Télécharger Imprimer la page

VEM A21 Serie Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien page 86

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
Istruzioni integrative per il montaggio, l'uso e la manutenzione
1. Note generali
Attenzione: Prima di eseguire le operazioni di trasporto, installazione, messa in funzione, revisione
e riparazione, leggere le istruzioni di montaggio, impiego e manutenzione (BUW), lo schema dei
morsetti insieme a quello supplementare ed il foglio dei dati di sicurezza. Osservare le indicazioni!
Le presenti istruzioni integrative per l'uso e la manutenzione sono valide, unitamente al manuale d'uso, montaggio
e manutenzione e alla documentazione già menzionata per motori normalizzati, in cui sono riportate le definizioni
fondamentali per collegamento, montaggio, comando e manutenzione insieme alle liste delle parti di ricambio. Dal
momento che le istruzioni per l'uso e la manutenzione – per una migliore visibilità – non possono contenere infor-
mazioni singole per tutti i campi ipotizzabili nel caso di utilizzazione speciale ed esigenze particolari, l'operatore –
durante il montaggio – dovrà prendere le misure di protezione più adeguate. I motori trifase per rulliere sono un
elemento di trasmissione speciale per l'industria della laminazione. I requisiti elettrici e meccanici dei motori trifase
per rulliere sono insolitamente gravosi a causa dei più disparati tipi di esercizio e carico nelle varianti di esercizio
continuo, intermittente e di breve durata come pure di avviamento, frenata e funzionamento reversibile. I motori
trifase per rulliere sono in grado di far fronte ai sovraccarichi prodottisi in normali condizioni di esercizio, per es. un
arresto del motore causato dal bloccaggio del materiale da laminare.
1.1 Motori trifase per rulliere di tipo leggero, Serie A21., A20., A22., A42.
Le Serie A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) e A2.F, A42F (IC 416) sono state ricavate dalle Serie dei mo-
tori trifase standard VEM e dal punto di vista meccanico-costruttivo sono simili ai componenti del progetto principa-
le. Gli avvolgimenti dei motori sono stati adattati al singolo caso di impiego per la trasmissione della rulliera. Inoltre
tutti i raccordi a vite sono stati ulteriormente protetti e lo stesso vale per la protezione dalla corrosione durante
l'impiego nei laminatoi.
1.2 Motori per rulliere per l'impiego sul convertitore di frequenza, Serie ARC
La Serie ARC (IC 410) è stata creata per l'impiego sul convertitore di frequenza nel settore laminatoi. Rappresenta
una combinazione delle buone caratteristiche del doppio rotore a gabbia alimentato con convertitore di frequenza
con la sua curva caratteristica della coppia di serraggio studiata ad hoc per le fasi di accelerazione (M
la robusta versione meccanica del motore per rulliere di tipo pesante. Dal punto di vista progettuale e costruttivo, il
montaggio – fatta eccezione per la configurazione della carcassa (nervatura anulare) e dei cuscinetti/tenute sul lato
D è identico a quello del motore standard VEM.
1.3 Motori per rulliere di tipo pesante, Serie ARB
Il motore per rulliere di tipo pesante ARB (IC 410) è previsto per l'esercizio di rete . La carcassa è provvista – come
avviene per la Serie ARC – di nervature anulari ed è di ghisa con nervature che scorrono trasversalmente alla dire-
zione dell'asse.
2. Conformità
I motori sono conformi alla Direttiva IEC/EN 60034-1 e ad altre Norme Europee vigenti in materia. La fornitura è
possibile secondo un capitolato speciale (per es. prescrizioni per la classificazione)
3. Grado di protezione
Le macchine hanno almeno il grado di protezione IP 55 secondo EN 60034-5 e/o IEC 34-5. Il grado di protezione
che si riferisce alla versione del momento può essere rilevato dalla targa con i dati delle prestazioni
4. Morsettiere
Le morsettiere corrispondono almeno al grado di protezione IP 55 secondo EN 60034-5 e/o IEC 34-5.
Corrispondono alle morsettiere della Serie standard K.../W... (vedi punto 1)
5. Parti incorporate o applicabili supplementari
A seconda della versione e dell'ordine della macchina si potranno incorporare o applicare diversi dispositivi aggiun-
tivi come scaldiglia anticondensa, termorivelatore per il controllo degli avvolgimenti o similari.
6. Montaggio
Per l'installazione varranno a titolo integrativo delle „indicazioni generali" e delle altre istruzioni aggiuntive per le
parti applicabili come opzione del grado di protezione IP le seguenti indicazioni specifiche:
Le macchine hanno in basso negli scudi dei cuscinetti dei fori per lo scarico dell'acqua di condensa, che al momen-
to della consegna non sono chiusi. Qualora interessi una concordanza nominale con le definizioni della IEC 34-5
per il grado di protezione IP54, queste aperture potranno essere chiuse prima del montaggio dei motori mediante
tappi di plastica forniti separatamente. Con fori protetti e grazie ad una lunga esperienza di esercizio si è evidenzia-
to che in normali condizioni ambientali ed industriali ed anche con un'installazione all'aperto e fori aperti per lo
85
italiano
/M
K
B
.
ca. 3 ) e

Publicité

loading