  • Page 241 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Fumée blanche anormale à l’échappe- Panne mécanique : joint de culasse dé- Arrêtez le moteur. ment. térioré. Consultez un Représentant de la marque. Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal équili- Vérifiez la pression des pneumatiques.
  • Page 242 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de refroi- Arrêtez-vous, coupez le contact, éloi- dissement. gnez-vous du véhicule et faites appel à un Représentant de la marque. Conduit du circuit de refroidissement dé- Consultez un Représentant de la fectueux.
  • Page 243 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE La direction devient dure : – surchauffe de l’assistance, Laissez refroidir. – batterie faible ou usée. Rechargez ou faites remplacer la batte- rie. Le moteur chauffe. Le témoin de tempé- Pompe à...
  • Page 244 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-vitre. Fusible essuie-vitre avant rompu. Consultez un Représentant de la marque. Fusible essuie-vitre arrière rompu (inter- Changez-le. mittent, arrêt fixe). Panne du moteur.
  • Page 245 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Les projecteurs Un seul : – ampoule grillée, Remplacez-la. ne fonctionnent plus. – fil débranché ou connecteur mal posi- Vérifiez et rebranchez le fil ou le connec- tionné, teur. – mise à la masse défectueuse. Voir ci-dessus.
  • Page 246 5.48...
  • Page 247 Chapitre 6 : Caractéristiques techniques Plaques d’identification ............Dimensions .
  • Page 248 PLAQUES D’IDENTIFICATION 7 8 9 Les indications figurant sur la plaque 5 MMTA (Masse Maxi Totale constructeur sont à rappeler dans Autorisée) essieu arrière toutes vos lettres ou commandes. 6 Caractéristiques techniques du véhicule. Plaque constructeur A 7 Référence peinture. 1 Type mine du véhicule et numéro dans la série du type.
  • Page 249 PLAQUES D’IDENTIFICATION (suite) Les indications figurant sur la plaque moteur ou étiquette C sont à rappeler dans toutes vos lettres ou comman- des. Plaque moteur ou étiquette moteur C (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur. 2 Indice du moteur. 3 Numéro du moteur.
  • Page 250 DIMENSIONS (en mètres) Version berline 0,805 2,575 0,606 1,458 à 1,472 (1) 3,986 (1) Suivant véhicule et monte de pneumatiques * À vide 1,495* 1,450 à 1,470 (1) 2,025...
  • Page 251 DIMENSIONS (en mètres) (suite) Version break 0,805 2,575 0,822 1,458 à 1,472 (1) 4,203 (1) Suivant véhicule et monte de pneumatiques 1,497* * À vide 1,450 à 1,470 (1) 2,025...
  • Page 252 N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le comparti- ment moteur, sinon consultez votre Représentant RENAULT. – Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration...
  • Page 253 MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Maximum Totale Autorisée (MMTA) au paragraphe «...
  • Page 254 PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d’origine RENAULT sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
  • Page 255 ............1.88 – 1.89 remplacement ..........5.15 → 5.24 carrosserie (entretien) ..........4.12 – 4.13 anneaux d’arrimage ..........3.31 – 3.32 carte RENAULT anneaux de remorquage ........5.9, 5.37 → 5.39 Pile ................5.32 anomalies de fonctionnement........5.40 → 5.47 Utilisation ......... 1.7 → 1.12, 2.5 → 2.8 antibrouillard catalyseur ..............
  • Page 256 INDEX ALPHABÉTIQUE (suite) conduite ........2.2, 2.4 → 2.11, 2.13 → 2.46 entretien : conseils antipollution ..........2.14 → 2.16 carrosserie ............4.12 – 4.13 conseils pratiques ..........2.14 → 2.16 garnitures intérieures ........... 4.14 contacteur de démarrage ............ 2.3 mécanique ..........4.4 → 4.7, 4.11 contrôle dynamique de conduite : E.S.P.
  • Page 257 INDEX ALPHABÉTIQUE (suite) lunette arrière haut-parleurs désembuage ............3.4, 3.13 emplacement ............... 5.33 heure ..............1.74 – 1.75 manivelle ................5.9 huile moteur ...............4.4 → 4.7 marche arrière passage ............... 2.12 identification du véhicule ..........6.2 – 6.3 masses ................6.7 incidents miroirs de courtoisie ............
  • Page 258 INDEX ALPHABÉTIQUE (suite) pile (télécommande) ............5.31 retenue complémentaire aux ceintures ....1.28 → 1.34 plafonnier ..............3.23, 5.23 retenue enfants............1.35 → 1.45 plaques d’identification ..........6.2 – 6.3 rétroviseurs ............. 1.76 – 1.77 pneumatiques ........0.4 – 0.5, 5.12 → 5.14 rodage .................
  • Page 259 INDEX ALPHABÉTIQUE (suite) ventilation ..............3.2 → 3.16 verrouillage des portes ..........1.2 → 1.18 vidange moteur ..............4.7 vide-poches ............3.24 → 3.27 volant de direction réglage ................. 1.72 warning ................1.78...
  • Page 262 Ñ8200929254tÓ RENAULT S.A.S SOCIéTé pAR ACTIONS SImpLIfIéE AU CApITAL DE 533 941 113 € / 13-15, qUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 - SIRET 780 129 987 03591 / TéL. : 0810 40 50 60 NU 747-9 - 8200929254 - 04/2008 - Edition fRA...