Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 2
• Tout en suivant les recommandations des organismes formateurs en plongée sous- marine, ne dépassez pas 40 mètres de profondeur. • Le danger lié à la narcose à l’azote doit être pris en considération. L’Aladin 2G ne donne aucun avertissement à ce sujet.
Page 3
• Pendant une plongée les plongeurs d’une même palanquée se fieront à l’ordinateur donnant les indications les plus conservatives. • Ne plongez jamais seul – l’Aladin 2G ne remplace pas un partenaire de plongée ! • Plongez toujours en fonction de votre niveau de formation et d’expérience. L’Aladin 2G ne renforce pas vos compétences de plongeur !
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com L’instrument de plongée Aladin 2G est un équipement de protection personnelle en conformité avec les exigences essentielles de sécurité de la directive de l’union Européenne 89/686/EEC. L’organisme d’homologation N° 0474, RINA SpA, Via Corsica 12, I-16128 Gènes, a certifié sa conformité avec les Standards Européens EN 13319:2000.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Généralités sur l’utilisation de l‘Aladin 2G .............2 Introduction ......................6 Système et fonctionnement ...................9 Description du système ................9 Fonctionnement ..................9 2.2.1 Boutons-poussoir ..............9 2.2.2 Contacts humides ..............10 2.2.3 SmartTRAK ................10 2.2.4 Activation de l’écran ..............14...
Page 6
Introduction au PDIS (palier intermédiaire dépendant du profil)....45 Comment fonctionne le PDIS ? ...............46 Considérations particulières lorsque vous plongez avec plus d’un mélange gazeux (PMG) (Aladin 2G) ..........47 Plongée avec le PDIS ................47 Plonger avec deux mélanges gazeux ............49 Planificateur de plongée ..................56 Planifier une plongée sans palier ..............56...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendice ......................71 12.1 Informations techniques ................71 12.2 Entretien ....................71 12.2.1 Changement de pile ..............71 12.3 Garantie ....................73 12.4 Index .......................74 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 8
Pour faciliter la lecture de ce manuel, nous Appuyez et tenez enfoncé 1 sec le utiliserons le terme « Aladin 2G » au lieu de bouton-poussoir de gauche « Ordinateur de plongée Aladin 2G SCUBA- PRO ». Appuyez sur le bouton-pous- Conseils quant à...
Page 9
• Son on / off -> 67 • Contacts humides remontée ->69 on/off -> 64 • Numéro d’identification • Densité d’eau ->70 • Remise à zéro de la électronique -> 67 désaturation -> 64 Voyez également page 15 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 10
CNS O du mélange de décompression (en cas d’utilisation) Quitter Quitter Après la plongée la plus ancienne : Statistiques Plongée Plongée la DEPTH DIVE TIME la plus plus longue profonde Temps de Nombre plongée de plongées cumulé SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 11
2. Système et fonctionnement SYSTÈME ET FONCTIONNEMENT Description du système L’Aladin 2G affiche toutes les données les plus importantes pour la plongée et la décom- pression et stocke toutes ces données en mémoire. Il peut les transférer via une interface ®...
Page 12
Si vous avez choisi l’option « contacts humides rouge. Si l’Aladin 2G détecte une interface désactivés » (Réglages 1 ->60) l’Aladin 2G ne infra-rouge à sa portée, le symbole démarrera qu’une minute après le début de s’affiche.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Système et fonctionnement Lors des changements de réglages via SmartTRAK, il faut cliquer sur l’icône « Écrire » pour que les changements soient effectifs. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 14
• Durée totale de plongée • Courbe de température • Plongée la plus profonde • Messages d’attention et alarmes • Plongée la plus longue • Repères • Pression atmosphérique • Profondeur moyenne • Profil de plongée • État de la pile SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Système et fonctionnement Transférer vos plongées La mémoire de l’Aladin 2G vous permet de stocker environ 25 heures de plongée avec un échantillonnage pris toutes les 4 secondes. En mode apnée, l’affichage est actualisé à inter- valle plus rapproché...
Page 16
également la durée « sans avion », l’icône « pas d’avion », le secteur d’altitude actuel et les secteurs d’altitude inter- dits (->32). NOTE : Lorsque l’Aladin 2G est en veille, il n’affiche au- cune information, mais il continue à mesurer la pression atmosphérique en permanence. S’il détecte un change- ment de pression atmosphérique, l’Aladin 2G s’allume...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Système et fonctionnement 2.2.5 Comment utiliser Aladin 2G en surface Vous pouvez entrer dans les différents menus à partir de l’affichage de l’heure. « -> » signifie « plus de détails dans cette page »...
Page 18
2 ou 3 surface fois (selon le temps de désaturation restant). L’Aladin 2G affiche pendant 5 secondes le pourcentage estimé d’énergie restant dans la pile sous forme d’une échelle à segments. Si cette échelle montre trois segments pleins, l’alarme de pile apparaît ->21 pour vous dire de remplacer la pile ->71.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Système et fonctionnement Interprétation de l’échelle 2.2.10 Rétro-éclairage Assez d’énergie pour L’écran de l’Aladin 2G peut être éclairé en plonger. surface comme sous l’eau. Le rétro-éclairage peut être activé en pres- Alarme de pile. Rétro-éclairage sant .
Page 20
2.2.11 Arrêt de l’affichage Le mode SOS prendra fin au bout de 24 heures. Vous pouvez éteindre l’Aladin 2G à partir de l’affichage de l’heure en pressant Lorsqu’il est en mode SOS, l’ordinateur ne peut pas être utilisé en plongée. Il peut ce- En surface: arrêt automatique, après 3 mi-...
Page 21
Terminologie / Symboles NOTE : Pour des informations sur la plongée avec niveau de MB, voir cha- Les indications sur l’écran de l’Aladin 2G pitre ->38. Les caractéristiques de la diffèrent selon le genre et la phase de plon- plongée avec deux gaz différents sont gée.
Page 22
Nitrox. de la ppO max enregistrée et la profondeur maximum d’utilisation correspondante (MOD). Aladin 2G met en garde le plongeur par un signal sonore et visuel lorsqu’il at- Messages d’attention et teint la profondeur maximale autorisée ->25. d’alarme NOTE : L’Aladin 2G rend le plongeur attentif à...
Page 23
• Toxicité de l’oxygène à 100% AVERTISSEMENT • Palier omis • Vitesse de remontée excessive Ne pas réagir à une alarme de l’Aladin 2G peut (détail des bips page ->25) vous mettre dans une situation dangereuse • Alarme d’altitude voire mortelle.
Page 24
1,0 bar. 3.4.1 Immersion L’Aladin 2G affichera alors la nouvelle Si les contacts humides sont désactivés MOD (profondeur maxi d’utilisation) (->64) : activez l’Aladin 2G avant la mise à correspondant à cette ppO max. l’eau. 6. Confirmez votre ppO...
Page 25
être indiquée désactivés » (avec les « réglages (set) 1 » ou s’élève à 199 minutes. via SmartTRAK) l’Aladin 2G ne démarrera qu’une minute après le début de la plongée, NOTE : Si la plongée dure plus de 199 ce qui aura des conséquences sur son...
Page 26
1 mètre. Si la profondeur maximum n’est optimale, la flèche noire « SLOW » apparaît. Si la vitesse de remontée atteint 140% et pas affichée, l’Aladin 2G affichera la tem- plus, la flèche commence à clignoter. A pérature. partir de 110%, un signal sonore se dé- >...
Page 27
(réglée par défaut à 1,4 bar) dé- Les vitesse de remontée suivantes corres- termine la profondeur maxi d’utilisation ou pondent aux valeurs 100% de l’Aladin 2G : MOD (Maximum Operating Depth). Plonger plus profond que cette MOD exposera le plongeur à...
Page 28
CNS O NO STOP Toxicité de l’oxygène CNS O L’Aladin 2G calcule la toxicité de l’oxygène en fonction de la profondeur, de la durée et de la composition du mélange, puis l’affiche à l’endroit de la vitesse de remontée. Cette toxicité...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Plonger avec Aladin 2G AVERTISSEMENT 1-3 segments (zone verte) : vous êtes Si la durée sans palier passe en-dessous toujours dans la courbe de sécurité de 3 minutes, un bip d’attention sonore se (= plongée sans palier).
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Plonger avec Aladin 2G Valeurs des paliers à clignoter et une alarme sonore se déclenche. Si un palier obligatoire est omis, la formation Palier obligatoire de micro-bulles peut s’accroître massivement. DEPTH DIVE TIME...
Page 31
Durée totale de remontée Symboles de palier de Dès qu’il y a des paliers obligatoires à sécurité faire, Aladin 2G affiche la durée totale de Décompte du temps remontée. Cette durée comprend la durée (minutes / secondes) de la remontée depuis la profondeur réelle Le chronomètre du temps de palier de sé-...
Page 32
Plongée interdite CNS O Profondeur inférieure à 0,8 m Après l’arrivée en surface, soit 0,80 mètre, Aladin 2G attend 5 minutes avant de consi- dérer la plongée comme terminée. Ce dé- lai permet un bref retour en surface pour s’orienter.
Page 33
à la normale. Avertissement « plongée interdite » DESAT Si l’Aladin 2G détecte une situation de risque (du à une accumulation possible de micro-bulles depuis les plongées précé- CNS O dentes, ou un niveau de CNSO supérieur à...
Page 34
3.6.2 Secteurs d’altitude les secteurs d’altitude (1-4). Du niveau de Aladin 2G affiche le temps d’adaptation à la mer à une altitude d’environ 1000 m, il un nouveau secteur d’altitude. Cette durée n’y a pas de segment. Vous trouverez ci- correspond au temps d’adaptation de l’or-...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Plonger avec Aladin 2G AVERTISSEMENT 3.6.3 Altitude interdite Montée dans les Si Aladin 2G détecte une montée en altitude secteurs 3 et 4 interdite, une alarme sonore se fait entendre interdite. pendant 1 minute.
Page 36
, pour afficher ALGO. fondeur maximum, la température, la pro- (Si Aladin 2G affiche « – – – » le mode fondeur moyenne, l’heure, avec retour à la profondimètre n’est pas accessible. profondeur maxi. En pressant vous Après une plongée en mode...
Page 37
à tout moment en pressant . Cela génèrera également un repère. Chronomètre Symbole chronomètre DEPTH DIVE TIME Durée pendant laquelle Aladin 2G ne peut toujours pas être utilisé en mode ordinateur. Aladin 2G affiche temps restant, pendant lequel il va rester bloqué en mode profondimètre.
Page 38
- activer ou désactiver le mode plongeur désireux de plonger en retenant apnée (Apnea), mais uniquement dans le sa respiration de se former auparavant, cas où Aladin 2G n’affiche pas de temps professionnellement, différentes de désaturation, et que vous n’avez pas techniques de la plongée en apnée, ou libre,...
Page 39
Le mode apnée d’Aladin 2G est doté de fonctions et d’alarmes, spécifiques à la La plongée en apnée autorise immersions plongée en apnée, et à l’entraînement cor- et remontées, rapides.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Plonger avec le contrôle du niveau de MB L’Aladin 2G propose 6 niveaux de mi- LE CONTRÔLE DU cro-bulles (de L0 à L5). Le niveau L0 NIVEAU DE MICRO- correspond au modèle de décompression...
Page 41
Comparaison entre des plongées de niveau L0 et de niveau L5 Deux Aladin 2G plongent en même temps, l’un réglé sur le niveau L5 (L5), l’autre sur L0. Lors d’une plongée faite avec un niveau de MB réglé de L1 à L5, la durée sans palier sera raccourcie, et des paliers MB seront requis avant les paliers classiques.
Page 42
2. Confirmez que vous voulez changer le 6.3.1 Sélectionner le niveau de MB niveau MB en appuyant sur L’Aladin 2G doit être en mode « utilisation » 3. Changez le niveau MB en appuyant sur pour pouvoir changer le niveau de MB (Af- fichage de l’heure).
Page 43
Palier MB le Lors d’une plongée à niveau de MB de L1 plus profond à L5, l’Aladin 2G affichera la durée sans pa- Au début de la phase avec palier MB, NO lier MB au lieu de la durée classique sans STOP disparaît, et la flèche LEVEL STOP...
Page 44
MB prescrit L’Aladin 2G calcule et affiche des paliers est dépassée de plus de 1,5 mètre. L’Aladin 2G MB pour diminuer la formation de micro- diminue le niveau de MB, un bip* d’attention bulles, et gère également les données...
Page 45
: remontez sion obligatoire, et si vous êtes à 1,5 m de lentement de quelques mètres. la profondeur de ce palier, Aladin 2G affiche AVERTISSEMENT DECO en même temps. Le temps...
Page 46
(L0) (->30), sauf si le niveau de MB a été ré- duit en cours de plongée. Si le niveau de MB a été réduit au cours d’une plongée, l’Aladin 2G va afficher en clignotant le niveau de MB actuel pendant 5 minutes après le retour en surface. La plongée se termine ensuite, et l’Aladin 2G...
Page 47
PDIS (PROFILE palier profond à 15 m. DEPENDENT INTERMEDIATE STOP) Avec le PDIS, on le devine, Aladin 2G in- terprète votre profil de plongée et suggère un palier intermédiaire qui dépend de votre Introduction au PDIS absorption d’azote jusqu’à présent. Le (palier intermédiaire...
Page 48
Le modèle mathématique qui calcule la de rester juste au-dessous de la profon- décompression sur le Aladin 2G, appelé deur affichée). Lors de ce palier intermé- ZH-L8 ADT MB PMG, suit votre état de dé- diaire, le corps n’absorbe plus d’azote...
Page 49
! Considérations Lorsque le palier PDI calculé dépasse 8 m particulières lorsque de profondeur, Aladin 2G l’affiche, et le vous plongez avec plus conserve à l’écran, jusqu’à ce que vous d’un mélange gazeux ayez atteint la profondeur indiquée, lors de votre remontée.
Page 50
NO, ce qui vous indique que vous n’avez pas effectué le palier PDI. Si Aladin 2G affiche un palier obligatoire, et que lors d’une remontée, vous atteignez la profondeur du palier PDI, l’affichage sui- vra les mêmes règles que celles décrites...
Page 51
% d’oxygène. L’Aladin 2G n’acceptera que ristiques de la plongée avec deux gaz. les réglages qui correspondent à cette obli- gation. L’Aladin 2G vous permet d’utiliser deux gaz différents pendant la même plongée. La AVERTISSEMENT bouteille 1 contient le mélange fond (gaz 1) et la bouteille d contient le mélange de...
Page 52
« --O % », avec les mélanges effectivement utilisés. l’Aladin 2G affichera « 2G » dans le coin inférieur droit de l’écran au lieu Prédiction de la décompression d’un pourcentage.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Plonger avec deux mélanges gazeux SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 54
(décompression avec gaz 1 uniquement). C’est le calcul que ferait l’Aladin 2G au cas où en atteignant la profondeur de changement de gaz, le plongeur ne confirmerait pas le changement. Les infos sur la décom- pression et le % d’O...
Page 55
MOD gaz d Niveau MB en Décompression prévue Durée CNS O maxi cours selon le niveau MB L0 Décompression prévue de la bouteille Décompression prévue selon selon le niveau MB en en service le niveau MB en cours. cours. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 56
« GAS 1 », sa MOD et son % O pen- automatiquement le mélange gazeux 1. dant 5 secondes. L’Aladin 2G va continuer AVERTISSEMENT de calculer uniquement avec le gaz 1 et va adapter le calcul de la décompression en Lorsque la profondeur de changement de conséquence.
Page 57
à n’importe quel moment.) et commencez à respirer. 3. Confirmez le changement en pressant . « GAS 1 » et son % O s’affichent pendant 5 secondes sans clignoter. Le calcul de la décompression va s’adapter en conséquence. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 58
« maintenant » et le début de la prochaine plongée peut NO STOP être modifié de 15 en 15 minutes avec L’Aladin 2G affiche le % du CNS O et le secteur d’altitude CNS O interdit à la fin de l’intervalle de surface choisi.
Page 59
« plongée interdite ». Si vous avez choisi un niveau MB (L1- L5), l’Aladin 2G calcule les données des Planification d’une paliers MB. plongée avec paliers de L’Aladin 2G affichera des valeurs de CNS O de 199% maximum même si la va-...
Page 60
à la plongée suivante avec ou à la précédente. jusqu’à voir À la fin du carnet de plongée, Aladin 2G af- fiche des statistiques ->59. Écran 2 Secteurs d’al- Numéro de plongée...
Page 61
1 ») (écran 1 et 2) Désaturation remise à zéro avant la plongée en enlevant la pile DESAT (écran 1 et 2) Performance de la pile pendant la plongée: 3 segments de l’échelle ou moins (écran 1, 2 et 3) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 62
• Durée du rétro-éclairage 2-12 sec. ; Marche/Arrêt • Signaux d’attention sonores on/off (sélection possible avec SmartTRAK) • Contacts humides on / off • Remise à zéro du temps de on / off Pas de remise désaturation restant à zéro SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 63
Durée du palier de sécurité 1. Confirmez votre volonté de changer la durée du palier de sécurité en pressant . La durée commence à clignoter. 2. Changez la durée par intervalles de 1 minute en pressant 3. Confirmez votre choix avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 64
à clignoter. « On » signifie que l’horloge PDIS est automatique- ment activée pendant la plongée, « Off », au contraire, inactivée. 2. Basculez entre « On » et « Off », avec 3. Confirmez votre choix avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 65
2. Choisissez entre « On » et « Off » avec signifie « eau douce ». 2. Choisissez entre « salt on » et « salt off 3. Confirmez votre choix avec « avec Confirmez votre choix avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 66
A la mise à l’eau, les contacts humides font automatiquement démarrer l’Aladin 2G. AVERTISSEMENT Si vous choisissez l’option « Contacts humides off », l’Aladin 2G ne démarrera qu’après 1 minute de plongée, ce qui aura un impact sur son fonctionnement. Assurez-vous qu’il est DESAT bien activé...
Page 67
« set 2 ». fuseau horaire sans modifier l‘heure elle- 1. Confirmez que vous voulez armer le même. « réveil » en pressant 1. Confirmez votre volonté de changer de Les heures commencent à clignoter. fuseau horaire en pressant SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 68
« On » ou « Off » commence à clignoter. 2. Presser permet de passer de Contraste faible (1), contraste fort (12) « On » (m/am) à « Off » (24 h). 3. Confirmez votre choix avec 3. Confirmez votre choix avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 69
Vous devez assumer l’entière responsabilité de la situation si vous désactivez le son. Numéro ID Vous aurez besoin de ce numéro de série pour signaler des problèmes, ou pour toute question relative à l’entretien. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 70
3. Confirmez l’intervalle de profondeur, viguer librement, avec avec . Up (remonter) / Down (im- merger) / Both (les deux), ou Off, se met alors à clignoter. 4. Basculez avec entre Up/Down/ Both et Off. 5. Confirmez la configuration effectuée, avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 71
Pour cette fonction d’alarme, entrez un temps de récupération ou - lors de l’entraî- nement, avec tables spécifiés - un temps défini de début de plongée. 1. Confirmez, avec votre intention de modifier les paramètres de l’alarme SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 72
, votre intention de modifier les paramètres de la densité d’eau (Water Density). La valeur de la densité d’eau se met alors à clignoter. 2. Modifiez la valeur de la densité d’eau, avec 3. Confirmez la configuration effectuée, avec SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 73
à environ 4000 m. sans décom- directement sur les contacts! pression (mode Profondimètre) : quelle que • Ne nettoyez pas votre Aladin 2G avec des soit l’altitude. solvants (sauf avec de l’eau). Profondeur maxi affichée : 120 m, ré- •...
Page 74
Si vous apercevez des traces d’entrée d’eau, pièce de monnaie ou de l’outil multi-fonc- des dommages ou autres défauts sur le tion SCUBAPRO et d’un chiffon propre. joint torique, n’utilisez plus cet Aladin 2G en AVERTISSEMENT plongée. Rapportez-le chez un agent agréé SCUBAPRO UWATEC pour vérification ou...
Page 75
Pour demander une prise en garantie, envoyez votre ordinateur de Après le changement de pile, l’Aladin 2G plongée avec la preuve de son achat à un procède à un auto-test pendant 8 se- revendeur ou un atelier agréé...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix Votre instrument SCUBAPRO est fabriqué avec des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les personnes habitants dans l’Union Européenne peuvent contribuer à la protection de l’environnement et de la santé en renvoyant les produits usagés au point de collecte approprié...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 79
• If Aladin 2G fails at any time during the dive, the dive must be terminated, and appropriate surfacing procedures (including a slow ascent and a 3 to 5 minute safety stop at 5 metres /15 feet) should be initiated immediately.
Page 80
• After diving, wait at least 24 hours prior to flying. Aladin 2G dive instrument is a personal protective equipment in compliance with the essential safety requirements of the European Union directive 89/686/EEC. RINA SpA, Via Corsica 12, I-16128 Genoa, notified body no. 0474, have certified the conformity with the European Standard EN 13319:2000.
Page 81
2.2.2 Water contacts .................10 2.2.3 SmartTRAK ................10 2.2.4 Switching on the display ............14 2.2.5 How to navigate Aladin 2G at the surface .........15 2.2.6 Checking the desaturation time ..........15 2.2.7 Checking the surface interval ...........16 2.2.8 Displaying the date ..............16 2.2.9...
Page 82
PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) ............44 Introduction to PDIS (Profile-Dependent Intermediate Stop) .....44 How does PDIS work? ................45 Special considerations when diving with more than one gas mixture (Aladin 2G) ....................46 Diving with PDIS ..................46 Diving with two gas mixtures ................48 Dive planner ......................54 Planning a no-stop dive ................54...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix ........................68 12.1 Technical information ................68 12.2 Maintenance ...................68 12.2.1 Replacing the battery ...............68 12.3 Warranty....................70 12.4 Index .......................71 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 84
SCUBAPRO can be found on our web Press page at www.scubapro.com. and hold To make this manual easier to read (1 second) we will use the term “Aladin 2G” as an right push abbreviation for “SCUBAPRO Aladin 2G button diving computer” throughout this booklet. Safety considerations...
Page 85
• Ascent speed alarm ->67 • Sound on / off -> 65 • Water contacts on / off -> 61 • Water density ->67 • Electronic ID -> 65 • Reset desaturation -> 62 See also page 15 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 86
Surface applicable interval DECO STOP if applicable CNS O (MB level) mix deco gas (if used) Exit Exit After the oldest dive: Statistic information DEPTH DIVE TIME Deepest Longest dive dive Number Cumulative of dives bottom time SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 87
SYSTEM AND OPERATION System description Aladin 2G displays all important dive and decompression data and has a memory which stores the full dive data. The data can be transmitted with an infrared interface (IrDA) and SmartTRAK software to a Windows ®...
Page 88
If you have chosen the option “Water contacts port is in front of the infrared interface. If off” (“set 1”, ->58), Aladin 2G will turn on with Aladin 2G detects an infrared device within a delay of up to 1 minute into the dive. This range appears.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System and operation When making any changes to the settings via SmartTRAK, you must press the "Write" icon for the changes to take effect. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 90
• Number of past dives • Logbook • Total duration of dives • Temperature curve • Deepest dive • Alarms and attention messages • Longest dive • Bookmarks • Atmospheric pressure • Average depth • Dive profile • Battery condition SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System and operation Downloading your dives Aladin 2G’s memory allows you to store approximately 25 hours of SCUBA dive profile information in 4 second sampling intervals. In Apnea mode the display is updated faster (in 0.25s intervals and logbook in 1s intervals), therefore in Apnea mode at least 6h of Apnea profiles will be stored.
Page 92
Aladin 2G returns automatically to this display. If there is a remaining saturation from the last dive or from a change of altitude, Aladin 2G also displays the “do not Time of day display fly” time, the “do not fly” icon, the current altitude range and the prohibited altitude range (->31).
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System and operation 2.2.5 How to navigate Aladin 2G at the surface Starting from the time of day display you can enter into different menus. “->” means “more information at page” • (Desat. time CNS O ->15...
Page 94
2.2.7 Checking the surface interval (depending on whether there is desaturation time left). Aladin 2G displays the estimated remaining battery performance for 5 seconds as a bar graph. If the bar graph shows 3 segments the battery warning appears ->21 and the battery has to be replaced ->68.
Page 95
Aladin 2G will automatically disable the backlight to Aladin 2G marks dives started with 3 or prevent a computer shut down. less segments in the logbook with the battery symbol.
Page 96
• Diving in SOS mode is extremely dangerous and you must assume full responsibility for such behavior. SCUBAPRO will assume no liability. A diving accident can be analyzed at any time in the logbook and downloaded to a PC by means of the infrared interface (IrDA) and SmartTRAK software.
Page 97
Terminology / Symbols NOTE: For information about diving with microbubble (MB) levels see The information on the display of Aladin 2G ->37. Specific features of “Diving with varies depending on the kind of dive and two gas mixtures”, are described in the dive phase.
Page 98
21% 13m (43ft) can limit dive time and the max depth. 32% 6m (20ft) 0.5bar Aladin 2G includes this in the calculations 36% 4m (13ft) CNSO and displays the necessary information: increases...
Page 99
Preparation for the dive to the diver visually by symbols, letters or You have to check the settings of Aladin 2G flashing figures. In addition, two short audible especially before the first dive. All settings sequences can be heard (in an interval of...
Page 100
If you have chosen the option “Water contacts 6. Confirm your ppO max settings with off” (“set 1” or SmartTRAK), Aladin 2G will turn on with a delay of up to 1 minute into the dive. This will affect functioning of the computer.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Diving with Aladin 2G WARNING are monitored, i.e. depth and dive time displayed, max depth stored, saturation Set dive time has elapsed ->23, 59 of tissues calculated, no-stop time or An audible signal goes off and the dive time...
Page 102
• In case of an improper ascent Aladin 2G may require a decompression stop even within the no-stop phase because of the danger of microbubble formation.
Page 103
The MOD is a function of ppO max and the mixture used. If during the dive the MOD is reached or exceeded Aladin 2G sends an audible attention message and the MOD is displayed (flashing) in the lower left corner.
Page 104
WARNING the display changes back to the indication of the CNS value. An audible attention signal goes off if oxygen • Aladin 2G will display CNS O toxicity reaches 75%. The symbol “CNS O ” values exceeding 199% with 199%.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Diving with Aladin 2G stop value and the nitrogen loading bar begin 4-5 segments (yellow area): to flash. you are approaching decompression. If no-stop time is less than 1 minute, the no- When the no-stop time drops below stop display shows the flashing value “0”.
Page 106
“ – – ”. WARNING WARNING The decompression alarm is activated if the On all dives with Aladin 2G, make a safety decompression stop is ignored. The arrow stop for at least three minutes at a depth of DECO...
Page 107
(minutes / seconds) After reaching the surface (<0.8m/3ft) The safety stop timer displays the time Aladin 2G remains in dive mode for 5 span a diver should spend at the safety minutes. The delay allows for surfacing for stop depth at the end of the dive. The a short period for orientation.
Page 108
Time of day Residual nitrogen bar Ascent to altitude range 4 prohibited 5 minutes after a dive Aladin 2G shows the time of day, the “do not fly time”, the no-dive warning (if applicable), the current altitude range and the prohibited altitude range (->31).
Page 109
Desaturation time indicated at this moment refers to adaptation time at this altitude. If the dive Diving in mountain lakes starts within this adaptation time, Aladin 2G treats it as a repetitive dive, since the body 3.6.1 Altimeter is offgassing.
Page 110
DIVE TIME Max allowed altitude: 2650m (8694ft). WARNING Aladin 2G shows via flashing altitude segments while at the surface to which altitude the diver may not rise. Dive at altitude range 4: no deco data (gauge mode) In order to assure optimal decompression...
Page 111
GAUGE MODE 1. From the time of day display push until the “ALGO” is displayed. (If Aladin 2G shows “ – – – ” the gauge WARNING mode cannot be switched “on” or “off”. Aladin 2G shows “ – – – ” for 48 hours...
Page 112
DEPTH DIVE TIME Hours Timing Minutes Remaining time during which Aladin 2G cannot Seconds be used in computer mode In gauge mode, after immersion, Aladin 2G Aladin 2G shows the remaining time span will automatically monitor the dive time and during which it cannot be used in computer at the same time activate the stopwatch.
Page 113
WARNING All breath hold dives include a risk of shallow water blackout, that is, a sudden loss of Aladin 2G doesn’t track nitrogen intake to your consciousness due to oxygen starvation. body at Apnea mode. Therefore no fly time after Apnea diving is set to 48 hours. Also...
Page 114
Surface mode can be stopped with long press Aladin 2G Apnea mode has special alarms and functions tailored to Apnea diving and Apnea training. You can select multiple alarm functions at the same time. The alarm functions setup is explained in page ->66.
Page 115
MB level. E.g. if a diver sets The following chapter deals with the characteristics of diving with level L4 on Aladin 2G prior to the dive and during the dive ignores the recommended microbubble (MB) levels. For general...
Page 116
Comparison of dives with MB level L0 and MB level L5 When two Aladin 2G are used simultaneously, one unit is set for example to MB level L5, the other to L0, the no-stop time will be shortened and level stops will be required before the diver has the obligation of a decompression stop.
Page 117
MB level by pushing 6.3.1 Setting the MB level 3. Change MB level by pushing To change the MB level Aladin 2G must be in user mode (time of day display). 4. Confirm the selected MB level with until Without confirmation...
Page 118
While diving with MB levels L1 to L5 Aladin 2G will display the MB no-stop time On entering the level stop phase, “NO instead of the ordinary no-stop time. Within STOP” disappears and the arrow...
Page 119
1.5m (5ft) above it also calculates the diver’s decompression the required level stop. Aladin 2G reduces the data. MB level, an attention beep* goes off and the new MB level is shown in the lower left corner.
Page 120
first obligatory decompression stop than 3 minutes to deco): ascend slowly and if you are within 1.5m /5ft of the stop a few metres/feet. DECO depth itself, Aladin 2G shows STOP (level stop). The indicated duration STOP WARNING refers to level stop duration.
Page 121
MB levels (L0) (->29), save for the following exceptions: If the MB level has been reduced during the dive, Aladin 2G will display a flashing MB level symbol and the current MB level for five minutes after reaching the surface.
Page 122
15m/50ft. max depth. With PDIS, as the name suggests, Aladin 2G interprets your dive profile and suggests an intermediate stop that is a function of your nitrogen uptake so far. The PDI stop will therefore change through the course of the dive to reflect...
Page 123
Aladin 2G, called ZH-L8 ADT It should be noted that the two fastest MB PMG, tracks your decompression compartments, with 5 and 10 minutes status by dividing your body into 8 so-...
Page 124
• you have ascended by more than In case of a missed gas switch, Aladin 2G 3m/10ft above the PDIS. The PDIS reverts to the PDI stop for the actively value and countdown timer are replaced breathed mix.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com 7. PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) NOTE: Aladin 2G issues no warnings relating to a missed PDI stop. When diving with MB levels, PDIS follows the same rules as described above. MB levels, however, introduce stops earlier and deeper than the L0 base algorithm.
Page 126
Aladin 2G enables you to use two different WARNING Nitrox mixtures during the same dive. Tank 1 contains the bottom mix (gas 1) and For gas mixtures having an oxygen percentage tank d contains the deco mix (gas d).
Page 127
(instead of an MOD) and the ppO setting will not appear. Aladin 2G will only accept a gas switch Functions during a dive with two gas depth (MOD gas d) as input where the mixtures maximum partial pressure of oxygen (ppO max), as pre-set manually (->21 point...
Page 128
(decompression informa- tion relative to gas 1 only). This is the calculation that Aladin 2G would switch to in case, having reached the switch depth, the diver did not confirm the switch.
Page 129
MOD gas d Active MB Predictive Time CNS O level decompression depth of the Predictive Predictive information decompression currently active decompression relative to L0 information relative information relative tank to active MB level to active MB level SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 130
NOTE: If after the decompression calculation has readjusted itself to reflect the failed switch the diver goes again below the switch depth (MOD of gas d), Aladin 2G will revert to the decompression calculation that Switch to gas d considers gas d also, since upon...
Page 131
Operating Depth of gas d. Failure to do so can result in oxygen poisoning. 1. Initiate the switching process by press- . Aladin 2G displays “GAS 1”, MOD and the oxygen fraction of gas 1 for 30 seconds. 2. Switch to the regulator with gas 1 and start breathing.
Page 132
The no-dive warning and its duration are displayed Select dive planner if Aladin 2G detects an increased risk due to the accumulation of microbubbles. until PLn No-dive warning (Do Not Dive)
Page 133
This is done with information and safety considerations Aladin 2G calculates the decompression regarding the no-dive warning. information for this set bottom time. If an MB level (L1-5) is selected, Aladin 2G Planning a calculates the level stop data. decompression dive CNS O % values higher than 199% will be displayed as 199 %.
Page 134
DIVE TIME 10.1 Survey A dive is entered in the logbook if the dive time is longer than 2 minutes. Aladin 2G records the profiles of about 25 hours of diving. In Apnea mode all dives are entered in the logbook without time limit and at least 6h of Apnea profiles will be stored.
Page 135
DESAT (page 1, 2) Battery quality factor has been 3 bars or less during the dive (page 1, 2, 3) Diving in gauge (page 1, 2, 3) Average depth (gauge mode) (page 3) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 136
Starting from the time of day display push until “set 1” appears. Confirm that you wish to enter into the menu of “set 1” by pushing Once entered into the menu you can scroll with through the menu. Status Alarm depth SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 137
Setting the safety stop duration The current setting starts to flash. 2. Change the time limit by pushing (1 - 48hrs or no reset: “– – h”) 3. Confirm the selected value with Duration of the safety stop SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 138
2. Switch with between “salt on” dive, “off” indicates that PDIS will be and “salt off”. inactive. Confirm the water type with 2. Switch between “on” and “off” with 3. Confirm your choice with SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 139
WARNING 3. Confirm it with If you chose the option “Water contacts off”, Aladin 2G will turn on with a delay of Switching the audible attention signals up to 1 minute into the dive. This will affect on and off functioning of the computer.
Page 140
1. Confirm that you wish to reset the displayed saturation by pushing “On” starts to flash. 2. Switch between “on” or “off” by press- 3. Confirm the setting with . If you have selected “off”, “Code” and “000” appear. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 141
• Display contrast 1 (low) -12 (high) • IrDA speed setting (only “set 2”) low / high • Sound on / off • Show Aladin 2G electronic ID 6. “On” indicates “activated” (time of day display shows ), “off” indicates “deactivated”.
Page 142
1. Confirm that you wish to adjust the display of the date (see below). display contrast by pushing The current setting starts to flash. 2. Set the contrast by pushing Low contrast: (1), high contrast: (12) 3. Confirm the setting with SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 143
You must assume full responsibility for turning ID Number off the sound. This number is needed when reporting problems or for other maintenance related issues. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 144
3. Confirm the interval time with . On/ off starts to flash. 1. Confirm that you wish to change the 4. Switch between on/off with settings of the Dual Depth alarm by 5. Confirm the setting with SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 145
Ascent Speed alarm by pushing . Time value starts to flash. 2. Scroll ascent speed value with 3. Confirm the maximum ascent speed with . On/off starts to flash. 4. Switch between on/off with 5. Confirm the setting with SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 146
• After a dive if you know you will not be • Avoid dropping or jarring your Aladin 2G. diving, flying or going to higher altitude for • Do not allow your Aladin 2G to be exposed to the next 48 hours. direct, intense sunlight.
Page 147
If you notice traces of seeping water, the SCUBAPRO universal tool and a clean damages, or other defects on the oring, do cloth. not use Aladin 2G for further dives. Take it to an authorized SCUBAPRO UWATEC dealer for WARNING check and repair.
Page 148
If the rotation is forced authorised by the manufacturer; beyond the alignment, the cap may break. • pressure tests which do not take place Damage to Aladin 2G due to improper in water; placement of the battery cap is not • diving accidents;...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix Your SCUBAPRO dive instrument is manufactured with high-quality components, which can be recycled and reused. Customers living in the European Union can contribute to the protection of environment and health, by returning old products to an appropriate collection point in your neighborhood according to EU Directive 2002/96/EC.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 151
• Todos los buceadores deben utilizar siempre, en todas las inmersiones, su propio ordenador para planificar inmersiones o determinar descompresiones. • Si por cualquier motivo el Aladin 2G fallase durante la inmersión, ésta deberá darse por acabada y deberá iniciarse inmediatamente el procedimiento de ascenso a la superficie...
Page 152
• Nunca bucee solo. ¡El Aladin 2G no sustituye a su compañero de inmersión! • Bucee siempre de acuerdo con su nivel de formación: ¡el Aladin 2G no amplía sus aptitudes buceadoras! •...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com El instrumento de inmersión Aladin 2G es un dispositivo de protección personal acorde a los requisitos de seguridad básicos de la directiva de 89/686/EEC de la Unión Europea. Rina SpA, Via Corsica 12, I-16128 Génova, organismo acreditado nº...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE DE CAPÍTULOS Pautas a seguir para usar el Aladin 2G ..............2 Introducción ......................6 Sistema y funcionamiento ..................9 Descripción del sistema ................9 Funcionamiento ..................9 2.2.1 Pulsadores .................9 2.2.2 Contactos ................10 2.2.3 SmartTRAK ................10 2.2.4...
Page 155
Introducción a PDIS (Parada Intermedia Dependiente del Perfil) ....45 ¿Cómo funciona PDIS? ................46 Consideraciones especiales cuando se bucea con más de una mezcla gaseosa (Aladin 2G) ................47 Inmersiones con PDIS ................47 Inmersiones con dos mezclas de gas ............49 Planificador de las inmersiones ................56 Planificación de una inmersión en curva de seguridad ......56...
Page 156
11.3 Menú del set 2 (ajuste 2) .................66 11.4 Menú del set 3 (ajuste 3, apnea) .............69 12. Apéndice ........................72 12.1 Características técnicas ................72 12.2 Mantenimiento ..................72 12.2.1 Sustitución de la batería ............72 12.3 Garantía ....................74 12.4 Índice ......................75 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 157
SCUBAPRO. Parte intermitente de la El Aladin 2G le permite utilizar dos mezclas pantalla de gas diferentes en la misma inmersión. -> Véase página, Ej. -> 10 No obstante, para facilitar la lectura, este Válido únicamente para...
Page 158
->70 • Sonido on / off -> 68 on/off -> 64 • Densidad del agua ->70 • Contactos on/off -> 65 • Número de serie -> 68 • Reinicializar desaturación -> 65 Ver también la página 15 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 159
Mezcla de O del gas de descompresión (si se utiliza) Salir Salir Después de la inmersión más antigua: Datos estadísticos Inmersión más Inmersión DEPTH DIVE TIME profunda más larga Tiempo de Número inmersión de inmersiones acumulado SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 160
SISTEMA Y FUNCIONAMIENTO Descripción del sistema El Aladin 2G muestra todos los datos importantes referentes a la inmersión y a la descom- presión y dispone de una memoria que almacena los datos de toda la inmersión. Los datos pueden transmitirse con la interfaz de infrarrojos (IrDA) y el programa SmartTRAK a un ®...
Page 161
“Ajustes del ordenador de inmer- sión” ubicada en “OPCIONES”, en la ba- rra del menú principal de SmartTRAK una vez que haya establecido la comunicación entre el PC y el Aladin 2G. A continuación, aparecerá la siguiente pantalla: SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sistema y funcionamiento Cuando realice algún cambio en los ajustes mediante el Smart- TRAK, presione el icono “Escribir” para que dichas modificaciones surtan efecto. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sistema y funcionamiento Los ajustes que se presentan a continuación se pueden modificar en el SmartTRAK o direc- tamente a través de el “ajuste 1”, “ajuste 2” o el “ajuste 2” del Aladin 2G: Ajustes Rango Por defecto Pág.
Page 164
PC para visualizarla y analizar sus inmersiones en la pantalla. Para transferir los datos desde el Aladin 2G, haga clic en “NUEVO” dentro del menú “DIARIO DE INMERSIONES” para crear un nuevo diario o abrir uno ya existente.
Page 165
Pantalla de la hora Si se produce una saturación remanente desde la última inmersión o a partir de un cambio de altitud, el Aladin 2G también muestra el icono del tiempo de “no volar”, el ran- go actual de altitudes y el rango de altitudes prohibidas (->31).
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sistema y funcionamiento 2.2.5 Cómo desplazarse por el Aladin 2G en superficie Empezando por la pantalla de la hora se puede entrar en los diferentes menús. El símbolo “->” significa “más información en la página”.
Page 167
El intervalo de superficie es el tiempo que El Aladin 2G muestra una estimación del ha pasado desde el final de la última inmer- rendimiento de la batería restante durante sión, y se muestra siempre que exista una 5 segundos en forma de barra.
Page 168
2. Sistema y funcionamiento Interpretación de la barra 2.2.10 Retroiluminación activa El rendimiento de la batería La pantalla del Aladin 2G se puede iluminar es lo suficientemente alto tanto en superficie como bajo el agua. para la inmersión. La retroiluminación se puede activar pul- Aparece el aviso de batería.
Page 169
Desde la pantalla de hora del día puede sión quedará registrada en el diario de in- apagar el Aladin 2G pulsando mersiones como “SOS”. En la superficie, el Aladin 2G se desactiva El modo SOS se desbloqueará tras 24 ho- automáticamente pasados 3 minutos sin ras.
Page 170
Los datos que aparecen en la pantalla del (nivel de MB) véase ->38. Las carac- Aladin 2G son diferentes según el tipo y la terísticas específicas para las “Inmer- etapa de inmersión siones con dos mezclas de gas” se describen en el capítulo 8 ->49.
Page 171
Máxima Operativa (PMO). ¡Con Nitrox pueden bucear sólo los buceadores Cuando introduzca los ajustes de la mezcla experimentados que dispongan de una de gas, el Aladin 2G mostrará el valor lími- formación especial! te del ppO máx y la Profundidad Máxima Operativa (PMO) correspondiente.
Page 172
• Superación de la velocidad de ascenso prescrita Serios daños o muerte pueden ser el resultado (escala concreta de avisos acústicos) ->25 por omitir las alarmas dadas por el Aladin 2G. • Alarma de altitud • Alarma de batería baja 3.2.1 Mensajes de atención...
Page 173
Encienda el Aladin 2G presionando compruebe la pantalla de prueba: ¿Están activados todos los elementos de la panta- lla? No use el Aladin 2G si en la pantalla no aparecen todos los elementos. Al encender el Aladin 2G con , no aparecerá la pan- talla de prueba.
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G ADVERTENCIA dea a intervalos de un segundo. El tiempo de inmersión máximo que aparece en pan- Si ha escogido la opción “Contactos de agua talla es de 199 minutos.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G La fracción de O % se muestra siempre 3.4.6 Velocidad de ascenso que el CNS O % = 0 y que no se indique la velocidad de ascenso.
Page 176
<27 mezcla que se utilice. Si durante la inmersión <31 se alcanza o se sobrepasa la PMO, el <35 Aladin 2G envía un mensaje de aviso acústico <39 y se muestra la PMO en la esquina inferior <44 izquierda (parpadeando).
Page 177
NO STOP CNS O Toxicidad del oxígeno El Aladin 2G calcula la toxicidad del oxíge- no a partir de los parámetros de profundi- dad, duración y composición de la mezcla y la muestra en el lugar de la velocidad de ADVERTENCIA ascenso.
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G • La curva de seguridad se calcula en función de la temperatura del agua. De 1 a 3 segmentos (zona verde): está en la zona segura dentro de la curva de ADVERTENCIA seguridad.
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G Valores de descompresión Requisitos de la descompresión DEPTH DIVE TIME DEPTH DIVE TIME DECO STOP DECO CNS O STOP CNS O Alarma de descompresión no respetada Duración de la parada...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G Tiempo total de ascenso 3.4.11 Cronómetro de parada de seguridad DEPTH DIVE TIME DEPTH DIVE TIME DECO STOP CNS O STOP CNS O Tiempo total de ascenso...
Page 181
3.5.2 Barra de nitrógeno residual 5 minutos después de una inmersión, el Los segmentos de la barra de nitrógeno Aladin 2G muestra la hora del día, el “tiem- residual se irán apagando gradualmente po de prohibición de vuelo”, el aviso de durante el proceso de liberación de gases...
Page 182
Aladin 2G mide cada 60 segundos la pre- Aviso de inmersión no sión atmosférica incluso cuando la pantalla permitida está...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G este tiempo de adaptación, el Aladin 2G la los 1.000 m (3300 ft) aproximadamente, en- trata como si fuera una inmersión sucesiva, tonces no se indica. En el siguiente diagra- ya que el cuerpo está...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com 3. El buceo con el Aladin 2G ADVERTENCIA Si se detecta un ascenso a una altitud no permitida se dispara una alarma acústica durante 1 minuto. Diríjase a una altitud inferior. 3.6.4 Inmersiones con descompresión en los lagos de...
Page 185
ALGO aparezca. profundidad máxima, la temperatura, la (Si el Aladin 2G muestra el símbolo “– – profundidad media y la hora del día. Pre- –”, el modo profundímetro no se puede sionando puede reiniciar el cronó- ni activar ni desactivar.
Page 186
DEPTH DIVE TIME Tiempo remanente durante el cual no se puede usar el Aladin 2G en modo ordenador. El Aladin 2G muestra el tiempo que queda para poder abandonar el modo profundí- metro. Una vez finalizado el periodo, el Cronó- Horas modo profundímetro puede desactivarse...
Page 187
Deja suficiente ADVERTENCIA tiempo de reposo entre las inmersiones de apnea. En el modo apnea, el Aladin 2G no registra la saturación de nitrógeno de tu cuerpo. Por eso el tiempo de no vuelo después de inmersiones ADVERTENCIA apnea se ha configurado en 48 horas.
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Modo Apnea conseguir una elevada precisión a pesar de eso, el Aladin 2G mide la profundidad con mayor tasa de exploración. El Aladin 2G actualiza la pantalla y la profundidad máxima cada 15 segundos. Se actualiza el diario una vez por segundo.
Page 189
MB elegido en las características del buceo con Ala- un principio. Por ejemplo, si un buceador din 2G. elige el nivel L4 en el Aladin 2G antes de microburbujas minúsculas la inmersión y durante ella hace caso omi-...
Page 190
NO STOP 16 min Tiempo de inmersión 9 min Tiempo sin paradas CNS O de nivel MB Barra de carga Profundidad actual de nitrógeno ->27 relativa a L0 Niveles de MB activados Profundidad máxima 35.7m Nivel L2 activo SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 191
1. Presione hasta que apa- 6.3.1 Ajuste del nivel de MB rezca el símbolo de los niveles de MB Para cambiar el nivel de MB, Aladin 2G de- berá estar en el modo usuario (pantalla de 2. Pulsando puede confirmar si hora del día).
Page 192
Cuando se bucee con niveles de MB de profundo ascenso L1 a L5, Aladin 2G mostrará el tiempo de Cuando entre en la fase de paradas de ni- curva de seguridad MB en lugar del tiempo vel MB, desaparecerá la flecha “NO STOP”...
Page 193
MB en más de 1,5 m (5 ft). Aladin 2G reduce el nivel de MB, suena un aviso* acústico y el nuevo nivel de MB se muestra en la esquina inferior izquierda.
Page 194
DIVE TIME nivel MB sea igual a la profundidad de la primera descompresión obligatoria, y si se encuentra a menos de 1,5 m / 5 ft de la propia profundidad de parada, el Aladin 2G DECO DECO mostrará los mensajes .
Page 195
MB Finalización de una de MB actual seguirá parpadeando en el Aladin 2G durante cinco minutos. A con- inmersión con niveles de tinuación, finaliza la inmersión, Aladin 2G cambia a modo usuario y el nivel de MB vuelve a ser el que se había ajustado en...
Page 196
DEPENDENT 15 m/50 ft. INTERMEDIATE STOP) Con PDIS, tal como su nombre lo sugiere, Aladin 2G interpreta su perfil de inmersión y sugiere una parada intermedia en fun- Introducción a PDIS ción de su saturación de nitrógeno hasta (Parada Intermedia ese momento.
Page 197
El modelo matemático de descompresión se le pide que se mantenga justo por de- en Aladin 2G, llamado ZH-L8 ADT MB bajo de la profundidad mostrada). Durante PMG, controla la descompresión teniendo esta parada intermedia, el cuerpo no está...
Page 198
3 a 5 minutos a 5 m/15 ft al final de cualquier inmersión! Cuando la parada PDI calculada es más Consideraciones profunda que 8 m/25 ft, Aladin 2G la mues- especiales cuando tra en el monitor hasta que usted llega a la profundidad mostrada durante el as- se bucea con más de...
Page 199
7. PDIS (Parada Intermedia Dependiente del Perfil) son reemplazados por la etiqueta NO, para indicar que usted no ha realizado la parada PDI. Si el Aladin 2G muestra una obligación descompresión usted alcanza la profundidad de la PDIS durante un ascenso, se aplican las mismas reglas excepto que la cuenta regresiva (2 min.) no...
Page 200
Aladin 2G solo acepta ajustes que sigan siones con dos mezclas de gas. este orden. El Aladin 2G permite usar dos tipos de ADVERTENCIA mezclas de Nitrox distintas durante la mis- ma inmersión. La botella 1 contiene la mez-...
Page 201
1. de gas de descompresión desde AJUSTE 1. Al desactivar esta opción, se mantiene la El Aladin 2G sólo acepta que se introduz- configuración del menú GAS d O pero el can profundidades para cambiar la mezcla Aladin 2G calcula la inmersión basándose...
Page 202
2 gases NOTA: El tiempo de duración en la activación de una pantalla es de 5 segundos, a partir de entonces se muestra la pan- talla principal (por defecto). (Excepto la temperatura, pantalla 2 abajo.) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 203
(información de descompresión relativa únicamente al gas 1). Éste es el cálculo que realizaría el Aladin 2G en caso de que, habiendo alcanzado la profundidad de cambio, el SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 204
CNS O máxima activo relativo al nivel L0 Pronóstico de descompresión Pronóstico de descompresión Mezcla de O relativo al nivel de MB activo en relativo al nivel de MB activo en la botella activa ese momento ese momento SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 205
Procedimiento: de la profundidad de cambio (PMO 1. Cambiar al regulador con gas d y empe- del gas d), el Aladin 2G volverá a re- zar a respirar. calcular los datos de descompresión 2. Confirmar el cambio pulsando teniendo en cuenta el gas d, puesto como máximo, 30 segundos.
Page 206
1. Pulsando . se puede iniciar el pro- so de ppO máxima ->25. ceso de cambio. El Aladin 2G mostrará Pase de nuevo al gas 1, que es el adecua- “GAS d”, su PMO y O % parpadeando do para esta profundidad, o ascienda has- durante 30 segundos.
Page 207
Planificación de una inmersión en curva de LAS INMERSIONES seguridad El Aladin 2G posee un planificador de in- mersiones que permite planificar inmersio- Para seleccionar el planificador de inmer- nes sin parada y inmersiones con descom- siones, el Aladin 2G debe estar en modo presión.
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Planificador de las inmersiones El aviso de inmersión no permitida y su duración aparecen Seleccione el planificador en pantalla si el Aladin 2G detecta un mayor riesgo debido a de inmersiones la acumulación de microburbujas. hasta PLn Aviso de inmersión...
Page 209
. Aladin 2G calcula la información de descompre- sión de acuerdo con este tiempo de inmersión. Si selecciona el nivel de MB, el Aladin 2G calcula los datos sobre la parada de nivel MB. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 210
Cada vez que presione saltará a la siguiente inmersión o a la anterior. Al final del diario de inmersión, el Aladin 2G muestra datos estadísticos ->60. Pantalla 2 Número de Secciones de altitud (si >0) inmersión sucesiva...
Page 211
3 minutos sin efec- reinicializado antes de la tuar ninguna operación. DESAT inmersión (en el “ajuste 1”) (pantallas 1 y 2) La desaturación se ha reinicializado antes de la inmersión extrayendo la batería. DESAT (pantallas 1 y 2) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 212
• Duración de la retroiluminación 2-12 seg. pulsar para activar 6 seg. o desactivar • Señales de atención acústicas on / off (SmartTRAK: selectivo) • Contactos on / off • Reinicialización de la on / off no reinicializar desaturación SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 213
1. Confirme que desea cambiar la dura- ción de la parada de seguridad presio- nando . La duración empezará a parpadear. 2. Cambie la duración en intervalos de 1 minuto presionando 3. Confirme el valor seleccionado pulsan- SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 214
3. Confirme el valor seleccionado pulsan- a parpadear. “On” significa que el temporizador PDIS Timer se activa automáticamente durante la inmersión, “off” que la PDIS se encuentra inactiva. 2. Cambia con entre “on” y “off”. 3. Confirma tu selección con SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 215
“Salt on” indica agua salada, y “Salt off” a parpadear. indica agua dulce. 2. Seleccione “On” u “Off” presionando 2. Seleccione “salt on” o “salt off” median- 3. Confirme el ajuste pulsando Confirme el tipo de agua pulsan- SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 216
Al sumergir el Aladin 2G en agua, los con- tactos se activan para encenderlo automá- ticamente. ADVERTENCIA DESAT Si elige la opción “Contactos de agua...
Page 217
2. Ajuste las horas presionando 4. Ajuste los minutos en incrementos de 15 minutos presionando 3. Confirme el ajuste presionando 5. Confirme el estado seleccionado me- Los minutos empezarán a parpadear. diante 4. Ajuste los minutos presionando SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 218
(ver más abajo). 1. Confirme que desea ajustar el contraste de la pantalla LCD presionando El ajuste actual empezará a parpadear. 2. Ajuste el contraste presionando Contraste bajo: (1); Contraste alto: (12) 3. Confirme el ajuste presionando SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 219
Baja: 9.600 bits/segundo; Visualización del número ID electróni- Alta: máx. 57.600 bits/segundo co del hardware del Aladin 2G Conexión y desconexión del sonido ADVERTENCIA Si desconecta el sonido, la resonancia quedará totalmente desactivada y no podrá contar con los avisos acústicos, como las alarmas o los...
Page 220
5. Confirma el ajuste con Confirma con que quieres abrir el „Set 3“. Después de abrir, te mueves con por el „Set 3“. Ajuste del alarma de profundidad dual Puede introducir dos alarmas de profundi- dad independientes. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 221
1. Confirma con que deseas cam- tiempo empieza a parpadear. biar los ajustes de la densidad del agua 2. Cambia el intervalo de tiempo con (Water Density). El valor de la densidad del agua empieza a parpadear. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 222
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ajustes 2. Cambia el valor de la densidad del agua 3. Confirma el ajuste con SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 223
• Evite que el Aladin 2G reciba golpes y sacudidas. 12.1 Características técnicas • No exponga su Aladin 2G a la luz directa e intensa del sol. Altitud de funcionamiento: Con informa- • Enjuague bien con agua dulce su Aladin 2G ción de descompresión: nivel del mar hasta...
Page 224
fin de evitar que el agua se filtre en su interior. La garantía no cubre los daños ocasionados 1. Seque el Aladin 2G con una toalla sua- por la sustitución incorrecta de la batería. 2. Gire la tapa de la batería con una...
Page 225
8. No lubrique la junta tórica porque el del reloj hasta que los dos círculos estén propio lubricante atacará químicamente alineados. la tapa de la batería. 11. Encienda el Aladin 2G para su verifi- cación con ->14. 12.3 Garantía La garantía cubre exclusivamente los orde- nadores de buceo, adquiridos a un SCU- BAPRO UWATEC distribuidor autorizado.
Page 226
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Apéndice Su instrumento de inmersión SCUBAPRO está fabricado con componentes de alta calidad, por lo que se podrán reciclar y reutilizar. Los usuarios residentes en la Unión Europea pueden contribuir al medio ambiente y a la salud depositando sus instrumentos usados en puntos de recogida apropiados, acordados en la Directiva Europea 2002/96/EC.
Page 227
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 228
Se non siete pienamente al corrente di questi rischi e se non accettate piena responsabilità per essi, non utilizzate Aladin 2G. Linee guida per l’uso di Aladin 2G Le seguenti indicazioni relative all’impiego di Aladin 2G derivano dalle più...
Page 229
(risalire lentamente ed effettuare una sosta di sicurezza di 3-5 minuti alla profondità di 5 metri). • Attenersi alle velocità di risalita indicate da Aladin 2G ed effettuare tutte le soste di decompressione richieste. In caso di un qualsiasi malfunzionamento del computer si deve risalire ad una velocità...
Page 230
All manuals and user guides at all-guides.com Aladin 2G è un dispositivo di protezione individuale (PPE) che soddisfa i requisiti essenziali di sicurezza previsti dalla Direttiva 89/686/EEC dell’Unione Europea. RINA SpA (organismo notificato n. 0474) ne ha certificato la conformità alle norme EN 13319:2000.
Page 231
Contatti bagnati ...............10 2.2.3 SmartTRAK ................10 2.2.4 Accensione del display ............14 2.2.5 Utilizzo di Aladin 2G in superficie, navigazione tra i menu ..15 2.2.6 Controllare il tempo di desaturazione ........15 2.2.7 Controllare l’intervallo di superficie ..........16 2.2.8 Visualizzare la data ..............16 2.2.9...
Page 232
PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) ............46 Introduzione al PDIS (Soste intermedie basate sul profilo) ......46 Come funziona la PDIS? ................47 Considerazioni speciali per immersioni con più miscele (Aladin 2G)..48 Immergersi in modalità PDIS ..............48 Immergersi con due miscele ................50 Pianificatore di immersioni ..................56 Pianificazione di un’immersione senza decompressione (no-stop) ...56...
Page 233
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendice ......................72 12.1 Specifiche Tecniche .................72 12.2 Manutenzione ..................72 12.2.1 Sostituzione della batteria ............72 12.3 Garanzia ....................74 12.4 Indice ......................75 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 234
Istruzioni per le impostazioni manuali in appositi capitoli del manuale. Premere il pulsante sinistro Grazie per aver scelto Aladin 2G ed esserti Premere e tenere premuto (per assicurato un futuro di immersioni sicure! 1 secondo) il pulsante sinistro...
Page 235
• Allarme risalita veloce ->70 • Suono acceso/spento -> 68 • Contatti bagnati on / off -> 64 • Densità dell’acqua ->70 • Azzeramento • Numero di serie -> 68 saturazione -> 65 Vedi anche pagina 15 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 236
(se opportuno) DEPTH DIVE TIME opportuno) DECO (Livello STOP microbolle) CNS O Miscela decompressiva (se utilizzata) Esci Esci Dopo l'ultima immersione: Statistiche Immersione Immersione DEPTH DIVE TIME più lunga più profonda Tempo d'immersione Numero totale di immersioni SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 237
2. Descrizione e impiego DESCRIZIONE E IMPIEGO Descrizione del sistema Aladin 2G mostra tutte le informazioni essenziali relative all’immersione e alla decompressio- ne e memorizza tutti i dati d’immersione. Questi dati possono essere trasferiti ad un personal ® computer dotato del sistema operativo Windows attraverso un’interfaccia infrarossa (IrDA)
Page 238
• Confermare il passaggio alla miscela decompressiva o a quella di fondo 2.2.2 Contatti bagnati 2.2.3 SmartTRAK Quando si immerge Aladin 2G in acqua i Il software SmartTRAK consente di con- contatti bagnati determinano automatica- figurare Aladin 2G e trasferire i dati di mente l’accensione del computer.
Page 239
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione e impiego Dopo aver modificato le impostazioni in SmartTRAK è neces- sario cliccare il pulsante «Inserisci le modifiche nel computer subacqueo». SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 240
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione e impiego Le seguenti impostazioni possono essere modificate mediante SmartTRAK oppure manual- mente operando direttamente su Aladin 2G con i menu «set 1», «set 2» e «set 3». Impostazione Intervallo Impostazione Pag.
Page 241
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione e impiego Scaricare i dati La memoria di Aladin 2G permette di immagazzinare circa 25 d’immersione ore di dati di profilo d’immersione, con una frequenza di cam- pionamento di 4 secondi. Nella modalità apnea il display viene attualizzato a brevi scadenze (display ogni 0,25 sec.
Page 242
Display ora Se c’è una saturazione residua dovuta all’ultima immer- sione o ad un cambiamento di altitudine Aladin 2G mostra anche il tempo di «non volo», l’icona «non volare», il livello di altitudine attuale e l’altitudine proibita (->32).
Page 243
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione e impiego 2.2.5 Utilizzo di Aladin 2G in superficie, navigazione tra i menu A partire dal display orologio è possibile accedere a vari menu. „->« significa altre informazioni a pag.» Spento •...
Page 244
2 o 3 volte (a seconda che ci sia o meno una saturazione residua). Aladin 2G mostra per 5 secondi una previ- sione di durata della batteria rappresentata da un grafico a barre. Se il grafico mostra 3 segmenti compare anche l’avviso batteria scarica ->22 e la batteria deve essere sosti-...
Page 245
Retroilluminazione disattivata! Rischio di malfunzionamento del computer. Non lasciare che la batteria raggiunga questo livello! Aladin 2G contrassegna le immersioni iniziate con 3 o meno segmenti della bat- teria visualizzando l’icona della batteria nel logbook. I dati del logbook non vengono persi nep-...
Page 246
Quando la sveglia suona lampeggia e viene emesso un segnale sonoro per 30 secondi o fino a quando l’utente preme un Il quadrante di Aladin 2G può essere illumi- bottone. nato sia sott’acqua che in superficie. Impostazione della sveglia: Vedere pagina La retroilluminazione viene attivata premen- ->66 («set 2»)
Page 247
• Immergersi con il computer in modalità SOS è estremamente pericoloso ed il subacqueo che scegliesse di farlo solleva implicitamente SCUBAPRO da qualsiasi responsabilità. In caso di incidente subacqueo i dati possono essere visualizzati nel logbook o...
Page 248
Terminologia / Simboli NOTA: Per informazioni sull’uso dei livelli microbolle (livelli MB) vedere il I dati che appaiono sul display di Aladin 2G capitolo V ->32. Le caratteristiche sono diversi a seconda del tipo e della fase specifiche dell’uso in immersioni con dell’immersione.
Page 249
100% tanto più si è vicini al limite oltre il alla massima profondità consentiti per l’im- quale si presentano i sintomi di tossicità da mersione. Aladin 2G nei suoi calcoli tiene ossigeno. conto di questi fattori e indica le informa- zioni necessarie: Profondità...
Page 250
Se non si intraprende immediatamente tossicità da ossigeno un’azione corretta in risposta all’allarme • Omessa sosta di decompressione indicato da Aladin 2G si può correre il rischio • Superamento della velocità di risalita di lesioni gravi o morte. indicata (gli allarmi sonori variano di volume, 3.2.1 Messaggi di avvertimento...
Page 251
50. fino a 1,0 bar. A questo punto Aladin 2G Per poter impostare la miscela di gas mostrerà la MOD corrispondente alla Aladin 2G deve essere in modalità utente nuova ppO max.
Page 252
199 minuti l’indicazione del tempo di immersione riparte da 0. Una volta immerso in acqua, a partire dal- la profondità di 0,8 m, Aladin 2G inizia a monitorare i parametri dell’immersione. Ad esempio vengono mostrati la profondità ed il tempo, memorizzata la massima profon- dità...
Page 253
3.4.4 Profondità di immersione / O La profondità massima viene indicata solo se supera il valore della profon- Aladin 2G indica la profondità attuale ad dità attuale di più di un metro (funzio- intervalli di 10 centimetri. ne indicatore di massima). Quando la profondità...
Page 254
140% la freccia inizia a lampeggiare. A par- Le seguenti velocità di risalita corrispondo- tire dal 110% viene comunque emesso un no al 100% indicato da Aladin 2G. segnale acustico di allarme, il livello sonoro dipende dall’entità del superamento. Profondità (m) Velocità...
Page 255
AVVERTENZA della miscela utilizzata. Quando si raggiunge o si supera la MOD, Aladin 2G attiva un avviso Se il livello di esposizione raggiunge il 75% sonoro di attenzione, compare la freccia di viene emesso un segnale sonoro ed il simbolo risalita, la MOD viene evidenziata, (la cifra «CNS O...
Page 256
In caso di arresto della risalita il display torna DEPTH DIVE TIME ad indicare il valore di esposizione. • Aladin 2G indicherà i valori di CNS O % fino al 199%, se questo valore NO STOP viene superato rimarrà l’indicazione 199%.
Page 257
AVVERTENZA Dati di decompressione Se una sosta di decompressione viene omessa Aladin 2G attiva l’allarme di decompressione. Quando si entra nella fase di decompres- DECO La freccia , il tempo di decompressione sione, «NO STOP» scompare ed appare...
Page 258
DIVE TIME decompressione continueranno a lampeggiare per indicare il rischio di un incidente decompressivo. Se non viene corretta questa situazione Aladin 2G entrerà in modalità SOS 3 minuti dopo l’emersione (->18). Se il tempo (totale) degli allarmi di STOP decompressione supera 1 minuto l’evento CNS O viene inserito nel logbook.
Page 259
Profondità minore di 0,8 m Dopo essere giunti in superficie (o a profondità inferiore Aladin 2G attende 5 minuti prima di con- siderare conclusa l’immersione. Questo intervallo consente, ad esempio, una breve riemersione per orientarsi. Trascorsi i 5 minuti l’immersione viene considerata terminata e memorizzata nel Logbook.
Page 260
Avviso non immergersi ogni 60 secondi anche quando il display è spento. Se rileva un aumento dell’altitudine Se Aladin 2G rileva una situazione di po- sufficiente si accende in modo automatico tenziale rischio (dovuto all’accumulo di ed indica il nuovo settore di altitudine (1- microbolle da immersioni precedenti o da 4) ed il tempo di desaturazione.
Page 261
Per questo motivo tivo dei settori di altitudine: gli estremi dei settori si sovrappongono. In quota altitudine Aladin 2G mostrerà il setto- re di altitudine sul display (orologio), nel lo- gbook e nel pianificatore d’immersione, sia mediante l’icona di una montagna che con settori di altitudine l’indicazione in cifre del settore di altitudine.
Page 262
6 m / 9 m …. Se la pressione atmosferica è inferiore a 620 mbar (altitudine superiore a 4100 m sul livello del mare), Aladin 2G passa automaticamente alla modalità gauge e non vengono calcolati o mostrati dati di decompressione.
Page 263
AVVERTENZA In modalità gauge TUTTI gli allarmi ed i messaggi di attenzione sonori e visuali sono disattivati In modalità gauge Aladin 2G indica la profon- dità attuale, il tempo di immersione e la mas- sima profondità. Premendo è possibile visualizzare in sequenza: massima profon- 1.
Page 264
Icona cronometro DEPTH DIVE TIME Tempo che deve ancora trascorrere prima di poter utilizzare di nuovo Aladin 2G in modalità computer. Aladin 2G mostra l’intervallo di tempo rimanente durante il quale non è possibile disattivare la modalità gauge, non appena questo periodo termina è...
Page 265
2. Confermare di voler attivare o disattivare con un’elevata frequenza di campionamen- la modalità apnea premendo . Sul to. Aladin 2G attualizza il valore a display e display inizia a lampeggiare «deco», la profondità massima ogni 15 secondi. Il gauge» o «apnea».
Page 266
Per spegnere la modalità in superficie premere a lungo La modalità APNEA di Aladin 2G dispone di funzioni e allarmi speciali per l’immersione in apnea e per l’addestramento dell’apnea. E’ possibile selezionare più funzioni di allar- me contemporaneamente.
Page 267
Questo può avvenire se si verifica un ingente accumulo di mi- crobolle a livello dei polmoni. SCUBAPRO ha dotato i computer Aladin 2G di una nuova tecnologia in grado di proteggere i subacquei dalla formazione di microbolle. Il subacqueo sceglie -in base alle sue neces- sità- il livello MB influenzando così...
Page 268
Confronto tra immersioni con livello L0 e livello L5 Si utilizzano contemporaneamente due Aladin 2G, una unità è impostata al livello MB L5 e l’altra a L0. Durante l’immersione con livello MB da L1 a L5 il tempo di no-stop risulterà...
Page 269
> (Massima prof)… Preparazione per fino a far comparire un’immersione con livelli 6.3.1 Impostazione del livello MB Per poter cambiare il livello MB Aladin 2G 1. Premere fino a far com- deve deve essere in modalità utente parire l’icona dei livelli MB (orologio).
Page 270
Quando ci si immerge utilizzando i livelli profondo risalita di MB da L1 ad L5, Aladin 2G mostrerà il tempo di no-stop MB disponibile invece del All’inizio della fase dei level stop la freccia normale tempo di no-stop. Entro il tempo «NO STOP»...
Page 271
L’allarme «Livello MB ridotto» viene attivato se si supera di oltre 1,5m la quota indicata per AVVERTENZA un level stop. Aladin 2G passa ad un livello MB inferiore di protezione dalle microbolle, viene Quando si utilizzano i livelli MB evitare emesso un avviso sonoro ed il nuovo livello MB immersioni con decompressione.
Page 272
• Se il grafico a barre della saturazione ne obbligatoria e ci si trova entro 1,5m dalla d’azoto lampeggia (meno di 3 minuti profondità di sosta, Aladin 2G visualizza sia alla fase con decompressione) risalire DECO l’icona che l’icona...
Page 273
Durata del level Profondità della sosta di decompressione = Profondità del level stop stop Terminare un’immersione Se durante l’immersione Aladin 2G è pas- sato ad un livello MB inferiore una volta con livelli MB arrivati in superficie sul display comparirà...
Page 274
Con la funzione PDIS (Profile-Dependent INTERMEDIATE STOP) Intermediate Stop, sosta intermedia dipen- dente dal profilo), come suggerisce il nome, Aladin 2G interpreta il profilo di immersione Introduzione al PDIS del sub e propone una sosta intermedia (Soste intermedie basate proporzionale alla quantità di azoto assor- bita fino a quel momento.
Page 275
è chiesto di restare appena sotto la profondità visualizzata). Durante questa Il modello matematico di decompressione sosta intermedia, l’organismo non assorbe di Aladin 2G, denominato ZH-L8 ADT MB più azoto nel compartimento principale, PMG, monitora lo stato decompressivo del bensì lo espelle (sebbene sia sottoposto sub dividendo il fisico in 8 cosiddetti com-...
Page 276
(Aladin 2G) Se la sosta PDI calcolata è più profonda di Il passaggio a una miscela a maggiore 8 m, Aladin 2G la visualizza sul display fino a concentrazione di ossigeno durante l’im- quando il sub non raggiunge tale profondità...
Page 277
All manuals and user guides at all-guides.com 7. PDIS (Soste intermedie basate sul profilo) Se Aladin 2G visualizza un obbligo di de- compressione e il sub durante la risalita raggiunge la profondità PDIS sono valide le stesse regole tranne se il timer di 2 minuti continua a funzionare in sottofondo e non viene visualizzato.
Page 278
Aladin 2G permette di usare due diverse AVVERTENZA miscele nitrox nel corso della stessa immer- sione. La bombola 1 contiene la miscela di Per le miscele contenenti una percentuale di...
Page 279
(MOD del gas d). Se il cambio non viene effettuato, o viene effettato in ritar- do, Aladin 2G modificherà il calcolo della NOTA: decompressione secondo necessità. Se • L’intervallo di tempo prima che il cambio non viene effettuato il computer Aladin 2G riporti l’impostazione del...
Page 280
Il display principale mostra la prognosi solo le informazioni relative al gas 1). di decompressione, che presume Questi dati sono quelli che Aladin 2G che il subacqueo effettuerà il cambio utilizzerebbe nel caso in cui, una miscela alla profondità specificata.
Page 281
Livello MB attivo CNS O massima operativa (MOD) sione relativa al livello gas d Prognosi di decompres- Prognosi di decompressione sione relativa al livello relativa al livello MB attivo % di O della MB attivo bombola attiva SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 282
Procedure: maggiore di quella di cambio (MOD 1. Passare all’erogatore collegato alla del gas d), Aladin 2G tornerà al calcolo bombola contenente il gas d ed iniziare della decompressione che prevedeva a respirare. anche il gas d, così che durante la 2.
Page 283
(MOD) della 1. Iniziare la procedura di cambio gas pre- miscela in uso comparirà l’avviso di supera- mendo . Aladin 2G mostrerà «GAS mento della massima ppO (->27). Passare di d», la MOD e la frazione di ossigeno del nuovo al gas 1, adatto a questa profondità,...
Page 284
PIANIFICATORE DI Pianificazione di un’immersione senza IMMERSIONI decompressione (no- Aladin 2G è dotato di un pianificatore di im- stop) mersioni che consente la pianificazione di immersioni con e senza decompressione. Per poter accedere al pianificatore di im- Parametri della pianificazione: mersioni Aladin 2G deve essere in modalità...
Page 285
Impostare la profondità Se è stato emesso un avviso non immergersi ed è desiderata ( stata indicata la sua durata, Aladin 2G proporrà questo tempo (arrotondato per eccesso ai 15 minuti Icona livello MB L1-L5 successivi) come durata dell’intervallo di superficie.
Page 286
3. Il simbolo «Add» indica che è necessario impostare il tempo di fondo previsto. Questa operazione si effettua con . Aladin 2G calcola i dati di decompressione per il tempo di fondo impostato. Se è stato selezionato un livello MB (L1-L5) Aladin 2G calcolerà i dati relativi ai level stop.
Page 287
DIVE TIME Una immersione viene inserita nel logbook solo se ha una durata superiore a 2 minuti. Aladin 2G è in grado di registrare i profili di circa 25 ore di immersione. Nella modalità in apnea vengono inserite nel logbook tutte le immersioni, indipendentemente dalla durata.
Page 288
(dal DESAT Il logbook si chiude automaticamente 3 mi- menu «set 1») (schermate 1, 2) nuti dopo l’ultimo intervento manuale. Prima dell’immersione è stata azzerata la desaturazione rimuovendo la batteria DESAT (schermate 1, 2) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 289
• Contatti bagnati attivi/inattivi attivi • Azzeramento desaturazione acceso/spento non reimpostare Una volta attivato il menu è possibile scor- rere le varie voci con Dall’orologio premere fino a far apparire «set 1». Confermare l’attivazione del menu «set 1» premendo SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 290
L’impostazione della ppO max vale sia per sidera far scattare l’allarme o di volerlo il gas 1 che per la miscela decompressiva. attivare o disattivare premendo . Il valore della durata inizia a lampeggiare. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 291
3. Passare da «m» a «ft» con 3. Confermare la scelta con 4. Confermare le unità di misura scelte con . «°C» o «°F» inizia a lampeggiare. 5. Passare da «°C» a «°F» con 6. Confermare le unità di misura selezionate con SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 292
3. Confermare il valore scelto con con l’acqua. AVVERTENZA Se si sceglie di disattivare i contatti bagnati Aladin 2G si accenderà con un ritardo che può arrivare ad 1 minuto dall’inizio dell’immersione. Questo avrà effetto sul funzionamento dello strumento, quindi accertarsi che il computer sia acceso prima di iniziare l’immersione.
Page 293
è immerso da almeno 48 ore. Quando il computer mostra una saturazione residua e il su- bacqueo decide di azzerarla si assume la piena responsabilità delle conseguenze dell’azzeramento. DESAT SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 294
2. Impostare l’orario con lampeggiare. 3. Confermare l’impostazione scelta con 4. Impostare i minuti in incrementi di 15 . L’indicazione dei minuti inizia a minuti con lampeggiare. 5. Confermare l’impostazione scelta con 4. Impostare i minuti con SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 295
Il formato scelto determina anche la visua- di contrasto dell’LCD premendo lizzazione della data (vedere sotto). L’impostazione attuale inizia a lampeg- giare. 2. Impostare il contrasto con Contrasto basso (1), contrasto alto (12). 3. Confermare l’impostazione scelta con SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 296
Attivare e disattivare il suono settore di altitudine). AVVERTENZA Visualizzare il numero di serie dell’har- dware di Aladin 2G Se si disattiva il suono, la suoneria è di fatto disattivata. Non ci sarà alcun segnale sonoro! Senza segnali sonori possono verificarsi situazioni di potenziale pericolo che possono portare a lesioni gravi o morte.
Page 297
UP / DOWN / BOTH e OFF. Una volta aperto ci si può spostare nel Esempio: Selezionando DOWN suona «set 3» premendo l’allarme cambio profondità solamente quando si scende in profondità. 5. Confermare l’impostazione premendo SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 298
1. Confermare di voler modificare le impostazioni dell’allarme intervallo di superficie premendo . Lampeggia il valore dell’intervallo di tempo. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 299
1. Confermare di voler modificare le impostazioni della densità dell’acqua premendo . Lampeggia il valore della densità dell’acqua. 2. Per modificare il valore della densità dell’acqua premere 3. Confermare l’impostazione premendo SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 300
AVVERTENZA sostituita la batteria mentre era in corso un tempo di desaturazione (cioè era presente una • Evitare di far cadere e urtare Aladin 2G. saturazione residua) immergersi prima che sia • Non esporre Aladin 2G alla luce solare passato il tempo necessario ad espellere tutto intensa e diretta.
Page 301
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendice casi: 1. Asciugare Aladin 2G con un panno • Si sa che non ci si immergerà di nuovo, non morbido. si volerà né si salirà in quota per le 48 ore 2.
Page 302
è garantita la tenuta stagna. Se si forza la rotazione oltre i riferimenti di allineamento è possibile rompere il coperchio. I danni ad Aladin 2G dovuti ad un posizionamento errato del coperchio del vano batteria non sono coperti dalla garanzia.
Page 303
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendice Il tuo strumento SCUBAPRO è costruito con componenti di alta qualità che possono essere riciclati. I subacquei residenti nell’Unione Europea possono contribuire alla protezione dell’ambiente e della salute, smaltendo i vecchi strumenti presso i centri di raccolta abilitati in conformità...
Page 304
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 305
Risiken bewusst und Sie gewillt sind, diese auch persönlich zu tragen. Richtlinien und Warnungen zum Gebrauch des Aladin 2G Die folgenden Richtlinien für die Verwendung von Aladin 2G sind aus den modernsten me- dizinischen Forschungen und den Empfehlungen für das Tauchen mit Tauchcomputern der American Academy of Underwater Sciences (Amerikanische Akademie für Unterwasser-...
Page 306
Verletzungen führen. Nach dem Löschen der verbleibenden Entsättigungszeit dür- fen Sie mindestens 48 Stunden lang nicht tauchen. Bergseetauchen • Tauchen Sie nie in Höhen über 4000 m. • Steigen Sie nie in Höhen auf, deren Höhenbereiche der Tauchcomputer blinkend anzeigt (siehe Seite 31). SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 307
• Warten Sie nach dem Tauchen mindestens 24 Stunden bis zum nächsten Flug. Der Aladin 2G gehört zur persönlichen Schutzausrüstung und stimmt in den wesentlichen Sicherheitsanforderungen mit der Direktive 89/686/EEC der Europäischen Union überein. RINA SpA (Via Corsica 12, I-16128, Genoa, eingetragene Körperschaft Nr.
Page 308
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Richtlinien und Warnungen zum Gebrauch des Aladin 2G ........2 Einleitung .........................6 System und Bedienung ..................9 Systembeschreibung .................9 Bedienung ....................9 2.2.1 Knöpfe ..................9 2.2.2 Wasserkontakt .................10 2.2.3 SmartTRAK ................10 2.2.4 Anzeige einschalten ..............14 2.2.5...
Page 309
PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) ............44 Einführung in PDIS (Profilabhängiger Zwischenstopp) ......44 Wie funktioniert PDIS? ................45 Beim Tauchen mit mehr als einem Gasgemisch müssen einige Besonderheiten berücksichtigt werden (Aladin 2G) ........46 Tauchen mit PDIS ..................46 Tauchen mit zwei Gasgemischen ..............48 Der Tauchgangsplaner ..................54 Planen eines Nullzeit-Tauchgangs ............54...
Page 310
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Anhang ........................69 12.1 Technische Informationen ................69 12.2 Wartung ....................69 12.2.1 Batteriewechsel................69 12.3 Garantie ....................71 12.4 Index .......................72 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 311
Informa- halb unbedingt erforderlich, dass Sie diese tionen abrufen. Bedienungsanleitung gelesen und verstan- Wie der Aladin 2G zur ursprünglichen An- den haben, bevor Sie mit dem Aladin 2G tauchen gehen. zeige zurückkehrt: • bewegen Sie sich mit durch die...
Page 312
• Salz- / Süßwasser -> 61 Ohne Bedienung wechselt der • Datum -> 64 • Oberflächenintervall- • Dauer Hintergrund- Aladin 2G zur Tageszeit und nach • LCD Kontrast -> 64 Warnung ->67 beleuchtung -> 61 3 Minuten schaltet er sich aus.
Page 313
Ober- flächen- (falls vor- intervall DECO handen) STOP (falls vor- (Mikroblasen- CNS O handen) Level) -Gehalt Dekogemisch (falls verwendet) beenden beenden Nach dem ältesten Tauchgang: Statistik Längster DEPTH DIVE TIME Grösste Tauchgang Tiefe Kumulierte Anzahl Tauchzeit Tauchgänge SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 314
SYSTEM UND BEDIENUNG Systembeschreibung Der Aladin 2G zeigt alle wichtigen Informationen über den Tauchgang und die Dekompressi- on an und verfügt über einen Speicher, der sämtliche Tauchdaten aufzeichnet. Diese Daten können über eine Infrarotschnittstelle (IrDA) und das Logbuchprogramm SmartTRAK auf einen Windows ®...
Page 315
Um den Aladin 2G zu konfigurieren, stellen Stellen Sie sicher, dass Ihr Tauchcomputer Sie erst eine Infrarotverbindung zwischen eingeschaltet ist, ehe Sie mit dem Tauchgang PC und Aladin 2G her und wählen Sie dann beginnen. „Optionen“, „Einstellungen Tauchcompu- ter“. Das folgende Fenster erscheint dann:...
Page 316
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System und Bedienung Die mit SmartTRAK gemachten Änderungen werden erst nach dem Drücken der Schaltfläche „Einstellungen auf Tauchcomputer schreiben“ wirksam. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 317
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System und Bedienung Die folgenden Einstellungen können mit SmartTRAK oder über „Set 1-3“ oder direkt am Aladin 2G vorgenommen werden: Einstellungen Einstellbereich Werks- Seite Flaschentauchen einstellungen • Tauchtiefenwarnung 5 - 100 m, on/off 40 m,off •...
Page 318
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System und Bedienung Tauchgänge herunterla- Der Speicher des Aladin 2G nimmt rund 25 Stunden Tauch- profildaten mit einer Auflösung von 4 Sekunden auf. Im Apnoe-Modus wird die Anzeige in kürzeren Abständen aktu- alisiert (Anzeige 0,25 Sek., Logbuch 1x pro Sek.).
Page 319
Luftdruck der Umgebung wird dennoch regelmäßig ermittelt. Sobald eine Änderung des Luftdrucks durch einen Höhen- wechsel erkannt wird, schaltet sich der Aladin 2G für 3 Minu- ten automatisch ein ->31. Nur wenn die Einstellung „Wasserkontakt“ auf „on“ gesetzt ist („set 1“, ->62). Siehe Warnung ->10.
Page 320
All manuals and user guides at all-guides.com 2. System und Bedienung 2.2.5 Die Bedienung des Aladin 2G an der Oberfläche Von der Tageszeitanzeige ausgehend können Sie verschiedene Menüs öffnen. „->“ bedeutet „mehr Informationen auf Seite”. Keine • (Entsättigungszeit CNS O ) ->15...
Page 321
• Wechseln Sie die Batterie, sobald das Batte- oder nicht.) rie-Symbol erscheint (3 Segmente)! Nach 5 Sekunden ohne Bedienung zeigt der Aladin 2G wieder die Tageszeit an. ANMERKUNG: Die Temperatur hat Einfluss auf die Leistungsfähigkeit der Batterie. Diese ist in kaltem Wasser niedriger als in warmem.
Page 322
Sie die Batteriekapazität niemals so ANMERKUNG: weit absinken! • Das wiederholte Aktivieren der Beleuchtung reduziert die Lebens- Der Aladin 2G vermerkt Tauchgänge, die dauer der Batterie. mit 3 oder weniger Balkensegmenten be- • Falls Sie die Beleuchtung durch- gonnen werden, durch Abbildung des Bat- gängig verwenden, wird die Batterie...
Page 323
Tauchgänge, die innerhalb von 48 Stunden ausschalten. nach dem Ende eines SOS-Modus durch- Nach 3 Minuten ohne Bedienung schaltet geführt werden, haben kürzere Nullzeiten sich der Aladin 2G an der Oberfläche auto- bzw. längere Dekompressionsstopps zur matisch aus. Folge. 2.2.12 Wecker WARNUNG Der Wecker klingelt nur an der Oberfläche.
Page 324
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tauchen mit dem Aladin 2G TAUCHEN MIT DEM ALADIN 2G Begriffe / Symbolik ANMERKUNG: Die Besonderheiten beim «Tauchen mit MB-Levels» wer- Die Angaben auf dem Display des Ala- den im Kapitel 6 ->37 beschrieben. Die din 2G unterscheiden sich je nach Art des besonderen Funktionen für „Tauchen...
Page 325
Nitrox-Tauchen darf nur von erfahrenen Tau- man maximale Einsatztiefe (MOD, Maxi- chern ausgeübt werden, die über eine Spezial- mum Operating Depth). Beim Einstellen ausbildung verfügen! des Gasgemisches zeigt der Aladin 2G den voreingestellten maximalen Sauerstoff-Par- tialdruck ppO max und die dazugehörige Vorsichtsmeldungen und maximale Einsatztiefe (MOD) an.
Page 326
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tauchen mit dem Aladin 2G WARNUNG Seite • Sauerstofftoxizität erreicht 100% Nichtbeachtung der durch den Aladin 2G ab- • Dekompressionsstufe missachtet gegebenen Warnungen kann zu lebensgefähr- • Aufstiegsgeschwindigkeit zu hoch lichen Situationen und Verletzungen führen.
Page 327
Einsatztiefe (MOD) an. 4. Bestätigen Sie mit den gewählten Sauerstoffanteil. Schalten Sie den Aladin 2G durch Drücken ein und überprüfen Sie auf dem Testdisplay, ob alle Elemente aktiviert sind. Verwenden Sie den Aladin 2G auf keinen Fall, wenn das Display nicht alle Segmen- te anzeigt.
Page 328
3.4.1 Eintauchen Minuten wieder abgetaucht wird. Bei ausgeschaltetem Wasserkontakt (->62) Wenn die Tauchzeit läuft, blinkt der Doppel- müssen Sie den Aladin 2G vor dem Eintau- punkt rechts der Zahlen im 1-Sekunden-In- chen manuell einschalten. tervall. Die maximal angegebene Tauchzeit beträgt 199 Minuten.
Page 329
DIVE TIME stiegsgeschwindigkeit kann zu Mikroblasen im arteriellen Kreislauf, Verletzungen und le- bensbedrohlichen Situationen führen. NO STOP • Der Aladin 2G kann bei nicht idealem Aufstieg innerhalb der Nullzeit wegen der Gefahr der Mikroblasenbildung einen Dekompressionsstopp verlangen. • Die notwendige Dekompressionszeit...
Page 330
<18 Die maximale Einsatztiefe (MOD) wird durch <23 max und das verwendete Gemisch be- <27 stimmt. Der Aladin 2G gibt bei Erreichen bzw. Überschreiten der MOD ein akustisches Vor- <31 sichtssignal ab und zeigt die MOD in der un- <35 teren linken Ecke blinkend an.
Page 331
Wird der Aufstieg DEPTH DIVE TIME gestoppt, wechselt die Anzeige wie- der auf die Angabe des CNS O Werts. • Der Aladin 2G zeigt CNS O %-Werte NO STOP größer als 199% mit 199% an 3.4.9 Stickstoffbelastungsanzeige CNS O Die Stickstoffbelastungsanzeige ist eine grafische Darstellung Ihrer Dekompressi-...
Page 332
Segment leuchtet auf (=roter Be- Verringert sich die Nullzeit auf unter 3 Minu- reich). ten, ertönt ein akustisches Vorsichtssignal, die Der Aladin 2G zeigt die tiefste Dekom- Nullzeit und die Stickstoffbelastungsanzeige pressionsstufe in Metern an. Neben der beginnen zu blinken.
Page 333
Sicherheitsstopp- Gesamtaufstiegszeit symbole Sobald Dekompressionsstopps nötig wer- Verbleibende Zeit den, zeigt der Aladin 2G die gesamte Dau- (Minuten / Sekunden) er des Aufstiegs an. Die Aufstiegszeit zur Die Sicherheitsstopp-Zeitangabe zeigt am Ende eines Tauchgangs die verbleibende SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 334
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tauchen mit dem Aladin 2G WARNUNG Dauer auf der Sicherheitsstopptiefe. Der Zähler startet automatisch, sobald die Tiefe Bei der Berechnung der Entsättigungszeit und geringer ist als 6,5 m, und zählt von der ein- der Flugverbotszeit wird davon ausgegangen, gestellten Dauer (Werkseinstellung: 3 Min.)
Page 335
WARNUNG Faktor mehr Zeit verlangt. Falls die Tauchwarnung angezeigt wird, sollte Tauchwarnung der Taucher keinen weiteren Tauchgang unter- Falls der Aladin 2G ein erhöhtes Risiko er- nehmen. kennt (aufgrund potentieller Mikroblasen- Zur Überprüfung der verbleibenden Ent- anreicherung von vorherigen Tauchgängen sättigungszeit sowie der Sauerstofftoxizi-...
Page 336
Berg und der Höhenbe- reichsangabe an. In Lagen unter ca. 1000 m zeigt der Aladin 2G keinen Höhenbereich an: Der Aladin 2G misst – auch wenn die An- zeige ausgeschaltet ist – alle 60 Sekun- Höhenbereiche den den Luftdruck. Falls das Gerät einen Aufstieg in den nächst höheren Höhenbe-...
Page 337
Begeben Sie sich in eine niedrigere Höhenlage. Höhe: 2650 m. 3.6.4 Dekotauchgänge in Bergseen WARNUNG DEPTH DIVE TIME Der Aladin 2G zeigt an der Oberfläche mit blin- kender Höhenbereichsangabe an, in welche Höhen der Taucher zur Zeit nicht aufsteigen darf. Max. Höhe: Max. Höhe: Höhenbereich 4: keine Dekoangaben (Gauge-...
Page 338
, bis Markierung gesetzt wird. Im Gauge-Modus „ALGO“ angezeigt wird. werden keine Nullzeit- und Dekompressi- (Sollte der Aladin 2G „– – –“ anzeigen, onsberechnung ausgeführt. Die ppO kann der Gauge-Modus weder an- noch und CNS O % Überwachung ist ausge- ausgeschaltet werden.
Page 339
Durchschnittliche Tiefe (AVG Verbleibende Sperrzeit, während der der Gauge-Modus nicht verlassen werden kann. >Temperatur >Durchschnittliche Tiefe (AVG) Der Aladin 2G zeigt die verbleibende Sperr- >Temperatur , Tageszeit zeit, während der der Gauge-Modus nicht >Maximaltiefe verlassen werden kann. Nach Ablauf der...
Page 340
Die Anzeige „deco“, „gauge“ oder „apnea“ (Apnoe) beginnt Beim Apnoe-Tauchen sind schnelles Ab- zu blinken. tauchen und Aufsteigen erlaubt. Um trotz- dem eine hohe Genauigkeit zu erhalten, misst Aladin 2G die Tiefe mit einer höheren SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 341
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Apnoe-Modus Abtastrate. Aladin 2G aktualisiert die Anzei- können mehrere Alarmfunktionen ge und die Maximaltiefe alle 15 Sekunden. gleichzeitig auswählen. Das Einstellen der Das Logbuch wird einmal pro Sekunde ak- Alarmfunktionen wird auf Seite ->66 erklärt.
Page 342
Taucher de- kompressionspflichtig wird. MIKROBLASEN- Missachtet der Taucher einen Levelstopp, LEVELS (MB-LEVELS) wechselt der Aladin 2G auf den nächst tie- feren MB-Level und der Tauchgang kann nicht mehr mit dem ursprünglich gewählten ANMERKUNG: MB-Level abgeschlossen werden. Ein Beispiel: Der Taucher / die In diesem Kapitel werden die Beson- Taucherin wählt vor dem Tauchgang Level...
Page 343
6. Tauchen mit Mikroblasen-Levels (MB-Levels) Vergleich Tauchgang mit MB-Level L0 und Level L5 Zwei Aladin 2G tauchen parallel. Der eine mit MB-Level L5, der andere mit L0. Bei Tauch- gängen mit MB-Levels verkürzt sich die Nullzeit, und bevor der Taucher dekompressions- pflichtig wird, werden Levelstopps angezeigt.
Page 344
3. Ändern Sie den MB-Level durch Drü- cken von oder Zum Ändern des MB-Levels muss sich der 4. Bestätigen Sie den gewählten MB-Level Aladin 2G im Benutzermodus (Tageszeit- anzeige) befinden. Ohne Bedienung wird das Eingabefenster oder nach 3 Minuten automatisch geschlossen und die neue Einstellung wird nicht über-...
Page 345
MB-Nullzeit stopp Beim Tauchen mit den MB-Levels L1 bis L5 Beim Eintreten in den Levelstoppbereich zeigt der Aladin 2G anstelle der Nullzeit die erlischt „NO STOP“ und es erscheint der MB-Nullzeit an. Innerhalb der MB-Nullzeit Pfeil. Ein Vorsichtssignal ertönt und...
Page 346
6.4.3 Dekopflicht Neuer MB-Level Neben der Berechnung und Anzeige der blasenbedingten Levelstopps berechnet WARNUNG der Aladin 2G im Hintergrund die Dekom- pressionsdaten. Die Vorsichtsmeldung „MB-Level wurde re- duziert“ wird angezeigt, wenn der verlangte WARNUNG Levelstopp um mehr als ca. 1,5 m missachtet wurde.
Page 347
Meter auf. stopps der Tiefe der Dekostufe und Sie befinden sich auf der angezeigten Stopp- WARNUNG DECO tiefe (±1,5 m), zeigt der Aladin 2G STOP an. Die angezeigte Stufenzeit bezieht STOP Zu Beginn der Dekopflicht ertönt ein Vorsichts- sich auf den Levelstopp.
Page 348
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Tauchen mit Mikroblasen-Levels (MB-Levels) Abschluss eines Falls auf dem Tauchgang der MB-Level re- duziert wurde, zeigt der Aladin 2G an der Tauchgangs mit MB- Oberfläche während 5 Minuten das blin- Levels kende MB-Levelsymbol und den aktuellen MB-Level.
Page 349
7. PDIS (Profilabhängiger Zwischenstopp) PDIS (PROFILE DE- Mit PDIS (Profile Dependent Intermediate Stopps = Profilabhängige Zwischenstopps) PENDENT INTERMEDI- interpretiert der Aladin 2G Ihr Tauchprofil ATE STOP) und schlägt einen Zwischenstopp vor, der auf Ihrer bisherigen Stickstoffsättigung be- ruht. Der PDI-Stopp verändert sich daher Einführung in PDIS...
Page 350
(im Gegensatz zu einem De- kompressionsstopp, bei dem man knapp Das mathematische Dekompressionsmo- unterhalb der angezeigten Tiefe verweilen dell des Aladin 2G, ZH-L8 ADT MB PMG muss). Während dieses Zwischenstopps genannt, überwacht Ihren Dekompres- sättigt sich das führende Kompartiment im sionsstatus, indem es Ihren Körper in 8...
Page 351
Beste, was Sie für sich tun können! Beim Tauchen mit Wenn der berechnete PDI-Stopp tiefer als mehr als einem 8 m liegt, zeigt der Aladin 2G ihn auf dem Gasgemisch müssen Display an, bis Sie während des Aufstiegs die angezeigte Tiefe erreicht haben. Der einige Besonderheiten angezeigte Wert ändert sich während des...
Page 352
All manuals and user guides at all-guides.com 7. PDIS (Profilabhängiger Zwischenstopp) Tatsache widerspiegelt, dass Sie den PDI-Stopp nicht eingehalten haben. Wenn der Aladin 2G eine Dekopflicht ange- zeigt und Sie während eines Aufstiegs die PDIS-Tiefe erreichen, gelten die gleichen Regeln, außer, dass der 2-Minuten Count- down im Hintergrund läuft und nicht an-...
Page 353
Sauerstoffgehalt. Der Aladin 2G lässt nur Eingaben zu, die diesen Vorgaben ent- sprechen. WARNUNG Gasgemische mit einem Sauerstoffanteil größer oder gleich 80%: Der Aladin 2G fixiert den maximalen Partialdruck ppO max auf 1,6 bar. Dieser Wert kann nicht verändert wer- den.
Page 354
8. Tauchen mit zwei Gasgemischen von Gas d auf einen anderen Wert als „- - O %“ eingestellt ist, zeigt der Aladin 2G an der Oberfläche und bis zu einer Tiefe von 0,8 m „2G“ rechts unten im Display anstatt des Prozent- wertes an.
Page 355
Display 2 weiter unten). eingestellten Tiefe erfolgt (MOD Gas d). Wird ohne den vorgesehenen Gemisch- wechsel aufgetaucht oder ein Gemisch- wechsel nachgeholt, passt der Aladin 2G entspricht der Dekoberechnung des Im Display wird die Dekrompressi- Aladin 2G, falls Sie den Gaswechsel onsprognose angezeigt, wobei ange- an der Wechseltiefe nicht bestätigen.
Page 356
STOP STOP CNS O Maximal- Temperatur MOD von Aktiver Dekompressionspro- Zeit CNS O Gas d tiefe MB-Level gnose bezogen auf Dekompressionsprognose -Gehalt der Dekompressions- bezogen auf den aktiven aktiven Flasche prognose bezogen auf MB-Level den aktiven MB-Level SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 357
„Gas 1“, die entsprechende MOD und den DEPTH DIVE TIME Sauerstoffgehalt 5 Sekunden lang an. Der Aladin 2G rechnet nun nur mit Gas 1 weiter und passt die Dekoangaben an die neue Situation an. ANMERKUNG: Wenn der Taucher anschließend wie-...
Page 358
Sauerstoff- vergiftung kommen. 1. Starten Sie den Umschaltvorgang durch einen Druck auf . Der Aladin 2G zeigt nun „Gas 1“, dessen MOD und Sauerstoffgehalt, blinkend, während 30 Sekunden, an. 2. Wechseln Sie auf den Lungenautoma- ten mit Gas 1 und atmen Sie damit.
Page 359
CNS O Oberflächenpause ein Nullzeit oder Öffnen Sie mit den Tauchgangsplaner. MB-Nullzeit Hat der Aladin 2G vor der Anwahl des Tauchgang- planers eine Entsättigungszeit (DESAT) angezeigt, er- DEPTH DEPTH DIVE TIME scheint das Eingabefenster für die Intervallzeit. Diese War- tezeit zwischen Jetzt und dem Beginn des Tauchgangs...
Page 360
Dies geschieht auch nach 3 Minuten ohne 2. Wählen Sie mit Bedienung. gewünschte Tiefe und wechseln Sie in die Dekompressionspla- nung. Der Aladin 2G zeigt die Grundzeit (Nullzeit + 1 Minute) und die dazugehö- rigen Dekompressions-Angaben oder entsprechende Levelstopp-Angaben. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 361
2G die Tauchstatistik ->57. Logbuchseite 2 Wiederholungstauchgangs- Höhenbereich nummer (falls >0) Oberflächenintervall CNS O Falls der Aladin 2G vor der Anwahl des Tauchgangsplaners eine Entsättigungszeit Minimum CNS O %-Wert am (DESAT) angezeigt hat, erscheint die seit Temperatur Ende des Tauchgangs dem letzten Tauchgang verstrichene Zeit (Intervallzeit).
Page 362
Ohne Bedienung wird das Logbuch nach 3 Minuten automatisch geschlossen. Vor dem Tauchgang Restsätti- gung gelöscht („Set 1“) DESAT (Logbuchseite 1 und 2) Vor dem Tauchgang Restsätti- gung durch Entfernen der Bat- terie gelöscht (Logbuchseite 1 DESAT und 2) SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 363
(Salzwasser)/off (Süß- on (Salzwasser) wasser) • Dauer der Displaybeleuchtung 2-12 Sek. ; an/aus per Tas- tendruck • Akustische Vorsichtsmeldungen on / off (SmartTRAK: wahl- weise) • Wasserkontakt on / off • Sättigung löschen on / off Keine Rückstellung SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 364
1. Bestätigen Sie durch Drücken von , dass Sie die Dauer des Sicher- heitsstopps ändern möchten. Die Dauer beginnt zu blinken. 2. Verändern Sie durch Drücken von oder die Dauer in Minuten- Schritten. 3. Bestätigen Sie die Dauer des Sicher- heitsstopps mit SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 365
„On“ bedeutet, dass der PDIS Timer 3. Bestätigen Sie die angezeigte Einstel- während des Tauchgangs automatisch lung mit aktiviert wird, „Off“, dass PDIS inaktiv ist. 2. Wechseln Sie mit zwischen „On“ und „Off“. 3. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 366
„salt off“ bedeutet Süßwasser. zu blinken. 2. Wechseln Sie mit zwischen „salt 2. Wechseln Sie mit zwischen „on“ on“ und „salt off“. und „off“. Bestätigen Sie die angezeigte Einstel- 3. Bestätigen Sie die angezeigte Einstel- lung mit lung mit SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 367
WARNUNG Haben Sie die Einstellung “Wasserkontakt DESAT aus” gewählt, kann sich das Einschalten des Aladin 2G bis zu einer Minute nach dem Ein- tauchen verzögern. Dies beeinträchtigt die Funktionen des Computers. Stellen Sie sicher, dass Ihr Tauchcomputer eingeschaltet ist, ehe Sie mit dem Tauchgang beginnen.
Page 368
Niedrig (Lo) / hoch (Hi) Niedrig (Lo) digkeit (nur via „Set 2“) • Ton on / off • Show Aladin 2G electronic ID 4. Verändern Sie durch Drücken von oder die Minutenanzeige. 5. Bestätigen Sie die Eingabe mit „On“ bzw. „off“ beginnt zu blinken.
Page 369
, dass Sie den LCD Kontrast än- 2. Wechseln Sie mit zwischen „on“ dern möchten. Die Einstellung beginnt (AM/PM) und „off“ (24 h). zu blinken. 3. Bestätigen Sie die Einstellung mit 2. Stellen Sie mit oder LCD Kontrast ein. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 370
Bei abgestelltem Ton ist die Tonquelle kom- plett abgehängt. Es ertönen weder akustische Vorsichtsmeldungen noch akustische Warnun- gen. Dies kann ungewollt zu lebensgefähr- lichen Situationen und Verletzungen führen. Schalten Sie den Ton nur dann aus, wenn Sie bereit sind, die Konsequenzen zu tragen. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 371
Meer ~1,035) 1. Bestätigen Sie mit , dass Sie die Einstellungen des Tiefenänderungs- Von der Tageszeitanzeige gelangen Sie alarms ändern möchten. Der Wert des oder zum „Set 3“. Tiefenintervalls beginnt zu blinken. 2. Verändern Sie mit oder Wert. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 372
2. Verändern Sie mit oder Einstellen der Oberflächenintervall- Wert der Aufstiegsgeschwindigkeit. Warnung 3. Bestätigen Sie mit die maximale Aufstiegsgeschwindigkeit. On oder Off beginnt zu blinken. 4. Wechseln Sie mit zwischen On und Off. 5. Bestätigen Sie die Einstellung mit SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 373
Genauigkeit der Tiefenbestimmung. 1. Bestätigen Sie mit , dass Sie die Einstellung der Wasserdichte (Water Density) ändern möchten. Der Wert der Wasserdichte beginnt zu blinken. 2. Verändern Sie mit oder Wert der Wasserdichte. 3. Bestätigen Sie die Einstellung mit SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 374
• Spülen Sie Ihren Aladin 2G nach einem Verletzungen führen kann. Tauchgang im Meer mit Süßwasser. Wechseln Sie die Batterie nur unter folgenden • Der Aladin 2G muss in einem gut durchlüf- Bedingungen: teten Behälter trocken aufbewahrt werden. • Nach einem Tauchgang, wenn Sie wissen, Eine Lagerung in einem luftdichten Behälter...
Page 375
Falls Sie Spuren von eingedrungenem Was- WARNUNG ser, Beschädigungen oder Defekte am O-Ring feststellen, verwenden Sie den Aladin 2G nicht • Der Aladin 2G kann bei undichtem Batterie- mehr und bringen Sie ihn zur Instandsetzung deckel durch eintretendes Wasser zerstört einem autorisierten SCUBAPRO UWATEC Fach- werden oder sich ohne Vorwarnung aus- händler.
Page 376
Verlängerung der Garantiefrist. Um Garan- 9. Achten Sie auf die richtige Polarität der tieansprüche geltend zu machen, senden Batterie. Der Aladin 2G kann durch eine Sie das Gerät zusammen mit einer datier- falsch eingelegte Batterie beschädigt ten Kaufbestätigung an Ihren autorisierten werden.
Page 377
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Anhang Ihr SCUBAPRO Tauchinstrument wurde aus hochwertigen Komponen- ten hergestellt, die wiederverwendet oder recycelt werden können. Kun- den in der Europäischen Union können einen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit leisten, indem sie Altgeräte entsprechend der EU-Direktive 2002/96/EC bei einer kommunalen Sammelstelle abgeben.
Page 378
All manuals and user guides at all-guides.com ® Aladin 2G...
Page 379
• Alle duikers die gebruikmaken van een duikcomputer, moeten duiken aan de hand van de limieten van hun persoonlijke instrument dat ze bij alle voorgaande duiken hebben gebruikt. • Als de Aladin 2G onder water uitvalt, dient u direct de duik af te breken en volgens de...
Page 380
Bergmeerduikeng • Duik niet op hoogten van meer dan 4000 meter boven zeeniveau. • Na een duik mag u niet reizen naar een hoogte groter dan de Aladin 2G met een knipperend hoogtebereikgetal op het display aangeeft (->33). Vliegen na het duiken •...
Page 381
De Aladin 2G duikcomputer is een uitrustingsstuk dat valt onder de categorie Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM), in overeenstemming met de minimale veiligheidseisen gedefinieerd in Europese Unie richtlijn 89/686/EEG. Testinstituut no. 0474 Rina SpA, Via Corsica 12, I-16128 Genua heeft vastgesteld dat de Aladin 2G is geproduceerd volgens de eisen van EN13319:2000.
Page 382
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE Richtlijnen voor het gebruik van de Aladin 2G ............2 Inleiding ........................7 Systeem en Bediening ..................10 Beschrijving .....................10 Bediening ....................10 2.2.1 Drukknoppen ................10 2.2.2 Watercontacten ................11 2.2.3 SmartTRAK ................11 2.2.4 Het display inschakelen ............15 2.2.5...
Page 383
PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) ............47 Inleiding tot PDIS (Profielafhankelijke tussenstop) ........47 Hoe werkt PDIS? ..................48 Speciale aandachtspunten als u met meer dan één gasmengsel duikt (Aladin 2G) ....................49 Duiken met PDIS ..................49 Duiken met twee gasmengsels ..............51 Duikplanner ......................58 Het plannen van een geen-decompressieduik .........58...
Page 384
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix ........................72 12.1 Technische specificaties ................72 12.2 Onderhoud ....................72 12.2.1 De batterij vervangen ...............72 12.3 Garantiebepalingen .................74 12.4 Index .......................75 SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 385
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inleiding SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 386
Houd de linkerknop Wij danken u voor uw keuze voor de (1 seconde) ingedrukt Aladin 2G en hopen dat u er in de toekomst nog vele veilige duiken mee zult maken. Als Druk de u meer informatie wilt over de SCUBAPRO...
Page 388
Opper- DECO STOP vlakte- SOS indien CNS O interval indien toepassing toepassing (MB-niveau) Einde -mengsel decogas (indien van toepassing) Einde Na de oudste duik: Statistieken Diepste DEPTH DIVE TIME Langste duik duik Totaal Cumulatieve aantal bodemtijd duiken SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 389
SYSTEEM EN BEDIENING Beschrijving De Aladin 2G geeft tijdens de duik alle essentiële duik- en decompressiegegevens weer en beschikt over een geheugen waarin alle gegevens van de duik worden opgeslagen. Deze gegevens kunt u met behulp van een infraroodinterface (IrDA) en de SmartTRAK-software ®...
Page 390
Als u de communicatie wilt starten, schakelt u de Aladin 2G in en WAARSCHUWING zorgt u dat het infraroodvenster zich voor de infraroodinterface bevindt. Zodra de Als u ervoor heeft gekozen om de...
Page 391
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Systeem en Bediening Als u via SmartTRAK instellingen wijzigt, zijn de wijzigingen van toepassing zodra u op het symbool „Wegschrijven” drukt. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 392
• Grafiek van het temperatuursverloop • De grootste diepte ooit bereikt • Waarschuwingen en attentiesignalen • De langste duik ooit gemaakt • Aandachtspunten in het duikprofiel • De atmosferische druk • Gemiddelde diepte • Het duikprofiel • Batterijspanning SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 393
U kunt ervoor kiezen om vanuit het geheugen van de Aladin 2G alle duiken of alleen nieuwe (standaard) duiken te verzenden. Kiest u voor alleen nieuwe duiken, dan verzendt SmartTRAK alleen de duiken die recenter zijn dan de recentste duiken die in het logboek op de pc zijn opgeslagen.
Page 394
Als u de computer met activeert, zullen alle segmenten van het display 5 seconden lang oplichten. • Na het activeren zal de Aladin 2G de huidige tijd, het ingestelde zuurstofpercentage en de temperatuur laten zien. OPMERKING: Dit display noemt men het tijdsdisplay.
Page 395
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Systeem en Bediening 2.2.5 De Aladin 2G aan de oppervlakte bedienen Vanuit het tijdsdisplay kunt u verschillende functies activeren. „->” betekent „meer informatie op pagina …” • (Desaturatietijd CNS O ) ->16 •...
Page 396
In dit desaturatietijd nog niet is verstreken, moet geval zal de displayverlichting tijdelijk u 2 keer drukken). worden uitgeschakeld. Zie onder. De Aladin 2G keert 5 seconden later terug naar het tijdsdisplay. 2.2.9 De batterijspanning controleren Batterijspanning SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 397
De computer werkt mogelijk niet naar behoren. Laat de batterijspanning niet tot dit niveau dalen! De Aladin 2G zal alle duiken die gemaakt zijn met slechts 3 segmenten of minder, in het logboek markeren met een batterijsym- Batterijspanning hoog booltje. Logboekinformatie zal niet verloren genoeg om te duiken.
Page 398
Aladin 2G de displayverlichting automatisch uit ter voorkoming dat de computer in zijn geheel uitgeschakeld wordt. 2.2.11 Het display uitschakelen Vanuit het tijdsdisplay kunt u de Aladin 2G uitschakelen door op te drukken. display zichzelf uitschakelen wanneer de computer aan de oppervlakte 3 minuten lang niet bediend wordt.
Page 399
• Duiken ondanks een duikverbod (aangegeven door de SOS-modus) is extreem gevaarlijk en geschiedt volledig op eigen risico. SCUBAPRO wijst alle aansprakelijkheid in deze situaties nadrukkelijk van de hand. eventueel duikongeval ieder willekeurig moment in het logboek...
Page 400
MB-niveau De informatie die u te zien krijgt op het (veiligheidsniveau), zie hoofdstuk V op display van de Aladin 2G, varieert en is pagina ->40. Specifieke kenmerken van afhankelijk van het soort duik dat u maakt, „Duiken met twee mengsels”...
Page 401
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Duiken met de Aladin 2G 3.1.3 Nitrox-informatie (O name het centrale zenuwstelsel, steeds informatie) belangrijker. Als de partiële zuurstofdruk boven 0,5 bar komt, zal de CNS O Voor duiken met perslucht is stikstof het waarde toenemen.
Page 402
Attentiesignalen worden in de volgende Voorbereiden op de Duik situaties gegeven: (meer informatie over de desbetreffende attentiesignalen vindt u op de U dient de instellingen van de Aladin 2G te genoemde pagina) controleren, in het bijzonder voordat u uw pagina eerste duik met het instrument maakt.
Page 403
O in stappen van 0,1 bar verlagen tot 1,0 bar. De Aladin 2G toont nu de overeen- komstige MOD voor de nieuwe maxi- male partiële zuurstofdruk (ppO max). 6. Bevestig de nieuwe ppO...
Page 404
0,8 m diepte. Na het te water gaan zal de Aladin 2G Wanneer de duiktijd loopt, ziet u de „:” op een diepte van ongeveer 0,8 m alle rechts van de tijd in minuten knipperen.
Page 405
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Duiken met de Aladin 2G Ingestelde maximumdiepte bereikt DEPTH DIVE TIME 4 sec. DEPTH DIVE TIME NO STOP NO STOP WAARSCHUWING Huidige % mix Stikstofverzadi- diepte gingsgrafiek Wanneer de maximumdiepte is bereikt die u met SmartTRAK of Set 1 heeft ingesteld (standaard 40 m.), zal de huidige diepte...
Page 406
Decompressieziekte kan resulteren in ernstig <31 lichamelijk letsel en de dood. <35 <39 • De Aladin 2G kan u - vanwege het gevaar van microbelvorming - na een te <44 snelle opstijging een decompressiestop <50 voorschrijven, ook al bent u nog binnen >50...
Page 407
WAARSCHUWING CNS O De MOD wordt berekend aan de hand van de max en het zuurstofpercentage van uw ademgas. Als u gedurende een duik de MOD bereikt of overschrijdt, zal de Aladin 2G u een akoestisch waarschuwingssignaal geven. WAARSCHUWING De MOD ziet u knipperend linksonder op het...
Page 408
5 segmenten gaan knipperen.** 6 segmenten (rood gebied): u heeft een decompressieverplichting: u WAARSCHUWING bent verplicht om de door de Aladin 2G voorgeschreven decompressiestops Wanneer uw zuurstofblootstelling 100% te maken op weg terug naar de bereikt, hoort u iedere 4 seconden een oppervlakte.
Page 409
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Duiken met de Aladin 2G in dat uw resterende tijd 99 minuten Decompressiegegevens of meer is. Decompressieverplichting • De geen-decompressietijd wordt beïnvloed door de watertemperatuur. DEPTH DIVE TIME WAARSCHUWING Als de geen-decompressietijd daalt tot onder...
Page 410
Het decompressiealarm wordt geactiveerd Aan het einde van iedere duik met de wanneer u een decompressiestop overslaat. Aladin 2G dient u een veiligheidsstop te maken DECO pijl begint te knipperen en een van minimaal 3 minuten op een diepte van STOP alarmsignaal is te horen.
Page 411
Diepte minder dan 0,8 m Na het bereiken van de oppervlakte (ondieper dan 0,8 m) blijft de Aladin 2G 5 minuten aanstaan. Pas na deze 5 minuten wordt de duik afgesloten en ingevoerd in het logboek. Deze periode kunt u gebruiken om uzelf aan de oppervlakte te oriënteren...
Page 412
Als de waarschuwing „niet duiken” zichtbaar hoe lang de waarschuwing van kracht is. is, dient u geen herhalingsduiken te maken De Aladin 2G adviseert u deze tijd minimaal en te wachten totdat de waarschuwing aan te houden als oppervlakte-interval verdwenen is.
Page 413
4000 m De maximale hoogte kan weergegeven worden in combinatie met een al geldende WAARSCHUWING bergmeerstand: De Aladin 2G zal aan de oppervlakte met behulp knipperende hoogtesecties aangeven naar welke hoogte u zich niet mag Als u zich op 1200 m. boven begeven.
Page 414
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Duiken met de Aladin 2G WAARSCHUWING Als de Aladin 2G meet dat men zich heeft begeven naar een verboden hoogte, zal één minuut lang een alarmsignaal worden gegeven. Begeef u naar een veilige hoogte.
Page 415
, tot ALGO wordt weerge- er ook een bladwijzer gemaakt. De gauge geven. (Als de Aladin 2G „ - - -” laat zien, wil modus is een aparte functie waarin de dit zeggen dat de gauge modus niet computer in essentie werkt als dieptemeter in- of uitgeschakeld kan worden.
Page 416
DIVE TIME De tijd die nog moet verstrijken alvorens de Aladin 2G weer in de normale duikcomputerstand gezet kan worden. De Aladin 2G zal na een duik in de Gauge modus laten zien hoeveel uur de computer timer uren niet in de normale decompressiemodus te minuten zetten is.
Page 417
WAARSCHUWING WAARSCHUWING Duiken met ingehouden adem heeft het risico In de Apnea-modus registreert de Aladin 2G de van bewustzijnsverlies bij het opstijgen, stikstofopname van uw lichaam niet. Daarom namelijk door gebrek aan zuurstof. wordt de duur van het vluchtverbod na Apnea- duiken ingesteld op 48 uur.
Page 418
In de Apnea-modus wordt de volgende informatie weergegeven: De Aladin 2G Apnea-modus beschikt over speciale, op het Apnea-duiken en de Apnea- training, afgestemde functies en alarmen. U kunt meer alarmfuncties tegelijk selecteren. Het instellen van de alarmfuncties wordt op pagina ->70 uitgelegd.
Page 419
Aladin 2G van de Aladin 2G tijdens het duiken automatisch over naar een lager MB- kunt u hoofdstuk 3 lezen. niveau en kan de duik niet worden afgerond Microbelletjes zijn zeer kleine gasbelletjes...
Page 420
Terminologie In dit hoofdstuk wordt de terminologie van het duiken met verschillende MB-niveaus behandeld, alsook de desbetreffende displays van de Aladin 2G. Alle andere kenmerken en mogelijkheden worden in hoofdstuk 3, pagina->21 besproken. 6.2.1 Display gedurende MB no stop fase...
Page 421
1. Druk op totdat het Om het MB-niveau in te stellen moet de symbool voor het instellen van het MB- Aladin 2G in de normale gebruiksstand niveau zichtbaar is. staan (Tijdsdisplay). 2. Bevestig dat u het getoonde MB-niveau wilt veranderen door op te druk- ken.
Page 422
MB geen-decompressielimiet (MB stijgen. nultijd) Wanneer u duikt op een MB-niveau tussen L1 en L5, zal de Aladin 2G de MB-geen- decompressietijd tonen in plaats van de normale geen-decompressietijden. Binnen de geen-decompressietijd fase zijn geen level-stops noodzakelijk.
Page 423
Als u de duik Om deze duik af te ronden zonder dat de wilt afronden zonder terug te gaan naar Aladin 2G een lager MB-niveau kiest, dient een lager MB-niveau, dient u alle vereiste u onmiddellijk af te dalen tot beneden de levelstops te respecteren.
Page 424
De totale tijd van uw Verplichte decompressiestop opstijging kan veranderen als u niet op exact 100% van de voorgeschreven snelheid stijgt. 6.4.3 Decompressiestops DECO De Aladin 2G berekent niet alleen uw level- STOP stops om de vorming van microbelletjes CNS O beperken, maar eventueel noodzakelijke decompressiestops wanneer u uw geen-decompressielimiet overschrijdt.
Page 425
DECO STOP STOP STOP Duur van de Decompressiediepte = level-stopdiepte Level-stop Het afronden van een en de Aladin 2G gaat terug naar de gebruiksstand (het tijdsdisplay). duik met een hoger MB- oorspronkelijk gekozen MB-niveau wordt niveau automatisch weer geactiveerd. Herhalingsduiken met MB-niveaus: als u...
Page 426
In het geval van PDIS interpreteert de diepte. Aladin 2G uw duikprofiel en stelt hij op grond van de stikstofopname tot op heden een tussenstop voor. De PDI-stop verandert in de loop van de duik, omdat...
Page 427
Hoe werkt PDIS? hoge omgevingsdruk voorkomt dat de bellen groter worden. Het wiskundige decompressiemodel van de Aladin 2G, genaamd ZH-L8 ADT MB PMG, De twee snelste compartimenten, met traceert uw decompressiestatus en deelt halfwaardentijden van respectievelijk 5 en uw lichaam onder in acht compartimenten.
Page 428
PDIS-gebied bevindt. Als de berekende PDI-stop dieper ligt dan 8 m, geeft Aladin 2G deze op de display weer tot u tijdens het stijgen de weergegeven diepte hebt bereikt. De weergegeven...
Page 429
All manuals and user guides at all-guides.com 7. PDIS (Profile Dependent Intermediate Stop) OPMERKING: Aladin 2G geeft geen waarschuwing als u een PDI-stop heeft gemist. Als u een MB-level heeft ingesteld, werkt PDIS op dezelfde manier als hierboven beschreven. In het geval van een MB-level vinden de stops eerder en dieper plaats dan in het geval van L0.
Page 430
De Aladin 2G maakt het mogelijk om WAARSCHUWING tijdens één duik twee verschillende Nitrox- mengsels te gebruiken. Fles 1 bevat het Bij gasmengsels met een zuurstofpercentage bodemmengsel (gas 1) en fles d bevat het...
Page 431
3. Als u gas d instelt op „- - O %”, gaat de optie van een decogas in SET 1 uitscha- Aladin 2G bij de berekening van de duik kelt, blijft de instelling in het menu GAS d uit van slechts één gas.
Page 432
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Duiken met twee gasmengsels OPMERKING: Alle displays worden na 5 seconden uitgeschakeld, waarna het standaard- display weer wordt weergegeven (de enige uitzondering is de temperatuur, scherm 2). SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 433
1 weergegeven alsmede de decompressiestatus als er geen decogas wordt gebruikt (alleen met betrekking tot gas 1). Dit is de berekening waarop de Aladin 2G overstapt als op de wisseldiepte de duiker de wissel niet bevestigt. De decompressiestatus en het O knipperen.
Page 434
CNS O Max. Temperatuur MOD gas d Decompressieprognose met Actief MB-niveau Tijd CNS O diepte betrekking tot L0 Decompressieprognose -mengsel van Decompressieprognose met betrekking tot actief de fles die in met betrekking tot actief MB-niveau gebruik is MB-niveau SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 435
Als de duiker er niet in slaagt om het Wisseldiepte wisselen van gasmengsel te bevestigen 4 sec. of de wissel onderbreekt door op te drukken, geeft de Aladin 2G „GAS 1”, DEPTH DIVE TIME zuurstofpercentage 5 seconden weer. Aladin 2G blijft de berekening baseren op gas 1 en past de decompressiestatus overeenkomstig aan.
Page 436
MOD voor gas d. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot zuurstofvergiftiging. 1. Start het wisselproces door op te drukken. Op de Aladin 2G knipperen „GAS 1”, de MOD en het zuurstof- percentage van gas d gedurende 30 seconden.
Page 437
MOD van gas d wordt bereikt. • de watertemperatuur van de meest Het plannen van een geen-decompressieduik De Aladin 2G moet in de gebruiksstand staan (het tijdsdisplay). Druk op totdat het symbool voor de duikplanner PLn verschijnt. (De duikplanner kan niet geselecteerd worden in de gauge modus).
Page 438
->58. 2. Stel de gewenste diepte in met ,en kies vervolgens voor decompressieplanning door op te drukken. De Aladin 2G toont nu de bodemtijd (geen-decompressielimiet +1 minuut) en de overeenkomstige decompressieprocedure of level-stops. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 439
10.1 Overzicht Een duik wordt pas in het logboek opgeslagen wanneer deze langer heeft geduurd dan 2 minuten. De Aladin 2G slaat de duikprofielen van de laatste 25 uur aan duiken op. In de Apnea-modus worden alle duiken – ongeacht de duur –...
Page 440
Duik met MB-niveau (L1-L5) U kunt het logboek verlaten door één of (pagina 3) twee keer op te drukken. Overgeslagen MB-level-stop* Na drie minuten inactiviteit zal de Aladin 2G STOP (pagina 1) het logboek automatisch afsluiten. De desaturatietijd was gereset DESAT...
Page 441
10 m door op te druk- ken. 4. Bevestig de nieuwe hoogte-instelling Stel de hoogtemeter van de Aladin 2G in op uw huidige hoogte boven zeeniveau. 11.2 Menu Set 1 Met Menu Set 1 of SmartTRAK kunt u onderstaande instellingen wijzigen (duikfuncties):...
Page 442
Zie ook pagina 26. uw veiligheidsstop wilt veranderen. De huidige instelling begint te knipperen. 2. Verander met in stappen van 1 minuut de duur van uw veilig- heidsstop. 3. Bevestig de nieuwe instelling met SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 443
(1 - 48 hrs or no reset: „– – h”) On betekent dat de PDIS timer tijdens 3. Bevestig de nieuwe instelling met het duiken automatisch geactiveerd wordt, Off, dat PDIS niet actief is. 2. Schakel met tussen On en Off. 3. Bevestig uw keuze met SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 444
2. Kies met voor „Salt on” of „Salt nalen wilt in- of uitschakelen. De tekst off”. „On” of „Off” begint te knipperen. Bevestig uw keuze met 2. Kies met voor „On” of „Off”. 3. Bevestig uw keuze met SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 445
WAARSCHUWING Als u ervoor kiest om de watercontacten uit te schakelen, zal de Aladin 2G met een vertraging van maximaal 1 minuut vanaf het moment van afdalen, activeren. Dit beïnvloedt DESAT het functioneren van de computer.
Page 446
(laag) / high (hoog) low (laag) (alleen „set 2”) • Geluid aan/uit • Show Aladin 2G electronic ID 5. Bevestig de instelling met . „On” of „Off” gaat nu knipperen. 6. „On” wil zeggen dat de wekker aanstaat (op het tijdsdisplay ziet u )”Off”...
Page 447
(zie onder). 1. Bevestig met dat u het display- contrast wilt aanpassen. De huidige instelling gaat knipperen. 2. Stel met contrast in op het gewenste niveau. Laag contrast (1) tot hoog contrast (12). 3. Bevestig uw keuze met SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 448
U ziet nu „On” of „Off” op het display knipperen. 2. Kies met voor „On” of „Off”. De standaardinstelling van de Aladin 2G 3. Bevestig uw keuze met . Als u is „Lo” (low; laag). Voor een snellere voor „Off” heeft gekozen, verschijnt gegevensoverdracht kunt u de hoge „Code”...
Page 449
1. Bevestig met , dat u het tijdsinter- valalarm wilt wijzigen. De waarde van 1. Bevestig met , dat u de diepte- het tijdsintervalalarm begint te knip- alarminstellingen wilt wijzigen. De eerste peren. alarmdiepte begint te knipperen. SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 450
On en Off. 5. Bevestig de instelling met Instellen van het stijgsnelheidsalarm Bij deze instelling bepaalt u bij welke stijgsnelheid een alarm klinkt. 1. Bevestig met , dat u de instel- lingen van het stijgsnelheidsalarm wilt SCUBAPRO ALADIN 2G...
Page 451
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix • Reinig uw Aladin 2G zorgvuldig met schoon 12. APPENDIX water. • Sla uw Aladin 2G op in een goed 12.1 Technische specificaties geventileerde ruimte. • Als u problemen heeft met de bediening Maximale...
Page 452
1. Droog de Aladin 2G af met een zachte handdoek. WAARSCHUWING 2. Draai de batterijcover los met een munt-...
Page 453
Als u probeert verder te draaien, loopt u kans dat de batterijcover breekt. Schade aan de Aladin 2G als gevolg van WAARSCHUWING het op onjuiste wijze vervangen van de 7. Gebruik alleen de originele SCUBAPRO batterij is niet gedekt onder de garantie.
Page 454
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Appendix Uw SCUBAPRO duikinstrument is uit hoogwaardige bestanddelen vervaardigd, die zowel gerecycleerd als ook opnieuw gebruikt kunnen worden. Klanten binnen de Europese Unie kunnen een bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu en de gezondheid door verouderde produkten bij een regionale verzamelplaats in te leveren.