Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Bedienungs- und Wartungsanleitung
Drehstrom-Rollgangmotoren mit Käfigläufer
für Netz- und Umrichterbetrieb
Operating and maintenance
instructions
Three-phase Roller Table Motors
with Squirrel-cage Rotor
for Mains and Converter Feeding
Instructions de montage,
d'utilisation et d'entretien
Moteurs triphasés pour trains à rouleaux
avec rotor à cage
fonctionnement sur secteur et convertisseur
Руководство по эксплуатации и
техобслуживанию
Pольганговых асинхронных двигателей
с короткозамкнутым ротором
при работе от сети и
от преобразователя частоты

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEM A21 Serie

  • Page 1 Bedienungs- und Wartungsanleitung Drehstrom-Rollgangmotoren mit Käfigläufer für Netz- und Umrichterbetrieb Operating and maintenance instructions Three-phase Roller Table Motors with Squirrel-cage Rotor for Mains and Converter Feeding Instructions de montage, d’utilisation et d’entretien Moteurs triphasés pour trains à rouleaux avec rotor à cage fonctionnement sur secteur et convertisseur Руководство...
  • Page 2 Bedienungs- und Wartungsanleitung Drehstrom-Rollgangmotoren mit Käfigläufer für Netz- und Umrichterbetrieb deutsch Operating and Maintenance instructions Three-phase roller table motors with squirrel-cage rotor for mains and inverter operation englisch Notice d'exploitation et d'entretien Moteurs triphasés pour lignes à rouleaux à rotor à cage pour mode secteur et convertisseur französisch Instrucciones de manejo y mantenimiento...
  • Page 4 Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Trefasede rullebanemotorer med kortslutningsrotor til net- og omretterdrift dänisch Bruks- och underhållsanvisning Trefas-rullväxelmotorer med kortsluten rotor för nät- eller omriktardrift schwedisch Drifts- og vedlikeholdsanvisning 3-fase-rullemotorer med burinduksjon til strømnetts- og inverterbruk norwegisch käyttö- ja huolto-ohje Vaihtovirta-rullavaihdemoottorit oikosululla verkko- ja muuttajakäyttöä...
  • Page 6 Festklemmen des Walzgutes verursachten Blockieren des Motors. 1.1 Leichte Rollgangmotoren, Baureihen A21., A20., A22., A42. Die Baureihen A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) und A2.F, A42F (IC 416) sind von den VEM- Standardmotorenreihen abgeleitet und sind in den Hauptkonstruktionselementen mechanisch baugleich.
  • Page 7 Abständen das Kondenswasser abgelassen werden. 7. Lagerung VEM-Motoren sind mit Wälzlagern namhafter Hersteller ausgestattet. Die nominelle Lagerlebensdauer bei Ausnut- zung der maximal zulässigen Belastung beträgt mindestens 20.000 h. Die nominelle Lagerlebensdauer für Motoren in horizontaler Einbaulage ohne axiale Zusatzlast beträgt bei Kupplungsabtrieb 40.000 h.
  • Page 8 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Wichtiger Hinweis: Eine Unterschreitung der Mindestradialkraft kann innerhalb weniger Stunden zu Lagerschäden führen. Probeläufe im unbelasteten Zustand dürfen nur kurzzeitig erfolgen. Wird die angegebene Mindestradialkraft nicht erreicht, so empfehlen wir den Einsatz von Rillenkugellagern (sog. “leichte Lagerung“). Umrüstung der Lagerung auf Anfrage möglich.
  • Page 9 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch 3.5 Lagertabellen 3.5.1 Baureihe A2.R Grundausführung, Reihe A21R D-Seite N-Seite Bild Fest- -Ring Filzring lager Ring Ring Filzring Wälzlager Wälzlager A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24...
  • Page 10 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Grundausführung, Reihe A20R D-Seite N-Seite Bild Fest- lager A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32...
  • Page 11 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Sonderausführung verstärkte Lagerung VL, Reihe A20R D-Seite N-Seite Bild Festlager -Ring V-Ring N-Seite Wälzlager Ring Wälzlager Seite A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL NU308 E 6308 2RS C3...
  • Page 12 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Nachschmiereinrichtung, Reihe A20R N-Seite D-Seite Bild Fest- Wälzlager V-Ring Well- Teller- Wälzlager lager Ring feder feder Ring Seite Seite A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 6308 C3 RB40...
  • Page 13 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Reihe A20. Fettmenge in cm Fettmenge in cm Erstbefettung Nachschmierung Baugröße D-Seite N-Seite D-Seite N-Seite A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M 33,6 28,8...
  • Page 14 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Sonderausführung verstärkte Lagerung VL, Reihe A20R Reihe A20. Fettmenge in cm Fettmenge in cm Erstbefettung Nachschmierung Baugröße D-Seite N-Seite D-Seite N-Seite A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL...
  • Page 15 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Rollgangmotoren für Einsatz am Frequenzumrichter, Baureihe ARC Fettmengen bei Erstbefettung Reihe ARC Baulänge Dichtfett D-Seite Wälzlagerfettmenge in cm N-Seite Baugröße Polzahl D-Seite alle...
  • Page 16 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch 22. Aufbau der Motoren Kennzahl Bezeichnung Designation 1.01 Lagerschild D-Seite End shield Drive-end 1.02 Lagerdeckel, D-Seite, außen Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Lagerdeckel, D-Seite, innen Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Tellerfeder/Wellfeder, D-Seite, Disc spring / wave washer, nicht bei Rollenlagern Drive-end,not for roller bearings 1.05...
  • Page 18 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Unbelüfteter Drehstrom-Asynchronmotor / Grundausführung A2.O 112 - 355 (Beispiel, gelieferte Ausführung kann in Details abweichen) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04...
  • Page 20 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Drehstrom-Rollgangmotor / Sonderausführungen AR. 112 – 355 Getriebemotorenausführung, Anbau Drehgeber oder Tacho, Anbau Bremse Anbau Bremse und Drehgeber oder Tacho (Beispiel, gelieferte Ausführung kann in Details abweichen)
  • Page 21 Ergänzende Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (Originalsprache) Deutsch Drehstrom-Rollgangmotor / Grundausführung ARB 22 - 65 (Beispiel in Bauform IM B5, andere Bauformen (IM B3 und IM B35) möglich, gelieferte Ausführung kann in Details abweichen)
  • Page 22 1.1 Light roller table motors, type series A21., A20., A22., A42. The design series A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) and A2.F, A42F (IC 416) are derived from the VEM standard motor series and are of the same mechanical design with regard to their main structural elements. The windings of these motors have been adapted for driving roller tables.
  • Page 23 If the condensate drain holes are closed with a plug, the condensate water must be drained frequently by hand. 7. Bearings VEM motors are equipped with anti-friction bearings from respected manufacturers. The rated bearing lifetime is at least 20,000 h with the exploitation of the maximum permissible load. The rated bearing lifetime for motors installed in a horizontal position without additional axial loading is 40,000 h in the case of coupling service.
  • Page 24 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Important note: Radial forces below the minimum value can lead to bearing damage within a few hours. Test runs in no-load state are only permissible for a short period. If the specified minimum radial force is not achieved, we recommend the use of deep-groove ball bearings (so-called “light bearing arrangement”).
  • Page 25 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English 3.5 Bearing arrangements 3.5.1 Series A2.R Basic version, series A21R Type D-end N-end Figure Fixed bear- ring ring Felt ring Felt Anti-friction ring Anti-friction ring bearing bearing A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22...
  • Page 26 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Basic version, series A20R Type D-end N-end Figure Fixed bear- ring ring Felt ring Felt Anti-friction ring Anti-friction ring bearing bearing A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3...
  • Page 27 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Special version heavy bearing arrangement VL, series A20R Type D-end N-end Figure Fixed N-end bearing Anti-friction ring ring Anti-friction ring bearing bearing A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL...
  • Page 28 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Lubrication device, series A20R Type N-end D-end Figure Fixed Anti-friction V-ring V-ring Wave Disc Anti-friction V-ring bearing bearing wash spring bearing A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M...
  • Page 29 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Series A20. Grease quantity in cm Grease quantity in cm First lubrication Lubrication at mainte- nance Size D-end N-end D-end N-end A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2...
  • Page 30 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Special version heavy bearing arrangement VL, series A20R Series A20. Grease quantity in cm Grease quantity in cm First lubrication Lubrication at mainte- nance Size D-end N-end D-end N-end A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL...
  • Page 31 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Roller table motors for inverter operation, series ARC Quantity of grease at first lubrication Series ARC Core length Sealing grease Bearing grease quantity in cm Size Pole numbe D-end D-end N-end...
  • Page 32 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English 22. Construction of the motor Item No. Bezeichnung Designation 1.01 Lagerschild D-Seite End shield Drive-end 1.02 Lagerdeckel, D-Seite, außen Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Lagerdeckel, D-Seite, innen Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Tellerfeder/Wellfeder, D-Seite, Disc spring / wave washer, nicht bei Rollenlagern...
  • Page 34 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Non-Ventilated Three Phase Asynchronous Motor / Basic Version A2.O 112 - 355 (example, delivered version may differ in details) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01...
  • Page 36 Additional Installation, Operating and Maintenance Instructions (Translation) English Three-phase roller table motor / Special versions AR. 112 – 355 Geared motor version, Built-on speed sensor or tachogenerator, Built-on brake Built-on brake and speed sensor or tachogenerator (example, delivered version may differ in details)
  • Page 38 Les séries A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) et A2.F, A42F (IC 416) sont dérivées des séries de moteurs VEM standard et sont mécaniquement identiques au niveau des principaux éléments structurels les constituant. Les enroulements des moteurs sont adaptés spécifiquement à l'entraînement de la ligne à rouleaux concernée. De plus, il y a eu sécurisation de tous les raccords vissés, la protection contre la corrosion ayant elle aussi été...
  • Page 39 7. Paliers Les moteurs VEM sont équipés de paliers provenant de fabricants de renom. La durée de vie nominale des paliers, soumis à la charge maximale admissible, est de 20 000 heures minimum. La durée de vie nominale des paliers de moteurs montés en position horizontale et sans charge axiale supplémentaire atteint, avec sortie de couplage,...
  • Page 40 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français 3.2 Utilisation de paliers à rouleaux cylindriques Par l'utilisation de paliers à rouleaux cylindriques (« palier renforcé » VL), il est possible d'encaisser des forces radiales ou des masses relativement importantes au niveau du bout d'arbre moteur. Exemple : Transmissions par courroie, pignons ou accouplements lourds.
  • Page 41 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français dépassent les charges admissibles, il faudra impérativement procéder à un changement dans les éléments de sortie. Les possibilités pour ce faire peuvent, entre autres, être les suivantes : Choix d'une poulie de diamètre plus grand Utilisation de courroies trapézoïdales au lieu de courroies plates Choix d'un diamètre de pignon différent ou d'angle d'inclinaison des dents Choix d'un modèle d'accouplement différent, etc.
  • Page 42 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Exécution de base, série A20R Type Côté D Côté N Figure Palier fixe A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26...
  • Page 43 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Exécution spéciale à palier renforcé VL, série A20R Type Côté D Côté N Figure Palier fixe Joint Joint en Joint en Côté Côté N Palier de en V Palier de rouleau rouleau A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3...
  • Page 44 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Système de relubrification, série A20R Type Côté N Côté D Figure Palier fixe Palier de Joint en Joint Ron- Ressort Palier de Joint Côté Côté rouleau delle à dis- rouleau en V dulée A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3...
  • Page 45 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Série A20. Quantité de graisse Quantité de graisse en cm en cm Lubrification initiale Relubrification Dimension Côté D Côté N Côté D Côté N A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M...
  • Page 46 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Exécution spéciale à palier renforcé VL, série A20R Série A20. Quantité de graisse Quantité de graisse en cm en cm Lubrification initiale Relubrification Dimension Côté D Côté N Côté D Côté N A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL...
  • Page 47 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Moteurs pour lignes à rouleaux pour une utilisation avec les convertisseurs de fréquence ARC Quantité de graisse pour lubrification initiale Série ARC Longueur Graisse Côté D Quantité de graisse de palier Côté N Dimension Nombre d'étanché...
  • Page 48 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français 22. Synoptique de construction des moteurs Identifica- Désignation Designation teur 1.01 Plaquette de palier côté D End shield Drive-end 1.02 Capot de palier, côté D, extérieur Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Capot de palier, côté D, intérieur Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Rondelle ondulée/ressort à...
  • Page 50 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Moteur asynchrone triphasé non ventilé/Exécution de base A2.O 112 - 355 (Exemple, l'exécution livrée peut différer au niveau des détails) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01...
  • Page 52 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Moteur pour lignes à rouleaux triphasé/Modèles spéciaux AR 112 – 355 Exécution moteur d'engrenage Capteur de vitesse ou générateur tachymétrique à monter Frein à monter Frein et capteur de vitesse ou générateur tachymétrique à monter (Exemple, l'exécution livrée peut différer au niveau des détails)
  • Page 53 Notice additionnelle d'installation, d'exploitation et d'entretien français Moteur pour lignes à rouleaux triphasé/Exécution de base ARB 22 - 65 (Exemple en modèle IM B5, autres modèles (IM B3 et IM B35) possibles, l'exécution livrée peut différer au niveau des détails)
  • Page 54 (M aprox. 3) y el modelo robusto y mecánico del motor de rodillos pesados. La estructura constructiva es idéntica al motor estándar VEM excepto por el diseño de la carcasa (bordes de anillo) y el almacenamiento/sellado en el lado motriz.
  • Page 55 7. Rodamiento Los motores VEM deben estar equipados de rodamientos antifricción del fabricante de renombre. La vida útil nom- inal de los rodamientos aprovechando la carga máxima permitida es de 20 000 horas como mínimo. La vida útil nominal de los rodamientos para motores en posición horizontal sin carga adicional axial es de 40 000 en...
  • Page 56 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español damiento y cambiar las condiciones de endurecimiento y otras irregularidades. Si, en primer lugar, el fabricante pone en funcionamiento los motores más de tres años después de su entrega, debe cambiar en cada caso la lubricación de rodamiento.
  • Page 57 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español D = Diámetro de la polea de correa en mm c = Factor de pretensión tras datos de los fabricantes (en correa trapezoidal 2,5 preferiblemente) no siempre surte efecto con x : l = 0.5. El cambio de la carga permitida en el área En la práctica, la carga radial F x : l = 0,5 hasta x : l = 1,0 se consigue mediante una interpolación lineal.
  • Page 58 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Modelo básico, serie A20 Tipo Lado motriz Lado no motriz Imagen dami ento fijo dami ento A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71...
  • Page 59 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Modelo especial de rodamiento VL fortalecido, serie A20R Tipo Lado motriz Lado no motriz Imagen Rodamien- to fijo Anillo Anillo Anillo Lado Lado Rodamiento en V Rodamiento en V antifricción antifricción triz motriz A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL...
  • Page 60 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Dispositivo para volver a lubricar, serie A20R Tipo Lado no motriz Lado motriz Imagen Rodamien- to fijo Rodamiento Anillo Muel- Muelle Rodamien- Anillo Lado Lado Rodamien- Anil- antifricción en V to antifric- en V motri ondu-...
  • Page 61 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Serie A20. Cantidad de lubricante en Cantidad de lubricante en Lubricación inicial Dispositivo para volver a lubricar Tamaño constructivo Lado motriz Lado no Lado motriz Lado no motriz motriz A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8...
  • Page 62 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Modelo especial de rodamiento VL fortalecido, serie A20R Serie A20. Cantidad de lubricante en Cantidad de lubricante en Lubricación inicial Dispositivo para volver a lubricar Tamaño constructivo Lado motriz Lado no Lado motriz Lado no motriz motriz...
  • Page 63 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Motores de rodamiento para pieza en el convertidor de frecuencia, serie ARC Cantidad de lubricación en la primera lubricación Serie ARC Longitud Lubri- Lado motriz Cantidad de lubricación de roda- de tamaño construc- cación de miento antifricción en cm...
  • Page 64 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español 22. Montaje de los motores Coeficiente Denominación Designación 1.01 Placa de rodamiento lado motriz End shield Drive-end 1.02 Tapa de rodamiento, lado motriz, exterior Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Tapa de rodamiento, lado motriz, interno Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Muelle ondulado/de discos, lado motriz,...
  • Page 66 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Motor asíncrono / modelo básico corriente trifásica sin ventilación A2.O 112 - 355 (Ejemplo, modelo suministrado puede incorporar algunos cambios) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11...
  • Page 68 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Motor de rodillos / modelos especiales corriente trifásica AR. 112 - 355 Modelo de motores de engranajes, Montaje del transmisor giratorio o el taco, Montaje de los frenos Montaje de los frenos y del transmisor giratorio o el taco (Ejemplo, modelo suministrado puede incorporar algunos cambios)
  • Page 69 Instrucciones complementarias de montaje, manejo y mantenimiento Español Motor de rodillos / modelo básico corriente trifásica ARB 22 - 65 (Ejemplo en forma constructiva IM B5, es posible otras formas constructivas [IM B3 e IM B35], modelo suministrado puede incorporar algunos cambios)
  • Page 70 O desenho construtivo é, com excepção da configuração da carcaça (nervura anelar) e do rolamento/vedante no lado D, idêntico a um motor padrão VEM. 1.3 Motores de mesa de rolos pesados, série ARB O motor de mesa de rolos pesado ARB (IC 410) é...
  • Page 71 água de condensação. 7. Rolamento Os motores VEM são equipados com rolamentos anti-fricção de fabricantes de renome. A vida útil nominal do rolamento, na utilização da carga máxima permitida, é de pelo menos 20.000 h. A vida útil nominal do rolamento para motores na posição de montagem horizontal sem carga adicional axial na saída de acoplamento é...
  • Page 72 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português 3.2 Utilização de rolamentos de rolo cilíndrico Ao utilizar rolamentos de rolo cilíndrico ("rolamento reforçado" VL) podem ser registadas forças radiais ou massas relativamente elevadas na extremidade do eixo do motor. Exemplos: transmissão por correia, pinhão ou embraia- gem dura.
  • Page 73 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Na prática a força radial F nem sempre atua como x : l =0,5. A conversão da força radial permitida no intervalo x: l = 0,5 até x : l =1,0 pode realizar-se por interpolação linear. Se as cargas do eixo apuradas forem maiores que as permitidas, é...
  • Page 74 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Versão base, série A20R Tipo Lado D Lado N Figura Rola men- rola- men- A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71...
  • Page 75 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Versão especial de rolamento reforçado VL, série A20R Tipo Lado D Lado N Figura Rolamento fixo Anel Anel Lado Lado N Anel- Rolamento em V Rolamento anti- em V anti-fricção fricção A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL...
  • Page 76 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Dispositivo de lubrificação, série A20R Tipo Lado N Lado D Figura Rolamento anti-fricção fixo Anel Arruela Rolamento Anel Lado Lado rolamento em V ruela cónica anti-fricção em V nel- ondu- A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3...
  • Page 77 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Série A20. Quantidade de massa em Quantidade de massa em Primeira lubrificação Lubrificação posterior Tamanho Lado D Lado N Lado D Lado N A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M...
  • Page 78 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Versão especial de rolamento reforçado VL, série A20R Série A20. Quantidade de massa em Quantidade de massa em Primeira lubrificação Lubrificação posterior Tamanho Lado D Lado N Lado D Lado N A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68...
  • Page 79 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Motores de mesa de rolos para utilização no conversor de frequência, Série ARC Quantidade de massa na primeira lubrificação Tamanho Compri- Massa de Lado D quantidade de massa lubrificante no série ARC mento lubrifi-...
  • Page 80 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português 22. Estrutura dos motores Código Designação Designation 1.01 Placa do mancal lado D End shield Drive-end 1.02 Tampa de rolamento, lado D, externa Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Tampa do rolamento, lado D, interna Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Arruela cónica/arruela ondular, lado D,...
  • Page 82 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Motor trifásico assíncrono sem ventilação / versão base A2.O 112 - 355 (Exemplo, alguns detalhes da versão fornecida podem ser diferentes) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05...
  • Page 84 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Motor trifásico de mesa de rolos / versões especiais AR. 112 – 355 Versão de motores redutores, Transdutor rotativo ou taquímetro incorporado, Travão incorporado Travão incorporado e transdutor rotativo ou taquímetro incorporado (Exemplo, alguns detalhes da versão fornecida podem ser diferentes)
  • Page 85 Manual de montagem, de instruções e de manutenção complementar Português Motor trifásico de mesa de rolos / versão base ARB 22 - 65 (Exemplo no modelo IM B5, outros modelos (IM B3 e IM B35) possíveis, versão fornecida pode divergir nos detalhes)
  • Page 86 Le Serie A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) e A2.F, A42F (IC 416) sono state ricavate dalle Serie dei mo- tori trifase standard VEM e dal punto di vista meccanico-costruttivo sono simili ai componenti del progetto principa- le. Gli avvolgimenti dei motori sono stati adattati al singolo caso di impiego per la trasmissione della rulliera. Inoltre tutti i raccordi a vite sono stati ulteriormente protetti e lo stesso vale per la protezione dalla corrosione durante l’impiego nei laminatoi.
  • Page 87 7. Cuscinetti I motori VEM sono provvisti di cuscinetti a rotolamento di fabbricanti rinomati. La durata nominale dei cuscinetti in caso di utilizzo del max. carico ammissibile è di 20.000 h. La durata nominale per motori in posizione di montaggio orizzontale senza carico assiale aggiuntivo è...
  • Page 88 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano santi. La forza radiale minima all’estremità dell’albero deve essere un quarto della forza radiale ammissibile. Si deve tener conto del carico ammissibile sull’estremità dell’albero. I dati possono essere ricavati dal Catalogo Motori asincroni a bassa tensione, motori trifase per rulliere con rotore a gabbia per esercizio di rete e su convertitore di frequenza (EM/03-188 D/0214) o desunti dalle seguenti tabelle.
  • Page 89 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano impiego di cinghie trapezoidali al posto di cinghie piatte scelta di un altro diametro del pignone o angolo d’inclinazione della dentatura scelta di un'altra esecuzione del giunto etc. In generale si dovrebbe osservare che il punto di applicazione della forza risultante di F non si trovi se possibile al di fuori dell’estremità...
  • Page 90 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Versione base, Serie A20R Tipo Lato D Lato N Figura Cusc. Cuscinetto a Anel- Anello feltro Cuscinetto Anel- fisso rotolamento nello a rotola- lo ela- Anello ela- mento. stico feltro stico A20R 56 6201 2Z C3...
  • Page 91 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Esecuzione speciale cuscinetti rinforzati VL, Serie A20R Tipo Lato D Lato N Fig. Cuscinetto Cuscinetto a Anel- Anel- Cuscinetto a Anello Lato Lato fisso rotolamento lo el. rotolamento elastico A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3...
  • Page 92 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Dispositivo di rilubrificazione, Serie A20R Tipo Lato N Lato D Fig. Cusc. Cuscinetto a Anello Anel Molla Molla Cuscinetto Anel. Lato Lato fisso rotolamento elastico ond. disco a rotolam. elast. A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3...
  • Page 93 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Serie A20. Quantità grasso in cm Quantità grasso in cm primo ingrassaggio rilubrificazione Grandezza Lato D Lato N Lato D Lato N A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M...
  • Page 94 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Esecuzione speciale cuscinetti rinforzati VL, Serie A20R Serie A20. Quantità grasso in cm Quantità grasso in cm primo ingrassaggio rilubrificazione Grandezza Lato D Lato N Lato D Lato N A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL...
  • Page 95 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Motori per rulliere per impiego sul convertitore di frequenza, Serie ARC Quantità di grasso per il primo ingrassaggio Serie ARC Lunghezza Grasso Lato D quantità grasso cuscinetti a rotolamento grandezza Numero Lato D in cm...
  • Page 96 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano 22. Installazione dei motori Denominazione Denominazione in inglese 1.01 Scudo cuscinetto lato D End shield Drive-end 1.02 Copri-cuscinetto lato D esterno Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Copri-cuscinetto lato D interno Bearing cover, Drive-end, external 1.04 Molla a disco/ondulata, lato D...
  • Page 98 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Motore asincrono trifase non ventilato / versione base A2.O 112 - 355 (Esempio, la versione fornita può essere diversa nei particolari) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05...
  • Page 100 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Motore per rulliere trifase / Esecuzioni speciali AR. 112 – 355 Esecuzione motoriduttori Montaggio esterno trasduttore o tachimetro Montaggio esterno freno Montaggio esterno freno e trasduttore o tachimetro (Esempio, la versione fornita può essere diversa nei particolari)
  • Page 101 Istruzioni integrative per il montaggio, l’uso e la manutenzione italiano Motore per rulliere trifase / versione base ARB 22 - 65 (Esempio nella forma costruttiva IM B5, sono possibili altre forme costruttive (IM B3 e IM B35), la versione fornita può essere diversa nei particolari)
  • Page 102 1.1 Lichte rollenbaanmotoren, series A21., A20., A22., A42. De series A2.R, A42R (IC 411), A21O, A42O (IC410) en A2.F, A42F (IC 416) zijn afgeleid van de VEM- standaardmotorseries en zijn voor wat betreft de voornaamste constructie-elementen mechanisch identiek.
  • Page 103 7. Opslag VEM-motoren zijn uitgerust met walslagers van bekende fabrikanten. De nominale lagerlevensduur bij toepassing van de maximaal toegelaten belasting bedraagt minimaal 20.000 uur. De nominale lagerlevensduur voor motoren in horizontale inbouwpositie zonder extra axiale belasting bedraagt bij koppelingskrachtafname 40.000 uur.
  • Page 104 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Belangrijke opmerking: Een onderschrijding van de minimale radiale kracht kan binnen enkele uren leiden tot schade aan de lagers. Tes- ten in onbelaste toestand mogen slechts kort duren. Wanneer de aangegeven minimale radiale kracht niet wordt bereikt, dan bevelen wij gebruik aan van groefkogellagers (zgn.
  • Page 105 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands 3.5 Lagertabellen 3.5.1 Serie A2.R Basisuitvoering, serie A21R Type D-kant N-kant Afbe- Vast elding -ring Viltring V-ring lager ring Viltring Rollager Rollager A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3...
  • Page 106 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Basisuitvoering, serie A20R Type D-kant N-kant Afbeelding Vast lager A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32...
  • Page 107 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Speciale uitvoering versterkte lagering VL, serie A20R Type D-kant N-kant Afbeelding Vaste lager -ring V-ring N-kant Rollager ring Rollager kant A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 40 A 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL...
  • Page 108 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Nasmeerinrichting, serie A20R Type N-kant D-kant Afbeelding Vast Rollager V-ring -ring Scho- Rollager V-ring lager veer telveer kant kant A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 35 A A20R 132 S, M 6308 C3...
  • Page 109 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Serie A20. Hoeveelheid vet in cm Hoeveelheid vet in cm Eerste smering Nasmering Maat D-kant N-kant D-kant N-kant A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M...
  • Page 110 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Speciale uitvoering versterkte lagering VL, serie A20R Serie A20. Hoeveelheid vet in cm Hoeveelheid vet in cm Eerste smering Nasmering Maat D-kant N-kant D-kant N-kant A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68...
  • Page 111 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Rollenbaanmotoren voor gebruik op frequentieomvormers, serie ARC Vethoeveelheden bij eerste smering Serie ARC Maat Bouwlengte Afdichtvet D-kant Hoeveelheid walslagervet in cm N-kant Aantal polen D-kant alle...
  • Page 112 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands 22. Opbouw van de motoren Kengetal Benaming Designation 1.01 Lagerschild D-kant End shield Drive-end 1.02 Lagerdeksel, D-kant, buiten Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Lagerdeksel, D-kant, binnen Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Schotelveer/asveer, D-kant, Disc spring / wave washer, niet bij rollagers Drive-end,not for roller bearings 1.05...
  • Page 114 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Ongeventileerde asynchrone draaistroommotor / basisuitvoering A2.O 112 - 355 (voorbeeld, geleverde uitvoering kan op details afwijken) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04...
  • Page 117 Aanvullende montage-, bedienings- en onderhoudshandleiding Nederlands Draaistroomrollenbaanmotor / basisuitvoering ARB 22 - 65 (voorbeeld in type IM B5, andere typen (IM B3 en IM B35) mogelijk, geleverde uitvoering kan op details afwijken)
  • Page 118 1.1 Lette rullebanemotorer, serie A21., A20., A22., A42. Serie A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) og A2.F, A42F (IC 416) er afledt af VEM-standardmotorserier og har samme mekaniske hovedkonstruktionselementer. Motorernes vindinger er tilpasset rullebanedrevet. Endvidere er alle forskruninger ekstra sikrede, og korrosionsbes- kyttelsen er ligeledes tilpasset anvendelsen i valseværker.
  • Page 119 7. Opbevaring VEM-motorer er udstyret med rulningslejer fra ansete producenter. Den nominelle lejelevetid ved udnyttelse af den maksimalt tilladte belastning er mindst 20.000 h. Den nominelle lejelevetid for horisontalt monterede motorer uden aksial tillægsbelastning er 40.000 h ved kraftoverførsel via kobling.
  • Page 120 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Vigtigt: Hvis radialkraften er lavere end mindstekravet, kan det resultere i lejeskader i løbet af få timer. Testkørsler i ubelas- tet tilstand skal være kortvarige. Hvis den angivne mindste radialkraft ikke opnås, anbefaler vi, at man anvender sporkuglelejer (såk.
  • Page 121 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk 3.5 Lejetabeller 3.5.1 Serie A2.R Basisudførelse, serie A21R Type D-side N-side Figur Fast -ring Filtring V-ring leje ring Filtring rulningsleje rulningsleje A21R 63 6201 2Z C3 11,5 x 19 6201 2Z C3 12 x 22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5 x 21...
  • Page 122 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Basisudførelse, serie A20R Type D-side N-side Figur Fast leje A20R 56 6201 2Z C3 11,5 x 19 6201 2Z C3 12 x A20R 63 6202 2Z C3 14,5 x 21 6202 2Z C3 15 x A20R 71 6204 2Z C3 19,5 x 26...
  • Page 123 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Specialudførelse med forstærket lejring (VL), serie A20R Type D-side N-side Figur Fast leje -ring V-ring N-side rulningsleje ring rulningsleje side A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL NU308 E...
  • Page 124 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Eftersmøringsanordning, serie A20R Type N-side D-side Figur Fast rulningsleje V-ring -ring Bølge Taller- rulningsleje V-ring leje fjeder kenfje- side side A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 6308 C3 RB40...
  • Page 125 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Serie A20. Fedtmængde i cm Fedtmængde i cm første indfedtning eftersmøring Konstruktionsvolumen D-side N-side D-side N-side A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M 33,6 28,8...
  • Page 126 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Specialudførelse med forstærket lejring (VL), serie A20R Serie A20. Fedtmængde i cm Fedtmængde i cm første indfedtning eftersmøring Konstruktionsvolumen D-side N-side D-side N-side A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL...
  • Page 127 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Kraftige rullebanemotorer, serie ARB Serie ARB Længde Fedtmængde ved første Fedtmængde ved eftersmøring Størrelse Poltal indfedtning i cm3 for D-side og N-side i cm for D-side og N-side ARB 22, ARB 33 ARB 54, ARB 65 Alle Rullebanemotorer til anvendelse ved frekvensomrettere, serie ARC Fedtmængder ved første indfedtning...
  • Page 128 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk 22. Motorernes konstruktion Kendingstal Betegnelse Designation 1.01 Lejeskjold D-side End shield Drive-end 1.02 Lejedæksel, D-side, udvendig Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Lejedæksel D-side, indvendig Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Tallerkenfjeder/bølgefjeder, D-side Disc spring/wave washer, ikke ved rullelejer Drive-end,not for roller bearings 1.05...
  • Page 130 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Uventileret trefaset asynkronmotor/basisudførelse A2.0 112-355 (Eksempel, den leverede udførelse kan afvige i detaljer) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04 3.06 2.04 1.05...
  • Page 132 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Trefaset rullebanemotor/specialudførelser AR. 112-355 Gearmotorudførelse, påmonteret hastighedskoder eller tacho, påmonteret bremse påmonteret bremse og hastighedskoder eller tacho, (Eksempel, leveret udførelse kan afvige i detaljer)
  • Page 133 Supplerende monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledning Dansk Trefaset rullebanemotor/basisudførelse ARC 22-65 (Eksemplet er udførelsen IM B5, andre udførelser (IM B3 og IM B35) er mulige, den leverede udførelse kan afvige i detaljer)
  • Page 134 1.1 Lätta rullväxelmotor, serier A21., A20., A22., A42. Serierna A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) och A2.F, A42F (IC 416) har utvecklats från VEM- standardmotorserien och är mekaniskt lika avseende huvudkonstruktionselementen. Lindningarna i motorerna har anpassats till användningsfallet för rullväxeldrivning. Dessutom är alla skruvförbin- delser extra säkrade och korrosionsskyddet är också...
  • Page 135 Svenska 7. Lagring VEM-motorerna är utrustade med rullager av välbekanta tillverkare. Den nominella lagerlivslängden vid drift med maximal belastning är minst 20 000 timmar. Den nominella lagerlivslängden för motorer med horisontalt inbyggna- dsläge utan axiell tillsatskraft är vid kopplingsdrivning 40 000 timmar.
  • Page 136 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska 3.3 Lager- och axeländesbelastning Dimensioneringen av lager och axel kan, beroende på den internationella normeringen av asynkronmotorer, bara variera inom vissa gränser, så att den optimala konstruktionen väljs. 3.4 Tillåtna axeländesbelastningar Storleken av tillåtna axeländesbelastningar bestäms av följande huvudkriterier: Tillåten nedböjning av axeln Långtidshållbarhet på...
  • Page 137 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska 3.5 Lagertabeller 3.5.1 Serie A2.R Grundutförande, serie A21R D-sida N-sida Bild Fast- -Ring Filtring V-ring lager ring Filtring valslager valslager A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24...
  • Page 138 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Grundutförande, serie A20R D-sida N-sida Bild Fast- lager A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32 A20R 80...
  • Page 139 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Specialutförande förstärkt lagring VL, serie A20R D-sida N-sida Bild Fastlager -Ring V-ring N-sida valslager ring valslager sida A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL NU308 E 6308 2RS C3...
  • Page 140 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Eftersmörjningsutrustning, serie A20R N-sida D-sida Bild Fast- valslager V-ring Vågf- Tallriks- valslager V-ring lager Ring jäder fjäder sida sida A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 6308 C3 RB40...
  • Page 141 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Serie A20 Fettmängd i cm Fettmängd i cm Första infettning Eftersmörjning Storlek D-sida N-sida D-sida N-sida A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M 33,6 28,8...
  • Page 142 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Specialutförande förstärkt lagring VL, serie A20R Serie A20 Fettmängd i cm Fettmängd i cm Första infettning Eftersmörjning Storlek D-sida N-sida D-sida N-sida A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL...
  • Page 143 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Rullväxelmotor för användning med frekvensomriktare, serie ARC Fettmängder vid första infettning Serie ARC Byggnads- Tätnings- D-sida Valslagerfettmängd i cm N-sida storlek längd fett Poltal D-sida Efter...
  • Page 144 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska 22. Uppbyggnad motorer Märktal Beteckning Designation 1.01 Lagersköld D-sida End shield Drive-end 1.02 Lagerlock, D-sida, yttre Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Lagerlock, D-sida, inre Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Tallriksfjäder/vågfjäder, D-sida Disc spring / wave washer, inte vid rullager Drive-end, not for roller bearings 1.05...
  • Page 146 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Oventilerad trefas-asynkronmotor / Grundutförande A2.O 112 - 355 (Exempel, levererad utrustning kan avvika i detaljerna) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04 3.06...
  • Page 148 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Trefas-rullväxelmotor / Specialutförande AR 112 – 355 Växellådsmotorutförande, Påbyggnad rotationsgivare eller tacho, Påbyggnad broms Påbyggnad broms och rotationsgivare eller tacho (Exempel, levererad utrustning kan avvika i detaljerna)
  • Page 149 Kompletterande montage-, bruks- och underhållsanvisning Svenska Trefas-rullväxelmotor / Grundutförande ARB 22 - 65 (Exempel i utförande IM B5, andra utföranden (IM B3 och IM B35) möjliga, levererad utrustning kan avvika i detaljerna)
  • Page 150 1.1 Lette rullemotorer, serie A21., A20., A22., A42. Seriene A2.R, A42R (IC 411); A21O, A42O (IC410) og A2.F, A42F (IC 416) er avledet fra VEM- standardmotorseriene og er mekanisk identiske mht. de viktigste konstruksjonselementene. Motorens viklinger er tilpasset bruk av rulledrift. Videre er alle skrueforbindelser sikret ekstra godt, og korrosjons- beskyttelsen er også...
  • Page 151 7. Lagre VEM-motorer er utstyrt med kulelagre fra kjente merkevareprodusenter. Den nominelle lagerlevetiden ved bruk ved maksimalt tillatt belastning er minst 20 000 timer. Den nominelle lagrenes levetid når det gjelder motorer som er bygd inn horisontalt, uten ytterligere aksiell belastning, er ved koblingsdrift på...
  • Page 152 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Viktig opplysning: En underskridelse av den minimale radiale kraften kan føre til skader på lagre i løpet av få timer. Testkjøring i ube- lastet tilstand får bare skje for en kort stund. Hvis den angitte minimale radialkraften ikke er nådd, anbefaler vi bruk av dyp rillekulelager (et såk.
  • Page 153 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk 3.5 Lagertabeller 3.5.1 Serie A2.R Basisutførelse, serie A21R Type D-side N-side Illustras- Fast- -ring Filtring V-ring lager ring Filtring Rullelagre Rullelagre A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24...
  • Page 154 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Basisutførelse, serie A20R Type D-side N-side Illustrasjon Fast- lager A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32...
  • Page 155 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Spesialutførelse forsterkede lagre VL, serie A20R Type D-side N-side Illustrasjon Fastlagre -ring V-ring N-side Rullelagre ring Rullelagre side A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2Z C3 A20R 132 S, M VL NU308 E 6308 2Z C3...
  • Page 156 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Smøreinnretning, serie A20R Type N-side D-side Illustrasjon Fast- Rullelagre V-ring -ring Taller- Rullelagre V-ring lager selfjæ kenfjær side side A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 6308 C3 RB40...
  • Page 157 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Serie A20. Fettmengde i cm Fettmengde i cm Smøring for første gang Ettersmøring Størrelse D-side N-side D-side N-side A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M...
  • Page 158 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Spesialutførelse forsterkede lagre VL, serie A20R Serie A20. Fettmengde i cm Fettmengde i cm Smøring for første gang Ettersmøring Størrelse D-side N-side D-side N-side A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL...
  • Page 159 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Rullemotorer til bruk på frekvensomformer, serie ARC Fettmengder ved første gangs smøring Serie ARC Lengde Tetnings- D-side rullelagerfettmengde i cm N-side størrelse Antall fett poler D-side alle...
  • Page 160 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk 22. Motorenes oppbygging Indikator Betegnelse Klassifisering 1.01 Lagerskilt D-siden Lagerskilt D-siden 01:02 Lagerdeksel, D-side, utvendig Lagerdeksel, D-side, utvendig 01:03 Lagerdeksel, D-side, innvendig Lagerdeksel, D-side, innvendig 01:04 Tallerkenfjær/akselfjær, D-side, Tallerkenfjær/akselfjær, ikke ved rullelagre D-side, ikke ved rullelagre 01:05 Rullelagre D-side Rullelagre D-side...
  • Page 162 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk Ikke-ventilert 3-faset asynkron motor/basisutførelse A2.O 112 - 355 (et eksempel; den utførelsen som er levert, vil kunne avvike i detaljer) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03...
  • Page 164 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk 3-fase-rullemotor/basisutførelse AR 112 – 355 Girmotorutførelse, Montering på hastighetssensor/turtellergenerator Montering på brems Montering på brems og hastighetssensor/turtellergenerator (et eksempel; den utførelsen som er levert, vil kunne avvike i detaljer)
  • Page 165 Supplerende monterings-, drifts- og vedlikeholdsanvisning Norsk 3-fase-rullemotor/basisutførelse ARB 22 - 65 (Eksempel i konfigurasjon IM B5, andre konfigurasjoner (IM B3 og IM B35) mulig den utførelsen som er levert, vil kunne avvike i detaljer)
  • Page 166 1.1 Kevyet rullavaihdemoottorit, valmistussarjat A21., A20., A22., A42. Valmistussarjat A2.R, A42R (IC 411); A21O,A42O (IC410) ja A2.F, A42F (IC 416) on johdettu VEM- vakiomoottorisarjoista ja niiden päärakenne-elementit ovat mekaanisilta rakenteiltaan samoja. Moottorien käämit on sovellettu rullavaihdekäytön käyttötapaukseen. Lisäksi kaikki ruuviliitokset on erityisesti su- ojattu ja myös korroosiosuoja on sovellettu käyttöön valssaamoissa.
  • Page 167 Kun lauhdeveden laskureiät on suljettu tulpilla tai erikoismallina ruuveilla, on laskettava lauhdevesi ulos säännöllisin välein. 7. Laakerointi VEM-moottorit on varustettu tunnettujen valmistajien vierintälaakereilla. Nimellinen laakerin käyttöikä käytettäessä suurinta sallittua kuormitusta on vähintään 20 000 tuntia. Moottorien, jotka on asennettu vaakasuoraan, nimellinen laakerin käyttöikä ilman aksiaalista lisäkuormitusta on 40 000 tuntia kytkimen ulosvedossa.
  • Page 168 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Tärkeä ohje: Minimisäteisvoiman alittaminen voi johtaa muutaman tunnin kuluessa laakerin vaurioitumisiin. Koekäyntejä kuormit- tamattomassa tilassa saa suorittaa vain lyhytaikaisesti. Jos mainittua minimisäteisvoimaa ei saavuteta, suosit- telemme käyttämään urakuulalaakereita (ns. "kevyt laakerointi"). Laakeroinnin muutostyöt ovat mahdollisia kysely- stä.
  • Page 169 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi 3.5 Laakeritaulukot 3.5.1 Valmistussarja A2.R Perusmalli, sarja A21R Tyyppi D-puoli N-puoli Kuva Kiin- Huopa- Laa- ren- rengas rengas ren- Huopa- kerit Vierintälaa- Vierintälaa- rengas kerit kerit A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3...
  • Page 170 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Perusmalli, sarja A20R Tyyppi D-puoli N-puoli Kuva Kiin- Laa- kerit A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32...
  • Page 171 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Erikoismalli vahvistettu laakerointi VL, sarja A20R Tyyppi D-puoli N-puoli Kuva Kiintolaa- keri N-puoli Vierintälaa- ren- rengas Vierintälaakerit rengas puoli kerit A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL NU308 E...
  • Page 172 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Jälkivoitelulaite, sarja A20R Tyyppi N-puoli D-puoli Kuva Kiinto- Vierintälaakerit Aalto- Lautas- Vierintälaa- Laakerit rengas ren- jousi jousi kerit ren- puoli puoli A20R 112 M2, 4, 6, 8 A20R 112 MX6, 8 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 6308 C3...
  • Page 173 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Sarja A20. Rasvamäärä cm Rasvamäärä cm Ensimmäinen voitelu Jälkivoitelu Rakennekoko D-puoli N-puoli D-puoli N-puoli A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M 33,6 28,8 A20R 180 S2, M2...
  • Page 174 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Erikoismalli vahvistettu laakerointi VL, sarja A20R Sarja A20. Rasvamäärä cm Rasvamäärä cm Ensimmäinen voitelu Jälkivoitelu Rakennekoko D-puoli N-puoli D-puoli N-puoli A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL...
  • Page 175 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Rullavaihdemoottorit käyttöön taajuusmuuttajassa, valmistussarja ARC rasvamäärät ensimmäisessä voitelussa rasvalla Sarja ARC Raken- Tiivistys- D-puoli Vierintälaakerin rasvamäärä cm rakenneko- teen rasva puoli pituus D-puoli Napojen määrä kaikki...
  • Page 176 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi 22. Moottorien rakenne Tunnusluku Nimike Designation 1.01 Laakerikilpi D-puoli End shield Drive-end 1.02 Laakerin kansi, D-puoli, ulkoa Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Laakerin kansi, D-puoli, sisällä Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Lautasjousi/aaltojousi, D-puoli, Disc spring / wave washer, ei rullalaakereissa Drive-end,not for roller bearings 1.05...
  • Page 178 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Tuulettamaton vaihtovirta-asynkronimoottori/perusmalli A2.O 112 - 355 (Esimerkki, toimitettu malli voi poiketa yksityiskohdissa) 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04 3.06 2.04 1.05 1.06...
  • Page 180 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Vaihtovirta-rullavaihdemoottori/erikoismallit AR. 112 – 355 Käyttömoottorimalli. Lisäkiertoanturi tai -nopeusmittari, lisäjarru Lisäjarru ja -kiertoanturi tai -nopeusmittari (Esimerkki, toimitettu malli voi poiketa yksityiskohdissa)
  • Page 181 Täydentävä asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Suomi Vaihtovirta-rullavaihdemoottori/perusmalli ARB 22 - 65 (Esimerkki rakenne IM B5, muut rakenteet (IM B3 ja IM B35) mahdollisia, (toimitettu malli voi poiketa yksityiskohdissa)
  • Page 182 A21., A20., A22., A42. A2.R, A42R (IC 411); A21O, A42O (IC410) A2.F, A42F (IC 416) VEM, ARC (IC 410) . 3) VEM, ARB (IC 410) ARC, IEC/EN 60034-1 IP 55 EN 60034-5 IEC 34-5. IP 55 EN 60034-5 IEC 34-5.
  • Page 183 20 000 40 000 VL). , . . 180, 10 000 20 000 2 000 4 000 DIN 51825 °C A2.., A4.. Asonic GHY 72 KE2/3R-40 +180 ARB, ARC Berutox FH 28 KN KHC1R-30 +180 (« » VL)
  • Page 184 (EM/03-188 D/0214) « »). 20 000 >2,0. x : l = 0,5 ), F x : l = 1,0 ) r0,5 r1,0 315 L, LX , . . 2 10 2,5) x : l =0,5. x: l = 0,5 x : l =1,0...
  • Page 185 3.5.1 A2.R A21R A21R 63 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A21R 71 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A21R 80 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32 A21R 90 6205 2Z C3 24,5x35 A21R 100 6205 2Z C3 25x40 A21R 100 LX...
  • Page 186 A20R A20R 56 6201 2Z C3 11,5x19 6201 2Z C3 12x22 A20R 63 6202 2Z C3 14,5x21 6202 2Z C3 15x24 A20R 71 6204 2Z C3 19,5x26 6204 2Z C3 20x32 A20R 80 A20R 90 6205 2Z C3 24,5x35 6205 2Z C3 25x40 A20R 100 6206 2Z C3...
  • Page 187 A20R A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL A20R 112 MX6, 8 VL NU 207 E 6207 2RS C3 A20R 132 S, M VL NU308 E 6308 2RS C3 A20R 160 S, M VL 6309 2RS C3 A20R 180 S2, M2 VL NU 310 E A20R 180 S4, 6, 8, M4, 6, 8 VL 6310 C3...
  • Page 188 A20R A20R 112 M2, 4, 6, 8 1) A20R 112 MX6, 8 1) 6207 C3 RB35 6207 C3 A20R 132 S, M 1) 6308 C3 RB40 6308 C3 A20R 160 S, M 1) 6309 C3 A20R 180 S2, M2 1) 6310 C3 RB50 A20R 180 S4, 6, 8, M4, 6, 8 1)
  • Page 189 A20. A20R 112 M2- 8 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 7,68 7,68 A20R 132 S, M 19,2 19,2 A20R 160 S, M 33,6 28,8 A20R 180 S2, M2 33,6 33,6 A20R 180 S4- 8, M4- 8 33,6 A20R 200 M2, L2 A20R 200 M4- 8, L4- 8 62,4 A20R 225 M2...
  • Page 190 A20R A20. A20R 112 M2, 4, 6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 112 MX6, 8 VL 7,68 7,68 A20R 132 S, M VL 19,2 19,2 A20R 160 S, M VL 33,6 28,8 A20R 180 S2, M2 VL 33,6 33,6 A20R 180 S4, 6, 8, M4, 6, 8 VL 33,6 A20R 200 M2, L2 VL A20R 200 M4, 6, 8, L4, 6, 8 VL...
  • Page 192 Designation 1.01 End shield Drive-end 1.02 Bearing cover, Drive-end, external 1.03 Bearing cover, Drive-end, internal 1.04 Disc spring / wave washer, Drive-end,not for roller bearings 1.05 Antifriction bearing, Drive-end 1.06-1 V-type rotary seal, Drive-end 1.06-2 -type rotary seal, Drive-end 1.07 Flange end shield 1.08-1 Radial sealing ring 1, Drive-end...
  • Page 194 A2.O 112 – 355 ( 4.02 4.13 4.04 4.06 4.01 4.14 4.07 4.03 4.12 4.08 4.15 4.05 2.01 4.03 4.11 1.01 1.03 5.01 4.09 4.07 1.04 3.06 2.04 1.05 1.06 2.03 2.05 1.02 2.02 1.01 2.04 1.05 3.01 2.01 1.07 1.05 1.07 1.04...
  • Page 197 ARB 22 - 65 IM B5, (IM B3 IM B35),...
  • Page 198 www.vem-group.com...