2
Engangssejl High Bariatric
Disposable High Bariatric
Einweg High Bariatric
Engångsele High Bariatric
Engangsseil High Bariatric
Harnais jetable pour personnes obèses
High Bariatric
Monouso High Bariatrica
De draagband plaatsen
Disposable High Bariatric
2 . DK
Lad brugeren bøje sig forover.
Stik hånden i sejllommen, og lad hånden
og sejlet følge ryggen ned til sædet.
2 . GB/US
Have the user lean forward.
Put your hand in the sling pocket and allow
your hand and the sling to follow the back
down to the chair cushion.
2 . DE
Den Benutzer nach vorne lehnen lassen.
Ihre Hand in die Positionierungstasche
stecken und den Sitz den Rücken hinunter
bis zur Sitzfläche schieben.
2 . SE
Låt brukaren luta sig fram.
Lägg din hand i selens ficka och låt
handen och selen följa ryggen ned till
stolsdynan.
2 . NO
La brukeren bøye seg forover.
Stikk hånden inn i seillommen, og la
hånden og seilet følge ryggen ned til setet.
2 . FR
L'utilisateur doit se pencher en avant.
Placez votre main dans la poche du
harnais et faites glisser votre main et le
harnais vers le bas en suivant le dos,
jusqu'à l'assise du fauteuil.
2 . IT
Fare in modo che l'utente si pieghi in
avanti.
Mettere la mano nella tasca dell'imbragatu-
ra e fare in modo che la mano e l'imbraga-
tura arrivino al fondo dello schienale della
carrozina.
2 . NL
Laat de gebruiker naar voren leunen.
Plaats uw hand in de zak van de draagband
en volg met uw hand en de draagband de
rug helemaal omlaag tot het kussen van
de stoel.
35